Subject | English | Russian |
progr. | A function of asynchronous messaging where the application server manages the messaging infrastructure and extra standard types of messaging beans are provided to add functionality to that provided by message-driven beans | Функция асинхронной службы сообщений, в которой сервер приложений управляет инфраструктурой службы сообщений. Кроме того, эта функция предоставляет дополнительные типы объектов EJB сообщений, расширяющие возможности объектов EJB, управляемых сообщениями (см. extended messaging ssn) |
patents. | a notification shall be issued to the applicant inviting him to have the application divided | заявитель должен быть призван к разделению заявки |
math. | A useful application of this theorem is to the robot arm equations of MT | полезное приложение |
comp., MS | A Visual Basic control that is used to link and embed objects from other applications in a Visual Basic application | Элемент управления Visual Basic, используемый для связи и встраивания объектов из других приложений в приложениях Visual Basic (ssn) |
progr. | according to the application needs | в соответствии с нуждами приложения (Alex_Odeychuk) |
progr. | according to the contingent application needs | в соответствии с продиктованными обстоятельствами нуждами приложения (Alex_Odeychuk) |
patents. | admit a patent application to examination | принять заявку на патент к рассмотрению |
Makarov. | Advisory Committee on the Application of Science and Technology to Development | Консультативный комитет по науке и технике для развития (ECAST; ООН) |
astronaut. | Advisory Committee on the Application of Science and Technology to Development | Консультативный комитет по применению достижений науки и техники в целях развития (UN; АКАСТ) |
org.name. | Advisory Committee on the Application of Science and Technology to Development | Консультативный комитет по применению достижений науки и техники в целях развития |
mil., avia. | Advisory Committee on the Application of Science and Technology to Development | Консультативный комитет ООН по применению научно-технических разработок |
gen. | Advisory Committee on the Application of Science and Technology to Development | Консультативный комитет по применению достижений науки и техники в целях развития (США) |
med. | Advisory Committee on the Application of Science and Technology to Development of the Economic and Social Council | Консультативный комитет ЭКОСОС по применению достижений науки и техники в целях развития |
gen. | Advisory Committee on the Application of Technology to Development | Консультативный комитет по применению науки и техники для развития (ООН) |
org.name. | Agreement relating to Application of the European Convention on International Commercial Arbitration | Соглашение относительно применения Европейской конвенции о внешнеторговом арбитраже |
avia. | air-to-air application | функция "воздух-воздух" (MichaelBurov) |
avia. | air-to-air application | приложение "борт-борт" (MichaelBurov) |
avia. | air-to-air application | функция "борт-борт" (MichaelBurov) |
math. | amenable to the application of | подходящий для применения (напр., формулы A.Rezvov) |
gen. | an application to form | анкета / бланк |
comp., MS | an application-specific category number assigned to this entry | Номер специфической для приложения категории, назначенный этой записи (.NET Framework 4) |
IT | An error has occurred sending the command to the application | Во время приёма команды приложением произошла ошибка |
patents. | application allowed to proceed | заявка, принятая к дальнейшему рассмотрению |
patents. | application allowed to proceed | заявка принятая к рассмотрению |
mil. | application for accession to the EU | заявление с просьбой о вступлении в ЕС |
ed. | application for admission to a university | заявление с просьбой о зачислении в университет (ssn) |
bank. | application for admission to official listing | заявка на допуск ценной бумаги к официальной торговле на фондовой бирже |
law | application for an act to be served | ходатайство о вручении (Andrey Truhachev) |
law | application for an extension of time to serve a defence | заявление о продлении срока подачи возражений по иску (levanya) |
tax. | Application for Automatic Extension of Time To File U.S. Individual Income Tax Return | "Заявление на предоставление автоматической отсрочки подачи налоговой декларации по индивидуальному подоходному налогу США" (форма 4868 archive.org dimock) |
tax. | Application for Extension of Time for Payment of Tax Due to Undue Hardship | "Заявление о продлении сроков уплаты налога в связи с чрезмерными тяготами" (форма 1127 archive.org dimock) |
law | application for leave to serve out | форма подачи заявления для рассмотрения и последующего приведения в силу/исполнение (CaMoBaPuK) |
law | application for leave to serve out | ходатайство о разрешении и приведении в исполнение (CaMoBaPuK) |
O&G | application for permit to bury or store wastes | заявка на разрешение на захоронение или складирование отходов |
bank. | application for the lending conditions to be changed | запрос на изменение условий кредитования (Alex_Odeychuk) |
bank. | application for the lending conditions to be changed | заявка на изменение условий кредитования (Alex_Odeychuk) |
bank. | application for the lending transaction to be carried out | заявка относительно кредитования (контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
railw. | application of chronometry to labour process | хронометраж |
med. | Application of cold compress to nose | Холод на нос (harerama) |
Makarov. | application of dressing to a wound | наложение повязки на рану |
Makarov. | application of emulsion liquid membranes to recover cobalt ions from a dual-component sulphate solution containing nickel ions | применение эмульсионных жидких мембран для выделения ионов кобальта из двухкомпонентного сульфатного раствора, содержащего ионы никеля |
PR | application of frame analysis to political thought | применение рамочного анализа для изучения политических материалов (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | application of ice to the forehead | прикладывание льда ко лбу |
Makarov. | application of nanofiltration and reverse osmosis membranes to the salty and polluted surface water | применение мембран нанофильтрации и обратного осмоса для подготовки воды с повышенным солесодержанием |
Makarov. | application of optical activity to stereochemical determinations | применение оптической активности для определения стереохимии |
med. | application of pressure on a blood vessel to arrest bleeding | прижатие кровоточащего сосуда (MichaelBurov) |
qual.cont. | Application of risk management to medical devices | Применение менеджмента рисков к медицинским изделиям (ISO 14971:2007 Andy) |
mil., astronaut. | application of satellite techniques relating to aviation | применение спутниковой техники в авиации |
astronaut. | application of space techniques relating to aviation | программа использования достижений космической техники в авиации |
astronaut. | Application of Space Techniques Relating to Aviation | Группа экспертов по применению космической техники в авиации (АСТРА; ИКАО) |
avia., corp.gov. | application of space techniques relating to aviation panel | группа экспертов по применению космической техники в авиации |
Makarov. | application of sypersymmetry to quantum mechanics | приложение сверхсимметрии к квантовой механике |
progr. | application of system engineering principles to the development of a computer software system | применение принципов системной инженерии к разработке программной системы (ssn) |
Makarov. | application of the achievements of science to production | внедрение достижений науки в производство |
Makarov. | application of the law to the present case | применение закона к данному случаю |
dipl. | application of the present convention to a treaty | применение настоящей конвенции к любому договору |
progr. | application of the recursive connected components algorithm to the first component of the binary image | применение рекурсивного алгоритма маркировки связных компонент к первой компоненте бинарного изображения (ssn) |
busin. | application of theory to real-life problems | применение теории на практике (MichaelBurov) |
dipl. | application of treaties to a territory | территориальная сфера действия договоров |
med.appl. | Application of usability engineering to medical devices | Проектирование медицинских изделий с учётом эксплуатационной пригодности (ГОСТ Р МЭК 62366-2013 JamesMarkov) |
tax. | Application on switching to the simplified taxation system | заявление о переходе на упрощённую систему налогообложения (kliuwka) |
dipl., law | application relating to nationality | заявление по вопросам гражданства |
patents. | application to | применение по отношению к (укр. – застосування щодо VladStrannik) |
product. | application to | заявка в (Yeldar Azanbayev) |
patents. | application to | применение в отношении (VladStrannik) |
econ. | application to a bank | заявление в банк (ssn) |
unions. | application to appeal | апелляционное заявление (Кунделев) |
econ. | application to arbitration | обращение в арбитраж |
media. | application to become a subscriber | заявка на установку телефона |
forex | application to buy/sell forex | заявление о купле-продаже валюты (Alex_Odeychuk) |
busin. | application to competition | заявка на конкурс (russelt) |
law | application to dismiss the arbitration | заявление о прекращении арбитражного производства (алешаBG) |
AI. | application to edit rules | редактор правил (логического вывода Alex_Odeychuk) |
Makarov. | application to someone for something | обращение к кому-либо за (чем-либо) |
gen. | application to someone for something | обращение к кому-либо за (чем-либо) |
product. | application to hire | заявка на наём (Applications to hire non-EU workers can be made following the announcement of the 2004 quota vatnik) |
law | application to institute proceedings | исковое заявление (probably not applicable to civil matters. The Court concluded that, at the time of its Application to institute proceedings on 29. April 1999, Serbia and Montenegro was not a member of the UN and the ...АД Alexander Demidov) |
el. | application to issue execution | просить издать приказ о выполнении решения |
polit. | application to join | заявка на вступление (ssn) |
USA | application to marry | заявление о намерении заключить брак (ART Vancouver) |
gen. | application to participate in a commercial tender | заявка на участие в коммерческом конкурсе (ABelonogov) |
construct. | application to prequalify | заявка на участие в предварительном квалификационном отборе (Rori) |
law | application to receive investigation materiales | просьба ознакомиться с материалами следствия (Инесса Шляк) |
law | application to receive investigation materials | просьба ознакомиться с материалами следствия (Инесса Шляк) |
Makarov. | application to register as concurrent user of a trade mark | заявление о регистрации в качестве сопользователя товарного знака |
law | application to restore | ходатайство о восстановлении патента (утратившего силу вследствие неуплаты пошлин) |
softw. | application to solve real-world challenges | приложение для решения задач реальной сложности (русский перевод из кн.: Нильсон Н. Принципы искусственного интеллекта quantumcomputingreport.com Alex_Odeychuk) |
progr. | application to support the deposit or withdrawal of cash in a banking system | приложение для поддержки операций зачисления и списания средств на счетах в банковской системе (ssn) |
math. | application to switching circuits | применение к переключательным цепям (булевой алгебры ssn) |
gen. | application to the European Court of Human Rights | жалоба в Европейский Суд по правам человека (On July 23rd 2011, she filed an application to the European Court of Human Rights arguing that the control of the police custody by the prosecutor general, and ... Alexander Demidov) |
Makarov. | application to wine analysis | применение в анализе вин |
gen. | application to withdraw from | заявление о выходе из (University of Oxford Staff Pension Scheme (OSPS). Application to withdraw from OSPS (whilst remaining in pensionable employment). | The Trust initially submitted a formal application to withdraw from the operational management of the School's community use facilities in ... | I confirm that the above named student has discussed his / her circumstances with me and that I support their application to withdraw from their programme of ... | The Local Authority reduced the supervision of the parents care of the child and made an application to withdraw from the proceedings. | Application to withdraw from a subject · Application to change days / times · Application to withdraw from centre. Alexander Demidov) |
gen. | application to work | рвение |
gen. | application to work | прилежание |
book. | application to work | тщание (Супру) |
gen. | application to work | старание |
progr. | application-to-application | взаимодействие типа приложение-приложение (напр., через пароль Himera) |
comp., MS | application-to-application integration | интеграция приложений (A2A) |
IT | application-to-application interface | интерфейс связи между приложениями |
book. | appropriate to the application | соответствующий конкретному случаю применения (Soulbringer) |
book. | appropriate to the application | адаптированный к конкретному случаю применения (Soulbringer) |
patents. | as used in this application, the terms "component," "file," "system," "object," "controller," and the like are intended to refer to a computer-related entity, either hardware, a combination of hardware and software, software, or software in execution | Используемые в этой заявке термины "компонент", "файл", "система", "объект", "контроллер" и т.п. предназначены для обозначения относящегося к компьютеру объекта, являющегося либо аппаратным оборудованием, либо комбинацией аппаратного оборудования и программного обеспечения, либо программным обеспечением, либо исполняемым программным обеспечением |
progr. | Behavioral modeling — Representing the mode of behavior called states of an application and the events that cause transitions from state to state | Моделирование поведения – представление режима поведения состояния приложения и событий, которые вызывают переходы между различными состояниями (см. "Quality Software Project Management" by Robert T. Futrell, Donald F. Shafer, Linda I. Safer 2002 ssn) |
progr. | Behavioral modeling Representing the mode of behavior called states of an application and the events that cause transitions from state to state | Моделирование поведения – представление режима поведения состояния приложения и событий, которые вызывают переходы между различными состояниями (см. "Quality Software Project Management" by Robert T. Futrell, Donald F. Shafer, Linda I. Safer 2002 ssn) |
progr. | bind-operation to establish an application association | операция связки для установления прикладной ассоциации (ssn) |
progr. | bind-operation to establish an application-association | операция связки для установления прикладной ассоциации (ssn) |
progr. | By so doing, the IEC61131-3 specification provides a minimum set of functionality that can be extended to meet end user application needs | Таким образом спецификация IEC61131-3 обеспечивает минимальный набор функциональных возможностей, который может быть расширен для удовлетворения нужд приложения конечного пользователя (ssn) |
gen. | challenge to the application of | дело о подтверждении обоснованности применения (Government [2014] EWCA Civ 378: Zack acted for Arsenal FC in a challenge to the application of Islington's tall buildings policy (led by by David Elvin QC). Alexander Demidov) |
patents. | claim relating to an application | формула, относящаяся к применению |
EU. | Commission Regulation EC N° 2790/1999 of 22 Dec. 1999 on the application of Article 813 of the Treaty to categories of vertical agreements and concerted practices | Регламент Комиссии ЕС от 22 декабря 1999 г. № 2790/1999 "О применении статьи 813 Соглашения о ЕЭС к категориям вертикальных соглашений и согласованных действий" (kiev.ua 13.05) |
EU. | Commission Regulation EC N° 2790/1999 of 22 Dec. 1999 on the application of Article 813 of the Treaty to categories of vertical agreements and concerted practices | Регламент Комиссии ЕС от 22 декабря 1999 г. ¹ 2790 / 1999 "О применении статьи 813 Соглашения о ЕЭС к категориям вертикальных соглашений и согласованных действий" (kiev.ua) |
EU. | Commission Regulation EEC N° 4087/1988 of 30 Nov. 1988 on the application of Article 853 of the Treaty to categories of franchise agreements. OJ L 359 – which was designed specifically for franchising | Регламент Комиссии ¹4087 / 1988 "О применении статьи 853 Соглашения о ЕЭС к определённым категориям договоров франчайзинга", который был действителен с 1989 по 1999 год и был принят исключительно для договоров франчайзинга (kiev.ua) |
EU. | Commission Regulation EEC N° 4087/1988 of 30 Nov. 1988 on the application of Article 853 of the Treaty to categories of franchise agreements. OJ L 359 – which was designed specifically for franchising | Регламент Комиссии №4087/1988 "О применении статьи 853 Соглашения о ЕЭС к определённым категориям договоров франчайзинга", который был действителен с 1989 по 1999 год и был принят исключительно для договоров франчайзинга (kiev.ua 13.05) |
avia., corp.gov. | Committee to Review the Application of Satellites and other Techniques to Civil Aviation | Комитет по рассмотрению вопросов применения спутниковой и другой техники в гражданской авиации |
tech. | Computer Application to Measurement and Control | система КАМАК |
tech. | Computer Application to Measurement and Control | автоматизированные средства измерения и управления |
foreig.aff. | Conference of Ministers Responsible for the Application of Science and Technology to Development in Asia | Конференция министров, ответственных за применение достижений науки и техники в целях развития в Азии (CASTASIA; КАСТАЗИЯ) |
org.name. | Conference on the Application of Science and Technology to the Development of Africa | Конференция по применению науки и техники в целях развития Африки |
foreig.aff. | Conference on the Application of Science and Technology to the Development of Asia | Конференция по применению достижений науки и техники в целях развития Азии (CASTASIA; КАСТАЗИЯ) |
org.name. | Conference on the Application of Science and Technology to the Development of Asia | Конференция по применению науки и техники в целях развития Азии |
org.name. | Conference on the Application of Science and Technology to the Development of Latin America | Конференция по применению науки и техники в целях развития Латинской Америки |
patents. | confine an application to | ограничивать заявку (областью техники) |
tech. | confine an application to | ограничивать заявку (областью техники Alex Lilo) |
Makarov. | confine an application to | ограничивать заявку |
patents. | confine an application to special field | ограничивать заявку определённой областью |
progr. | Consequently, the system designers need to provide libraries and tool kits to application developers that give them access to procedures that produce the uniform look-and-feel | Следовательно, проектировщики системы должны предоставить разработчикам прикладных программ библиотеки и инструменты для доступа к процедурам, обеспечивающим однородный внешний вид пользовательского интерфейса (см. Modern Operating Systems Third ed. by Tanenbaum A.S. 2009 ssn) |
gen. | Consolidated State Register of Genetically Modified Organisms GMOs and the Products Made With Application of Such Organisms or Containing Such Organisms, Including the Listed Products Imported to the Territory of the Russian Federation | Сводный государственный реестр генно-инженерно-модифицированных организмов ГМО, а также продукции, полученной с применением таких организмов или содержащей такие организмы, включая указанную продукцию, ввозимую на территорию Российской Федерации (rosminzdrav.ru Ivan Pisarev) |
patents. | contain the features which are subject to inclusion at the claims of the invention, demands absent in the original materials of the application | содержать признаки, подлежащие включению в формулу изобретения, отсутствовавшие в первоначальных материалах заявки (Крепыш) |
med. | Convention for the protection of Human Rights and Dignity of the Human Being with regard to the Application of Biology and Medicine: Convention on Human Rights and Biomedicine | Конвенция о защите прав и достоинства человека в связи с применением достижений биологии и медицины: Конвенция о правах человека и биомедицине (Liza G.) |
patents. | correspondence pertaining to an application | переписка по заявке |
patents. | correspondence pertaining to application | переписка по заявке |
invest. | Cross references to related application | перекрёстная ссылка |
microel. | custom-built IC designed to address a specific application | изготавливаемая по заказу микросхема, предназначенная для использования в специфичных приложениях (ssn) |
microel. | custom-built IC designed to address a specific application | изготавливаемая по заказу ИС, предназначенная для использования в специфичных приложениях (ssn) |
microel. | custom-built IC designed to address a specific application | изготавливаемая по заказу интегральная схема, предназначенная для использования в специфичных приложениях (ssn) |
microel. | custom-built integrated circuit designed to address a specific application | изготавливаемая по заказу ИС, предназначенная для использования в специфичных приложениях (ssn) |
microel. | custom-built integrated circuit designed to address a specific application | изготавливаемая по заказу микросхема, предназначенная для использования в специфичных приложениях (ssn) |
microel. | custom-built integrated circuit designed to address a specific application | изготавливаемая по заказу интегральная схема, предназначенная для использования в специфичных приложениях (ssn) |
patents. | defeat all opposition to application | отвергать все возражения по заявке |
patents. | defeat an opposition to application | отвергать возражение по заявке |
progr. | deployment artifacts required to construct a Java EE-compliant application and deploy that application to a target server | артефакты развёртывания, необходимые для конструирования приложения Java EE и его развёртывания на целевом сервере (ssn) |
progr. | deployment to an external application server | развёртывание на внешнем сервере приложений (Alex_Odeychuk) |
el. | direct application to the process of binary addition | непосредственное отношение к операции двоичного сложения (ssn) |
progr. | directly assigned to the application | непосредственно назначенный приложению (ssn) |
non-destruct.test. | electrostriction is a mechanical deformation caused by the application of an electric field to any dielectric material | электрострикцией называется механическая деформация, вызванная приложением электрического поля к любому диэлектрику |
progr. | end-to-end application | комплексное приложение (Alex_Odeychuk) |
comp. | End-to-end application information transfer time | время сквозной передачи информации в программе (Alex Shmelev) |
progr. | end-to-end modern web application | современное комплексное приложение интернета (англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular Alex_Odeychuk) |
d.b.. | entire set of mappings of an application data types to an SQL database | полный набор отображений типов данных приложения на реляционную базу данных (англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular; a ~ Alex_Odeychuk) |
progr. | environment for the application components to run | среда для выполнения компонентов приложения (англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular Alex_Odeychuk) |
astronaut. | Eurocourse on "Application of remote sensing to agricultural statistics – crop inventories and area frame sampling" | Европейские учебные курсы по теме "Применение техники дистанционного зондирования в области сельскохозяйственной статистики – учёт урожаев и основа для выборочного обследования площадей" (EU; ЕС) |
fin. | examination as to form of patent application | формальная экспертиза (патентное право; проверка соответствия требованиям, предъявляемым к форме) |
fin. | examination as to substance of patent application | экспертиза заявки на патент по существу (патентное право) |
O&G, casp. | exempt to the application of | изъять из применения (Yeldar Azanbayev) |
gen. | extend the application of the rule to cover this case | распространить правило и на этот случай |
patents. | file amendments to an application | вносить изменения в заявку |
gen. | file an application to hold a rally | подать заявку на проведение митинга (Taras) |
Makarov. | fluid membranes in hydrodynamic flow fields: formalism and an application to fluctuating quasispherical vesicles in shear flow | жидкие мембраны в полях гидродинамических течений: формализм и приложение к флуктуирующим квазисферическим везикулам в сдвиговом потоке |
progr. | for the denotation of generalized functions to whole application A an inferior index A is used | для обозначения обобщённых функций состояний для целого приложения А используется нижний индекс A |
Makarov. | forward a copy of application to the court | направить копию заявления в суд |
hack. | gain unauthorized access to a public-facing application | получить несанкционированный доступ к публичному приложению (bleepingcomputer.com Alex_Odeychuk) |
gen. | give application to | заниматься (чем-л.) |
Makarov. | give application to study | усердно заниматься |
Makarov. | give application to work | усердно работать |
astronaut. | Group of Governmental Experts to carry out a Study on the Application of Confidence-Building Measures in Outer Space 1993 | Группа правительственных экспертов по проведению исследования об использовании ер по укреплению доверия в космическом пространстве |
Makarov. | hand in an application to someone for something | подать кому-либо заявление о (чем-либо) |
gen. | hand over application to court | передать заявление в суд |
progr. | handle to the corresponding application object | идентификатор соответствующего объекта приложения (ssn) |
mil. | have application to something | применяться в (Киселев) |
Makarov. | he filed an application to be admitted to the intensive course | он подал заявление о приёме на интенсивный курс |
Makarov. | heat application as a counterirritant stimulus to skin | применение тепла для устранения раздражения кожи |
Makarov. | heat application to decrease joint stiffness | применение тепла для уменьшения ригидности сустава |
Makarov. | heat application to increase blood flow | применение тепла для усиления кровотока |
Makarov. | heat application to increase extensibility of collagen tissue | применение тепла для увеличения растяжимости коллагеновой ткани |
Makarov. | heat application to relieve muscle spasm | применение тепла для устранения мышечного спазма |
med. | heat application to relieve pain | применение тепла для обезболивания |
Makarov. | his application for a change of department was acceded to | его заявление о переводе в другой отдел было удовлетворено |
Makarov. | I am sorry to inform you that your application has been rejected | мне жаль, но я должен сообщить вам, что вам отказали |
progr. | improvements to the definition and application of system life cycle processes | действия по совершенствованию способов определения и применения процессов жизненного цикла системы (ssn) |
progr. | improvements to the definition and application of system life cycle processes are undertaken | предпринимаются действия по совершенствованию способов определения и применения процессов жизненного цикла системы (ssn) |
progr. | in a given application, such as job scheduling or event-driven simulation, elements of a priority queue correspond to objects in the application | в каждом отдельно взятом приложении, например, в планировщике заданий, или при моделировании событий элементы очереди с приоритетами соответствуют объектам, с которыми работает это приложение (см. Introduction to Algorithms Second Edition by Thomas H. Cormen et al. 2001) |
gen. | in application to | в применении к (Примеры на фразу "in application to this case" – "в применении к данному случаю": 1. "The constitutional calculus discussed in previous chapters is not changed significantly in application to this case." (источник: 2. "The idea of such connection can be traced to Plato, usually through Freud and Foucault for modern readers, and I want to see if some of their ideas can be clarified in application to this case" (источник: econlib.org, ncsu.edu yzingerman) |
Gruzovik | in application to | в применении к |
progr. | in one aspect, for a UM software component that is a context or setting of the UM application e.g., availability of a UM service for a particular user, the programming environment uses an XML conditional attribute to condition a prompt, transition or grammar node the UM FSM | в одном аспекте для программного компонента системы UM, который является контекстом или установочным параметром приложения системы UM например, доступность службы системы UM для конкретного пользователя, среда программирования использует условный атрибут языка XML для задания условия для подсказки, перехода или грамматического узла конечного автомата системы UM |
dipl. | in response to the application | в ответ на заявление |
comp. | indicate to application | давать сигнал приложению (mnrov) |
astronaut. | International Training Course on Applications of Remote Sensing to Aquaculture and Inland Fisheries | Международные учебные курсы по применению дистанционного зондирования в области аквакультуры и внутреннего рыболовства (FAO) |
UN, ecol. | International Training Course on Remote Sensing Applications to Agriculture, Drought and Desertification | Международные учебные курсы по применению дистанционного зондирования в сельском хозяйстве для мониторинга засухи и опустынивания |
astronaut. | International Training Course on Remote Sensing Applications to Hydrology and Water Resources | Международные учебные курсы по применению дистанционного зондирования в области гидрологии и водных ресурсов |
patents. | invention relating to an application | изобретение, относящееся к применению |
progr. | it is application-specific how to update multiple instances of the same elements | Обновление множественных вхождений одного типа элементов зависит от приложения (см. ISO/IEC 263002006 ssn) |
el. | it is immediately apparent from the foregoing that the exclusive-OR function has a direct application to the process of binary addition | из вышесказанного ясно, что функция "исключающее ИЛИ" имеет непосредственное отношение к операции двоичного сложения |
Makarov. | I've had my application for a grant referred back to the University | моё заявление о назначении стипендии было опять переслано в университет |
med.appl. | Japanese Guidelines for basic principles of biological safety evaluation required for application for approval to market medical devices | Японское руководство по основным принципам оценки биологической безопасности, необходимым для подачи заявки на официальное утверждение изделия для реализации на рынке медицинских изделий (olga don) |
int.rel. | Joint Protocol Relating to the Application of the Vienna Convention and the Paris Convention | Совместный протокол о применении Венской конвенции и Парижской конвенции (iaea.org 'More) |
patents. | lay an application open to public inspection | выложить заявку для публичного обозрения |
patents. | lay the application open to public inspection | выкладывать заявочное описание изобретения для ознакомления |
Gruzovik, inf. | manage to get by dint of application in the right quarters | исхлопотать (pf of исхлопатывать) |
inf. | manage to get by dint of application in the right quarters | исхлопотаться |
inf. | manage to get by dint of application in the right quarters | исхлопатываться |
Gruzovik, inf. | manage to get by dint of application in the right quarters | исхлопатывать (impf of исхлопотать) |
progr. | manufacturer of the PLC or the programming and debugging tool provided to the user to program a PLC application | изготовитель ПЛК или программного или отладочного инструмента, предоставленного пользователю для разработки приложений ПЛК (ssn) |
progr. | means of selecting the services to be used by the application entities | средства выбора услуг для сущностей приложения (ssn) |
progr. | measures are defined to evaluate the application of the system life cycle processes | определяются критерии оценки результатов применения процессов жизненного цикла системы (ssn) |
comp., MS | mechanism to adjust the language configuration of the application | механизм для настройки языковой конфигурации приложения (Alex_Odeychuk) |
pharm. | Medical devices – Application of risk management to medical devices | Изделия медицинские. Применение системы управления рисками к медицинским изделиям (DIN EN ISO 14971-2007. irinaloza23) |
gen. | my application for a change of department was acceded to | моё заявление о переводе в другой отдел было удовлетворено |
law | notice of application to have costs taxed | заявление выигравшей дело стороны в суд о таксации установлении размера судебных издержек (Sjoe!) |
law | Notice of opposition to registration sought in above-identified application | был подан протест против регистрации по вышеуказанной заявке |
patents. | objection to an application | возражение по заявке |
progr. | OLE compound documents enable you to manipulate data from multiple sources and formats from within a single application | Составные документы OLE позволяют манипулировать данными любых форматов из различных источников внутри одного приложения (ssn) |
d.b.. | persisting changes to the application's data source | обновление данных в базе данных приложения (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
med. | pertaining to the application of remedies by rubbing, especially by rubbing in oil or balm | втираемый (MichaelBurov) |
med. | pertaining to the application of remedies by rubbing, especially by rubbing in oil or balm | втирание (MichaelBurov) |
progr. | physical path to the application root | физический путь к корневому каталогу приложения (Alex_Odeychuk) |
progr. | practical application of Petri nets to the design and analysis of systems | практическое применение сетей Петри при проектировании и анализе систем (ssn) |
Makarov. | predicting transmembrane protein topology with a hidden Markov model: application to complete genomes | предсказание топологии трансмембранных белков с использованием скрытой марковской модели: применение к целым геномам |
transp. | pressure transmitter for refrigeration and HVAC heating, ventilation and conditioning systems application in the case of high resistance to all chemical agents | датчик давления для использования в средах системы охлаждения и HVAC системы отопления, вентиляции и кондиционирования воздуха с высокой стойкостью ко всем химическим реагентам |
patents. | prior to the date of application in this country | до дня подачи заявки в данной стране |
patents. | priority to US provisional patent application | приоритет предварительной заявки на патент США (VladStrannik) |
progr. | proper behaviors as an application moves from one state to another | соответствующие варианты поведения при переходах приложения из одного состояния в другое (ssn) |
Gruzovik, dipl. | questions related to the application of relevant provisions | вопросы, относящиеся к распространению соответствующих положений |
Makarov. | reduction of hazardous levels of the agricultural application of nitrogen and phosphorus relative to toxic ground water and toxic levels in the soil | снижение опасных уровней сельскохозяйственного применения азота и фосфора по отношению к токсичной грунтовой воде и токсичным уровням в почве |
astronaut. | Regional Seminar on the Application of Remote Sensing Techniques to Coastal Studies and Environmental Monitoring | Региональный семинар по применению методов дистанционного зондирования для исследований прибрежной зоны и мониторинга окружающей среды (Hanoi, 1989) |
astronaut. | Regional Seminar on the Application of Remote Sensing Techniques to Coastal Studies and Environmental Monitoring (Hanoi | 1989) Региональный семинар по применению методов дистанционного зондирования для исследований прибрежной зоны и мониторинга окружающей среды |
UN, polit. | Regional Seminar on the Applications of Remote-Sensing Techniques to Land-use Planning and Environmental Surveying | региональный семинар по применению техники дистанционного зондирования для планирования землепользования и экологических обследований |
progr. | Remote or external input and output variables defined in a local application program refer to network variables located in the object dictionary of the local CANopen interface | Удалённые или внешние входные и выходные переменные, определённые в локальной прикладной программе, ссылаются на сетевые переменные, находящиеся в словаре объектов локального CANopen интерфейса (ssn) |
progr. | request to release the application association | запрос на установление прикладной ассоциации (ssn) |
progr. | request to release the application-association | запрос на установление прикладной ассоциации (ssn) |
law | response to initiating application | возражение на ходатайство о возбуждении разбирательства (Австралия, семейное право (Family Law Act 1975) Ermant) |
gen. | restricted application to | ограниченное применение к (чем-либо Dias) |
IT | return-to-application time | время, необходимое на возврат управления программе |
progr. | Reusability — The ability to reuse an already-existing program component in another application | Возможность многократного использования – возможность снова использовать уже существующий компонент программы в другом приложении (ssn) |
progr. | Reusability — The ability to reuse an already-existing program component in another application | Повторное применение – свойство, обеспечивающее повторное применение существующего компонента программы в другом приложении (см. "Quality Software Project Management" by Robert T. Futrell, Donald F. Shafer, Linda I. Safer 2002 ssn) |
progr. | Reusability The ability to reuse an already-existing program component in another application | Возможность многократного использования – возможность снова использовать уже существующий компонент программы в другом приложении (ssn) |
progr. | Reusability The ability to reuse an already-existing program component in another application | Повторное применение – свойство, обеспечивающее повторное применение существующего компонента программы в другом приложении (см. "Quality Software Project Management" by Robert T. Futrell, Donald F. Shafer, Linda I. Safer 2002 ssn) |
astronaut. | Saturn application singlestage-to-orbit | применение технических решений по программе ракеты-носителя "Сатурн" для создания одноступенчатого многоразового воздушно-космического аппарата |
patents. | screen an application as to merits | проверять заявку на уровень изобретения |
patents. | screen an application as to merits | проводить проверку полезности предмета заявки |
law | see to the application of the purchase money | следить за применением денежных средств, поступивших от продажи акций (Andrew052) |
Makarov. | send in an application to someone for something | подать кому-либо заявление о (чем-либо) |
scient. | a similar system has been recently proposed for application to | подобная система была недавно предложена для применения |
progr. | small to large enterprise application | приложение предприятий любого масштаба (ssn) |
Makarov. | SPE membrane electrode and its application to chemical sensor | мембранный электрод с твёрдым полимерным электролитом и его применение в химическом сенсоре |
polit. | Statement by the USSR on its preparedness, on the basis of reciprocity with other developed industrial countries, to set up at the national level a group assessments and forecasts in the area of new technology to define and monitor research and development that might have a military application, assess their potential consequences for international security and submit the group's annual reports to the UN Secretary-General. Made by the Soviet delegation to the 43-rd session of the UN General Assembly on 18 October 1988; UN Doc. A/C. 1/43/PV.4 24 <-> October 1988. | Заявление СССР о готовности на основе взаимности с другими индустриально развитыми странами создать на национальном уровне группу по оценкам и прогнозам в области новой технологии, держать под наблюдением те разработки, которые могут находить военное применение, оценивать их возможные последствия для международной безопасности и ежегодно представлять её доклады генеральному секретарю ООН сделано советской делегацией на 43-й сессии Генеральной Ассамблеи ООН 18 октября 1988 г.; док. ООН А/С. 1/43/PV.4 24 октября 1988 г.. |
Makarov. | stochastic signal detection from a saturated noisy observation and its application to room acoustics | определение стохастического сигнала из наблюдения насыщенного шума и его применение к комнатной акустике |
Makarov. | succeed by application to one's studies | добиваться успеха в занятиях благодаря прилежанию |
Makarov. | surface properties and application to ionic solution filtration | свойства поверхности и применение для фильтрования растворов ионов |
progr. | System engineering is the practical application of scientific, engineering, and management skills necessary to transform an operational need into a description of a system configuration that best satisfies that need | Системная инженерия – это практическое применение научных, инженерных и управленческих навыков, необходимых для преобразования операционных требований в описание конфигурации системы, которая наилучшим образом удовлетворяет этим требованиям (ssn) |
mil., avia. | technology application to the near-term business goals and objectives | программа применения технологических инноваций для достижения экономических целей и задач ближайшей перспективы (program) |
progr. | the alternative to interrupts is to have the application poll for the event expected itself | в качестве альтернативы прерываниям можно заставить приложение самостоятельно вести опрос наступления ожидаемого события (см. Modern Operating Systems Third ed. by Tanenbaum A.S. 2009) |
patents. | the Applicant requests to establish the convention priority on June 14, 2004 according to the first application ¹ 10/866930 filed with the USPTO. | Заявитель испрашивает конвенционный приоритет от 14.06.2004 согласно первой заявке ¹, поданной в Патентное ведомство США |
patents. | the Applicant requests to establish the convention priority on June 14, 2004 according to the first application № 10/866930 filed with the USPTO. | Заявитель испрашивает конвенционный приоритет от 14.06.2004 согласно первой заявке №, поданной в Патентное ведомство США |
patents. | the applicant shall be required to specify the number of the application | заявитель должен указать номер заявки |
progr. | the application data storage provides for memory locations to store I/O image table and data for example, set values for timers, counters, alarm conditions, parameters and recipes for the machine or the process required during the execution of the application programme | Хранение данных прикладной программы предусматривает выделения ячеек памяти для хранения таблицы образа ввода/вывода и данных напр., заданных значений для таймеров, счётчиков, состояний сигнализации, параметров и наборов команд для машины или процесса, необходимых для выполнения прикладной программы (IEC 61131-1:2003(E)) |
progr. | the application of system engineering principles to the development of a computer software system produces activities, tasks, and procedures called software system engineering, or SwSE | Применение принципов системной инженерии к разработке программной системы выявляет операции, задачи и процедуры, называемые системной инженерией программного обеспечения или SwSE |
clin.trial. | the Application of the OECD Principles of GLP to the Organisation and Management of Multi-Site Studies | Применение принципов ОЭСР по GLP для организации и управления исследованиями, проводимыми на нескольких испытательных площадках |
progr. | the diagnosis and error interface serves to inform the application program about the error statuses of the software package, the communication system and the nodes | Интерфейс диагностики и ошибок предназначен для уведомления прикладной программы о статусах ошибок пакета программ, системы связи и узлов |
Makarov. | the dictionary has been to meet the needs of specialists who work in various fields connected with application of law | словарь предназначен для специалистов, работающих в различных сферах, связанных с применением права |
progr. | the great strength of the state machine approach is that it enables you to come up with an explicit definition of valid states for some aspect of your application and enforce proper behaviors as an application moves from one state to another | Мощь подхода, использующего конечный автомат, обусловлена тем, что он позволяет в явном виде определить действительные состояния для некоторого аспекта вашего приложения и задать соответствующие варианты поведения при переходах приложения из одного состояния в другое (см. "Writing Mobile Code Essential Software Engineering for Building Mobile Applications" by Ivo Salmre 2005) |
Makarov. | the practical application of spherics to navigation | практическое применение сферической геометрии и тригонометрии в навигации |
gen. | the results are to be made known on application | результаты сообщают, если подано соответствующее заявление |
progr. | the second way is to enter a special value called the sentinel value that tells the application that the data set is finished | Второй способ – ввод специального значения контрольного, указывающего приложению на завершение набора данных |
progr. | the second way is to enter a special value called the sentinel value that tells the application that the data set is finished | Второй способ ввод специального значения контрольного, указывающего приложению на завершение набора данных |
progr. | the subject invention relates to systems and methods for programming of a unified messaging application | Заявленное изобретение имеет отношение к системам и способам программирования приложения унифицированного обмена сообщениями |
patents. | the subject invention relates to systems and methods that enable dynamic programming and execution of an electronic communications dialog as part of a unified messaging application | Заявленное изобретение имеет отношение к системам и способам, которые дают возможность динамического программирования и выполнения диалога электронного взаимодействия в качестве части приложения унифицированного обмена сообщениями |
progr. | there are different names used to signify the entire set of classes necessary to be designed and implemented in a computer program. They are called interchangeably design classes, software classes, application classes, program classes, system classes or implementation classes | Используются различные имена, чтобы назвать все множество классов, которые должны быть разработаны и реализованы в компьютерной программе. Они попеременно называются классами проекта, классами ПО, прикладными классами, классами программы, классами системы или классами реализации (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |
progr. | there are four basic synchronization relationships between any two threads in a single process or between any two processes within a single application: start-to-start SS, finish-to-start FS, start-to-finish SF, and finish-to-finish FF | Существует четыре основных типа отношений синхронизации между любыми двумя потоками в одном процессе или между любыми двумя процессами в одном приложении: старт-старт СС, финиш-старт ФС, старт-финиш СФ и финиш-финиш ФФ (см. "Parallel and Distributed Programming Using C++" by Cameron Hughes, Tracey Hughes 2003) |
gen. | there are four basic synchronization relationships between any two threads in a single process or or between any two processes within a single application: start-to-start SS, finish-to-start FS, start-to-finish SF, and finish-to-finish FF | существует четыре основных типа отношений синхронизации между любыми двумя потоками в одном процессе или между любыми двумя процессами в одном приложении: старт-старт, финиш-старт, старт-финиш и финиш-финиш |
gen. | there is no answer to my application yet | на моё заявление ещё нет ответа |
patents. | this application claims priority to United States Provisional Application Serial No.XXX, filed XXXXX, which is incorporated herein by reference in its entirety | настоящая заявка испрашивает приоритет согласно предварительной заявке на патент США ¹XXX, поданной XXXXX, содержание которой полностью включено в настоящую заявку посредством ссылки |
gen. | this application claims priority to United States Provisional Application Serial No.XXX, filed XXXXX, which is incorporated herein by reference in its entirety | настоящая заявка испрашивает приоритет согласно предварительной заявке на патент США №XXX, поданной XXXXX, содержание которой полностью включено в настоящую заявку посредством ссылки (Перевод предложен на основании требований к переводу патентов международной компании, оказывающей патентные услуги, в том числе услуги по международному патентованию, составлению заявок для подачи в Российское Патентное Ведомство, Евразийскую патентную организацию и за рубежом.) |
progr. | this corresponds to outputs of the local application programs and inputs of the remote application programs | это соответствует выходной информации локальных прикладных программ и входной информации удалённых прикладных программ (ssn) |
progr. | this type of block is intended to provide a re-usable part of an application that can be distributed over many resources | этот тип блока предназначается для обеспечения допускающей повторное использование части приложения, которая может быть распределена по многим ресурсам (см. Robert W. Lewis: Modelling control systems using IEC 61499. Applying function blocks to distributed systems) |
comp., MS | tools to evaluate and mitigate application compatibility issues | средства для оценки и устранения проблем с совместимостью (ssn) |
comp., MS | tools to evaluate and mitigate application compatibility issues | средства для оценки и устранения проблем с совместимостью приложений (ssn) |
comp., MS | tools to evaluate and mitigate application compatibility issues before deploying a new version of Windows | средства для оценки и устранения проблем с совместимостью перед развёртыванием новой версии Windows (Windows 8.1 ssn) |
progr. | traceability from application domain to class architecture | прослеживаемость прикладной области с архитектурой класса (ssn) |
progr. | Traceability from application domain to class architecture is less important | Прослеживаемость прикладной области с архитектурой класса менее важна (см. IEC 61508-7: 2010 ssn) |
progr. | traceability of the concept of the application domain to the classes of the architecture | прослеживаемость понятия прикладной области с классами архитектуры (ssn) |
gen. | Treaty on the Application of Special Safeguard, Anti-Dumping and Countervailing Measures in Relation to Third Countries | Соглашение о применении специальных защитных, антидемпинговых и компенсационных мер по отношению к третьим странам (E&Y ABelonogov) |
astronaut. | United Nations International Training Course on Remote Sensing Applications to Forestry and Geographical Information Systems | Международные учебные курсы ООН по применению дистанционного зондирования в области лесного хозяйства и (ГИС) |
astronaut. | United Nations International Training Course on Remote Sensing Applications to Geological Sciences, Germany | Международные учебные курсы ООН по применению дистанционного зондирования в геологических науках (1992) |
astronaut. | United Nations International Training Course on the Applications of Satellite Remote Sensing to Water Resources, Italy | Международные учебные курсы ООН по применению дистанционного зондирования со спутников в области водных ресурсов (1983) |
astronaut. | United Nations Regional Workshop on Remote Sensing Applications of Radar Technology to Environmental and Natural Resources Sciences | Региональный практикум ООН по дистанционному зондированию с применением радарной техники для исследования окружающей среды и природных ресурсов (1994) |
UN, polit. | United Nations Regional Workshop on the Applications of Space Techniques to Combat Natural Disasters | Региональный практикум ООН по применению космических технологий в борьбе с природными бедствиями |
UN, polit. | United Nations Workshop on the Applications of Space Techniques to Combat Natural Disasters | практикум Организации Объединённых Наций по применению космической техники для борьбы со стихийными бедствиями |
astronaut. | United Nations/ESA Workshop on Application of Space Techniques to Prevent and Combat Natural Disasters | Практикум ООН / ЕКА по использованию космической техники в целях предупреждения стихийных бедствий и борьбы с ними для государств-членов в регионе (1994; ЭКА) |
astronaut. | United Nations/ESCAP/UNDRO Workshop on the Application of Space Techniques to Combat Natural Disasters, Beijing | Практикум ООН / ЭСКАТО / ЮНДРО по применению космической техники в борьбе со стихийными бедствиями (1991) |
astronaut. | United Nations/FАО International Training Course on the Applications of Remote Sensing to Land Resources, Rome, Italy | Международные учебные курсы ООН/ФАО по применению дистанционного зондирования в области земельных ресурсов (1989) |
astronaut. | United Nations/FАО International Training Course on the Applications of Remote Sensing to Marine Fisheries, Rome, Italy | Международные учебные курсы ООН/ФАО по применению дистанционного зондирования в морском рыболовстве (1987) |
tax. | unless the corporation has "absolutely no discretion" with regard to the use and application of the funds | кроме случаев полного отсутствия у компании дискреции по отношению к использованию и применению средств (ВолшебниКК) |
patents. | upon application to and approval by the commissioner of patents | на основе ходатайства, представленного президенту патентного ведомства и при его согласии |
Makarov. | variable selection technique with application to multidimensional quantitative structure-activity relationship studies | метод выбора переменных с приложением к исследованию многопараметровых количественных соотношений "структура-свойство" |
progr. | website to web application continuum | веб-сайт для континуума веб-приложений (ssn) |
progr. | Whether or not you realize it, a significant portion your application's code relates to managing its state | Отдаёте ли вы себе в этом отчёт или нет, но значительная доля кода вашего приложения всегда будет связана с управлением его состояниями (см. "Writing Mobile Code Essential Software Engineering for Building Mobile Applications" by Ivo Salmre 2005 ssn) |
progr. | without having to recompile the application | без необходимости перекомпиляции приложения (Microsoft Alex_Odeychuk) |
progr. | without having to recompile the application | без необходимости повторной компиляции приложения (Microsoft Alex_Odeychuk) |
astronaut. | Workshop on Remote Sensing Applications to Desertification/Vegetation Mapping | Практикум по применению дистанционного зондирования для картирования опустынивания земель и растительного покрова (1990) |
astronaut. | Workshop on the Application of Space Techniques to Prevent and Combat Natural Disasters | Практикум по использованию космической техники в целях предупреждения стихийных бедствий и борьбы с ними (1994) |
astronaut. | Workshop on the Applications of Remote Sensing to Flood Plain Mapping and Flood Monitoring, Dhaka | Практикум по применению дистанционного зондирования для картирования пойм и мониторинга паводков (1989) |
Makarov. | write an application to someone for something | написать кому-либо заявление о (чем-либо) |