Subject | English | Russian |
law | according to the applicable legislation | согласно применимому законодательству (Konstantin 1966) |
avia. | agrees to comply with all applicable IATA, ICAO, EU-OPS and/or other local or international legal regulations | соглашается соответствовать всем применимым ИАТА, ИКАО, ЕС, и/или другим местным или международно-правовым регулированиям (Your_Angel) |
law | applicable legislation with respect to | применимое законодательство в отношении (Yeldar Azanbayev) |
gen. | applicable to | предъявляемый к (requirements applicable to – требования, предъявляемые к Stas-Soleil) |
law | applicable to | применимый к (к / в отношении ... Alex_Odeychuk) |
product. | applicable to | применима для (Yeldar Azanbayev) |
gen. | applicable to | в области (mascot) |
law | applicable to | предусмотренный в отношении (fees and charges applicable to... sankozh) |
law | applicable to | относящийся к (You agree to comply with all laws, rules and regulations applicable to your use of the Service. ART Vancouver) |
gen. | applicable to | распространяющийся на (requirements applicable to – требования, распространяющиеся на Stas-Soleil) |
gen. | applicable to all cases | применимый во всех случаях |
gen. | applicable to all cases | применимый для всех случаев |
gen. | apply to the extent permitted by applicable law | распространяться в части, не противоречащей действующему законодательству (Alexander Demidov) |
EBRD | approval procedures applicable to subloans and equity investments | порядок утверждения подзаймов и долевого участия в капитале (oVoD) |
EBRD | approval procedures applicable to subloans and equity investments | порядок одобрения, применимый к субкредитам и вложениям в акционерный капитал (raf) |
EBRD | approval procedures applicable to subloans and equity investments | порядок одобрения субкредитов и вложений в акционерный капитал |
gen. | as applicable from time to time | действующими или применимыми на соответствующий момент времени (Yeldar Azanbayev) |
law | as applicable to | в части, касающейся (Alexander Matytsin) |
gen. | as applicable to | применительно к (lxu5) |
O&G, casp. | as applicable to flange rating | применимо к номиналу фланца (Yeldar Azanbayev) |
offic. | be applicable to | распространяться на (igisheva) |
offic. | be applicable to | относиться к (igisheva) |
law | be equally applicable to | быть равно применимым к (англ. оборот взят из Yale Law Journal, Vol. 46, No. 6, pp. 1041-1048 Alex_Odeychuk) |
econ. | burden charges applicable to the order | накладные расходы, относимые на определённый заказ |
econ. | burden charges applicable to the order | накладные расходы, относимые на заказ |
law | Commission of the European Communities Green Paper on the Conversion of the Rome Convention of 1980 on the Law Applicable to Contractual Obligations into a Community Instrument and It's Modernization | Зеленая карта Европейской комиссии о преобразовании в инструмент Сообщества Римской конвенции о праве, подлежащем применению к договорным обязательствам, 1980 г. (коллизионное право ОксанаС.) |
law | Convention on the Law Applicable to Certain Rights in respect of Securities held with an Intermediary | Гаагская конвенция о праве, применимом к определённым правам в отношении ценных бумаг, хранящихся у посредника (Tayafenix) |
Игорь Миг | Convention on the Law Applicable to Maintenance Obligations | Конвенция о праве, применимом к алиментным обязательствам (1973 г.) |
Игорь Миг | Convention on the Law Applicable to Maintenance Obligations | Гаагская конвенция о праве, применимом к алиментным обязательствам (1973 г.) |
O&G, sakh. | coverage – insurance c. with limits sufficient to comply with all applicable laws | страховое покрытие с ограничениями, достаточными необходимыми для соответствия всем применимым действующим нормам законодательства |
IT | create solutions applicable to real-world scenarios | создавать реальные приложения (Alex_Odeychuk) |
progr. | create solutions applicable to real-world scenarios | создавать приложения для решения задач реальной сложности (Alex_Odeychuk) |
econ. | criteria applicable to lending decision | критерии принятия решения о кредитовании |
law | due to the introduction of amendments into the applicable law, normative requirement, either governmental rule or another agency | по причине внесения изменения в применимый закон, нормативное требование или постановление государственного Органа или иного учреждения (Konstantin 1966) |
law | due to the introduction of amendments into the applicable law, normative requirement, either governmental rule or rule of another agency | по причине внесения изменения в применимый закон, нормативное требование или постановление государственного Органа или иного учреждения (Konstantin 1966) |
law | except to the extent permitted by applicable law | кроме случаев, установленных по закону (Alexander Matytsin) |
law | except to the extent permitted by applicable law | кроме случаев, установленных действующим законодательством (Alexander Matytsin) |
avia. | Federal agencies of executive authority applicable to civil aviation | федеральных органов исполнительной власти в области гражданской авиации (tina.uchevatkina) |
gen. | Hague Convention on the Law Applicable to Trusts and on their Recognition | Гаагская конвенция о праве, применимом к трастам, и об их признании (The Hague Convention on the Law Applicable to Trusts and on their Recognition, or Hague Trust Convention is a multilateral treaty developed by the Hague Conference on Private International Law on the Law Applicable to Trusts. Wikipedia wikipedia.org, wikipedia.org Alexander Demidov) |
O&G | if applicable to design | если предусмотрено конструкцией (VPK) |
gen. | if applicable to you | если это ваш случай (Helga Tarasova) |
gen. | in accordance with the applicable procedure has informed the Authorities about his arrival to the place of temporary residence | в установленном порядке уведомил власти о прибытии в место временного пребывания (Darina Zolotina) |
avia. | in the provision of the services as a whole the Handling Company agrees to comply with all applicable IATA, ICAO, EU-OPS and/or other local or international legal regulations | при предоставлении услуг в совокупности Обслуживающая Компания соглашается соответствовать всем применимым ИАТА, ИКАО, ЕС, и/или другим местным или международно-правовым регулированиям |
O&G, sahk.r. | insurance coverage with limits sufficient to comply with all applicable laws | страховое покрытие с ограничениями, необходимыми для соответствия всем применимым действующим нормам законодательства |
O&G | insurance coverage with limits sufficient to comply with all applicable laws | страховое покрытие с ограничениями, достаточными для соответствия всем действующим нормам законодательства |
oil | insurance coverage with limits sufficient to comply with all applicable laws | страховое покрытие с ограничениями, достаточными необходимыми для соответствия всем применимым действующим нормам законодательства (andrushin) |
gen. | is applicable to | относится к (The new policy is applicable to all city employees. -- Новое правило относится ко всем служащим муниципальных органов. ART Vancouver) |
transp. | is applicable to | применим к (Yeldar Azanbayev) |
transp. | is applicable to | применяется к (Yeldar Azanbayev) |
gen. | is applicable to | распространяется на (The new policy is applicable to all city employees. -- Новое правило распространяется на всех служащих муниципальных органов. ART Vancouver) |
law | it would be lawless or contravene to this applicable law, norm, normative requirement or bylaws | это будет противозаконным или противоречить данному применимому закону, норме, нормативному требованию или постановлению (Konstantin 1966) |
avia. | judicial and normative acts of federal agencies of executive authority applicable to civil aviation activity | правовыми и нормативными актами Федеральных органов исполнительной власти в области деятельности гражданской авиации (tina.uchevatkina) |
law | law applicable to the merits of the dispute | нормы права, применимые к существу спора ('More) |
avia. | laws and regulations of competent authority applicable to Russian civil aviation | нормативные правовые акты уполномоченных органов в области гражданской авиации России (tina.uchevatkina) |
astronaut. | MILAMOS McGill Manual on International Law Applicable to Military Uses of Outer Space and the Protozone | Руководство МакГилл по международному праву, применимому к военному использованию космического пространства и Протозоны (МИЛАМОС AllaR) |
progr. | operations applicable to instances of the ADT | операции, применяемые к экземплярам данного АТД (АТД – абстрактный тип данных ssn) |
build.struct. | please note that information provided constitutes banking secrecy and is not subject to disclosure in accordance with the applicable law. | Обращаем Ваше внимание, что предоставляемая информация в соответствии с действующим законодательством является банковской тайной и не подлежит разглашению (выписка по состоянию счета Сбербанка) |
law | precedent applicable to the act | прецедент, полностью применимый к факту |
law | precedent applicable to the act | прецедент, применимый к факту |
law | precedent applicable to the act | прецедент, применимый к деянию |
law | precedent applicable to the act | прецедент, полностью применимый к деянию |
law | precedent applicable to the fact | прецедент, полностью применимый к факту |
law | precedent applicable to the fact | прецедент, применимый к деянию |
law | precedent applicable to the fact | прецедент, применимый к факту |
law | precedent applicable to the fact | прецедент, полностью применимый к деянию |
law | precedent exactly applicable to the act | прецедент, полностью применимый к факту |
law | precedent exactly applicable to the act | прецедент, применимый к деянию |
law | precedent exactly applicable to the act | прецедент, полностью применимый к деянию |
law | precedent exactly applicable to the act | прецедент, применимый к факту |
law | precedent exactly applicable to the act | прецедент, применимый к деянию или к факту (полностью) |
gen. | procedures applicable to | порядок чего-либо (mascot) |
law, contr. | pursuant to applicable law | на основании существующего законодательства (ART Vancouver) |
law, contr. | pursuant to applicable law | в соответствии с применяемым законодательством (ART Vancouver) |
law | rate of interest applicable to the amount of a loan | процентная ставка по займу (sankozh) |
gen. | regulations applicable to the construction of buildings | обязательные к соблюдению при строительстве здания нормы (to make energy related building inspections and to enforce state and local laws, ordinances, and regulations applicable to the construction of buildings. Alexander Demidov) |
O&G, sahk.r. | removable concrete cover designed to carry vehicular load where applicable | съёмное бетонное покрытие, рассчитанное на нагрузку транспорта при необходимости |
gen. | requirements applicable to | требования, распространяющиеся на (Stas-Soleil) |
gen. | requirements applicable to | требования, предъявляемые к (Stas-Soleil) |
gen. | requirements applicable to design development | требования при проектировании (mascot) |
EU. | Rome Convention on the law applicable to contractual obligations | Римская конвенция о праве, применимом к договорным обязательствам (В Конвенции рассматриваются вопросы правового регулирования коллизионных вопросов договорных обязательств в странах ЕС europa.eu 'More) |
dipl. | safeguards applicable to international or foreign associations | гарантии, применимые к международным или иностранным ассоциациям |
law | shall apply to such use to such extent as is applicable to the circumstances | в той степени, которая допустима при конкретных обстоятельствах (Andrew052) |
gen. | shall only be applicable to the extent that it does not contradict | действует в части, не противоречащей (triumfov) |
avia. | statement applicable to US origin and US controlled items involved in this transaction | счёт применимый к отправителю СШ и специально контролируемому товару СШ включен в настоящую транзакцию (Your_Angel) |
law | subject to applicable law | с учётом требований действующего законодательства (sankozh) |
gen. | subject to applicable legal requirements | в случаях и в порядке, предусмотренных действующим законодательством (4uzhoj) |
math. | the algorithm is applicable with the step size up to 1/1000 | алгоритм может быть использован вплоть до размера шага 1 / 1000 (as small as 1/1000) |
avia. | the charges will be increased by VAT if it is applicable according to law | К счетам будет применяться налог в случае если налог подлежит к применению согласно закону |
patents. | the foregoing provisions shall also be applicable to utility models | приведённые выше положения применяются и к полезным образцам |
gen. | the Hague Convention on the Law Applicable to Trust and on their Recognition | Гаагская конвенция о праве, применимом к трастам, и об их признании |
math. | the results are applicable to a very large class of numerical optimal control problems | эти результаты приложимы к весьма широкому классу задач ... |
Makarov. | the rules contained in Articles 34-38 are only applicable to parties to the Vienna Convention | правила, содержащиеся в Статьях 34-38, применимы только к участникам Венской конвенции |
archit. | this document is applicable to the following activities | действие настоящего документа распространяется на следующие виды деятельности (yevsey) |
math. | this theory is directly applicable to engineering problems | применимый к |
math. | thus far, everything said is applicable to | следовательно, всё вышеизложенное применимо к |
law | to the extent applicable | в той мере, в которой это является применимым (Положения настоящего закона, исключая ст. 1-3 и п. (b) ст. 4, распространяются в той мере, в которой это является применимым, и, если не усматривается иного намерения, на подзаконные акты, принятые после вступления в силу настоящего закона, а также в случаях, указанных в Части II Приложения 2, на подзаконные акты, принятые до вступления в силу настоящего закона, так же, как они применяются к законам. // Викторова Э.Ю. Толкование норм права в Англии и США. дисс. канд. юр.н. igpran.ru 'More) |
busin. | to the extent applicable | насколько приемлемо |
offic. | to the extent applicable to | в части, касающейся (Alexander Matytsin) |
law | to the extent necessary and permissible under the applicable law | в установленных действующим законодательством случаях (Alexander Matytsin) |
law | to the extent necessary and permissible under the applicable law | в установленных законом случаях (Alexander Matytsin) |
law | to the extent necessary by applicable law | в установленных действующим законодательством случаях (Alexander Matytsin) |
law | to the extent permitted by applicable law | в случаях, предусмотренных законом (не совсем в точку, но с очень высокой частотностью – АД Alexander Matytsin) |
law | to the extent permitted by applicable law | в разрешённых законом случаях (Alexander Matytsin) |
law | to the extent permitted by applicable law | в случаях, разрешённых действующим законодательством (Alexander Matytsin) |
law | to the extent permitted by applicable law | в случаях, установленных законом (Alexander Matytsin) |
law | to the extent permitted by applicable law | в установленных законом случаях (Alexander Matytsin) |
law | to the extent permitted by applicable law | в установленных действующим законодательством случаях (Alexander Matytsin) |
law | to the extent permitted by the applicable law | в рамках, установленных применимым законодательством (Praskovya) |
law | to the extent permitted under applicable law | в установленных действующим законодательством случаях (Alexander Matytsin) |
law | to the extent permitted under applicable law | в случаях, установленных действующим законодательством (Alexander Matytsin) |
gen. | to the extent permitted under applicable law | в рамках, установленных применимым законодательством (Praskovya) |
law | to the extent regulated by applicable law | в установленных действующим законодательством случаях (Alexander Matytsin) |
law | to the extent required by applicable law | в случаях, установленных действующим законодательством (Alexander Matytsin) |
law | to the extent required under applicable legislation | в установленных действующим законодательством случаях (Alexander Matytsin) |
law | to the full extent permissible by applicable law | во всех установленных законом случаях (Alexander Matytsin) |
law | to the full extent permitted by applicable law | во всех установленных законом случаях (Alexander Matytsin) |
law | to the fullest extent permissible by applicable law | во всех установленных законом случаях (Alexander Matytsin) |
law | to the fullest extent permitted by applicable law | во всех установленных законом случаях (Alexander Matytsin) |
gen. | to the maximum extent permitted by applicable law | в максимально допустимой действующим законодательством степени |
law | unless contrary to applicable law | если это не противоречит соответствующему законодательству (iVictorr) |