Subject | English | Russian |
proverb | a fool may ask more questions in an hour than a wise man can answer in seven years | дурак может за час задать больше вопросов, чем умный ответит за семь лет |
idiom. | A fool may ask more questions in an hour than a wise man can answer in seven years | Умный семь лет не ответит на вопросы, которые дурак задаст за один час. (ROGER YOUNG) |
proverb | a fool may ask more questions in an hour than a wise man can answer in seven years | на всякого дурака ума не напасёшься (дословно: Умный семь лет не ответит на вопросы, которые дурак задаст за один час) |
proverb | a fool may ask more questions than a wise man can answer | один дурак задаст столько вопросов, что десять умников не ответят |
proverb | a fool may ask more questions than a wise man can answer | на всякого дурака ума не напасёшься |
Makarov. | a valid answer to this question cannot be given | точный ответ на этот вопрос дать нельзя |
gen. | answer a question | ответить на вопрос (misha-brest) |
Makarov. | answer a question | отвечать на вопрос |
gen. | answer a question | отвечать на вопрос (smb.'s inquiries, smb.'s remark, etc., и т.д.) |
Makarov. | answer a question someone's remark | отвечать на чьё-либо замечание |
Makarov. | answer a question someone's remark | отвечать на вопрос |
gen. | answer a question with a question | ответить вопросом на вопрос (This method of answering questions with questions, in order to let the questioner realize that he can find the answer by reasoning (Socrates would say that the answer was in him all along), is called maieutics (the related adjective being maieutic). stack exchange Dominator_Salvator) |
Makarov. | answer a/the question | отвечать на вопрос |
scient. | answer such a question we need | чтобы ответить на такой вопрос, нам необходимо ... |
Makarov. | answer to a question | ответ на вопрос |
Makarov. | answer up when the judge asks you a question | отвечайте громко и чётко, когда судья задаёт вам вопрос |
polit. | ask a question which is difficult to answer precisely | задать вопрос, на который трудно ответить точно (jfklibrary.org Alex_Odeychuk) |
idiom. | Ask a silly question and you'll get a silly answer | каков вопрос, таков ответ (org.uk trtrtr) |
proverb | Ask a stupid question, and you get a stupid answer | не задавай глупых вопросов не услышишь глупых ответов (Andrey Truhachev) |
proverb | Ask a stupid question, and you get a stupid answer | кто задаёт глупые вопросы, тот получает глупые ответы (Andrey Truhachev) |
proverb | Ask a stupid question, and you get a stupid answer | не задавай глупых вопросов, не получишь глупых ответов (Andrey Truhachev) |
math. | D. Meger's lemma stated above does not give an immediate answer to Question A | лемма Межера, сформулированная выше, не даёт немедленного ответа на Вопрос А |
scient. | during a question-and-answer session N. was asked to describe | во время прений N. попросили описать |
proverb | fool may ask more questions in an hour than a wise man can answer | умный семь лет не ответит на вопросы, которые дурак задаст за один час |
proverb | fool may ask more questions in an hour than a wise man can answer | на всякого дурака ума не напасешься |
gen. | have a ready answer for any question | иметь на всё готовый ответ |
Makarov., literal. | have a ready answer for any question | иметь готовый ответ на любой вопрос ср.: не лезть за словом в карман |
gen. | have a ready answer for any question | не лезть за словом в карман |
gen. | he had to answer a few homey questions designed to elicit the lowdown of his relatives | ему пришлось ответить на несколько интимных вопросов, раскрывающих всю подноготную его родственников |
gen. | he had to answer a few homish questions designed to elicit the lowdown of his relatives | ему пришлось ответить на несколько интимных вопросов, раскрывающих всю подноготную его родственников |
gen. | he had to answer a few homy questions designed to elicit the lowdown of his relatives | ему пришлось ответить на несколько интимных вопросов, раскрывающих всю подноготную его родственников |
Makarov. | he has a ready answer for any question | у него на всё готов ответ |
gen. | he has a ready answer for any question | у него всегда ответ наготове |
gen. | he has a ready answer for any question | у него на всё готов ответ |
Makarov. | he took a peep at the back of the book to find out the answers to the questions | он украдкой заглянул в конец книги, где давались ответы на вопросы |
gen. | in answer to a question about whether | в ответ на вопрос о том, ли (англ. оборот взят из статьи в газете Washington Post Alex_Odeychuk) |
polit. | in answer to a question he stated that | в ответ на вопрос он заявил, что (Alex_Odeychuk) |
gen. | love without return is like a question without an answer | безответная любовь - что вопрос без ответа |
Makarov. | one "bit" is the smallest amount of data which can exist, and corresponds to the answer to a yes-or-no question | один бит – это минимальное количество информации, которое может существовать, оно соответствует ответу на общий вопрос ("да" или "нет") |
gen. | send a confused message in order to evade a direct answer to a direct question | запустить дурочку (tfennell) |
ling. | sequence of questions and answers in a dialog | вопросно-ответная последовательность в диалоге |
ling. | sequence of questions and answers in a dialog | вопросно-ответная пара в диалоге |
ling. | sequence of questions and answers in a dialogue | вопросно-ответная последовательность в диалоге |
ling. | sequence of questions and answers in a dialogue | вопросно-ответная пара в диалоге |
gen. | shake one's head in answer to a question | отрицательно покачать головой в ответ на вопрос |
Makarov. | she had to answer a few homey questions designed to elicit the low-down of her relatives | ей пришлось ответить на несколько интимных вопросов, раскрывающих всю подноготную её родственников |
Makarov. | take a peep at the back of the book to find out the answers to the questions | взглянуть украдкой в конец книги, где давались ответы на вопросы |
gen. | that is a very hard question to answer | на этот вопрос трудно ответить |
gen. | that is a very hard question to answer | это очень трудный вопрос |
Makarov. | that was a rather leaden attempt to answer a question | это была вялая попытка ответить на вопрос |
scient. | this is a difficult question to answer | на этот вопрос не просто ответить ... |
gen. | using a questions and answers format | в формате вопросов и ответов (SEtrans) |
gen. | you do not have to answer questions if your answers would tend to implicate you in a crime | свидетель имеет право отказаться давать показания в отношении себя, которые могут стать основанием для подозрения либо обвинения в совершении им уголовного правонарушения (4uzhoj) |
gen. | you must be armed with answers to any question a pupil is likely to ask | вы должны иметь в запасе ответы на любые вопросы, которые вам могут задать ученики |
gen. | you must be armed with answers to any question a pupil is likely to ask | вы должны иметь наготове ответы на любые вопросы, которые вам могут задать ученики |