Subject | English | Russian |
polit. | a return to competence and sanity | возврат к компетентности и адекватности (Alex_Odeychuk) |
progr. | accept arguments and provide a return value | обработка аргументов и возвращение значения (назначение функции ssn) |
EBRD | acceptance and return | акцептование и возврат (платёжного требования) |
gen. | accounts and tax returns | бухгалтерская и налоговая документация (Accounts and tax returns for private limited companies. Overview; Prepare annual accounts; Prepare a Company Tax Return. File your accounts and Company ... Alexander Demidov) |
gen. | accounts and tax returns | бухгалтерский и налоговый учёт и отчётность (Alexander Demidov) |
astronaut. | Agreement on the Rescue of Astronauts, the Return of Astronauts and the Return of Objects Launched into Outer Space | Соглашение о спасании космонавтов, возвращении космонавтов и возвращении объектов, запущенных в космическое пространство (Rescue Agreement, ARRA) |
polit. | Agreement on the Rescue of Astronauts, the Return of Astronauts and the Return of Objects Launched into Outer Space | Соглашение о спасании космонавтов, возвращении космонавтов и возвращении объектов, запущенных в космическое пространство (одобрено Генеральной Ассамблеей ООН 19 декабря 1967 г., резолюция 2345 <-> (XXII), приложение. Открыто для подписания в Москве, Вашингтоне и Лондоне 22 апреля 1968 г., approved by the General Assembly, resolution 2345 (XXII), annex, on 19 December 1967. Opened for signature in Washington, London and Moscow on 22 <-> April 1968) |
amer., Makarov. | and return | и обратно (о поезде, билете) |
bible.term. | around and around goes the wind, and on its circuits the wind returns. | все возвращается на круги своя (Первоисточник – Библия. В Ветхом Завете (Книга Екклесиаста, или Проповедника, гл. 1, ст. 6) говорится о ветре, для которого это круговое, спиралевидное движение и характерно: "Идет ветер к югу, и переходит к северу, кружится, кружится на ходу своём, и возвращается ветер на круги свои" (рус. пер.). Смысл выражения: нет ничего нового на земле, все повторяется. Иногда используется в ироническом смысле применительно ко всевозможной бюрократической волоките, к незавершенному делу, предприятию. VLZ_58) |
bible.term. | around and around goes the wind, and on its circuits the wind returns | все возвращается на круги своя (Первоисточник – Библия. В Ветхом Завете (Книга Екклесиаста, или Проповедника, гл. 1, ст. 6) говорится о ветре, для которого это круговое, спиралевидное движение и характерно: "Идет ветер к югу, и переходит к северу, кружится, кружится на ходу своём, и возвращается ветер на круги свои" (рус. пер.). Смысл выражения: нет ничего нового на земле, все повторяется. Иногда используется в ироническом смысле применительно ко всевозможной бюрократической волоките, к незавершенному делу, предприятию. VLZ_58) |
mil. | arrival and return | получение и возвращение (груза) |
mil. | attendance on a temporary duty and return basis | откомандирование на учёбу с возвращением после окончания на прежнее место службы |
el. | auxiliary steam and condensate return system | дополнительная система возврата конденсата и пара |
Makarov. | be obliged to receive and return visits is a vile loss of time | обязанность принимать гостей и отдавать визиты – ужасающая потеря времени |
media. | blank-and-return method | метод группового изготовления печатных плат (индивидуальные печатные платы высекаются из общей заготовки, а для сборки компонентов вставляются обратно в получившиеся «окна») |
Gruzovik, inf. | borrow a book and fail to return it to its owner | зачитывать (impf of зачитать) |
Gruzovik, inf. | borrow a book and fail to return it to its owner | зачесть (pf of зачитывать) |
Gruzovik | borrow a book and fail to return it to its owner | зачитать (pf of зачитывать) |
Makarov., inf. | borrow a book and fail to return to its owner | зачитать книгу (т. е. взять и не возвращать) |
commer. | bottle and can return machine | автомат по приёму тары (ex. The bottle and can return machines at Hi-Lite Super Market in Monroe are one target of a growing scam that's hitting Michigan... msu.edu Кло) |
astronaut. | bus power and return | силовая и обратная цепь |
progr. | calls and returns | вызовы и возвраты (ssn) |
law | citizen income and owned property return | декларация о доходах гражданина и имуществе, принадлежащем ему на праве собственности (Евгений Тамарченко) |
Gruzovik, logist. | combined stock return and requisition | отчётно-требовательная ведомость |
construct. | condensate collection and return system | система сбора и возврата конденсата |
gen. | confirm and return the enclosed copy | заверить и вернуть приложенную копию |
automat. | cut on both forward and return stroke | резание на прямом и обратном ходу |
tech. | deposit and return system | система хранения и утилизации отходов |
tech. | deposit and return system | система вторичного использования стеклопосуды с возвратом залоговой стоимости |
therm.eng. | direct and return pipelines | подающий и обратный трубопроводы (MichaelBurov) |
O&G, sakh. | drilling mud supply and return lines | линии подачи и отвода бурового раствора |
progr. | Each system maintains a server process that accepts requests for data and returns the desired information | каждая система поддерживает процесс-сервер, принимающий запросы на данные и возвращающий требуемую информацию (см. Model Checking / Edmund M. Clarke, Jr., Orna Grumberg, and Doron A. Peled 1999 ssn) |
Makarov. | echo sounder works on the principle of measuring the time elapsed between transmission of a sound towards and its return from the sea-bottom | действие эхолота основано на измерении времени прохождения звука от днища судна до дна и обратно |
Makarov. | echo sounder works on the principle of measuring the time elapsed between transmission of a sound towards and its return from the sea-bottom | действие эхолота основано на измерении времени прохождения звука от днища судна до дна и обратно |
econ. | the economic returns to political and social power | экономическая отдача от политической и социальной влиятельности (A.Rezvov) |
automat. | end cycle control and return to zero | команда для окончания цикла и возвращения в нулевое положение |
progr. | execute the command in the request and return a response | выполняет указанную в запросе команду и возвращает ответ (о версии программы сервера на основе сокета ssn) |
tax. | 1040EZ Income Tax Return for Single and Joint Filers With No Dependents | Форма 1040EZ для подающих налоги в индивидуальном порядке или с супругом без иждивенцев |
gen. | feed and return lines | прямая и обратная линии (Alexander Demidov) |
gen. | financial records, accounts and tax returns | бухгалтерский и налоговый учёт и отчётность (Alexander Demidov) |
tech. | fish deterrence and return system | система отпугивания и возвращения рыбы (на водоёмы ТЭС) |
energ.ind. | fish deterrence and return system | система отпугивания и возвращения рыбы (водоподготовительной установки на ТЭС) |
telecom. | forward and return path | прямой и обратный тракт (oleg.vigodsky) |
progr. | functions that start with the values of some arguments and return a single value as the result of the function call | функции, принимающие значения некоторого числа аргументов и возвращающие одно значение (ssn) |
progr. | general semantics of calls and returns | общая семантика вызовов и возвратов (ssn) |
astronaut. | GEO payload deployment-and-return capability | способность к выведению ПН на геостационарную орбиту и возвращению (на Землю) |
telecom. | go and return direction | прямое и обратное направление (oleg.vigodsky) |
media. | go and return paths | входящий и исходящий тракты |
Gruzovik, electric. | go-and-return circuit | шлейф |
el. | go-and-return circuit | шлейф |
tech. | go-and-return impedance | полное сопротивление линии передачи в оба конца |
acoust. | go-and-return impedance | сопротивление линии в оба конца |
tech. | go-and-return impedance | импеданс линии передачи в оба конца |
telecom. | go-and-return measurement | измерение с помощью шлейфа |
tech. | go-and-return measurement | измерение по шлейфу |
telecom. | go-and-return resistance | сопротивление шлейфа |
tech. | go-and-return resistance | сопротивление в оба конца (линии передачи) |
media. | go-and-return resistance | сопротивление линии в оба конца |
electr.eng. | go-and-return resistance | сопротивление линии передачи в оба конца |
el. | go-and-return resistance | сопротивление в оба конца |
met. | go-and-return resistance | сопротивление шлейфа (осциллографа) |
Makarov. | go-and-return resistance | сопротивление линии передачи в оба конца |
paraglid. | goal and return | заход на объект с возвращением |
astronaut. | ground-to-space-and-return transportation system | многоразовая транспортная космическая система (МТКС) |
O&G, casp. | grow profits and returns | с целью повышения рентабельности и доходов (Yeldar Azanbayev) |
Makarov. | he borrowed some books from me and did not return them | он взял у меня несколько книг и не вернул их |
Makarov. | he has a very strong serve and I just can't seem to return it | у него очень сильная подача, и я, кажется, совершенно не могу её принимать |
gen. | he persuaded the theatre to return to the original texts of Shakespeare and abandon the earlier, bowdlerized versions | он убедил театр вернуться к подлинному тексту пьес Шекспира и отказаться от вымаранных вариантов |
Makarov. | he slaved a whole year for them and got nothing in return | он пропахал на них год и ничего за это не получил |
Makarov. | he worked like a slave a whole year for them and got nothing in return | он пропахал на них год и ничего за это не получил |
Makarov. | her husband left for work one morning and did not return | однажды её муж отправился на работу и не вернулся |
transp. | hose reel with return spring and automatic blocking | катушка шланга с возвратной пружиной и автоматической блокировкой |
Makarov. | I just feel stupid when I decide to do good and get bupkis in return | я чувствую себя идиотом, когда стараюсь принести пользу, а взамен получаю дырку от бублика |
econ. | implicit and explicit factor returns | безусловные и начисляемые факторные доходы |
tax. | Income Tax Return for Single and Joint Filers With No Dependents | "Налоговая декларация для не имеющих иждивенцев налогоплательщиков, не состоящих в браке или подающих налоговую декларацию совместно с супругомй" (irs.gov dimock) |
law | International Child Abduction Prevention and Return Act | Закон о предотвращении международного похищения детей и их возврате (Lyashenko I.) |
progr. | it then turns left and returns to its initial position | Потом он поворачивается налево и возвращается в исходное положение (о роботе ssn) |
O&G, sakh. | laundry store and return room | помещение хранения и выдачи белья |
automat. | limited rectilinear motion and return | ограниченное прямолинейное перемещение вперёд и назад |
avia., transp. | load and return | заправиться и возвратиться |
O&G, sakh. | LP mud return and solids removal system | жёлобная система очистки бурового раствора низкого давления |
astronaut. | manned lunar landing and return | проект посадки на лунную поверхность и возвращения пилотируемого аппарата |
astronaut. | manned lunar landing and return | прилунение и возвращение на Землю пилотируемого космического аппарата |
gen. | manned lunar landing and return | прилунение и возвращение на Землю КЛА с экипажем |
astronaut. | manned lunar-landing-and-return mission | пилотируемый космический полёт с посадкой на Луну |
astronaut. | Mars rover and sample return | программа исследования Марса с применением марсохода и доставкой на землю образцов марсианского грунта |
econ. | matching of returns and payments | стыковка деклараций и платёжных документов |
econ. | matching of returns and payments | сличение деклараций и платёжных документов |
progr. | metafunctions as arguments and return values of other metafunctions | метафункции как аргументы и возвращаемые значения других метафункций (ssn) |
gen. | most teenagers pass through this phase, and return to become normal law-abiding citizens | главное, помнить о том, что большинство подростков проходят через всё это, но впоследствии становятся вполне законопослушными гражданами (bigmaxus) |
astronaut. | multiple experiments to Earth orbit and return | космический аппарат "Метеор" для проведения серии экспериментов на околоземной орбите и возвращения на Землю (spacecraft) |
gen. | on a borrow and return basis | на возмездной основе (Petronas) |
astronaut. | one-stage-to-orbit-and-return vehicle | одноступенчатый возвращаемый орбитальный КА |
avia. | operating control of ground handling services at departure airport and aircraft return | оперативный контроль организации наземного обслуживания в аэропортах вылета и оборота ВС (tina.uchevatkina) |
gen. | out and return | туда и обратно (о поездке, путешествии и т.п.) |
tech. | out-and-return flight | полёт "туда-обратно" |
tech. | out-and-return flight | полёт "туда – обратно" |
avia. | out-and-return flight | полёт туда-обратно |
ocean. | outgoing and return trip | рейс туда и обратно |
SAP.tech. | pass and return by value | передача и возврат по значению |
econ. | please send us replacements at your earliest convenience and advise us by return what steps you are taking to do this. | пожалуйста, вышлите нам замены при первой же возможности и немедленно сообщите, какие шаги вы к этому предприняли |
progr. | procedure calls and returns | вызов процедуры и возврат из неё (ssn) |
tax. | Property Status and Income Tax Return | налоговая декларация об имущественном положении и доходах (Zen1) |
audit. | purchase returns and allowances | возврат и уценка купленных товаров |
account. | Purchases Returns and Allowances | счёт "Возврат и уценка купленных товаров" |
telecom. | repair and return service | служба ремонта и обмена (oleg.vigodsky) |
astronaut. | resupply and return | дообеспечение и возврат |
astronaut. | resupply and return analysis | анализ дообеспечения и возвращения |
waste.man. | return and collection system | сеть пунктов раздельного сбора отходов (financial-engineer) |
gen. | return and excess sludge pumping station | насосная станция возвратного и избыточного ила (translator911) |
oil | return and repair | возврат и ремонт |
tech. | return and vertical spacing key | клавиша возврата каретки с переводом строки |
mining. | return belt and pulley wiper | устройство для очистки ленты и барабанов (конвейера alann) |
gen. | return forms and instructions | бланки декларации и инструкции (по заполнению Анна Ф) |
gen. | return in a new and unused state | возвращать новым и неиспользованным (товар sankozh) |
gen. | return law and order | вернуть к мирной жизни (to Windystone) |
tech. | return oil and filter lines group | трубопроводы слива и фильтра |
O&G, sahk.s. | return on property plant and equipment | рентабельность основных фондов |
myth., fig. | return to hearth and home | возвращаться своим пенатам |
Gruzovik, fig. | return to one's hearth and home | возвращаться к своим пенатам |
idiom. | return to the straight and narrow | обратиться на путь истинный (VLZ_58) |
Makarov. | return to the straight and narrow | вернуться к честной жизни |
astronaut. | return-and-landing engine | двигатель для возвращения и посадки |
tech. | return-and-vertical-spacing key | клавиша возврата каретки с переводом строки |
gen. | returns and exchanges | оборот по возврату и обмену товара (Ремедиос_П) |
gen. | returns and exchanges | возврат и обмен товара (Ремедиос_П) |
astronaut. | reusable one-stage-to-orbit-and-return vehicle | одноступенчатый МВКА |
dipl. | right to leave any country including his own and to return to his country | право покидать любую страну, включая свою собственную, и возвращаться в свою страну |
econ. | rising wedge between safe and risky returns | растущее различие доходностей безопасных и рискованных инвестиций (A.Rezvov) |
busin. | sale and return | продажа и возврат |
law | sale and return | возврат (продажа, при которой покупатель имеет право возвратить товар в течение определённого времени) |
polygr. | sale and return | соглашение, по которому книготоргующая организация может вернуть издателю непроданную часть тиража |
polygr. | sale and return | соглашение о возвращении непроданной продукции |
libr. | sale and return | соглашение, по которому торгующая организация имеет право вернуть издателю непроданные экземпляры издания |
law | sale and return | продажа (продажа, при которой покупатель имеет право возвратить товар в течение определённого времени) |
law | sale and return | продажа или возврат (продажа, при которой покупатель имеет право возвратить товар в течение определённого времени) |
gen. | sale and return | соглашение, по которому книготорговец имеет право вернуть издателю непроданные экземпляры издания |
gen. | sales account account sales sale and or return | продажа |
gen. | sales account account sales sale and or return | возврат |
polygr. | sales and return | соглашение, по которому книготоргующая организация может вернуть издателю непроданную часть тиража |
polygr. | sales and return | соглашение с книготоргующей организацией о возвращении издателю непроданной продукции |
audit. | sales returns and allowances | возврат и уценка проданных товаров |
account. | Sales Returns and Allowances | счёт "Возврат и уценка проданных товаров" |
gen. | sales returns and allowances | Возврат товаров и скидки |
account. | Sales Returns and Allowances account | счёт "Возврат и уценка проданных товаров" |
progr. | semantics of calls and returns | семантика вызовов и возвратов (ssn) |
proverb | send a fool far and a fool he will return again | пошли дурака богу молиться, он и лоб расшибет (used of a person who is inclined to overdo what he has been asked to do. the saying is about those who, if they are compelled to pray, do it with such a zeal that they bang their foreheads against the ground) |
proverb | send a fool to France and a fool he will return again | пошли дурака богу молиться, он и лоб расшибет (used of a person who is inclined to overdo what he has been asked to do. the saying is about those who, if they are compelled to pray, do it with such a zeal that they bang their foreheads against the ground) |
proverb | send a fool to the market and a fool he will return again | научи дурака богу молиться, он и лоб расшибет (used of a person who is inclined to overdo what he has been asked to do. the saying is about those who, if they are compelled to pray, do it with such a zeal that they bang their foreheads against the ground) |
proverb | send a fool to the market and a fool he will return again | пошли дурака богу молиться, он и лоб разобьёт (used of a person who is inclined to overdo what he has been asked to do. the saying is about those who, if they are compelled to pray, do it with such a zeal that they bang their foreheads against the ground) |
proverb | send a fool to the market and a fool he will return again | пошли дурака богу молиться, он и лоб расшибет (used of a person who is inclined to overdo what he has been asked to do. the saying is about those who, if they are compelled to pray, do it with such a zeal that they bang their foreheads against the ground) |
proverb | send a fool to the market and a fool he will return again | научи дурака богу молиться, он и лоб разобьёт (used of a person who is inclined to overdo what he has been asked to do. the saying is about those who, if they are compelled to pray, do it with such a zeal that they bang their foreheads against the ground) |
proverb | send a fool to the market and a fool he will return again | заставь дурака богу молиться, он и лоб разобьёт (used of a person who is inclined to overdo what he has been asked to do. the saying is about those who, if they are compelled to pray, do it with such a zeal that they bang their foreheads against the ground) |
proverb | send a fool to the market and a fool he will return again | заставь дурака Богу молиться, он и лоб расшибёт (used of a person who is inclined to overdo what he has been asked to do. the saying is about those who, if they are compelled to pray, do it with such a zeal that they bang their foreheads against the ground) |
heat. | separate flow and return system | раздельная система из трубопровода горячей воды и обратного трубопровода |
neuropsychol. | serve and return | "подача-возврат подачи" ("Serve and return is one of the most important forms of child and guardian interaction. It occurs when a parent or caregiver is responsive to a child's verbal cues and actions. By providing positive feedback via eye contact, sound, words, and physical interaction, the adult helps spark the child's interest and enthusiasm in practicing things like speech, language and social learning. Without active serve and return engagement, children can lose interest in these activities, potentially undermining the development of fundamental brain architecture." (albertafamilywellness.org) ART Vancouver) |
progr. | server process that accepts requests for data and returns the desired information | процесс-сервер, принимающий запросы на данные и возвращающий требуемую информацию (ssn) |
gen. | small profits and quick returns | небольшая прибыль, но быстрый оборот |
gen. | soft lunar landing and return | мягкая посадка на Луну и возвращение |
gen. | supply and return openings | вентиляционные отверстия для прямой и обратной струи (feyana) |
O&G. tech. | supply and return pipelines | прямой и обратный трубопроводы (Gekijuls) |
astronaut. | surface-to-orbit-and-return vehicle | МТКК "Земля-орбита-Земля" |
gen. | tax accounts and returns | налоговый учёт и отчётность (Alexander Demidov) |
gen. | tax and statistical returns | налоговая и статистическая отчётность (Preparation and Review of draft Indirect Tax and statistical returns on behalf of the company's relevant entities including; Sales, purchase and ... Alexander Demidov) |
tax. | tax return of information on amounts of profit and withheld taxes paid to foreign organizations | налоговый расчёт информация о суммах выплаченных иностранным организациям доходов и удержанных налогов (gennier) |
law | tax returns and statistical reports | налоговая и статистическая отчётность (Alexander Demidov) |
mil. | temporary duty and return | временное откомандирование с возвращением в свою часть |
gen. | Temptations are like tramps – let one in and he returns with his friends. | Посеешь поступок-пожнёшь привычку, посеешь привычку-пожнёшь характер, посеешь характер-пожнёшь судьбу (VPK) |
tech. | test and return | испытания и возврат |
gen. | the Convention has as its goals securing the prompt return of children wrongfully removed to or retained in any contracting State, and also ensuring that rights of custody and of access under the law of one contracting State are effectively respected in other contracting States. | целями этой Конвенции являются обеспечение немедленного возвращения детей, незаконно перемещённых в любое из Договорных государств или удерживаемых в любом из Договорных государств, а также того, чтобы права на опекунство и на доступ к ребёнку, предусмотренные законодательством одного Договорного государства, ... неуклонно соблюдались в других Договорных государствах |
Makarov. | the echo sounder works on the principle of measuring the time elapsed between transmission of a sound towards and its return from the sea-bottom | действие эхолота основано на измерении времени прохождения звука от днища судна до дна и обратно |
Makarov. | the echo sounder works on the principle of measuring the time elapsed between transmission of a sound towards and its return from the sea-bottom | действие эхолота основано на измерении времени прохождения звука от днища судна до дна и обратно |
progr. | the function block Runtime Clock returns, starting at a given time, the current date and time | после установки начального значения, функциональный блок "часы реального времени" выдаёт текущие время и дату (ssn) |
progr. | the offline_confirm function sets the state of the device to offline and returns immediately. Use this function to confirm that the device has finished its cleanup and is now going offline | Функция offline_confirm устанавливает состояние узла в режим "offline" выключен и немедленно возвращает управление. Использование этой функции позволяет узлу подтвердить информацию, что он окончил очистку и теперь выключается (см. Neuron® C Programmer's Guide by Echelon Corporation 2009) |
Makarov. | the return of law and order | восстановление законности и порядка |
progr. | the signature of an operation specifies the operation's name, the operation's parameters, and the operation's return value | Сигнатура операции состоит из её названия, параметров и возвращаемого значения (см. Designing Concurrent, Distributed, and Real-Time Applications with UML by Hassan Gomaa) |
Makarov. | the signature of an operation specifies the operation's name, the operation's parameters, and the operation's return value | сигнатура операции состоит из её названия, параметров и возвращаемого значения |
Makarov. | the train runs to Chicago and return | поезд ходит в Чикаго и обратно |
real.est. | them as representative of the value and return on | в подтверждение той ценности и экономической пользы |
Makarov. | train runs to Chicago and return | поезд ходит в Чикаго и обратно |
corp.gov. | travel costs outward and return journey | путевые расходы на проезд туда и обратно |
corp.gov. | travel costs outward and return journey | путевые расходы на проезд в оба конца |
gen. | treatment and return-to-work recommendations | лечебные и трудовые рекомендации (onastasiy) |
progr. | use tabs and carriage returns | использование символов табуляции и возврата каретки (ssn) |
med. | WBC and differential return | количество лейкоцитов и лейкоцитарная формула (mulierum) |