Subject | English | Russian |
Makarov. | a breeze sprung up from the south-east, and set the ice so rapidly upon us | с юго-востока налетел ветерок и быстро погнал на нас льдины |
gen. | a host should try and set his guests at ease | хозяин должен стараться, чтобы его гости чувствовали себя как дома |
gen. | a host should try and set his guests at ease | хозяин должен стараться, чтобы его гости чувствовали себя свободно |
mil. | advanced simulation facility interconnection and set-up subsystem | подсистема установки и подсоединения усовершенствованного учебно-тренировочного комплекса |
automat. | difference between desired value and set value | разность между заданной и исходной величинами |
Makarov. | find a spade and set to, there's a lot of work to do in the garden | возьми-ка лопату и принимайся за дело, в саду надо много сделать |
gen. | folk dance, arranged and set for stage performances | народно-сценический танец (ad_notam) |
telecom. | get and set request | запрос get и set (oleg.vigodsky) |
gen. | have hereunto subscribed my name and set and fixed my seal | собственноручно расписался с приложением своей печати (Johnny Bravo) |
Makarov. | he filled the kettle and set it on the stove | он налил воду в чайник и поставил его на плиту |
Makarov. | he mounted, clapped to his spurs, and set off a-galloping | он вскочил на лошадь, вонзил шпоры и поскакал |
gen. | he took off his hat and set it on the floor | он снял шляпу и положил её на пол |
gen. | invalidate and set aside | признать незаконным и отменить в полном объёме (Alexander Demidov) |
gen. | invalidate and set aside | признать незаконным и отменить (decision of the Court, and pursuant to the provisions of section 409.1 of the Unemployment Insurance Code, the Board has invalidated and set aside P-B-428. | If the other spouse is not notified, any resulting divorce can be invalidated and set aside. | Unsophisticated agreements can be easily invalidated and set aside based on ambiguity, uncertainty, not following BC laws or having internal contradictions Alexander Demidov) |
Makarov. | one by one the "charges" were brought in and set before him | обвиняемых вводили одного за другим и ставили перед ним |
progr. | operations to test and set the bits | операции по проверке и установке значений битов (ssn) |
insur. | pair and set clause | оговорка о наборе или паре (предметов) |
tech. | precautions, limitations and set points | меры предосторожности, ограничения и уставки |
construct. | Prepare and set up electric hoists | Подготовьте и установите электролебёдки |
Makarov. | roll up one's sleeves and set to work | засучив рукава, приняться за дело |
Makarov. | seed and set soil block | рассадопосадочный кубик |
Makarov. | seed and set soil block | рассадопосадочный горшочек |
mil., WMD | shipping and set-up | поставка и установка |
construct. | Stage and Set Design | сценический дизайн (Andy) |
min.proc. | start-up and set-up operations | пуско-наладочные работы (femistoklus) |
polit. | support the structure and set-up of the meeting | соблюдать структуру и регламент совещания (Alexgrus) |
progr. | test and set the bits | проверка и установка значений битов (ssn) |
gen. | the Great Russian-English Dictionary of Idioms and Set Expressions | "Большой русско-английский словарь идиоматических выражений" |
gen. | they loosed the prisoners' bonds and set them free | они развязали верёвки, связывавшие руки заключённых, и выпустили их (В.И.Макаров) |