Subject | English | Russian |
gen. | a family of ancient extraction | семейство, принадлежащее к древнему роду |
gen. | a little ancient church with a timbered spire | старинная церквушка с деревянным шпилем |
gen. | A man who had undeceived the world of an ancient error | Человек, освободивший мир от старого заблуждения (ssn) |
gen. | a penniless ancient | старик, живущий в нищете |
gen. | a scion of an ancient house | отпрыск древнего рода |
Makarov. | according to an ancient use | согласно старинному обычаю |
gen. | after the ancient custom | согласно старому обычаю |
Makarov. | aggression upon their ancient liberties | покушение на их исконные свободы |
Makarov. | among the ancient Greek | у древних греков |
gen. | among the ancient Greeks | у древних греков |
Makarov. | an ancient city encircled with walls | опоясанный стенами старинный город |
Makarov. | an ancient city encircled with walls | обнесённый стенами старинный город |
gen. | an ancient house | старинный род |
Makarov. | an ancient manuscript in a good state of preservation | хорошо сохранившаяся старинная рукопись |
Makarov. | an ancient manuscript in a good state of preservation | хорошо сохранившаяся древняя рукопись |
gen. | an ancient tale that appears in various guises in several European languages | старинная сказка, которая появляется в разных обличьях в нескольких европейских языках (Olga Okuneva) |
agric. | ancient agriculture | примитивное ведение сельского хозяйства |
agric. | ancient agriculture | древнее сельское хозяйство |
agrochem. | ancient alluvium | древний аллювий |
libr. | ancient and modern bookseller | торговец старинными и современными книгами |
gen. | ancient Arabia | домусульманская Аравия (sankozh) |
relig. | Ancient Arabic Order of Nobles of the Mystic Shrine | Братья Храма |
construct. | ancient architecture | древняя архитектура |
archit. | ancient art | античное древнее искусство |
Makarov. | ancient art | античное искусство |
gen. | ancient art | античное искусство (искусство античности, антич. эпохи) |
archaeol. | ancient artefacts | памятники материальной культуры древности (ABC News, Австралия Alex_Odeychuk) |
gen. | ancient artifact | реликт |
ufol. | ancient astronaut theory | теория палеоконтакта (echidna) |
biol. | ancient auklet | обыкновенный старик (Synthliboramphus antiquus) |
libr. | ancient book | старинная книга |
polygr. | ancient book | антикварная книга |
Makarov. | ancient border | древние границы |
law | ancient boundaries | существующие с незапамятных времён границы |
Makarov. | ancient British nationality received into itself a Roman nationality | древний британский национальный характер вобрал в себя романские черты |
Gruzovik | ancient Briton | бритт |
tech. | ancient building | древнее строение |
archaeol. | ancient burial | древнее погребение (Archaeological heritage assets also encompass ancient settlements, burial mounds, earthen graves, ancient burials, habitation sites, campsites, stone sculptures, stelae, rock art, remnants of ancient fortifications, manufactories, canals, ships, roads, and sites of ancient religious rites, along with cultural layers designated as archaeological heritage assets. — Объектами археологического наследия являются в том числе городища, курганы, грунтовые могильники, древние погребения, селища, стоянки, каменные изваяния, стелы, наскальные изображения, остатки древних укреплений, производств, каналов, судов, дорог, места совершения древних религиозных обрядов, отнесенные к объектам археологического наследия культурные слои. Alex_Odeychuk) |
obs. | ancient burial ground | жальник (surrounded by stones) |
archit. | ancient burial ground | могильник |
Gruzovik, obs. | ancient burial ground surrounded by stones | жальник |
gen. | ancient castle | старинный замок (Anglophile) |
cultur. | ancient ceremony | древняя церемония (Alex_Odeychuk) |
ling. | ancient Chinese literature | древнекитайская литература (Alex_Odeychuk) |
philos. | ancient Chinese philosophy | древнекитайская философия |
archaeol. | ancient Chukchi burial site | паляквын (mine Bema) |
Makarov. | ancient city | древний город |
Makarov. | ancient city encircled with walls | опоясанный стенами старинный город |
Makarov. | ancient city encircled with walls | обнесённый стенами старинный город |
gen. | ancient civilization | древняя цивилизация |
archit. | ancient civilizations | древние цивилизации |
book. | ancient commonwealths | древние республики (In some ancient commonwealths, where public debates were carried on by the people in a body, it was natural for the executive power to propose and debate in conjunction with the people, otherwise their resolutions must have been attended with a strange confusion. = В некоторых древних республиках, где дела обсуждались всенародно, исполнительная власть, естественно, должна была и вносить предложения, и обсуждать их вместе с народом, так как иначе получилась бы необычайная путаница в постановлениях. Монтескье, "О духе законов", книга 11 A.Rezvov) |
Makarov. | ancient culture | античная культура |
gen. | ancient culture | древняя культура |
gen. | ancient custom | древний обычай ('More) |
law | ancient customs | старинные нравы |
Makarov. | ancient customs | старинные обычаи |
Makarov. | ancient customs | древние обычаи |
Makarov. | ancient customs | обычаи предков |
mus. | ancient cymbals | помпейские тарелочки (Technical) |
law | ancient demesne | земли, признававшиеся собственностью короны со времён норманского завоевания (1066 г.) |
law, hist. | ancient demesne | земли, признававшиеся собственностью короны со времён норманского завоевания (1066 г.) |
law | ancient demesne | земли, признававшиеся собственностью короны со времён норманнского завоевания (1066 г.) |
econ. | ancient demesne | наследственное имение |
law | ancient demesne | родовое имение |
agrochem. | ancient deposit | древний осадок |
agrochem. | ancient deposit | древнее отложение |
archaeol. | ancient divine temple | храм древнего божества (Soulbringer) |
geol. | Ancient Dryas | древний дриас (MichaelBurov) |
hist. | Ancient East | Древний Восток (spanishru) |
geol. | ancient East European Platform | древняя Восточноевропейская платформа (MichaelBurov) |
gen. | ancient Egyptian characters | древние египетские письмена |
hist. | Ancient Egyptian chronology | хронология Древнего Египта (Alex_Odeychuk) |
libr. | ancient Egyptian hieroglyphs | древние египетские иероглифы |
philos. | Ancient Egyptian philosophy | древнеегипетская философия (Alex_Odeychuk) |
archaeol. | ancient encampment | древняя стоянка человека (wordfiend) |
gen. | ancient enemies | вековые враги (SirReal) |
O&G | ancient environment | древняя обстановка (dimock) |
Makarov. | ancient families decayed into the humble vale of life | древние фамилии обнищали и ведут скромную жизнь |
gen. | ancient feast in memory of the dead | тризна (with games and banqueting Anglophile) |
law | ancient fence | ограда, стоящая с незапамятных времён (как фактическое обозначение пограничной линии) |
law, hist. | ancient feud | феод, унаследованный от предков |
ecol. | Ancient Forest Friendly | дружественная старовозрастным лесам (бумага) из макулатуры либо сертифицированная по стандартам Лесного Попечительского Совета (FSC) |
Gruzovik | ancient Frank | франк (a member of the ancient Germanic peoples who spread from the Rhine into the Roman Empire in the 4th century) |
Gruzovik, hist. | ancient German | германец |
gen. | ancient German | германец |
Makarov. | ancient glacial spillway | первичная долина стока |
geogr. | ancient glaciation | древнее оледенение |
silic. | ancient glass | античное стекло |
gen. | ancient glory | былая слава (Lana Falcon) |
Makarov. | ancient Greece | Древняя Греция |
Makarov. | ancient Greece was the nurse of learning | Древняя Греция была колыбелью учёности |
gen. | ancient Greek | эллинский |
Gruzovik, hist. | ancient Greek | эллинка |
Gruzovik, hist. | ancient Greek | эллинский |
Gruzovik, hist. | ancient Greek | эллин |
hist. | Ancient Greek | античный (древнегреческий Alex_Odeychuk) |
Gruzovik | ancient Greek | древнегреческий |
gen. | Ancient Greek | древнегреческий язык |
gen. | ancient Greek | эллин |
myth. | Ancient Greek goddess of strife and discord Eris | богиня Эрида (древнеримский вариант – Дискордия, Discordia MichaelBurov) |
myth. | Ancient Greek goddess of strife and discord Eris | древнегреческая богиня раздора Эрида (древнеримский вариант – Дискордия, Discordia MichaelBurov) |
myth. | Ancient Greek goddess of strife and discord Eris | Эрида (древнеримский вариант – Дискордия, Discordia MichaelBurov) |
philos. | Ancient Greek philosopher | древнегреческий философ (Alex_Odeychuk) |
philos. | Ancient Greek philosopher | античный философ (Alex_Odeychuk) |
philos. | Ancient Greek philosophy | древнегреческая философия (Alex_Odeychuk) |
gen. | ancient grievances | застарелые обиды (Ремедиос_П) |
gen. | Ancient Hebrew | древнееврейский (rechnik) |
hist. | ancient heritage site | объект исторического наследия древней цивилизации (Alex_Odeychuk) |
gen. | ancient history | античная история |
gen. | ancient history | история древнего мира, античности |
gen. | ancient history | дело прошлого (A.Rezvov) |
gen. | ancient history | история древнего мира |
inf. | ancient history | известный факт |
hist. | ancient history | история античности (Andrey Truhachev) |
hist. | ancient history | история античного мира (Andrey Truhachev) |
cliche. | ancient history | открыл Америку (ART Vancouver) |
gen. | ancient history | пройденный этап (Anglophile) |
idiom. | ancient history | дело прошлое (Well, that's ancient history. I was using it for an example.(A.Saxton. The Great Midland. part.V, ch.18).
Ну ладно, это уже дело прошлое. Я просто хотел привести пример. Komparse) |
Gruzovik, hist. | ancient history | древнняя история |
inf. | ancient history | что-либо общеизвестное |
inf. | ancient history | всё это уже в прошлом (VLZ_58) |
inf. | ancient history | дела давно минувших дней (пользоваться с осторожностью, только если позволяет контекст – достаточно широкий Pickman) |
gen. | ancient history | древняя история |
gen. | ancient history | дело прошлое |
Makarov. | ancient house | старинный род |
archaeol. | ancient humans | первобытные люди (The paper notes that while researchers first identified the petroglyphs in 1975, they only recently discovered these carvings close to massive dinosaur footprints. This discovery was facilitated by the innovative use of drones. The tracks, they said, belong to dinosaurs from the Cretaceous Period, which ended around 66 million years ago. Troiano said these ancient humans were highly interested in the footprints and considered them meaningful in some way. good.is ART Vancouver) |
Makarov. | ancient ideas | древние представления |
Makarov. | ancient ideas | древние понятия |
gen. | ancient Irish | древнеирландский (Yanamahan) |
agrochem. | ancient-irrigated | древнеорошаемый (о почве) |
agrochem. | ancient irrigation | древнее орошение |
agrochem. | ancient irrigation type | древнеорошаемый тип (почвообразования) |
gen. | ancient Jews | древние евреи (Iohann) |
law | ancient judgement | старое судебное решение |
law | ancient judgment | старое судебное решение |
hist. | ancient knowledge | древние знания (According to Quitt, a profound, ancient knowledge of sacred geometry was passed down through millennia helping to shape our understanding of reality, cosmology, and spirituality. He theorized this ancient knowledge holds the key to unlocking the mysteries of human existence and the nature of the universe. (coasttocoastam.com) ART Vancouver) |
ecol. | ancient lake mire | болото озёрного происхождения |
gen. | ancient landmarks | памятники старины (sankozh) |
Makarov. | ancient languages | древние языки |
ling. | ancient languages translator | переводчик с древних языков (Alex_Odeychuk) |
geol. | ancient life | древняя жизнь |
law, BrE | ancient lights | узуфрукт, в силу которого собственник здания был вправе возражать против возведения по соседству здания, могущего воспрепятствовать доступу света и воздуха в его здание |
gen. | ancient lineage | древний род (ART Vancouver) |
gen. | ancient lineage | родовитое происхождение (ART Vancouver) |
gen. | ancient literature | античная литература |
geophys. | ancient littoral forms | древние береговые формы |
gen. | ancient manuscript | памятник письменности (Artjaazz) |
Makarov. | ancient manuscript in a good state of preservation | хорошо сохранившаяся старинная рукопись |
Makarov. | ancient manuscript in a good state of preservation | хорошо сохранившаяся древняя рукопись |
Makarov. | ancient manuscript is a good state of preservation | хорошо сохранившаяся старинная рукопись |
Makarov. | ancient manuscript is a good state of preservation | хорошо сохранившаяся древняя рукопись |
Gruzovik, obs. | ancient manuscript on parchment | харатья |
inf., obs. | Ancient Mariner | старый мореход, тот, кто утомляет долгим, скучным рассказом (по названию произведения С. Кольриджа "Поэма о старом моряке"; в другом переводе – "Сказание о старом мореходе") |
fant./sci-fi. | Ancient Maya | древняя цивилизация майя (при переводе фантастической литературы SvetaMisha) |
hist. | Ancient Mediterranean World | античное средиземноморье (the ~ Alex_Odeychuk) |
law | ancient messuage | собственность, существующая с незапамятных времён |
lit. | Ancient Middle Eastern literature | древние литературы Ближнего Востока (Alex_Odeychuk) |
hist. | ancient, modern and recent history | древняя, современная и новейшая история (Andrey Truhachev) |
construct. | ancient monument | античный памятник |
construct. | ancient monument | древний памятник |
archit. | ancient monument | памятник античности |
tech. | ancient monument | памятник старины (Применяется по отнощнию к руинам и нежилым останкам зданий. Для хорошо сохранившихся и, как правило, до сих пор эксплуатируемых зданий применяется термин "listed building". An ancient monument is an early historical structure or monument (e.g., an archaeological site) worthy of preservation and study due to archaeological or heritage interest. In the United Kingdom it is a legal term, differing from the American term National Monument in being far more numerous and always man-made. As scheduled monument, it is the normal designation for legally protected ruins and visible archaeological remains in the United Kingdom. 4uzhoj) |
gen. | ancient monuments | старинный памятники |
Makarov. | ancient monuments | старинные памятники |
Makarov. | ancient monuments | исторические памятники |
Makarov. | ancient monuments | древние памятники |
gen. | ancient monuments | памятники старины |
archaeol. | Ancient Monuments of the Mississippi Valley | "Древние памятники долины Миссисипи" (публикация Смитсоновского института (1848 г.)) |
biol. | ancient murrelet | обыкновенный старик (Synthliboramphus antiquus) |
hist. | Ancient Mystic Order Rosae Crucis | Древний Мистический Орден Розы и Креста (ANG) |
relig. | ancient mysticism | древний мистицизм (Alex_Odeychuk) |
hist. | Ancient Near East | Древний Ближний Восток (Fox News Alex_Odeychuk) |
gen. | Ancient Near East | Древний Восток (yosh) |
hist. | Ancient Near East, Ancient Middle East | Древний Восток (Sibiricheva) |
lit. | Ancient Near East literature | древние литературы Ближнего Востока (Alex_Odeychuk) |
gen. | ancient oratory | античное ораторское искусство |
gen. | ancient Oriental | древневосточный (Супру) |
relig. | Ancient Oriental Churches | Древние восточные церкви |
hist. | ancient past | античное прошлое (Washington Post Alex_Odeychuk) |
agrochem. | ancient peneplain | древний пенеплен |
geol. | ancient platform | древняя платформа |
gen. | Ancient Pueblo peoples | предки пуэбло (Artjaazz) |
gen. | Ancient Pueblo peoples | Культура Анасази (Artjaazz) |
gen. | ancient purple | багрец (краска из багрянки) |
geol. | ancient quarternary group | древнечетвертичный отдел |
geol. | ancient Quaternary group | древнечетвертичный отдел (MichaelBurov) |
law | ancient readings | лекции по старым английским законам (признававшиеся авторитетным источником права) |
relig. | ancient record | древняя летопись |
archaeol. | ancient records | древние тексты (Alex_Odeychuk) |
mil. | ancient regime | старый порядок |
forestr. | ancient relic | древняя реликвия |
hist. | ancient religious text | древний религиозный текст (Alex_Odeychuk) |
forestr. | ancient remains | древние останки |
law | ancient rent | арендная плата |
law | ancient rent | арендная плата, первоначально установленная при заключении договора аренды |
geol. | ancient rock slide | древний оползень |
hist. | ancient Roman | древнеримский (Andrey Truhachev) |
gen. | ancient Romans | древние римляне |
Makarov. | ancient Rome | Древний Рим |
archit. | ancient ruins | древние руины |
gen. | Ancient Rus | Русь (z484z) |
hist. | Ancient Rus | Древняя Русь (Civa13) |
gen. | Ancient Rus' | Древняя русь (wikipedia.org nerzig) |
mus. | ancient Russian art of singing | древнерусское певческое искусство (Ishmael) |
relig. | ancient scriptures | древние писания (Atlantic Alex_Odeychuk) |
gen. | ancient sculpture | античная скульптура |
Makarov. | ancient sculptures | античная скульптура |
geol. | ancient sediment | древние осадки |
agrochem. | ancient sediment | древнее отложение |
O&G, oilfield. | ancient sediments | древние осадки |
Makarov. | ancient sediments | осадочные породы |
gen. | ancient settlement | древнее поселение (camilla90) |
gen. | ancient shop | антикварный магазин, антикварная лавка (vp_73) |
geol. | ancient shore line | древняя береговая линия |
geogr. | ancient shoreline | древняя береговая линия |
gen. | ancient silver coin | сребреник |
gen. | ancient skill | древнее ремесло |
hist. | ancient Slav bard | баян (герой древнерус. былин, сказитель, странствующий певец) |
Gruzovik, hist. | ancient Slavic spring holiday which commemorates the dead | русалии (древнеславянские празднества, связанные с поминанием мёртвых academic.ru) |
gen. | ancient Slavic spring holiday which commemorates the dead | русалий |
Makarov. | ancient soil | реликтовая почва |
Makarov. | ancient soil | древняя почва |
gen. | ancient stereotypes | отжившие стереотипы (YGA) |
Makarov. | ancient time | стародавние времена |
Makarov. | ancient time | в древности |
Makarov. | ancient time | в стародавние времена |
Makarov. | ancient time | старое время |
Makarov. | ancient time | во время оно |
Makarov. | ancient time | в старое время |
Makarov. | ancient times | во время оно |
Makarov. | ancient times | древние времена |
Makarov. | ancient times | в стародавние времена |
Makarov. | ancient times | в древности |
hist. | ancient times | древние времена (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | ancient times | старые времена |
Makarov. | ancient times | стародавние времена |
gen. | ancient times | старина |
gen. | ancient times | древность |
Makarov. | ancient times | в старые времена |
gen. | ancient tongue | древний язык (Through a break in the trees came perhaps thirty of forty more similarly clad people, mostly men, but others women, and all chanting in an unknown, and presumably ancient, tongue. It was soon made clear to Pauline that some sort of significant ceremony was about to take place inside Castle Ring – and she, no less, was right in the heart of all the brewing action. mysteriousuniverse.org ART Vancouver) |
Makarov. | ancient traditions | древние традиции |
gen. | ancient treasures | богатства древней культуры (sankozh) |
gen. | ancient tree | вековое дерево (Рина Грант) |
Makarov. | ancient usage | старинный обычай |
geophys. | ancient volcanic rock | древняя изверженная порода |
Makarov. | ancient volcano | древний вулканизм |
geol. | ancient volcano | древний вулкан |
Makarov. | ancient weapons | старинное оружие |
agrochem. | ancient weathering | древнее выветривание |
hist. | ancient world | античный мир (Andrey Truhachev) |
Makarov. | ancient world | древний мир |
Makarov. | ancient world | античность |
gen. | ancient writing system | древняя письменность (One of the toughest codes to break is an ancient writing system. Understanding Egyptian hieroglyphics took the lucky 1799 find of the Rosetta Stone, which translated a Demotic decree (the language of everyday ancient Egyptians) into Greek and hieroglyphics. Even so, French scholar Jean-Francois Champollion labored more than two painstaking decades to make sense of the strange Egyptian symbols. smithsonianmag.com ART Vancouver) |
hist. | and probably that was the case everywhere in the ancient world | и вероятно это было характерно для древнего мира (A111981) |
Makarov. | annals that reach back to ancient times | летописи, уходящие в далёкое прошлое |
Makarov. | annals that reach back to ancient times | летописи, уходящие в далекое прошлое |
Makarov. | arouse a genuine love of ancient art | возбуждать истинный интерес к древнему искусству |
Makarov. | ashes of the ancient empire | развалины древней империи |
Makarov. | ashes of the ancient empire | обломки древней империи |
gen. | be an ardent student of ancient history | с увлечением изучать историю Древнего мира |
gen. | be an ardent student of ancient history | с увлечением изучать историю Древнего мира |
Makarov. | become ancient history | стать достоянием истории |
fig.of.sp. | become ancient history | кануть в прошлое (Leonid Dzhepko) |
Makarov. | become ancient history | становиться достоянием истории |
gen. | borrow a custom from ancient Greece | заимствовать обычай из древней Греции (a phrase from Latin, words from French, an example from Shakespeare, etc., и т.д.) |
gen. | borrow from ancient Greece | заимствовать из древней Греции (from ancient philosophy, from Latin, from Shakespeare, etc., и т.д.) |
gen. | borrow from ancient Greece | заимствовать у древних греков (from ancient philosophy, from Latin, from Shakespeare, etc., и т.д.) |
scient. | Center for Ancient Middle Eastern Landscapes | Центр ландшафтоведения Древнего Ближнего Востока (its role is to investigate the Middle East through landscape archaeology and the analysis of spatial data Alex_Odeychuk) |
Makarov. | coal is the remains of an ancient vegetation | уголь – это остатки древних растений |
Makarov. | collectors who specialize in ancient coins | коллекционеры, собирающие древние монеты |
gen. | country of ancient culture | страна древней культуры |
hist. | culture of Ancient Egypt | культура Древнего Египта (Alex_Odeychuk) |
gen. | culture of Ancient Greece | культура древних греков |
gen. | culture of ancient Greece | культура древних греков |
gen. | decipher an ancient inscription | прочесть древнюю надпись |
gen. | decipher an ancient inscription | дешифровать древнюю надпись |
gen. | descendant of an ancient family | потомок старинного рода |
gen. | descendant of an ancient family | отпрыск старинного рода |
gen. | descendent of an ancient family | потомок старинного рода |
gen. | descendent of an ancient family | отпрыск старинного рода |
hist. | development of thought in Ancient Egypt | развитие интеллектуальной мысли в Древнем Египте (Alex_Odeychuk) |
geol. | Earth's ancient core | древняя кора Земли (MichaelBurov) |
geol. | Earth's ancient crust | древняя земная кора |
trav. | echoes of ancient civilisations | следы древних цивилизаций (sankozh) |
gen. | Egypt was the granary of the ancient world | Египет был житницей древнего мира |
gen. | equal in bravery to ancient heroes | не уступающий в храбрости героям древности |
gen. | everyone recognized him to be the greatest living authority on ancient Roman coins | все считали, что в настоящее время он самый большой знаток монет древнего Рима |
gen. | everyone recognized him to be the greatest living authority on ancient Roman coins | все признавали, что в настоящее время он самый большой знаток монет древнего Рима |
hist. | exhibit deep familiarity with ancient texts | продемонстрировать глубокую осведомлённость о содержании древних текстов (Atlantic Alex_Odeychuk) |
archaeol. | expert in ancient art forgery | специалист по фальсификатам античного искусства (Alex_Odeychuk) |
gen. | fine ancient pieces of statuary | прекрасные образцы античной культуры |
gen. | fine ancient pieces of statuary | прекрасные образцы античной скульптуры |
Makarov. | form of the ancient manor house may still be traced | всё ещё можно восстановить внешний вид старинного помещичьего дома |
relig. | from ancient times | с апостольских времён |
gen. | from ancient times | с древних времён |
chess.term. | game with ancient rules | партия по старинным правилам |
gen. | great and ancient country | великая и древняя страна (Anabelle) |
gen. | have a flirtation with ancient languages | увлечься древними языками |
Makarov., uncom. | he descends from an ancient family | он происходит из старинного рода |
Makarov. | he is a man of ancient lineage | он принадлежит к древнему роду |
Makarov. | he is descended from an ancient family | он происходит из старинного рода |
Makarov. | he is fond on music, both ancient and modern | он любит музыку, как старую, так и современную |
Makarov. | he is pegged down by ancient usage | он связан древним обычаем |
gen. | he painted idealized scenes from ancient Greek, Roman, and Egyptian life | он писал идеализированные сцены из древнегреческой, древнеримской и древнеегипетской жизни |
gen. | he painted romantic scenes from ancient Greek, Roman, and Egyptian life | он писал романтические сцены из древнегреческой, древнеримской и древнеегипетской жизни |
gen. | he presently returned with a very ancient bottle | вскоре он вернулся со старинной бутылкой в руках |
Makarov. | he presently returned with a very ancient-looking bottle | вскоре он вернулся со старинной бутылкой в руках |
lit. | He spotted the wrinkled ancient face of the richest man in the world... If Paul Getty was present, there was going to be big money involved. | Он заметил сморщенное старостью лицо самого богатого человека в мире... Ну, если сам Поль Гетти здесь, речь идёт о солидном куше. (R. Douglas) |
gen. | he was deeply read in the ancient | он обладал глубокими познаниями в области античной литературы |
gen. | her marriage is ancient history now | о её замужестве все уже давно знают |
ed. | History of Ancient Literature | история античной литературы (Leonid Dzhepko) |
gen. | I am fond of music, both ancient and modern | я люблю музыку, как старую, так и современную |
Makarov. | idolize as did ancient Greece and Rome | поклоняться идолам, как древние греки и римляне |
gen. | imagine that you are in ancient Rome | вообразить, что ты находишься в древнем Риме (that you've been shipwrecked, how happy we are, how angry I was, etc., и т.д.) |
gen. | imagine that you are in ancient Rome | представить себе, что ты находишься в древнем Риме (that you've been shipwrecked, how happy we are, how angry I was, etc., и т.д.) |
mil. | in ancient days | в глубине веков |
Makarov. | in ancient Greece, Wrestling was one of the most popular sports | в Древней Греции борьба была одним из самых популярных видов спорта |
gen. | in ancient time | в стародавние времена |
gen. | in ancient time | в старое время |
gen. | in ancient time | во время о́но |
gen. | in ancient time | когда-то давно |
gen. | in ancient time | в старые времена |
gen. | in ancient time | в древности |
gen. | in ancient times | когда-то давно |
gen. | in ancient times | в глубине веков |
gen. | in ancient times | в древние времена |
gen. | in ancient times | в незапамятные времена |
gen. | in ancient times | в старое время |
Makarov. | in ancient times | давние времена |
gen. | in ancient times | в старые времена |
gen. | in ancient times | в стародавние времена |
gen. | in ancient times | в старину |
gen. | in ancient times | в давние времена |
gen. | in Ancient times | издревле (Переводчик_Варкрафт_Фантаст90 Переводчик_Варкрафт_Фантаст90) |
gen. | in ancient times | во время о́но |
Makarov. | in ancient times | древние времена |
Gruzovik, prop.&figur. | in ancient times | в глубине веков |
Gruzovik | in ancient times | в древности |
gen. | in ancient times the world was conceived of as flat | в старину землю представляли плоской |
gen. | in our argument he referred to ancient philosophers | в нашем споре он ссылался на древних философов |
archaeol. | in the Ancient Middle East | на Древнем Ближнем Востоке (Alex_Odeychuk) |
hist. | in the Ancient Middle East | на Ближнем Востоке в древности (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | in this area you might plough up some valuable ancient coins | в этих местах можно выкопать ценные старинные монеты |
relig. | in those ancient times | в те древние времена |
Makarov. | it is not safe to visit the stone temples of the ancient civilization, after 3,000 years they are crumbling away | посещать древние храмы небезопасно, им более трёх тысяч лет, они могут обрушиться |
gen. | it is not safe to visit the stone temples of the ancient civilization, after 3,000 years they are crumbling away | посещать древние каменные храмы небезопасно, им более трёх тысяч лет, они могут обрушиться |
gen. | it's an ancient custom | это обычай далёкой старины |
gen. | it's ancient history | это было давно и неправда (Censonis) |
gen. | Jago was Othello's ancient | Яго был поручиком у Отелло |
rel., christ. | John of the Ancient Caves | Иоанн Ветхопещерник (христианский святой, преподобный browser) |
hist. | Journal of Ancient History | Вестник древней истории (Ruth) |
Makarov. | legacy of the ancient philosophers | наследие философов древности |
Makarov. | little ancient church with a timbered spire | старинная церквушка с деревянным шпилем |
gen. | little ancient church with a timbered spire | старинная церковка с деревянным шпилем |
hist. | making ancient | одревление (‘Renewal' is a kind of ‘aging' [odrevlenie: lit: ‘making ancient']
of man, in which the qualities of the ideal show through with great -
er clarity."[69] – In: The superstitious muse: thinking Russian literature mythopoetically / David M. Bethea. • , see page 62. oapen.org, oapen.org Oleksandr Spirin) |
gen. | measurements of ancient monuments | обмеры памятников древности |
Makarov. | members of some ancient races intermarried with their own sisters | в древние времена в иных народах женились на родных сестрах |
gen. | Members of some ancient races intermarried with their own sisters | Представители некоторых древних народов женились на родных сёстрах (Taras) |
Gruzovik, inf. | monument of ancient times | старинность |
gen. | most ancient | древнейший (the ~ • It's the most ancient of art forms. ART Vancouver) |
gen. | nobleman of ancient standing | столбовой дворянин (Anglophile) |
gen. | of this ancient custom no vestige remained | этот древний обычай исчез бесследно |
forestr. | old-growth forest, Ancient Woodland | малонарушенный лес (Brit.; взято из Википедии NickNadtochiy) |
Makarov. | one ancient lancet window has been carefully conserved | старинное стрельчатое окно бережно сохранялось |
gen. | one of the proudest cities of the ancient world | один из самых прекрасных городов древнего мира |
Makarov. | Oxford is an ancient seat of learning | Оксфорд – древний научный центр |
gen. | pass as an ancient relic | сойти за древнюю реликвию (as relics from Pompeii, as an authentic text, as a first edition, etc., и т.д.) |
Makarov. | preservation of ancient buildings | охрана памятников старины |
Makarov. | preservation of ancient buildings | сохранение старинных зданий |
gen. | preservation of ancient buildings | охрана старинных зданий |
Makarov. | ref. to Ancient Greece | относящийся к Древней Греции |
Makarov. | ref. to Ancient Rome | древнеримский |
geophys. | region of ancient glaciation | область древнего оледенения |
gen. | religious beliefs of ancient Slavs | верования древних славян |
trav. | remains of an ancient town | остатки древнего города (источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка –
yojik.eu dimock) |
archaeol. | remnants of ancient fortifications | остатки древних укреплений (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | resurrect an ancient custom | возродить старинный обычай |
Makarov. | rise and fall of ancient Rome | расцвет и упадок Древнего Рима |
Makarov. | ruins of ancient architectures | развалины старинных сооружений |
gen. | run back to ancient times | восходить к давним временам (to the beginning of the century, to the end of the war, etc., и т.д.) |
gen. | run back to ancient times | восходить к древности (to the beginning of the century, to the end of the war, etc., и т.д.) |
Makarov. | scene of the story is laid in ancient times | действие романа происходит в древние времена |
brit. | scheduled ancient monument | исторический памятник, охраняемый государством (snowleopard) |
gen. | search and re-search the ancient manuscripts | снова и снова рыться в старых рукописях |
Makarov. | set the ancient quarrel new abroach | возобновлять старую ссору |
hist. | Seven Wonders of the Ancient World | Семь чудес Древнего Мира (Andrey Truhachev) |
Makarov. | she is very proud of her ancient royal lineage | она очень гордится своим древним королевским родом |
Makarov. | show a genuine love of ancient art | проявлять истинный интерес к древнему искусству |
O&G | since ancient times | с древних времён |
gen. | since ancient times | с древности (Alexander Demidov) |
gen. | since ancient times | исстари |
gen. | since ancient times it has been the custom to... | исстари повелось |
archaeol. | site of ancient religious rites | место совершения древних религиозных обрядов (Archaeological heritage assets also encompass ancient settlements, burial mounds, earthen graves, ancient burials, habitation sites, campsites, stone sculptures, stelae, rock art, remnants of ancient fortifications, manufactories, canals, ships, roads, and sites of ancient religious rites, along with cultural layers designated as archaeological heritage assets. — Объектами археологического наследия являются в том числе городища, курганы, грунтовые могильники, древние погребения, селища, стоянки, каменные изваяния, стелы, наскальные изображения, остатки древних укреплений, производств, каналов, судов, дорог, места совершения древних религиозных обрядов, отнесенные к объектам археологического наследия культурные слои. Alex_Odeychuk) |
archaeol. | site of ancient settlement | городище (древн. укрепление, предшествующее более поздним городам) |
gen. | site of ancient town | городище (Anglophile) |
Makarov. | so remote were they in this respect from the character of the ancient Greeks | так сильно отличались они в этом отношении от характера древних греков |
gen. | soft ancient voice | певучий голос старины (z484z) |
gen. | soft ancient voice | певучий голос древности (z484z) |
gen. | spare an ancient monument | не разрушать древний памятник (the city, etc., и т.д.) |
gen. | spare an ancient monument | пощадить древний памятник (the city, etc., и т.д.) |
gen. | spare an ancient monument | не трогать древний памятник (the city, etc., и т.д.) |
gen. | stand in the ancient ways | быть противником всего нового |
gen. | stand in the ancient ways | держаться за старину |
gen. | stand in the ancient ways | быть противником новшеств |
gen. | stand in the ancient ways | придерживаться старых принципов |
gen. | stories of ancient Greece | древнегреческие мифы |
Makarov. | study ancient culture | изучать древнюю культуру |
gen. | support the ancient character of the corps | сохранять старинные традиции в войсках (Taras) |
Makarov. | supposed site of an ancient temple | предполагаемое местоположение старинного храма |
rel., christ. | Symeon "the Ancient" | Симеон Ветхий (христианский святой browser) |
gen. | that's ancient history | это дело прошлое |
Gruzovik, proverb | that's ancient history! | это старая история! |
gen. | that's ancient history | старо как мир |
Makarov. | the aerugo of ancient metals adds greatly to their value | ржавчина значительно повышает цену старинных металлов |
rel., christ. | the Ancient Church | Ранняя церковь |
Makarov. | the ancient civilizations of Central and Latin America | древние цивилизации Центральной и Латинской Америки |
Makarov. | the ancient civilized world | древняя цивилизация |
law | the Ancient Dominion | штат Вирджиния |
law | the Ancient Dominion | старый доминион |
gen. | the Ancient Dominion | "старый доминион" |
math. | the ancient Greek philosophers reasoned that matter was made up of infinitely small particles | материя состоит из бесконечно малых частиц |
Makarov. | the ancient mound of the East Anglian Kings was now crowned by a castle of the Norman type | на древних могильных холмах восточноанглийских королей теперь возвышались замки норманнского типа |
Makarov. | the ancient mound of the East Anglian Kings was now crowned by a castle of the Norman type | на древних могильных холмах восточно-английских королей теперь возвышались замки норманнского типа |
bible.term. | the Ancient of Days | Ветхий денми |
relig. | the Ancient of Days | Ветхий днями |
relig. | the Ancient of Days | Предвечный |
rel., christ. | the Ancient of Days | Ветхий деньми |
relig. | the Ancient of Days | Бог |
gen. | the ancient plain chant of the Greek church | греческий распев (in unison) |
gen. | the ancient plain chant of the Greek church | демественное пение (in unison; одно из стилевых направлений древнерус. певческого искусства) |
gen. | the ancient regime | монархия во Франции до революции 1789 г. |
gen. | the ancient regime | старый режим |
gen. | the ancient regime | старая, уже не существующая система |
gen. | the ancient tongues | древние языки |
gen. | the ancient world | древний мир |
archit. | the ancient world | античный мир |
gen. | the ancient world | античность |
Makarov. | the ashes of the ancient empire | развалины древней империи |
Makarov. | the ashes of the ancient empire | обломки древней империи |
Makarov. | the blood of ancient emperors courses through his veins | в его жилах текла кровь античных императоров |
Makarov. | the bribing of jockeys and the "hocussing" of horses and their drivers were familiar to the ancient Romans | подкуп жокеев и "накачивание" наркотическими веществами лошадей и их наездников было известно ещё в древнем Риме |
Makarov. | the champion who won the ancient fortress | воин, покоривший древнюю крепость |
Makarov. | the champion who won the ancient fortress | воин, завоевавший древнюю крепость |
gen. | the culture of Ancient Russia | культура Древней Руси |
Makarov. | the form of the ancient manor house may still be traced | очертания старого поместья всё же ещё можно различить |
Makarov. | the form of the ancient manor house may still be traced | очертания старого поместья всё ещё можно различить |
Makarov. | the form of the ancient manor house may still be traced | всё ещё можно восстановить внешний вид старинного помещичьего дома |
gen. | the form of the ancient manor-house may still be traced | всё ещё можно восстановить внешний вид старинного помещичьего дома |
gen. | the glories of ancient Rome | величие древнего Рима |
gen. | the government closed the cave to protect the ancient paintings, which were beginning to crumble away when open to the air | Правительство закрыло пещеру, чтобы уберечь древние наскальные изображения, которые стали осыпаться под действием воздуха |
Makarov. | the government closed the cave to protect the ancient pointings, which were beginning to crumble away when open to the air | правительство закрыло пещеру, так как древние рисунки стали портиться из-за контакта с воздухом |
gen. | the Hymns Ancient and Modern | англик. "Гимны старинные и современные" |
gen. | the integrity of an ancient manuscript | сохранность древней рукописи |
gen. | the Lays of Ancient Rome | "Песни Древнего Рима" (сборник стихов Т.Е. Маколея) |
gen. | the manifestations of the ideas of ancient Egypt in European philosophy | случаи, когда идеи Древнего Египта дают себя знать в европейской философии |
Makarov. | the metrical analysis of ancient verse | метрический анализ античного стиха |
Gruzovik | the most ancient | наидревнейший |
Makarov. | the most ancient anchors were only large stones bored through the middle | самые старые якоря представляли собой большие камни с дыркой посередине |
brit. | the Most Ancient and Most Noble Order of the Thistle | Древнейший и благороднейший орден Чертополоха (рыцарский орден) |
idiom., obs. | the most ancient profession | древнейшая профессия (О проституции. Вплоть до конца XIX века выражение существовало в форме "most ancient profession etc.", но уже в начале XX века его вытесняет форма "oldest profession etc." wikipedia.org Alexander Oshis) |
Makarov. | the perpetuation of an ancient custom | сохранение древнего обычая |
Makarov. | the Queen was crowned with a crown formerly worn by an ancient king | на голову королеве возложили корону, которую издревле носили короли |
Makarov. | the remains of ancient art at Athens | остатки античного искусства в Афинах |
gen. | the remains of ancient Rome | развалины древнего Рима |
lit. | the Rime of the Ancient Mariner | "Сказание о старом мореходе" (поэма Сэмюэла Колриджа) |
Makarov. | the rise and fall of ancient Rome | расцвет и упадок Древнего Рима |
Makarov. | the scene is laid in Ancient Rome | действие происходит в древнем Риме |
Makarov. | the scene of the story is laid in ancient times | действие романа происходит в древние времена |
gen. | the scene of the story is laid in London, in ancient times | действие романа происходит в Лондоне, в древние времена |
gen. | the second act the. scene, the play, etc. is set in ancient Rome | действие второго акта и т.д. происходит в древнем Риме (in a street, in Paris, etc., и т.д.) |
gen. | the strains of the ancient poets | стихи древних поэтов |
gen. | the style of ancient art | античный стиль |
Makarov. | the supposed site of an ancient temple | предполагаемое местоположение старинного храма |
Makarov. | the theory stems from an ancient tradition | эта теория обязана своим происхождением одной древней традиции |
gen. | the tortures of ancient times | пытки, применявшиеся в старину |
gen. | the turrets of an ancient chateau | башенки старинного замка |
Makarov. | the unit of ancient society was the family | основной ячейкой древнего общества была семья |
Makarov. | the villagers and trying to prevent the ancient tree in the marketplace from being hewn down for safety reasons | жители деревни пытаются не допустить, чтобы из соображений безопасности срубили старое дерево, растущее в центре рынка |
Makarov. | the villagers are trying to prevent the ancient tree in the marketplace from being hewn down for safety reasons | жители деревни пытаются не дать срубить из соображений безопасности старое дерево, растущее в центре рынка |
Makarov. | the villagers here have the ancient right to lop off the top branches of the trees in the forest for firewood | местные жители с древних времён имеют право рубить в этом лесу верхние ветви деревьев на дрова |
Makarov. | the wreck of their ancient liberties | крушение их древних свобод |
Makarov. | theory stems from an ancient tradition | эта теория обязана своим происхождением одной древней традиции |
gen. | there are many ancient monuments in Rome | в Риме много древних памятников |
Makarov. | these cliffs corresponding in all probability to ancient lines of faults | эти утёсы, по всей вероятности, соответствуют древним линиям разломов |
gen. | they dug up an ancient statue | они вырыли древнюю статую |
Makarov. | this collection of the ancient poems newly done into English is a fine translation | вновь сделанный перевод древних стихотворений на английский просто замечателен |
gen. | this collection of the ancient poems newly done into English is a fine translation | вновь сделанный перевод на английский язык древних стихотворений просто замечателен |
gen. | this course will hit the high spots of ancient history | в этом курсе будет дан лишь беглый обзор будут затронуты лишь основные события древней истории |
Makarov. | this fancy is very ancient, for Orosius hints at it | это заблуждение довольно древнее, на него намекает ещё Орозий |
Makarov. | traces of an ancient city | следы древнего города |
Makarov. | traces of an ancient city | остатки древнего города |
Makarov. | track the course of an ancient wall | установить, как проходила древняя стена |
Makarov. | track the course of an ancient wall | установить, где проходила древняя стена |
gen. | transcribe an ancient manuscript | переписывать древний манускрипт |
gen. | two ancient temples cut into the rock | два древних храма, высеченных в скале |
Makarov. | we are descended of ancient families | мы происходим из древних родов |
gen. | we are related by ancient friendship | мы связаны давней дружбой |
gen. | where do you dig up such ancient words? | откуда вы выкапываете такие старинные слова? |
Makarov. | you represented your ancient coins as abridgements of history | вы представили ваши древние монеты как краткие зарисовки исторических событий |