Subject | English | Russian |
gen. | accord a permission to speak on an issue | предоставить разрешение высказаться по какому-либо вопросу |
gen. | accord high priority to an issue | считать какой-либо вопрос первоочередным |
Makarov. | accord on an issue | соглашение по проблеме |
Makarov. | accord on an issue | соглашение по вопросу |
gen. | accord top priority to an issue | считать какой-либо вопрос первоочередным |
Makarov. | address an issue | попытаться решить вопрос |
Makarov. | address an issue | обратить внимание на проблему |
Makarov. | address an issue | решать проблему |
Makarov. | address an issue | обращаться к проблеме |
Makarov. | address an issue | обращаться к вопросу |
gen. | adopt a high profile on an issue | занять непримиримую позицию по какому-либо вопросу |
Makarov. | advise on an issue | давать совет по какому-либо вопросу |
Makarov. | adviser in an issue | советник по проблеме |
Makarov. | adviser in an issue | советник по вопросу |
Makarov. | agree on an issue | прийти к согласию по какому-либо вопросу |
Makarov. | agreement on an issue | соглашение по проблеме |
Makarov. | agreement on an issue | соглашение по вопросу |
Makarov. | air an issue | обсуждать спорный вопрос |
Makarov. | air an issue | обсуждать вопрос |
Makarov. | ambiguity about an issue | неопределённость по проблеме |
Makarov. | an issue for smoke | отверстие для дыма |
Makarov. | an issue for smoke | выход для дыма |
Makarov. | an issue for water | отверстие для воды |
Makarov. | an issue for water | выход для воды |
gen. | an issue in one's arm | фонтанель |
gen. | an issue in one's leg | фонтанель |
Makarov. | an issue of blood from a wound | кровотечение из раны |
Makarov. | an issue of winter clothing | комплект зимней одежды |
Makarov. | an over issue | чрезмерный выпуск |
Makarov. | an under issue | недостаточный выпуск |
Makarov. | approach to an issue | подход к решению вопроса |
Makarov. | argue about an issue | спорить о проблеме |
Makarov. | argue about an issue | обсуждать спорный вопрос |
Makarov. | attention to an issue | внимание к проблеме |
Makarov. | attention to an issue | внимание к вопросу |
Makarov. | avoid an issue | избежать спорного вопроса |
Makarov. | avoid an issue | избежать вопроса |
Makarov. | back down on an issue | уступить в вопросе |
Makarov. | bang on an issue | наброситься с критикой на проблему |
Makarov. | bang on an issue | наброситься с критикой на вопрос |
Makarov. | be a stickler on an issue | быть сторонником в каком-либо вопросе |
Makarov. | be accommodating on an issue | быть сговорчивым в каком-либо вопросе |
gen. | be an issue | быть проблемой (maystay) |
Игорь Миг | be an issue | вызывать сложности |
gen. | be an issue | представлять собой проблему (maystay) |
gen. | be an issue | являться проблемой (maystay) |
gen. | be at variance with someone on an issue | резко расходиться во мнениях с кем-либо по какому-либо вопросу |
Makarov. | be at war on an issue | воевать по какому-либо вопросу |
Makarov. | be familiar with an issue | быть знакомым с проблемой |
Makarov. | be familiar with an issue | быть знакомым с вопросом |
Makarov. | be far apart on an issue | иметь совершенно противоположное мнение по какому-либо вопросу |
Makarov. | be fractured on an issue | разделиться по вопросу |
Makarov. | be inflexible on an issue | быть жёстким в каком-либо вопросе |
Makarov. | be intransigent on an issue | быть непримиримым в каком-либо вопросе |
Makarov. | be more accommodating on an issue | быть более сговорчивым в каком-либо вопросе |
gen. | be not an issue | не быть проблемой (with someone • "You want to date this girl?" "Yes." "She does not want children." "That's not an issue with me.") |
gen. | be not an issue | не являться проблемой (англ. цитата заимствована из репортажа CNN; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
Makarov. | be on opposite side of an issue | занимать противоположную позицию по какому-либо вопросу |
Makarov. | be on the wrong side of an issue | занимать неправильную позицию по какому-либо вопросу |
Makarov. | be partners on an issue | быть партнёрами в вопросе |
gen. | be running into an issue | сталкиваться с проблемой (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | be tolerant on an issue | быть терпимым в каком-либо вопросе |
Makarov. | be unblemished on an issue | быть безупречным по отношению к вопросу |
Makarov. | be unshakable on an issue | быть непоколебимым по отношению к вопросу |
Makarov. | be unswerving on an issue | быть непоколебимым по отношению к вопросу |
gen. | become an issue | стать проблемой (Taras) |
gen. | become an issue | становиться проблемой (Taras) |
Makarov. | become involved in an issue | быть втянутым в спорный вопрос |
Makarov. | become involved in an issue | быть втянутым в вопрос |
Игорь Миг | become less of an issue | становиться иррелевантным |
Игорь Миг | become less of an issue | терять остроту (о проблеме) |
Игорь Миг | become less of an issue | терять актуальность |
media. | bone up on an issue | спешно подготавливаться к вопросу (bigmaxus) |
Makarov. | bottle up an issue | скрывать проблему |
Makarov. | bottle up an issue | скрывать спорный вопрос |
Makarov. | bottle up an issue | скрывать вопрос |
gen. | bring an issue to a close | разрешить вопрос |
Игорь Миг | bring an issue to a close | найти окончательное решение вопроса |
mil. | bring an issue to a close | завершить спор |
mil. | bring an issue to a close | завершить вопрос |
Игорь Миг | bring an issue to a close | решить вопрос |
Makarov. | bring an issue up for discussion | выносить вопрос на обсуждение |
Makarov. | bring home an issue | заставить понять вопрос |
Makarov. | bring home an issue | вдолбить вопрос |
mil. | bring up an issue | поднимать вопрос |
Makarov. | bring up an issue | поднять вопрос |
gen. | bring up an issue at the government level | ставить вопрос на уровне государства (Although women’s issues continued to be brought up at the government level, little was done to improve their situation – by Samantha Schuring Tamerlane) |
mil. | broach an issue | поднять проблему |
mil. | broach an issue | поднять вопрос |
Makarov. | budge on an issue | уступать в вопросе |
Makarov. | cause an issue | явиться причиной возникновения проблемы |
Makarov. | cause an issue | явиться причиной возникновения спорного вопроса |
Makarov. | cause an issue | явиться причиной возникновения вопроса |
media. | cave in on an issue | уступать в вопросе (bigmaxus) |
media. | centerpiece of an issue | краеугольный камень разногласий (bigmaxus) |
gen. | centrepiece of an issue | краеугольный камень разногласий |
gen. | centrepiece of an issue | краеугольный камень проблемы |
media. | chip away at an issue | постепенно решать проблему (bigmaxus) |
media. | chip away at an issue | спорный вопрос (bigmaxus) |
Makarov. | chip away at an issue | постепенно решать спорный вопрос |
Makarov. | clear up an issue | выяснять вопрос |
Makarov. | cloud an issue | затемнять вопрос |
Makarov. | cloud an issue | запутывать вопрос |
Makarov. | clout on an issue | кое-как решать вопрос |
Makarov. | clout on an issue | грубо решать вопрос |
Makarov. | clout on an issue | кое-как решать спорный вопрос |
Makarov. | clout on an issue | грубо решать спорный вопрос |
Makarov. | complicate an issue | усложнять вопрос |
gen. | compromise on an issue | компромисс по спорному вопросу |
Makarov. | compromise on an issue | достичь компромисса в вопросе |
gen. | compromise on an issue | компромисс по вопросу |
Makarov. | concede an issue | уступить в спорном вопросе |
Makarov. | concentrate on an issue | концентрироваться на вопросе |
Makarov. | confront an issue | столкнуться с проблемой (confront означать не просто столкнуться, а, столкнувшись, сделать что-либо по этому поводу SirReal) |
gen. | confrontation on an issue | конфронтация по спорному вопросу |
gen. | confrontation on an issue | конфронтация по вопросу |
gen. | confuse an issue | вносить путаницу в проблему |
Makarov. | confuse an issue | запутать проблему |
Makarov. | confuse an issue | запутать вопрос |
gen. | confuse an issue | вносить путаницу в вопрос |
Makarov. | conquer an issue | разрешить спорный вопрос |
Makarov. | conquer an issue | преодолеть спорный вопрос |
Makarov. | consider an issue | рассматривать проблему |
Makarov. | consider an issue | рассматривать вопрос |
gen. | consider an issue in private | рассматривать вопрос при закрытых дверях |
gen. | consider an issue in private | рассматривать вопрос на закрытом заседании |
Makarov. | consult on an issue | консультировать по проблеме |
Makarov. | consult on an issue | консультировать по вопросу |
gen. | control over an issue | контроль над вопросом |
Makarov. | counter an issue | опровергать спорный вопрос |
media. | counterattack on an issue | поставить встречный вопрос (bigmaxus) |
Makarov. | counter-attack on an issue | поставить встречный вопрос |
Makarov. | cover an issue | комментировать вопрос |
gen. | deal with an issue | урегулирование вопроса (triumfov) |
Игорь Миг | deal with an issue | решать проблему |
Игорь Миг | deal with an issue | пытаться урегулировать проблему |
Игорь Миг | deal with an issue | решать вопрос |
Игорь Миг | deal with an issue | вести поиск решения проблемы |
mil. | debate an issue | обсуждать спорный вопрос |
Makarov. | debate an issue | обсуждать проблему |
Makarov. | debate on an issue | обсуждать спорный вопрос |
Makarov. | decide an issue | решить вопрос |
gen. | decide an issue | разрешать спорный вопрос (a dispute, a doubt, etc., и т.д.) |
Makarov. | decide an issue | решать вопрос |
gen. | decide an issue | решать спорный вопрос (a dispute, a doubt, etc., и т.д.) |
Makarov. | define an issue | определять проблему |
Makarov. | define an issue | определять вопрос |
Makarov. | defuse an issue | снять остроту вопроса |
hist. | determine an issue | разрешить вопрос (m_rakova) |
gen. | differ from someone about an issue | расходиться во мнениях с кем-либо по какому-либо вопросу |
gen. | differ with someone about an issue | расходиться во мнениях с кем-либо по какому-либо вопросу |
media. | differences over an issue | разногласия по вопросу (bigmaxus) |
Makarov. | disagree on an issue | расходиться в мнении по вопросу |
Makarov. | disagree over an issue | расходиться в мнении по вопросу |
Makarov. | discuss an issue | обсуждать проблему |
Makarov. | discuss an issue | обсуждать вопрос |
media. | divisions over an issue | разногласия по вопросу (bigmaxus) |
gen. | dodge an issue | уходить от решения проблемы (lirenelle) |
Makarov. | draw together on an issue | объединяться в вопросе |
Makarov. | duck an issue | обходить проблему стороной |
Makarov. | duck an issue | увернуться от решения спорного вопроса |
gen. | dwell on an issue | задерживаться на вопросе (ART Vancouver) |
gen. | dwell on an issue | задержаться на вопросе (ART Vancouver) |
gen. | dwell on an issue | остановиться на вопросе (The issue of subsidized housing – I want to touch on that, I don't want to dwell on that. – Я хочу затронуть этот вопрос, я не хочу на нём задерживаться / останавливаться. ART Vancouver) |
gen. | elevate an issue | донести вопрос до руководства (when an employee elevates an issue he/she brings an issue which comes to his/her attention in his/her job to a higher-ranking manager or executive's attention YGA) |
gen. | elevate an issue | поднять вопрос на более высокий уровень (when an employee elevates an issue he/she brings an issue which comes to his/her attention in his/her job to a higher-ranking manager or executive's attention YGA) |
Makarov. | elucidate an issue | толковать вопрос |
Makarov. | elucidate an issue | проливать свет на вопрос |
Makarov. | elucidate an issue | пояснять вопрос |
Makarov. | embrace an issue | включать вопрос |
Makarov. | emphasize an issue | подчёркивать спорный вопрос |
Makarov. | emphasize an issue | подчёркивать вопрос |
gen. | engage in controversy with someone on an issue | вступить с кем-либо в полемику по какому-либо вопросу |
Makarov. | engrave an issue | отчётливо выделять проблему |
Makarov. | engrave an issue | отчётливо выделять вопрос |
mil. | evade an issue | уйти от вопроса |
Makarov. | evade an issue | уклоняться от вопроса |
Makarov. | exacerbate an issue | усугублять спорный вопрос |
Makarov. | exacerbate an issue | усугублять проблему |
Makarov. | explain an issue | давать объяснение по вопросу |
Makarov. | face an issue | столкнуться с вопросом |
Makarov. | face an issue | ставить вопрос |
mil. | face an issue | стоять перёд проблемой |
Makarov. | face an issue | сталкиваться с вопросом |
Makarov. | fade as an issue | постепенно исчезать-о спорном вопросе |
Makarov. | fade as an issue | постепенно изживать себя – о спорном вопросе |
Makarov. | fade as an issue | постепенно сглаживаться (о спорном вопросе) |
Makarov. | fade as an issue | постепенно исчезать – о спорном вопросе |
Makarov. | fade as an issue | постепенно изживать себя-о спорном вопросе |
Makarov. | fight on an issue | вести борьбу по проблеме |
Makarov. | fight on an issue | вести борьбу по вопросу |
Makarov. | fight out an issue | вести борьбу по проблеме |
Makarov. | fight out an issue | вести борьбу по вопросу |
gen. | fix an issue | решить проблему (Scorrific) |
Makarov. | focus on an issue | концентрировать внимание на вопросе |
Makarov. | follow an issue | придерживаться вопроса |
Makarov. | force an issue | навязать вопрос |
gen. | force an issue | форсировать решение вопроса (events, собы́тия) |
Makarov. | forgo an issue | отказываться от решения спорного вопроса |
Makarov. | forgo an issue | отказываться от решения вопроса |
gen. | fudge an issue | замять вопрос (kosmonavtom) |
gen. | fudge an issue | уйти от ответа (kosmonavtom) |
gen. | fudge on an issue | состряпать материал по какому-либо вопросу |
gen. | fudge on an issue | не высказываться прямо по какому-либо вопросу |
Makarov. | gain something from an issue | извлекать пользу от решения вопроса |
Makarov. | gain something from an issue | извлекать выгоду от решения вопроса |
Makarov. | get down to an issue | приступать к вопросу |
gen. | get into an argument with someone about an issue | вступить в спор с кем-либо по какому-либо вопросу |
gen. | get into an argument with someone on an issue | вступить в спор с кем-либо по какому-либо вопросу |
Makarov. | get into an issue | втянуться в вопрос |
Makarov. | get into an issue | втянуться в спорный вопрос |
Makarov. | get into an issue | втянуться в проблему |
Makarov. | give free hand on an issue | предоставить свободу в решении вопроса |
Makarov. | give free hand on an issue | дать свободу действий в решении вопроса |
gen. | give high priority to an issue | считать какой-либо вопрос первоочередным |
gen. | give high priority to an issue | рассмотреть вопрос в первоочередном порядке |
gen. | give top priority to an issue | считать какой-либо вопрос первоочередным |
gen. | give top priority to an issue | рассмотреть вопрос в первоочередном порядке |
gen. | go back and forth on an issue | сомневаться (jouris-t) |
gen. | go back and forth on an issue | постоянно менять своё мнение по какому-либо вопросу (jouris-t) |
media. | grapple with an issue | стараться разрешить спорный вопрос (bigmaxus) |
media. | grasp of an issue | понимание сути спорного вопроса (bigmaxus) |
Makarov. | hammer on an issue | упорно работать над вопросом |
Makarov. | handle an issue | решать вопрос |
Makarov. | handle an issue | регулировать вопрос |
Makarov. | hang tough on an issue | упорно продолжать работать над вопросом |
gen. | hash out an issue | перетереть вопрос (Tanya Gesse) |
Игорь Миг | have an issue | сбоить |
Игорь Миг | have an issue with | испытывать проблему в связи с |
Игорь Миг | have an issue with | расстраиваться по поводу |
Игорь Миг | have an issue with | проявлять озабоченность по оводу |
Игорь Миг | have an issue with | заморачиваться по поводу |
Игорь Миг | have an issue with | проявлять озабоченность в связи с |
Игорь Миг | have an issue with | иметь нарекания по поводу |
Игорь Миг | have an issue with | быть озабоченным проблемой |
Игорь Миг | have an issue with | испытывать проблемы, связанные с |
Игорь Миг | have an issue with | не соглашаться с |
Игорь Миг | have an issue with | оказываться не по душе |
gen. | have an issue with | не нравиться то, как (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | he expects an issue of new stamps | он ожидает выпуска новых марок |
gen. | he pinned my ears back over an issue, but later hugged me and told me he loved me | он устроил мне взбучку, но позже обнял меня и сказал, что любит меня |
inf. | highlight an issue | будировать тему (Sen. Cory Booker of New Jersey will re-introduce legislation Thursday to legalize marijuana at the federal level, continuing to highlight an issue that has already garnered unprecedented attention in the early stages of the 2020 Democratic presidential primary. gramota.ru george serebryakov) |
Makarov. | hit hard on an issue | энергично взяться за решение вопроса |
Makarov. | ignore an issue | игнорировать вопрос |
gen. | in the event of an issue with | если возникнут проблемы с (Ministry of Transportation and Infrastructure staff will monitor the bridge closely and in the event of an issue with ice, the new bridge will have the technology to remove it. ART Vancouver) |
gen. | in this regard, an important issue to be addressed is | в связи с этим возникает важный вопрос |
Makarov. | include an issue | включать вопрос |
Makarov. | inflame an issue | разжигать проблему |
Makarov. | involve oneself in an issue | вмешиваться в спорный вопрос |
Makarov. | involve oneself in an issue | впутываться в вопрос |
Makarov. | involve oneself in an issue | впутываться в спорный вопрос |
Makarov. | involve oneself in an issue | вмешиваться в вопрос |
Makarov. | iron out an issue | сглаживать спорный вопрос |
Makarov. | issue an airworthiness certificate | выдавать сертификат лётной годности |
Makarov. | issue an announcement | сделать объявление |
gen. | issue an apology | публично извиниться за (for hir remarks Ann Les) |
gen. | issue an arrest warrant | выписать ордер на арест (triumfov) |
Игорь Миг | issue an arrest warrant against | выписывать ордер на арест |
Игорь Миг | issue an arrest warrant against | санкционировать арест |
Игорь Миг | issue an arrest warrant against | выдать ордер на арест |
Makarov. | issue an edict | издавать указ |
Makarov. | issue an edict | издать эдикт |
gen. | issue an edict | издать указ |
Makarov. | issue an extra | выпускать экстренный номер |
police | issue an identikit picture | распространить фоторобот (an e-fit picture/an identikit face VLZ_58) |
Makarov. | issue an indictment | предъявить обвинительный акт |
gen. | issue an indictment | выносить обвинение |
Makarov. | issue an injunction | вынести запрет |
gen. | issue an injunction | издать приказ |
gen. | issue an insurance policy | подготовить условия по страхованию |
gen. | issue an insurance policy | выписать страховой полис |
gen. | issue an international arrest warrant against/for someone | объявить в международный розыск (bookworm) |
gen. | issue an international arrest warrant against/for someone | объявлять в международный розыск (bookworm) |
gen. | issue an international warrant for the arrest of | объявить в международный розыск (Tamerlane) |
Makarov. | issue an invitation | посылать приглашение |
gen. | issue an invitation to tender for | провести конкурс по (Alexander Demidov) |
Makarov. | issue an invoice | выписать счёт |
Makarov. | issue an invoice | выписывать счёт-фактуру |
gen. | issue an invoice | выставлять счёт (Alexander Demidov) |
gen. | issue an invoice | выставить инвойс (Пахно Е.А.) |
gen. | issue an irrevocable letter of credit for the benefit of | открыть безотзывный аккредитив в пользу (Accordingly, KMW arranged to have its Alabama bank request Chase to issue an irrevocable letter of credit for the benefit of the Water and Power Authority in ... issue an irrevocable Letter of Credit for the benefit of Las. Palmas to [Profesor Sila] Cigar Factor[y] in Las Palmas, Spain for the sum of $100,000. Alexander Demidov) |
gen. | issue an irrevocable letter of credit in favour of | открыть безотзывный аккредитив в пользу (To secure this obligation, it caused the defendant bank to issue an irrevocable letter of credit in favour of the lessor and lessee of the premises. Alexander Demidov) |
mil. | issue an operation order | отдавать боевой приказ |
mil. | issue an order | отдавать приказ |
mil., obs. | issue an order | отдать приказ (ание) |
gen. | issue an order | распорядиться (I've issued an order to shut down all mining operations on Banh until further notice. • I've issued an order to carry out an inquiry. 4uzhoj) |
mil. | issue an order | отдать приказ (In the first place, I've issued an order to all border security posts to look out for and detain Mr and Mrs David Hopkins. • I've issued an order to shut down all mining operations on Banh until further notice. Val_Ships) |
gen. | issue an order | отдать распоряжение (I've issued an order to shut down all mining operations on Banh until further notice.) |
Makarov. | issue an ordinance | издавать закон |
Makarov. | issue an ordinance | принять закон |
gen. | issue an ordinance | издать указ |
gen. | issue an ultimatum | выдвинуть ультиматум (On Wednesday night the UN issued its toughest ultimatum to date, demanding that all troops withdraw from the city. – Cambridge Dictionary diyaroschuk) |
gen. | issue of an invitation to tender | объявление тендера (Alexander Demidov) |
Makarov. | issue of an order | издание приказа |
Makarov. | issue of an undertaking | результат какого-либо предприятия |
gen. | issue of an urgent character | вопрос срочного характера |
patents. | issue of patent to an assignee | выдача патента правопреемнику |
gen. | issue someone with an ultimatum | предъявить ультиматум (bookworm) |
gen. | it is an issue that arouses deep passions and therefore needs to be handled delicately | это проблема, вокруг которой кипят страсти, и которая по этой причине требует деликатного подхода |
fig., inf. | it's not worth making an issue out of it | не стоит ломать из-за этого копий |
Makarov. | keep abreast of an issue | быть в курсе вопроса |
Makarov. | keep an issue alive | сохранять проблему |
media. | keep an issue alive | сохранять спорный вопрос (bigmaxus) |
Makarov. | keep an issue alive | сохранять вопрос |
media. | keep an issue in dark | держать в тайне вопрос (bigmaxus) |
gen. | keep an issue on the front-burner | уделять вопросу первостепенное внимание |
gen. | know an issue | иметь представление о какой-либо проблеме (sankozh) |
gen. | know an issue | быть осведомлённым в каком-либо вопросе (sankozh) |
Makarov. | labour an issue into the ground | довести дело до абсурда |
gen. | launch an issue | выпустить акции (triumfov) |
gen. | less of an issue | вопрос не так актуален (notabenoid.com owant) |
Makarov. | make an issue | делать историю |
gen. | make an issue | делать историю (из чего-либо – of something Anglophile) |
Makarov. | make an issue out of | делать проблему из (чего-либо) |
gen. | make an issue out of something | делать проблему (из чего-либо lexicographer) |
media. | make headway on an issue | преуспеешь в решении вопроса (bigmaxus) |
Makarov. | make headway on an issue | преуспеть в решении вопроса |
Makarov. | make headway on an issue | сделать успехи в решении вопроса |
Игорь Миг | make so big of an issue of | раздувать |
Игорь Миг | make so big of an issue of | уделять слишком много внимания |
Игорь Миг | make so big of an issue of | раздуть |
media. | master an issue | справляться со спорным опросом (bigmaxus) |
Makarov. | master an issue | справляться со спорным вопросом |
Makarov. | materialize an issue | материализовать проблему |
Makarov. | materialize an issue | материализовать вопрос |
gen. | may be an issue | может представлять проблему (yevsey) |
Makarov. | meet an issue head-on | поставить вопрос прямо |
Makarov. | meet an issue head-on | занять в каком-либо вопросе твёрдую позицию |
Makarov. | misread an issue | неправильно истолковывать спорный вопрос |
inf. | money is not an issue | за деньгами дело не станет, деньги не имеют значения (Vicomte) |
Makarov. | move an issue to the forefront | выдвигать спорный вопрос на передний план |
Makarov. | move on an issue | продвигаться вперёд в решении спорного вопроса |
Makarov. | muddle an issue | решать кое-как спорный вопрос |
Makarov. | muddle an issue | путать спорный вопрос |
Makarov. | negotiate on an issue | вести переговоры по вопросу |
gen. | not an issue | не проблема (A hot day on the jobsite is no longer an issue with these jeans bigmaxus) |
Игорь Миг | not an issue | без проблем |
inf. | not an issue | ничего страшного (Look, I'm sorry about the suit. – Not an issue, you could use one of mine. APN) |
gen. | not an issue | не вопрос (что-либо сделать bigmaxus) |
Игорь Миг | not an issue | о чем речь |
Игорь Миг | not an issue at all | не вопрос |
inf. | not an issue at all | без проблем (в ответ на вопрос 4uzhoj) |
Игорь Миг | not an issue at all | не проблема |
Игорь Миг | not an issue at all | пустяки |
Игорь Миг | not an issue at all | о чем речь |
Makarov. | obscure an issue | запутывать спорный вопрос |
Makarov. | obscure an issue | делать неясным спорный вопрос |
Makarov. | obscure an issue | делать неясным вопрос |
gen. | overcome an issue | успешно справиться с задачей (Our company has overcome this issue by offering an optional side air discharge chute. ART Vancouver) |
mil. | overlook an issue | игнорировать проблему (forbes.com Alex_Odeychuk) |
mil. | overshadow an issue | оставлять в тени вопрос |
Makarov. | paper over an issue | сделать вид, что спорный вопрос решен |
Makarov. | perplex an issue | усложнить вопрос |
Makarov. | perplex an issue | запутать вопрос |
Makarov. | pinpoint an issue | заострить вопрос |
Makarov. | please someone on an issue | удовлетворить кого-либо решением спорного вопроса |
Makarov. | politicize an issue | политизировать вопрос |
Makarov. | press an issue | настаивать на решении спорного вопроса |
Makarov. | pressure someone on an issue | оказывать давление на кого-либо по вопросу |
Makarov. | progress on an issue | сделать успехи в каком-либо вопросе |
gen. | publish an issue | опубликовать номер (газеты, журнала) |
Makarov. | pursue an issue | заниматься проблемой |
Makarov. | push an issue | проталкивать решение спорного вопроса |
Makarov. | put an issue in spot light | поставить в центр внимания проблему |
Makarov. | put an issue in spot light | поставить в центр внимания спорный вопрос |
Makarov. | put an issue in spot light | поставить в центр внимания вопрос |
gen. | put off an issue | откладывать вопрос в долгий ящик |
gen. | put out an issue | издавать номер (газеты, журнала Александр_10) |
Makarov. | put to vote an issue | поставить вопрос на голосование |
mil. | raise an issue | поднять проблему |
mil. | raise an issue | поставить вопрос |
Makarov. | raise an issue | выдвинуть вопрос |
mil. | raise an issue | поднять вопрос |
gen. | raise an issue | ставить вопрос (Inchionette) |
gen. | raise an issue before | поставить вопрос перед (VictorMashkovtsev) |
mil. | raising an issue | поставивший вопрос |
mil. | raising an issue | постановка вопроса |
Makarov. | reconsider an issue | вновь рассматривать вопрос |
Makarov. | regard an issue | рассматривать вопрос |
Makarov. | resist on an issue | противодействовать в спорном вопросе |
Makarov. | resist on an issue | противодействовать в вопросе |
Makarov. | resist on an issue | не признавать спорный вопрос |
media. | resist on an issue | не уступать в спорном вопросе (bigmaxus) |
Makarov. | resist on an issue | не уступать в вопросе |
Makarov. | resist on an issue | не признавать вопрос |
Makarov. | resolve an issue | разрешать проблему |
gen. | resolve an issue | разрешить вопрос (kee46) |
gen. | resolve an issue | решать вопрос (kee46) |
Makarov. | revisit an issue | мысленно обращаться к вопросу в прошлом |
Makarov. | revisit an issue | заново обращаться к вопросу |
gen. | run into an issue | столкнуться с проблемой (Alex_Odeychuk) |
avia. | Service Provider shall issue an invoice on the fixed price as set out in | Обслуживающая компания обязуется выставлять счёт по фиксированной цене как это предусмотрено в (Your_Angel) |
Makarov. | set aside an issue | откладывать вопрос |
Makarov. | settle an issue | разрешать вопрос |
gen. | settle an issue | уладить вопрос (They claim that these are IT issues that have been settled. – эти вопросы улажены ART Vancouver) |
gen. | settlement of an issue | урегулирование проблемы |
Makarov. | she found an old issue of the magazine | она нашла старый номер этого журнала |
patents. | shelve an issue | откладывать выдачу (напр., патента) |
gen. | shelve an issue | откладывать вопрос в долгий ящик |
mil. | shift on an issue | изменение позиции в вопросе |
Makarov. | shove an issue into the shadow | отложить решение вопроса на неопределённый срок |
Makarov. | shove an issue into the shadow | отложить решение проблемы на неопределённый срок |
Makarov. | shove an issue into the shadow | отодвинуть вопрос на задний план |
Makarov. | shove an issue into the shadow | отбросить вопрос на задний план |
gen. | side-step an issue | обходить вопрос |
gen. | side-step an issue | обойти вопрос |
gen. | sidestepping on an issue | уклонение от решения вопроса |
gen. | sidetrack an issue | уходить от вопроса |
gen. | siding an issue | уходить от вопроса |
Makarov. | skirt an issue | уклоняться от вопроса |
Makarov. | solve an issue | разрешать спорный вопрос |
Makarov. | solve an issue | разрешать вопрос |
crim.jarg. | sort out an issue | распедалать ситуацию |
gen. | sort out an issue | разрулить ситуацию (sankozh) |
Makarov. | spar on an issue | препираться по спорному вопросу |
Makarov. | spar on an issue | спорить по вопросу |
media. | spar on an issue | пререкаться по спорному вопросу (bigmaxus) |
Makarov. | spar on an issue | спорить по спорному вопросу |
Makarov. | spar on an issue | пререкаться по вопросу |
Makarov. | spar on an issue | препираться по вопросу |
Makarov. | speak out on an issue | высказываться по проблеме |
gen. | speech on an issue | речь по какому-либо вопросу |
Makarov. | spotlight an issue | поставить вопрос в центр внимания |
gen. | spotlight on an issue | концентрирование внимания на спорном вопросе |
gen. | spotlight on an issue | концентрирование внимания на вопросе |
media. | stalemate on an issue | тупик в решении вопроса (bigmaxus) |
gen. | storm over an issue | волнение по поводу спорного вопроса |
gen. | storm over an issue | смятение по поводу вопроса |
gen. | storm over an issue | смятение по поводу спорного вопроса |
gen. | storm over an issue | волнение по поводу вопроса |
gen. | storm over an issue | возмущение по поводу спорного вопроса |
gen. | storm over an issue | возмущение по поводу вопроса |
Makarov. | straddle an issue | колебаться в каком-либо вопросе |
gen. | straddle an issue | уклоняться от решения вопроса |
Makarov. | strum an issue | играть на проблеме |
Makarov. | strum an issue | играть на вопросе |
Makarov. | study an issue | изучать вопрос |
Makarov. | study an issue | изучать проблему |
Makarov. | succeed in an issue | добиться успеха в решении вопроса |
media. | switch to an issue | переключиться на спорный вопрос (bigmaxus) |
gen. | tackle an issue | взяться за вопрос (Ivan Pisarev) |
gen. | tackle an issue | обсуждать вопрос (Ivan Pisarev) |
gen. | tackle an issue | рассматривать вопрос (Ivan Pisarev) |
gen. | tackle an issue | взяться за решение вопроса (Ivan Pisarev) |
Makarov. | tackle an issue | рассматривать проблему |
Makarov. | tackle an issue | энергично браться за решение проблемы |
gen. | tackle an issue | браться за решение проблемы (Ivan Pisarev) |
gen. | tackle an issue | решать вопрос (Ivan Pisarev) |
Makarov. | take an issue to heart | принимать проблему близко к сердцу |
Makarov. | take an issue to heart | принимать вопрос близко к сердцу |
Makarov. | take on an issue | браться за решение спорного вопроса |
Makarov. | take on an issue | браться за решение вопроса |
Makarov. | take up an issue | браться за проблемы |
Makarov. | tend an issue | уделять внимание проблеме |
gen. | that is an off issue | это второстепенный вопрос |
Makarov. | the issue of an order | издание приказа |
Makarov. | the issue of an undertaking | результат какого-либо предприятия |
gen. | the issues of an estate | доходы от поместья |
gen. | the issues of an idle brain | пустые мысли, возникающие от безделья |
Makarov. | the pastor pinned my ears back over an issue, but later hugged me and told me he loved me | пастор устроил мне взбучку, но позже обнял меня и сказал, что любит меня |
gen. | this has been an issue since forever | это вечная проблема (Canadians will never compete with East Indians living 15 to a house. This has been an issue since forever in Canada. We did not evolve to live that way. (vancouversun.com) ART Vancouver) |
gen. | this is an issue for everyone | это касается каждого (Кунделев) |
gen. | this is an issue of great contention at the moment | в настоящее время это является предметом раздора |
gen. | this is more of an issue in the States | эта проблема более актуальна для США (This would cost billions of dollars, we’d be paying this over decades. For what it’s worth this is more of an issue in the States because of the vast deregulation they do there in the name of the almighty dollar. (Reddit) ART Vancouver) |
Makarov. | thrash out an issue | обстоятельно обсуждать спорный вопрос |
Makarov. | thrash out an issue | подробно обсуждать вопрос |
media. | thrash out an issue | подробно обсуждать спорный вопрос (bigmaxus) |
Makarov. | thrash out an issue | обстоятельно обсуждать вопрос |
Makarov. | thrust an issue to the forefront | проталкивать спорный вопрос на передний план |
Makarov. | thrust an issue to the forefront | проталкивать вопрос на передний план |
gen. | time is an issue | каждая минута на счету (Рина Грант) |
inf. | time is an issue | мало времени (Moscowtran) |
gen. | time is an issue | сроки поджимают (Рина Грант) |
Makarov. | touch on an issue | касаться спорной проблемы |
Makarov. | touch on an issue | касаться вопроса |
media. | touch on an issue | затрагивать спорный вопрос (bigmaxus) |
Makarov. | touch on an issue | касаться спорного вопроса |
Makarov. | touch on an issue | касаться проблемы |
gen. | touch on an issue | затронуть вопрос (ART Vancouver) |
gen. | treat an issue | рассматривать вопрос (Leviathan) |
Makarov. | treat an issue as | рассматривать спорный вопрос как |
Makarov. | treat an issue as | рассматривать вопрос как |
Makarov. | turn to an issue | обратиться к проблеме |
media. | twaddle on an issue | болтать попусту по вопросу (bigmaxus) |
gen. | unresolved issue of an emotional nature | нерешённая психологическая проблема (Alex_Odeychuk) |
gen. | unresolved issue of an emotional nature | нерешённая проблема психологического характера (Alex_Odeychuk) |
mil. | urgency of an issue | актуальность проблемы |
Makarov. | use an issue | использовать вопрос |
Makarov. | view an issue | рассматривать вопрос |
media. | view on an issue | точка зрения по вопросу (bigmaxus) |
Makarov. | waffle on an important issue | откладывать решение важного вопроса |
Makarov. | waffle on an issue | болтать попусту по вопросу |
Makarov. | wind down an issue | снять остроту спорного вопроса |
Makarov. | wind down an issue | снять остроту вопроса |
gen. | work out an issue | решить вопрос (Liability issues must be worked out. ART Vancouver) |
Makarov. | worry about an issue | ... проявлять беспокойство по вопросу |
Makarov. | wrest an issue away | решать вопрос ценой больших усилий |
Makarov. | wrestle with an issue | биться над решением проблемы |
gen. | your feelings are not an issue here! | ваши чувства здесь ничем не затронуты (bigmaxus) |
Makarov. | zigzag on an issue | резко изменить позицию по вопросу |