Subject | English | Russian |
busin. | adopt an amendment to | принять поправку к |
busin. | All amendments and additions to the present Contract are valid only if made in written form and signed by fully authorized representatives of the Parties | все изменения и дополнения к настоящему Договору действительны, только если они составлены в письменной форме и подписаны уполномоченными представителями обеих Сторон (Johnny Bravo) |
law | All amendments and modifications to this Agreement shall only be valid if made in writing and signed by both Parties | все изменения и дополнения к настоящему Договору действительны, только если они составлены в письменной форме и подписаны обеими сторонами (Nyufi) |
busin. | All amendments and modifications to this Agreement shall only be valid if made in writing and signed by both Parties | все изменения и дополнения к настоящему соглашению действительны при условии совершения их в письменной форме и подписания обеими сторонами (Johnny Bravo) |
law | All amendments and supplements to the Contract are its integral part and efficient | все изменения и дополнения к Договору являются его неотъемлемой частью и действительны (Konstantin 1966) |
busin. | alterations and amendments to a contract | изменения и поправки к контракту |
busin. | Amendment and/or supplement to the Contract | Изменение и/или дополнение договора (Johnny Bravo) |
law | amendment to | изменение в текст (Alexander Demidov) |
gen. | amendment to a bill | поправка к законопроекту |
busin. | amendment to a contract | поправка к контракту |
cables | amendment to a document | поправка к документу |
dipl. | amendment to a treaty | поправка к договору |
law | amendment to act | поправка к закону |
law | amendment to an act | поправка к закону |
dipl. | amendment to an amendment | подпоправка |
dipl. | amendment to an amendment | поправка к поправке |
dipl. | amendment to an article | поправка к статье |
law | amendment to conform to proof | внесение поправок в состязательную бумагу в соответствии с принятыми судом доказательствами |
law | amendment to constitution | поправка к конституции |
law, context. | amendment to contract | дополнительное соглашение (о внесении изменений и дополнений в основной договор MichaelBurov) |
busin. | amendment to contract | допсоглашение к контракту (Telepnev) |
O&G, sakh. | Amendment to Development Budget 2005 | Изменения к смете расходов на освоение от 2005 (сах., (ИСО 2005) Sakhalin Energy) |
O&G, sakh. | amendment to development plan | поправка к плану освоения (ADP) |
hydrol. | amendment to forecast | уточнение прогноза |
mil., avia. | amendment to forecast | корректива к прогнозу |
Makarov. | amendment to forecast | корректив к прогнозу |
media. | amendment to legislation | поправка к закону (bigmaxus) |
busin. | amendment to the agreement | дополнение к соглашению (D. Zolottsev) |
notar. | amendment to the amendment | подпоправка |
O&G, sakh. | amendment to the budget | скорректированная смета расходов |
law | amendment to the Charter | изменение в устав (Alex_Odeychuk) |
law | amendment to the constitution | поправка к конституции |
transp. | amendment to the contract | поправка к контракту |
busin. | amendment to the contract | дополнение к договору (D. Zolottsev) |
O&G, sakh. | Amendment to the Development Budget | Изменения к смете расходов на освоение (ИСО, ADB) |
O&G, sakh. | amendment to the project | дополнение к проекту |
law | Amendment to the Statement of Claim | пояснение к исковому заявлению (Incognita) |
transp. | Amendment to the UNFCCC United Nations Framework Convention on Climate Change and Kyoto Protocol | Поправки к РКИК ООН Рамочная конвенция ООН по изменению климата или Киотскому протоколу (модификация или любые изменения текста РКИК ООН, сделанное решением Конференции Сторон, или любое изменение текста Киотского протокола, сделанное решением КС/СС) |
ecol. | Amendment to the UNFCCC and Kyoto Protocol | Поправки к РКИК ООН или Киотскому протоколу (Модификация (любое изменение) текста РКИК ООН, сделанное решением КС, или любое изменение текста Киотского протокола, сделанное решением КС/СС Andy) |
law | amendment to the United States Constitution | поправка к Конституции США (Alex_Odeychuk) |
gen. | amendments to | поправки к (This is the complete list of the thirty-three amendments to the United States Constitution which have been adopted by the United States Congress and sent to the ... Alexander Demidov) |
econ. | amendments to a contract | поправки к контракту |
econ. | amendments to a letter of credit | изменение условий аккредитива |
dipl. | amendments to an article | поправки |
dipl. | amendments to an article | к статье |
law | amendments to constitution | поправки к уставу (jagr6880) |
product. | amendments to contract | изменения в контракт (Yeldar Azanbayev) |
O&G, sahk.r. | amendments to development plans and development budgets | изменения к планам освоения и сметам расходов на освоение |
pharma. | amendments to Registration Dossier | ИРД (изменения в регистрационном досье Elena Novski) |
med. | amendments to rules of procedure | поправки к правилам процедуры (jagr6880) |
fin. | amendments to the budget | поправки в бюджет (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
fin. | amendments to the budget | поправки к бюджету (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
notar. | amendments to the Constitution of the United States of America | поправки к Конституции Соединённых Штатов Америки |
oil | Amendments to the International Convention for the Prevention of Pollution of the Sea by Oil, 1954, Concerning the Protection on the Great Barrier Reef | Поправки к Международной конвенции о предотвращении загрязнения моря нефтью от 1954 года относительно защиты Большого барьерного рифа (Лондон, 1971) |
med. | amendments to the statute of the International Agency for Research on Cancer | поправки к статуту Международного агентства по изучению рака (jagr6880) |
busin. | any amendments and addendums to the present contract shall be valid only when they are made in written form and duly signed by both parties | любые изменения и дополнения к настоящему договору действительны лишь в том случае, если они совершены в письменной форме и подписаны обеими cторонами (Johnny Bravo) |
busin. | any amendments to this contract shall be made in writing in order to be effective | любые изменения к настоящему договору действительны лишь в том случае, если они совершены в письменной форме (Johnny Bravo) |
law | Any and all amendments or supplements to this Agreement shall not be valid unless made in writing and signed by both Parties | все изменения и дополнения к настоящему Договору действительны, только если они составлены в письменной форме и подписаны обеими сторонами |
construct. | changes and amendments to this contract | изменения и дополнения к настоящему контракту (elena.kazan) |
gen. | Concerning the Introduction of Amendments and Additions to | о внесении изменений и дополнений в (E&Y) |
gen. | Concerning the Introduction of Amendments to Certain Legislative Acts | о внесении изменений в некоторые законодательные акты (E&Y) |
gen. | Concerning the Introduction of an Amendment to Article | о внесении изменения в статью (E&Y) |
gen. | consequential amendment to the rules of procedure | поправка, соответствующая правилам процедуры |
law | Copy of the amendments to the articles of association | Копия изменений в устав (Konstantin 1966) |
gen. | Date of deed of last amendment to the Articles of Association | дата регистрации последних дополнений в устав (Johnny Bravo) |
law | Decision of introduction of amendments to the constituent instruments | Решение о внесении изменений в учредительные документы (Konstantin 1966) |
polit. | declare an amendment to be admissible | объявлять поправку приемлемой |
gen. | disagree to amendment | отвергать поправку |
gen. | disagree to amendment | не соглашаться на поправку |
dipl. | disagree to the amendment | не соглашаться на поправку |
dipl. | disagree to the amendment | отвергать поправку |
automat. | draft amendment to an International Standard | предлагаемое изменение международного стандарта |
law | due to the introduction of amendments into the applicable law, normative requirement, either governmental rule or another agency | по причине внесения изменения в применимый закон, нормативное требование или постановление государственного Органа или иного учреждения (Konstantin 1966) |
law | due to the introduction of amendments into the applicable law, normative requirement, either governmental rule or rule of another agency | по причине внесения изменения в применимый закон, нормативное требование или постановление государственного Органа или иного учреждения (Konstantin 1966) |
Игорь Миг | Federal Act No. 258 of 29 December 2006 On amendments to a number of legislative acts of the Russian Federation in connection with further delineation of jurisdiction | Федеральный закон № 258-ФЗ от 29 декабря 2006 года "О внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации в связи с совершенствованием разграничения полномочий" |
patents. | file amendments to an application | вносить изменения в заявку |
patents. | file amendments to claim | вносить изменения в формулу |
gen. | following amendments shall be introduced to | внести в ... следующие изменения (ABelonogov) |
gen. | I rise to speak in opposition to the amendment | я хочу высказаться против этой поправки |
law | if Bill No. 28, introduced in the first session of the thirty-sixth Parliament and entitled the Income Tax Amendments Act, 1997, is assented to, then, on the later of the coming into force of subsection 141-1 of that Act and this section, paragraphs 122.61-3.1 "a" to "c" of the Income Tax Act, as enacted by that subsection, are replaced by the following | в случае, если законопроект № 28, внесённый на рассмотрение первой сессии парламента тридцать шестого созыва под названием Закон "Об изменениях в Закон о подоходном налоге 1997 года", будет принят, то впоследствии, после вступления в силу подраздела 141-1 указанного Закона и настоящего раздела, подпункты "а" – "в" пункта 122.61-3.1 Закона "О подоходном налоге", как предусмотрено данным подразделом, будут изменены и изложены в следующей редакции (Alex_Odeychuk) |
O&G, sakh. | Integrated Update to the Sakhalin II Project Plan of Development and Amendment to the Development Budget for the Piltun-Astokhskoye and Lunskoye License Areas | Сводные уточнённые данные к Комплексному плану освоения и Изменениям к смете расходов на освоение Пильтун-Астохского и Лунского лицензионных участков по проекту "Сахалин-2" (SEIC Sakhalin Energy) |
econ. | introduce amendments to an agreement | вносить изменение в договор |
torped. | introduce an amendment to | вносить поправку к (..., ...) |
busin. | introduction of amendments to | внесение изменений в (Ying) |
law | Introduction of amendments to the data contained at the Uniform Government Register of Legal Entities | Внесение изменений в сведения, содержащиеся в Едином государственном реестре юридических лиц (Konstantin 1966) |
law | introduction of amendments to the data on the legal entity | внесение изменений в сведения о юридическом лице (Konstantin 1966) |
gen. | Introduction of amendments to the registration dossier | Внесение изменений в документы регистрационного досье (emirates42) |
gen. | make amendments to | вносить изменения в текст (Alexander Demidov) |
law | make amendments to the text | вносить поправки в текст (Пособие "" Tayafenix) |
law | motion to suppress evidence seized in violation of the Fourth Amendment | ходатайство об исключении доказательств, добытых в нарушение Четвёртой поправки (к Конституции США Alex_Odeychuk) |
gen. | move amendments to the proposal under discussion | предложить поправки к обсуждаемому предложению |
gen. | move amendments to the proposal under discussion | внести поправки к обсуждаемому предложению |
dipl. | move an amendment to the bill | выступить с предложением внести поправку в законопроект |
Makarov. | move an amendment to the Bill | внести поправку в законопроект |
Makarov. | move an amendment to the resolution | внести поправку в резолюцию |
Makarov. | move an amendment to the text | внести поправку в текст |
Игорь Миг | nationwide vote on amendments to the Constitution | всероссийское голосование по поправке в Конституцию |
law | Notification about the amendments being made to the constituent instruments | Уведомление о внесении изменений в учредительные документы (Konstantin 1966) |
law | изменений в учредительные документы юридического лица Notification about the amendments being made to the constituent instruments | Уведомление о внесении изменений в учредительные документы (Konstantin 1966) |
law | Notification of the registering body on amendments being made to the constituent instruments of legal entity | Уведомление регистрирующего органа о внесении изменений в учредительные документы юридического лица (Konstantin 1966) |
gen. | on Amendment of Certain Legislative Acts of the Russian Federation with Respect to Refinement of Methods for Determination and Usage of Aerodrome Environs and Sanitary Protection Zone | о внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации в части совершенствования порядка установления и использования приаэродромной территории и санитарно-защитной зоны |
offic. | on amendments being made to | о внесении изменений в (Alexander Matytsin) |
law | on Introducing Amendments to Certain Legislative Acts of the Russian Federation | о внесении изменений в некоторые законодательные акты Российской Федерации |
polit. | present an amendment to a proposal | вносить поправку к предложению |
dipl. | press amendments to a vote | настаивать на голосовании поправок |
dipl. | priority to be accorded in the voting of amendments | очерёдность голосования поправок |
gen. | procedure to consider amendments | порядок рассмотрения поправок |
Makarov. | propose an amendment to a treaty | предлагать поправку к договору |
dipl. | propose an amendment to the bill | выступить с предложением внести поправку в законопроект |
Makarov. | propose an amendment to the Bill | внести поправку в законопроект |
Makarov. | propose an amendment to the resolution | внести поправку в резолюцию |
Makarov. | propose an amendment to the text | внести поправку в текст |
dipl. | right to resubmit amendments | право повторного представления поправок |
law | Sixth Amendment right to a jury trial | право на суд с участием присяжных заседателей, предусмотренное Шестой поправкой (к Конституции США; the ~ Alex_Odeychuk) |
dipl. | suggest an amendment to the bill | выступить с предложением внести поправку в законопроект |
Makarov. | the amendments are so instructive as an index to present tendencies of American democracy | эти поправки поучительны в качестве показателя изменений, происходящих в современной американской демократии |
Makarov. | the First Amendment to die Constitution of the USA declares that "Congress shall make no law... abridging the freedom of speech or of the press" | первая поправка к Конституции США гласит, что "Конгресс не должен издавать ни одного закона, ... ограничивающего свободу слова или печати" |
Makarov. | the opinion of the meeting was generally favourable to the amendment | мнение собрания было по большей части благосклонным в отношении повестки дня |
law | the proposed amendments to the constitution | предложенные поправки к конституции (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
gen. | the text is subject to amendments | в текст могут быть внесены поправки |
gen. | the 11th amendment, however, restricts to some extent federal jurisdiction over suits against states | 11 поправка, однако, ограничивает, в некоторой степени федеральную юрисдикцию в исках против государства |
gen. | treatment accorded to amendments | порядок рассмотрения поправок |
dipl. | treatment to be given to amendments | порядок рассмотрения поправок |
product. | when found introduction of amendments to | в случае внесения изменений (Yeldar Azanbayev) |
gen. | with no further amendments to the text | и далее по тексту (Lavrov) |