Subject | English | Russian |
navig. | a bearing is the direction of a craft measured along a great circle | пеленг представляет ортодромическое направление на транспортное средство |
Makarov. | a couple of ponies towed along behind him | за ним тянулась парочка пони |
Makarov. | a couple of ponies towed along behind him | за ним тащилась парочка пони |
math. | a particle moves along a circle of radius 1 centered at the coordinate origin | с центром |
Makarov. | a row of primroses along by the hedge | ряд примул вдоль изгороди |
gen. | a row of primroses along by the hedge | ряд примул вдоль изгороди |
gen. | a spell of rain fine weather, the warm sun, etc. will bring flowers vegetables, grass, etc. along very nicely | после этих дождей и т.д. хорошо пойдут цветы (и т.д.) |
inf. | all along of | по |
inf. | all along of | вследствие |
gen. | all along of | из-за (it happened all along of your carelessness – это произошло по твоей небрежности&255) |
Makarov. | all that we could hear were the footsteps of the local policeman plodding along | всё, что нам было слышно, это шаги полицейского, бродившего туда-сюда |
gen. | along a host of dimensions | во многих отношениях (A.Rezvov) |
inf. | along a stretch of the river | вдоль реки (atrox) |
gen. | along all the lines of activity | по всем направлениям деятельности (olga.greenwood) |
inf. | along of | вследствие |
gen. | along of | с |
gen. | along of | по причине |
gen. | along of | из-за (чего-либо) |
gen. | along of | вместе с |
gen. | along of something | из-за |
mil. | along the axis of advance | на направлении наступления (Alex_Odeychuk) |
gen. | along the banks of rivers | по берегам рек (ABelonogov) |
gen. | along the diagonal of | по диагонали (Dude67) |
gen. | along the diagonal of the container | по диагонали контейнера (Dude67) |
geol. | along the entire length of the wellbore | по всему стволу скважины (ArcticFox) |
math. | along the free edges of a structure | у свободных краёв конструкции |
math. | along the full vertical extent of | по высоте |
math. | along the length of | по длине |
polit. | along the line of confrontation | на линии конфронтации |
polit. | along the line of confrontation | на линии противостояния |
gen. | along the line of least resistance | по линии наименьшего сопротивления (Anglophile) |
astr. | along the line of sight | вдоль луча зрения (Yan) |
mil. | along the line of sight | в зоне прямой видимости (WiseSnake) |
inf. | along the lines of | типа ("How much do you want? I got 20." "No, no. I was thinking more along the lines of 10 grand." lop20) |
literal. | along the lines of | по направлению (взаимодействие по направлению основной деятельности Moscowtran) |
econ. | along the lines of | в русле (чего-либо A.Rezvov) |
gen. | along the lines of | вроде (4uzhoj) |
inf. | along the lines of | из серии (вроде, типа, наподобие Alex_Odeychuk) |
inf. | along the lines of | по типу |
inf. | along the lines of | вроде (lop20) |
inf. | along the lines of | в плане (Alex_Odeychuk) |
gen. | along the lines of | наподобие (He submitted a proposal to General George Marshall that an American unit be set up "along the lines of the British Commandos". • After numerous lunchroom debates on which great historical baseball teams would win if they could play each other, a few guys decided to up the ante [and] undertake the challenge of trying to write an advanced baseball simulator (along the lines of Strat-O-Matic and APBA) that would work on a website. Alex_Odeychuk) |
dipl. | along the lines of equality | на началах равноправия |
math. | along the perimeter of | по периметру |
construct. | along the perimeter of building envelope | по контуру здания (yevsey) |
railw. | along the right-of-way | вдоль полотна дороги |
railw. | along the right-of-way | в полосе отчуждения |
railw. | along the right-of-way | вдоль пути |
gen. | along the route of gas pipelines | вдоль трассы газопроводов (ABelonogov) |
gen. | along the slopes of the hills | вдоль склонов холмов (Alex_Odeychuk) |
gen. | along the tolerably smooth breast of the hill | вдоль относительно гладкого склона холма (Franka_LV) |
math. | along the whole length of | по всей длине |
gen. | along the whole length of | на всей протяжённости (There have been reports of incoming fire along the whole length of the line of control, which was frozen in place by a 2015 ceasefire after a bloody conflict between Kyiv’s forces and separatists armed and funded by Moscow. theguardian.com 4uzhoj) |
dentist. | amount of space available for the permanent teeth as measured from the mesial aspect of the first molar on one side to the mesial aspect of the first molar on the opposite side along an imaginary line of the dental arch | длина зубной дуги (MichaelBurov) |
gen. | argue along the lines of | следовать аргументации (кого-либо, чего-либо A.Rezvov) |
Makarov. | arrangement of benches along all walls in an izba | расположение лавок вдоль всех стен внутри избы (расположение в мост) |
Makarov. | arrangement of monomers along polymer chain | расположение мономеров вдоль полимерной цепи |
Makarov. | axially symmetrical wave propagated along the axis of an incompressible fluid rotating as a whole | осесимметричная волна, распространяющаяся вдоль оси, вращающейся как целое несжимаемой жидкости |
rhetor. | be more along the lines of | быть скорее из серии (Alex_Odeychuk) |
construct. | before the first row is laid fix a string along the line of the course | перед укладкой первого ряда натяните шнур вдоль линии укладки |
Makarov. | belt of arboreal or shrubbery snow-retaining plantations along railways | полосы древесных и кустарниковых снегозащитных насаждений вдоль железных дорог |
avia. | bin along the flight line of aircraft | элемент разрешения по линии пути летательного аппарата (Konstantin 1966) |
progr. | block of code tested along with dependencies | блок кода, тестируемый вместе с зависимостями (the block of code tested along with dependencies forms part of what can be called integration testing; англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular Alex_Odeychuk) |
hockey. | boarding along the breadth of rink | лицевой борт |
hockey. | boarding along the length of rink | боковой борт |
Makarov. | channel formed by streams of melt water flowing along the line of contact of a glacier with the slope of the valley containing it or close along the ice margin | ложбина, выработанная потоками талых вод на контакте ледника с бортом вмещающей долины или на участке предполья, прилегающем к краю ледникового покрова |
Makarov. | circulation of a vector field along a closed path | циркуляция векторного поля вдоль замкнутой кривой |
wood. | compressive strength along the grain of wood | предел прочности древесины при сжатии |
Makarov. | concentration of pack ice usually occurring along the coast | скопление дрейфующего льда, обычно образующееся вдоль берега |
physiol. | conduction of excitation along a nerve fibre | распространение возбуждения по нервному волокну (различают регенеративное (незатухающее, бездекрементное) распространение возбуждения и сальтаторное (скачкообразное) распространение возбуждения по возбудимой мембране. Незатухающее проведение возбуждения осуществляется в немиелинизированных нервных волокнах и мышечных волокнах. Сальтаторное проведение возбуждения характерно для миелинизированных нервных волокон. Доказано, что скорость сальтаторного распространения возбуждения значительно выше скорости бездекрементого распространения Игорь_2006) |
physiol. | conduction of excitation along the heart | проведение возбуждения по сердцу (процесс распространения автоматического ритмического самовозбуждения по иерархии пейсмекеров, проводящей системе сердца и по мышцам сердца Игорь_2006) |
Игорь Миг, transp. | Construction of a non-stop traffic highway along the route of the existing streets | Строительство магистральной улицы с параметрами непрерывного движения по трассам существующих улиц |
Makarov. | couple of ponies towed along behind him | за ним тянулась парочка пони |
Makarov. | couple of ponies towed along behind him | за ним тащилась парочка пони |
Makarov. | deposited debris carried along by the avalanche and remaining after the melting of avalanche snow | отложения обломочного материала, вынесенного лавиной и сохраняющегося после стаивания лавинного снега |
appl.math. | derivative along the solutions of a system | производная в силу системы (Nik-On/Off) |
appl.math. | derivative along the trajectories of a system | производная в силу системы (Nik-On/Off) |
geochem. | distribution of thermal maturity stages along the line | стадии зрелости пород по профилю (название рисунка, как вариант ArcticFox) |
scient. | division of labor along domains | разделение труда по предметным областям (Alex_Odeychuk) |
progr. | division of labor along the lines of programming languages | разделение труда по языкам программирования (при реализации проекта разработки крупномасштабного приложения Alex_Odeychuk) |
inf. | drag someone along on a string of lies | морочить голову (4uzhoj) |
Makarov. | draining of liquid water from a glacier along the system of conduits, cracks and cavities on the glaciers surface, inside it and under it | спуск жидкой воды из ледника по системе каналов, трещин и полостей на поверхности ледника, внутри него и под ним |
Makarov. | elongated small ridges of new snow, 2-3 cm high and 10-15 cm long, facing the wind and moved by it along a flat surface of old snow | вытянутые попёрек ветра валики свежего снега высотой 2-3 см и длиной 10-15 см, медленно передвигающиеся под действием ветра по ровной поверхности старого снега |
construct. | Fix strings along the parquetry flooring to mark the edge of the frieze | по линиям обреза паркетного настила у фриза натяните шнуры |
math. | for an assumed set of material constants the agreement seems to be satisfactory except along the free edges in the case of | соглашение кажется удовлетворительным за исключением области вдоль свободных концов |
mil. | go along the road of peaceful settlement | идти по пути мирного урегулирования |
gen. | guide people along the path of progress | направлять людей на путь прогресса |
Makarov. | guide people along the paths of progress | вести людей по пути прогресса |
psychol. | have an attitude along the lines of | занимать позицию наподобие (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | he brought along pieces of old bread and fed the birds | он принёс засохший хлеб и покормил птиц |
Makarov. | he drove along the edge of a precipice | он ехал по краю пропасти |
Makarov. | he has no intention of marrying her, he's just stringing her along | он не собирается жениться на ней, он просто обманывает её |
gen. | he has no intention of marrying her, he's just stringing her along | он не собирается жениться на ней, он просто обманывает её |
Makarov. | he led us along the bank of the stream | он вёл нас по берегу ручья |
Makarov. | he said thousands of Koreans still levelled guns at one another along the demilitarised zone | он сказал, что тысячи корейцев до сих пор направляют ружья друг на друга в демилитаризованной зоне |
lit. | He... stared at the parade of Earth children who walked along the street: princesses, cats, clowns, hoboes, pirates, devils, gorillas, vampires, and Frankensteins. | Он... не сводил глаз с уличной процессии земных детей, разряженных кто во что: тут были принцессы и пираты, коты и обезьяны, шуты и бродяги, черти, вампиры и монстры. (W. Kotzwinkle) |
lit. | He was past sixty and had a Michelangelo's Moses beard curling down from the head of a satyr along the body of an imp. | Ему было уже за шестьдесят, и борода, вся в завитках, как у "Моисея" Микеланджело, спускалась у него с головы сатира на тело гнома. (O. Henry, Пер. Н. Дарузес) |
gen. | hte distinction runs along the lines of smth | различие проходит по чему-л. (ad_notam) |
gen. | I can get along with this sum of money | этой суммы мне хватит |
Makarov. | ice of water bodies and water courses and sea ice which remains fast along the coast where it is attached to the shore, but is sometimes subject to vertical fluctuations caused by the rise and fall of the water level | лёд водоёмов и водотоков или морской лед, не совершающий горизонтальных движений, но подвергающийся иногда вертикальным колебаниям при подъёмах и падениях уровня воды (WN) |
Makarov. | ice of water bodies and water courses and sea ice which remains fast along the coast where it is attached to the shore, but is sometimes subject to vertical fluctuations caused by the rise and fall of the water level | лёд водоёмов и водотоков или морской лёд, не совершающий горизонтальных движений, но подвергающийся иногда вертикальным колебаниям при подъёмах и падениях уровня воды |
Gruzovik | ice-free area along the bank of a river | заберег |
Gruzovik | ice-free area along the shore of a lake | заберег |
gen. | I'm not getting along very fast with this pile of marking | проверка тетрадей у меня продвигается не очень-то быстро |
polit. | in order to progress along the road of disarmament, what is needed above all is political will | нужна прежде всего политическая воля, чтобы пойти по пути разоружения |
Makarov. | in toroidal molecules of chiral symmetry even a uniform magnetic field along the principal axis of revolution may induce an anapole response | в тороидальных молекулах хиральной симметрии даже однородное магнитное поле вдоль главной оси вращения может индуцировать анапольный отклик |
chess.term. | influence of the knight extends along several prongs | конь оказывает воздействие в нескольких направлениях |
Игорь Миг | is along the lines of | перекликается с |
Игорь Миг | is along the lines of | укладывается в рамки (в некоторых контекстах) |
Игорь Миг | is along the lines of | идёт в фарватере |
Игорь Миг | is along the lines of | полностью соответствует (в некоторых контекстах) |
dipl. | it all happened along of your carelessness | это произошло из-за твоей беспечности (bigmaxus) |
gen. | it happened all along of your carelessness | это произошло по твоей небрежности |
gen. | it happened all along of your carelessness | это произошло только из-за твоей беспечности |
gen. | it happened all along of your carelessness | это произошло по вашей небрежности |
gen. | it's all along of you | всё это по причине вас |
gen. | it's all along of you | всё это из-за вас |
construct. | it's necessary to place guide boards along the perimeter of the structure | Надо установить направляющие доски по периметру конструкции |
non-destruct.test. | jerky motion of carriage along the shaft splines | прерывистое перемещение каретки по шлицам вала |
Makarov. | keel runs along the centre line of the ships bottom | киль проходит посредине днища судна |
construct. | Lay staves without mastic in one row along the width of the room | Расположите планки насухо в один ряд по всей ширине помещения |
comp., net. | list of hops along the network path | список переходов по сетевому маршруту (Alex_Odeychuk) |
comp., net. | list of intermediate hops along the network path | список промежуточных переходов по сетевому маршруту (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | long ridges of debris formed along glacier tongues or nunataks by the coalescence of lateral moraines where two tributary glaciers or a tributary and a trunk glacier merge | гряды грубообломочного материала, протягивающиеся вдоль ледниковых языков от нунатаков или места слияния главного ледника с ледниками-притоками |
O&G, casp. | maps of ingredients spatial dispersion along wells | карты распределения ингредиентов в пространственном плане по скважинам (Yeldar Azanbayev) |
electr.eng. | maximum actuator travel between free position and operating position along which there is no movement of the contact elements | максимальный путь приводного элемента между исходным положением и точкой переключения, при котором коммутирующие устройства ещё не движутся (опережение (pre-travel) на диаграмме управления выключателя мгновенного действия ssn) |
Makarov. | motion of particle along the line of force of the magnetic field | движение частицы вдоль силовой линии магнитного поля |
Makarov. | move along an arc of a circle | двигаться по дуге |
Makarov. | movement of a glacier down its bed, made possible at the pressure melting point, along its contact with the bed | перемещение ледника относительно его ложа, возможное при температуре плавления льда на контакте с ложем |
Makarov. | navigation of ships through the ice along sea routes or inland watercourses | плавание судов по морским трассам или внутренним водным путям при наличии ледяного покрова |
Makarov. | of course, if more than one sewage outfall occurs along the stream or river, the zone of damage may extend for many miles | разумеется, если сточные воды сбрасываются в поток или в реку многократно вдоль их течения, то зона ущерба может протянуться на много миль |
energ.ind. | on Standards of Disclosing Information by Natural Monopoly Entities Providing Services for Gas Transportation along Pipelines | о стандартах раскрытия информации субъектами естественных монополий, оказывающими услуги по транспортировке газа по трубопроводам (government.ru) |
Apollo-Soyuz | orient the spacecraft along its line of sight | ориентировать корабль по линии визирования |
math. | our proof follows along the lines of Lemma 2 of 1 | наше доказательство, в основном, повторяет доказательство Леммы 2 из 1 |
Makarov. | park a car along the side of a street | поставить машину у тротуара |
Makarov. | pieces of wood are cast up all along this coast | на этот берег всё время выбрасывает плавник |
construct. | Place the edge of the roll precisely along the chalk line | Кромку рулона кладите точно по меловой риске |
aerodyn. | pressure distribution curve along the chord of an aerofoil section | кривая распределения давления по хорде профиля |
Makarov. | pressure distribution curve along the chord of an airfoil section | кривая распределения давления по хорде профиля |
nautic. | proceed along the west coast of | следовать вдоль западного побережья (betelgeuese) |
physiol. | propagation of excitation along a nerve fibre | распространение возбуждения по нервному волокну (различают регенеративное (незатухающее, бездекрементное) распространение возбуждения и сальтаторное (скачкообразное) распространение возбуждения по возбудимой мембране. Незатухающее проведение возбуждения осуществляется в немиелинизированных нервных волокнах и мышечных волокнах. Сальтаторное проведение возбуждения характерно для миелинизированных нервных волокон. Доказано, что скорость сальтаторного распространения возбуждения значительно выше скорости бездекрементого распространения Игорь_2006) |
polit. | Proposal by the Czechoslovakian Socialist Republic on the gradual establishment of a zone of confidence, co-operation and good-neighbourly relations along the line of conflict between the Warsaw Treaty States and the NATO States | Предложение Чехословацкой Социалистической Республики о последовательном создании на линии соприкосновения государств Варшавского Договора и государств НАТО зоны доверия, сотрудничества и добрососедских отношений (выдвинуто Генеральным секретарем ЦК КПЧ М. Я кешем 24 февраля 1988 г. в Праге, advanced by M. Jakes, General Secretary of the Central Committee of CPC on 24 February 1988 at Prague) |
O&G, sakh. | radius of curvature along the pipeline route shall be 1000m minimum | радиус изгиба по трассе трубопровода должен составлять не менее 1000 м |
polit. | reforming of the economy along western lines | перестройка экономики по западному образцу (ssn) |
O&G, sakh. | review of the geo-hazards along the pipeline corridors | анализ геоопасностей вдоль трасс трубопроводов |
Makarov. | rise of snow in a jet above an opening in a snow bridge to a height of 20 m when a strong wind producing low-level snow drifting is blowing along the crevasse | подъём снега на высоту до 20 м над зияющими отверстиями крупных занесённых снегом ледниковых трещин, когда сильный ветер, вызывающий низовую метель, дует вдоль трещин |
gen. | row of trees along a road | шпалера |
gen. | run along the surface of something | поводить |
gen. | scramble along the edge of a cliff | пробираться по самому краю утёса |
context. | something along the lines of | по-моему (4uzhoj) |
gen. | something along the lines of | что-то вроде (Sakhalin Energy) |
avia. | special case of task for sounding along the flight line of aircraft | частный случай задачи зондирования по линии пути летательного аппарата (Konstantin 1966) |
Makarov. | start along the path of independent development | вступать на путь самостоятельного развития |
Makarov. | steep hills and short ridges along the edge of a glaciated area | крутосклонные холмы и короткие гряды в областях древних оледенений |
gen. | step near the mouth of a lateral tributary valley rising along the bottom of the main valley in mountain regions subject to glaciation | уступ близ устья боковой долины-притока, возвышающийся над дном главной долины в горных районах, подвергавшихся оледенению |
gen. | stroll along the alleys of the park | прогуливаться по аллеям парка |
survey. | subdivision of a section based upon an even division by distances along the edges and not by equal area | аликвотная часть (участка; USA, PLSS)) |
construct. | the bar spacing along the full length of the mesh is stable | Шаг стержней сетки по длине здесь постоянный |
gen. | the boom of the drum echoed along the street | барабанный бой гулким эхом наполнял улицу |
Makarov. | the bow of a violin or other stringed instrument is a long thin piece of wood with horse hair, stretched along it, which you move across the strings of the instrument to play it | смычок скрипки или другого струнного инструмента представляет собой длинную тонкую деревянную часть, вдоль которой натягивается конский волос, при игре смычок перемещается поперёк струн инструмента |
Makarov. | the domain increases in length along the direction of magnetization | домен удлиняется в направлении намагничивания |
math. | the ellipsoidal cavity is oblate along its axis of symmetry | сжат |
math. | the ellipsoidal cavity is prolate along its axis of symmetry | вытянут |
gen. | the football team was carried along by the enthusiasm of its supporters | энтузиазм болельщиков очень помог игрокам футбольной команды |
Makarov. | the hare darted along the edge of the clearing | заяц помчался по краю поля |
Makarov. | the keel runs along the centre line of the ships bottom | киль проходит посредине днища судна |
construct. | the movement of erectors along structures without guard rails is prohibited | Переход монтажников по неограждённым конструкциям не допускается |
Makarov. | the old man was walking along the street, pushing a small cart ahead of him | по улице шёл старик и толкал перед собой тележку |
gen. | the path runs along the brow of the cliff to the summit | тропинка вьётся по выступу утёса к вершине |
Makarov. | the pulmonary artery and vein pass along the surfaces of these air bladders | лёгочная артерия и вена проходят вдоль поверхности лёгочных альвеол |
Makarov. | the pulmonary artery and vein pass along the surfaces of these airbladders | лёгочная артерия и вена проходят вдоль поверхности лёгочных альвеол |
gen. | the runners the swimmers, the competitors, etc. were carried along by the enthusiasm of their supporters | энтузиазм болельщиков и т.д. воодушевлял бегунов (by the audience, etc., и т.д.) |
gen. | the scientist's conviction that he was on the threshold of a great discovery carried him along | уверенность учёного, что он находится на пороге большого открытия, воодушевляла его |
gen. | the scientist's conviction that he was on the threshold of a great discovery carried him along | уверенность учёного, что он находится на пороге большого открытия, окрыляла его |
Makarov. | the smother of roses along the river fronts | обилие цветов по обоим берегам реки |
Makarov. | the telephones are out along most of the coast since the storm | из-за шторма не работают практически все телефоны на побережье |
gen. | the telephones are out along most of the coast since the storm | телефоны на большей части побережья не работают из-за шторма |
Makarov. | the town stretches along the bank of the river | город тянется вдоль берега |
Makarov. | the traffic tailed back along the road for ten miles because of road repairs | из-за ремонтных работ на дороге образовалась пробка длиной в 10 миль |
Makarov. | the village was just a scattering of houses along the river | деревня состояла из нескольких домов, разбросанных вдоль берега реки |
Makarov. | the wind blew leaves along the paths of the park | ветер гнал листву вдоль аллей парка |
Makarov. | the young swimmer got so tired that she wanted to stop but she was carried along by the cheers of her supporters | юная пловчиха выбилась из сил и уже хотела сойти с дистанции, но аплодисменты и возгласы зрителей подбодрили её |
Makarov. | the young swimmer got so tired that she wanted to stop but she was carried along by the cheers of her supporters | юная пловчиха выбилась из сил и уже хотела сойти с дистанции, но аплодисменты зрителей подбодрили её |
gen. | they drove along the edge of a fearful precipice | они ехали по краю страшной пропасти |
lit. | They had gone along with the 'romance' because it represented the Walter Mitty dream of every average Joe. A plain guy winding up with the most beautiful girl in the world. | Они продолжали рекламировать эту романтическую легенду, ибо она воплощала собой голубую мечту каждого обывателя. Простой парень добивается руки самой красивой девушки в мире. (J. Susann) |
Makarov. | travel along an arc of a circle | двигаться по дуге |
auto. | trim boards along the inside of the vehicle load compartment | панели внутри грузового отделения для защиты кузова от возможных повреждений (MichaelBurov) |
auto. | trim boards along the inside of the vehicle load compartment | обшивка грузового отделения (MichaelBurov) |
gen. | trod along the path of its mandate | следовать по пути, указанном в их мандате (Yeldar Azanbayev) |
Makarov. | try to hobble along to the end of the school term | старайся дотянуть до конца школьной четверти |
non-destruct.test. | unequal spacing of pawl end faces along the clutch circumference | неравнорасположенность торцов собачек по окружности муфты |
avia. | use of millimeter EHF and centimeter SHF wavelength bands for automatic detection of dangerous thunderstorms along the flight track | применение миллиметрового и сантиметрового диапазонов длин волн для автоматического определения опасных гроз по линии пути полёта |
road.wrk. | variation of the bending moment along the length of the beam | изменение изгибающего момента по длине балки |
construct. | variation of the bending moment along the length of the beam * | изменение изгибающего момента по длине балки |
hi.energ. | velocity of motion along the orbit | орбитальная скорость |
hi.energ. | velocity of motion along the orbit | скорость движения по орбите |
house. | velocity of motion along the path | орбитальная скорость |
math. | vorticity distribution along the diameter of a the cylinder | распределение по диаметру |
Makarov. | we brought along pieces of old bread and fed the birds | мы принесли засохший хлеб и покормили птиц |
gen. | we weren't invited along of your rudeness | нас не пригласили из-за вашей невоспитанности |
construct. | when laying a parquet flooring with a frieze set a string along the centre line of the room | при укладке паркета с фризом по оси помещения натяните шнур |
polit. | when they go to the bath house, they always take along the usual: beer, dried fish, and birch branches to use for improving circulation of blood | когда они идут в баню, они всегда берут с собой джентльменский набор: пиво, воблу и веники (bigmaxus) |
Gruzovik, meteorol. | wind along line of sight | продольный ветер |
math. | 3 with p and q constant along each side of a rectangular domain | вида |
gen. | work along the shelf of the rock | с трудом продвигаться по уступу скалы |
org.name. | Working Group on Distribution of Value along the chain | Рабочая группа по распределению добавленной стоимости |