DictionaryForumContacts

Terms containing allowed to | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
comp., MSA free, public service that allows others to see your document in a web browserБесплатная общедоступная служба, с помощью которой другие пользователи могут просматривать ваш документ в веб-браузере (Office System 2013 Rori)
Makarov.a plan was brought forward to allow workers to share in the profitsбыл предложен план, по которому рабочие получали проценты с дохода компании
Makarov.a right-to-die bill will allow physicians to remove life-support systems from patients who have authorized such action in advanceзаконопроект о праве на смерть разрешит врачам отключать поддерживающую жизнь аппаратуру в случае предварительного согласия пациента
gen.a right-to-die bill will allow physicians to remove life-support systems from patients who have authorized such action in advanceзаконопроект о праве на смерть разрешит врачам отключать поддерживающую жизнь аппаратуру с предварительного согласия пациента
gen.admission is seldom allowed to outsidersпосторонних сюда обычно не допускают
gen.admission is seldom allowed to outsidersпосторонних сюда обычно не пускают
gen.agree to allowдоговориться о возможности применения (Alexander Demidov)
Makarov.Alfred allows his fancy to play round the ideaАльфред даёт волю своей фантазии
Makarov.all tenants should be allowed to subdivide their holdings amongst their relativesвсем квартиросъёмщикам должно быть разрешено разделять своё имущество с родственниками
Makarov.allow a cake to burnсжечь пирог
lawallow a claim to proceedпринять иск к производству (Even if the limitation period has expired, the Court has the ability to exercise its discretion to allow a claim to proceed if it considers it is just to do so. Alexander Demidov)
gen.allow a door to remain openзабыть затворить дверь
gen.allow a door to remain openслучайно оставить дверь открытой
gen.allow a door to remain openзабыть закрыть дверь
Makarov.allow a generator to come up to speedразгонять генератор
proverballow a pig at table to sit and it'll put on the table its feetпосади свинью за стол, она и ноги на стол
Makarov.allow a substance to rot through non-useсгноить материал без пользы
Makarov.allow an action to proceedдать ход делу
tech.allow an engine to warm upпрогревать двигатель
med.allow a/the patient to breathe independentlyперевести пациента на самостоятельное дыхание (WiseSnake)
comp., MSAllow authorized users to access all company network resourcesРазрешить авторизованным пользователям получать доступ к ресурсам сети организации (Windows Small Business Server 2011 Standard Rori)
Makarov.allow cabbage to go sourпроквашивать капусту
Makarov.allow cabbage to go sourпроквасить капусту
econ.allow debt interest payments to be treated as a tax-deductible expenseпозволять вычитать процентные платежи по долгу из налоговой базы (A.Rezvov)
construct.Allow extra length on each strip of wallpaper so as to be able to match the patternдля подгонки рисунка длина полотнищ обоев должна быть больше
gen.allow fancy to play roundдать волю своей фантазии
gen.allow fancy to run riotдать волю воображению (Anglophile)
busin.allow for the merchandising to the similar marketsпредусматривать продвижение продукта на аналогичных рынках (Konstantin 1966)
gen.allow free play to somethingдать возможность развернуться
Makarov.allow free play to one's emotionдать волю своему чувству
Makarov.allow free play to one's emotionдать волю чувству
Makarov.allow free play to one's emotionдать простор чувству
Makarov.allow free play to one's emotionдать простор своему чувству
gen.allow free play to emotionдать своему чувству
Makarov.allow free play to one's fancyдать простор своему воображению
Makarov.allow free play to one's fancyдать простор воображению
Makarov.allow free play to one's fancyдать волю своему воображению
Makarov.allow free play to one's fancyдать волю воображению
mil.allow 24 hours before detailing to any other dutyназначать в новый наряд не ранее чем через сутки (Киселев)
Makarov.allow one's imagination to run wildдать волю своему воображению
media.Allow inheritable auditing entries from parent to propagate to this objectпозволить этому объекту наследовать установки аудита (флажок в Windows 2000)
media.Allow inheritable permissions from parent to propagate to this objectпозволить наследование разрешений от родительского объекта (флажок в Windows 2000)
tech.allow I/O operations to overlap with data processingосуществлять совмещение операций ввода-вывода с обработкой данных
gen.allow me to...позвольте
gen.allow me to gain address you again regardingпозвольте мне в очередной раз обратиться к Вам по поводу (yevsey)
Makarov.allow me to help you with your coat?разрешите поухаживать за вами? (т. е. помочь снять пальто)
Makarov.allow me to help you with your coat?разрешите помочь вам снять пальто?
gen.allow me to introduce myselfя хотел бы представиться
gen.allow me to introduce myselfразрешите представиться
gen.allow me to introduce myself. My name isпозвольте представиться. Меня зовут
gen.allow me to introduce you toпозвольте познакомить вас с
gen.allow me to introduce you toя хочу познакомить вас с
gen.allow me to observeразрешите мне заметить
gen.allow me to observeпозвольте мне заметить
Makarov.allow me to passразрешите пройти
Makarov.allow me to present Mr. A. to youразрешите мне представить вам г-на А.
gen.allow me to present Mr. A. to you, may I present Mr. A.?разрешите мне представить вам г-на А.
Makarov.allow me to replenish your glass with some more wineпозвольте мне ещё раз наполнить вином ваш бокал
gen.allow nobody to stay indifferentне оставить равнодушным (spanishru)
gen.allow oneself to be deceivedдать себя обмануть (Andrey Truhachev)
gen.allow oneself to be deceivedпозволять себя обманывать (Andrey Truhachev)
gen.allow oneself to be seduced by wealthпольститься на богатство
gen.allow oneself to be seenпоказаться на глаза
Gruzovikallow oneself to be seenпоказываться на глаза (+ dat., by)
gen.allow oneself to be seenпоказываться на глаза (+ dat., by)
Makarov.allow oneself to do somethingпозволять себе сделать (что-либо)
gen.allow others to useразрешать использование другим лицам (Alexander Demidov)
media.Allow service to interact with desktopразрешить сервису взаимодействие с рабочим столом (флажок в Windows 2000)
comp., MSAllow service to interact with the desktopРазрешить взаимодействие с рабочим столом (Windows 8 Rori)
gen.allow such things to happenпозволять, чтобы происходили такие вещи
gen.allow such things to happenдопускать, чтобы происходили такие вещи
tech.allow surplus gas to escapeвыпускать лишний газ (в атмосферу)
anim.husb.allow the birds to help themselvesподнимать дичь
agric.allow the birds to help themselvesдавать птице корм вволю
lawallow the case to proceedдопустить дело к судебному разбирательству (New York Times Alex_Odeychuk)
lawallow the case to proceedназначить дело к судебному разбирательству (New York Times Alex_Odeychuk)
forexallow the currency to fluctuate by 5 percent in either direction against the dollar, the euro and the Russian rubleдопускать колебания курса валюты по отношению к доллару, евро и российскому рублю на 5 процентов в любую сторону (контекстуальный перевод; Bloomberg Alex_Odeychuk)
lawallow the document to be joined to the case recordприобщить к делу (о суде) вариант предложен пользователем V в "Скорой помощи" на LingvoDA 4uzhoj)
gen.allow the mind to dwell upon the pastунестись мысленно в прошлое
Makarov.allow the slime to settleотстаивать шлам
gen.allow the soloists a chance to display their virtuosityдать солистам возможность проявить своё виртуозное мастерство
pharm.allow the solution to standдать раствору отстояться (CRINKUM-CRANKUM)
construct.allow the transformer to warm upпрогреть трансформатор
gen.allow toоказаться возможным (контекстный перевод безличных предл. • На основе полученных данных оказывается возможным ... – The data allows to... Pooh)
pharma.allow to air dryсушить на воздухе (katorin)
Gruzovikallow to approachподпускать
gen.allow to approachподпустить
gen.allow to approachподпускать
Gruzovik, inf.allow to approachприпустить (pf of припускать)
inf.allow to approachприпускаться
tech.allow to approachустремлять
Gruzovikallow to approachподпустить (pf of подпускать)
Gruzovik, inf.allow to approachприпускать (impf of припустить)
inf.allow to approachприпуститься
gen.allow to approachподпускаться
electr.eng.allow to argue the current amplitude depending on the number of arriving pulses of the supply voltageпозволять судить об амплитуде токов в зависимости от количества поступающих пульсов питающего напряжения (Konstantin 1966)
product.allow ... to be underminedдопускать нарушения (Yeldar Azanbayev)
inf.allow to become undisciplinedраспуститься
Gruzovik, inf.allow to become undisciplinedраспустить (pf of распускать)
Gruzovik, inf.allow to become undisciplinedраспускать (impf of распустить)
inf.allow to become undisciplinedраспускаться
gen.allow to catch coldпростужать
gen.allow to catch coldпростудить
gen.allow to come nearподпустить
inf.allow to come nearприпускаться
inf.allow to come nearприпуститься
Gruzovik, inf.allow to come nearприпустить (pf of припускать)
Gruzovik, inf.allow to come nearприпускать (impf of припустить)
inf.allow to come nearприпускать (with к)
inf.allow to come nearприпустить (with к)
gen.allow to come nearподпускать
sport.allow to compete as individualsдопускать к участию в соревнованиях в личном зачёте
avia.allow to coolохлаждаться
avia.allow to coolохлаждать
gen.allow to coolдождаться остывания (sankozh)
pharma.Allow to cool in iced waterохладить в ледяной воде (Konstantin 1966)
gen.allow to decayгноиться
inf.allow to decayнагноить
inf.allow to decayсгнаивать
inf.allow to decayнагноиться
inf.allow to decayнагнаиваться
inf.allow to decayнагнаивать
Gruzovikallow to decayсгноить (pf of сгнаивать, гноить)
Gruzovikallow to decayсгнаивать (impf of сгноить)
inf.allow to decayсгноить
Gruzovik, inf.allow to decay a quantity ofнагноить (pf of нагнаивать)
inf.allow to decayзагнаиваться
Gruzovik, inf.allow to decayзагноить (pf of загнаивать)
Gruzovik, inf.allow to decayзагнаивать (impf of загноить)
inf.allow to decayсгнаиваться
Gruzovikallow to decayгноить (impf of сгноить)
gen.allow to developзапускаться (unchecked)
Gruzovikallow to developзапустить (pf of запускать; unchecked)
Gruzovikallow to developзапускать (impf of запустить; unchecked)
gen.allow sb. to doпозволить кому-л. сделать (sth, что-л.)
gen.allow sb. to doразрешить кому-л. сделать (sth, что-л.)
gen.allow to doпозволять кому-либо делать (что-либо)
chem.allow to dropпозволить стекать каплями
avia.allow to dryосушать
avia.allow to dryосушаться
gen.allow to enter on showing a ticketпустить по предъявлении билета
chem.allow to equilibrateдавать отстояться (напр., до комнатной температуры Игорь_2006)
gen.allow to expireпросрочивать
gen.allow to fade awayспустить на тормозах (President Obama talked of "reset" with Moscow, agreed to set up a joint committee to look into the matter and then allowed the whole thing to fade away. 4uzhoj)
gen.allow to fall into neglectзапускаться
gen.allow to fall into neglectзапустить
gen.allow to fall into neglectзапускать
inf.allow to festerзагнаиваться
Gruzovik, inf.allow to festerзагноить (pf of загнаивать)
Gruzovik, inf.allow to festerзагнаивать (impf of загноить)
avia.allow to flyдопускать к рейсу (в отношении пассажиров sankozh)
Gruzovikallow to get a firm holdдавать укрепиться
gen.allow someone to goотпустить (somewhere)
gen.allow someone to goотпускать (somewhere)
gen.allow sb. to go in front of sb.пропустить вперёд (в очереди • He chose to wait outside while the two guys went into the bathroom. John allowed another person to go in front of him and watched as that person eventually exited the restroom while the other two guys still had not come out. John finally entered to find no trace of the two guys. "It's almost as if they didn't exist," he suggested, noting he could find no other way out of the bathroom. coasttocoastam.com ART Vancouver)
lawallow to go without punishmentотпустить без наказания (Andrey Truhachev)
lawallow to go without punishmentотпускать без наказания (Andrey Truhachev)
gen.allow to joinпринять
gen.allow to joinпринимать
gen.allow someone to keepсохранять за (кем-либо; имущество Ремедиос_П)
inf.allow to participateприпустить (in)
inf.allow to participateприпуститься (in)
Gruzovik, inf.allow to participateприпускать (impf of припустить)
Gruzovik, inf.allow to participateприпустить (pf of припускать)
inf.allow to participateприпускать (in)
inf.allow to participateприпускаться (in)
auto.allow to pass from behindпропустить (вперед другую машину • ...as the bus began to pull to the side of the road to allow another military convoy to pass from behind 4uzhoj)
Makarov.allow someone to pay by instalmentsрассрочить платёж долга (кому-либо)
Makarov.allow someone to pay in instalmentsрассрочить платёж долга (кому-либо)
tech.allow to remainвыдерживать (допустим, смесь guliver2258)
gen.allow someone to retainсохранять за (кем-либо; имущество Ремедиос_П)
ed.allow to rewrite and publicly defend his doctoral thesisразрешить повторное написание кандидатской диссертации с публичной защитой (Alex_Odeychuk)
inf.allow to rotподгнаиваться
inf.allow to rotзагнаиваться
Gruzovik, inf.allow to rotподгноить
Gruzovik, inf.allow to rotподгнаивать (impf of подгноить)
Gruzovik, inf.allow to rotзагноить (pf of загнаивать)
Gruzovik, inf.allow to rotзагнаивать (impf of загноить)
inf.allow to rotподгнаивать
st.exch.allow to runдать возможность осуществляться самостоятельно (о торговой сделке: you can set your parameters and allow the trade to run sankozh)
gen.allow e.g. children to run all about a placeраспустить
gen.allow e.g. children to run all about a placeраспускать
gen.allow to seeдопустить (someone)
gen.allow to seeдопускать (with к, someone)
busin.allow to see or try smth on firstпозволять сначала посмотреть и попробовать (что-л.)
agric.allow to seedдопускать до образования семян
chem.allow to settleдают отстояться (iwona)
tech.allow something to settleотстаивать
chem.allow to settleдают осесть (осадку iwona)
avia.allow to settleустанавливать в определённое положение
avia.allow to settleустанавливаться в определённое положение
Makarov.allow something to slide down a chuteспускать что-либо по жёлобу
chem.allow to standотстаивать (Цветок)
chem.allow to standпозволить отстояться
chem.allow to standвыдерживать, выдержать (раствор, например Цветок)
gen.allow to standвыдерживать (These surfaces have been allowed to stand in air [or have been kept (or held) in air] for half an hour after polishing. Циммерман Alexander Demidov)
gen.allow to take the examinationsдопустить к экзаменам
Gruzovikallow to take the examinationsдопускать к экзаменам
Gruzovikallow to take the examinationsдопускать до экзаменов
gen.allow to take the examinationsдопустить до экзаменов
literal.allow to vibrateвибрируя
gen.allow to vibrateс правой педалью
gen.allow to vibrateзаставляя вибрировать
comp., MSAllow users to access content programmaticallyРазрешить пользователям программный доступ к содержимому (SharePoint Team Services 2007 Rori)
comp., MSAllow Users to Log in to Spam Quarantine optionпараметр "Разрешение входа пользователей в карантин нежелательной почты" (The option on the Spam Quarantine page that controls access to the Spam Quarantine Web site for a specific user. Rori)
sport.allow women into stadiums to watch sportsразрешить женщинам вход на стадион для просмотра спортивных соревнований (Alex_Odeychuk)
product.allow work to be startedдопускать к работе (Yeldar Azanbayev)
philos.allow work to be what gave our lives meaningпозволить работе придавать смысл нашей жизни (theguardian.com Alex_Odeychuk)
gen.allow your friends to helpпозволить своим друзьям оказать помощь (his neighbour to use his pen, the child to behave like that, your daughter to stay a little longer, him to introduce his friend, oneself to be deceived, oneself to get lazy, etc., и т.д.)
gen.allow your friends to helpразрешить своим друзьям оказать помощь (his neighbour to use his pen, the child to behave like that, your daughter to stay a little longer, him to introduce his friend, oneself to be deceived, oneself to get lazy, etc., и т.д.)
gen.allow yourself to be your own worst criticкритично относиться к себе (bbc.com bojana)
gen.allowed toпри попустительстве (требует изменения структуры предложения • [POTUS] continues to raise the issue of Crimea, which the previous administration had allowed to be seized by Russia. 4uzhoj)
avia.allowed to coolохлаждённый
avia.allowed to dryосушённый
med.allowed to stirперемешивали (Andy)
med.allowed to stirоставляли перемешиваться (Andy)
gen.allowed to translate rapidly the information on new themesпозволило быстро переводить информацию по новым тематикам (Konstantin 1966)
avia.allowing to coolохлаждающий
avia.allowing to coolохлаждающийся
avia.allowing to coolохлаждение
avia.allowing to dryосушающий
avia.allowing to dryосушающийся
comp., MSan allowed path from one state to anotherдопустимый переход из одного состояния в другое (Alex_Odeychuk)
gen.anyway, the disease was allowed to run its natural courseв общем болезни дали возможность идти своим естественным ходом (bigmaxus)
patents.application allowed to proceedзаявка, принятая к дальнейшему рассмотрению
patents.application allowed to proceedзаявка принятая к рассмотрению
gen.are you allowed to take pictures?у вас есть разрешение фотографировать?
gen.are you allowed to take pictures?у вас есть разрешение снимать?
patents.arrangements allowed to be advertised as clearance salesмероприятия, объявленные как распродажа
busin.be allowed toполучить доступ к
busin.be allowed toполучать доступ
busin.be allowed toбыть допущенным
gen.be allowed toполучить разрешение на (suburbian)
book.be allowed to do somethingиметь возможность (сделать что-либо A.Rezvov)
busin.be allowed toбыть допущенным к
busin.be allowed toиметь разрешение на
archit.be allowed toбыть разрешённым к (Johnny Bravo)
gen.be allowed toполучить разрешение (suburbian)
gen.be allowed to confrontустроить очную ставку (the Jehovah's Witnesses after an M.E.N. report revealed a convicted paedophile was allowed to confront his victims in a series of meetings. | For another thing, nobody was allowed to confront the witnesses, not even Alison herself. Alexander Demidov)
Gruzovikbe allowed to decayгноиться
busin.be allowed to doполучить разрешение делать (smth, что-л.)
gen.be allowed to doможно (делать что-либо. like "my mom said that i was allowed to go out' – 'мама сказала, что мне можно гулять" chiefcanelo)
gen.be allowed to doиметь разрешение делать (что-либо)
busin.be allowed to doбыть допущенным делать (smth, что-л.)
gen.be allowed to do somethingиметь разрешение делать (что-либо)
Makarov.be allowed to dryвысыхать
gen.be allowed to go freeбыть выпущенным на свободу (Anna_Colorblind)
gen.be allowed to go freeбыть выпущенным на свободу (Anna_Colorblind)
Makarov.be allowed to go undergroundдопускать к спуску в шахту
gen.be allowed to lapseсойти на нет (dreamjam)
gen.be allowed to mention the factиметь разрешение упоминать об этом (to stay up late, to come here, etc., и т.д.)
math.be allowed to pass throughпропускаться через
lawbe allowed to practice as a notaryбыть допущенным к нотариальной практике (Alex_Odeychuk)
gen.be allowed to shipдопускаться к отгрузке (Alexander Demidov)
lawbe allowed to sueиметь право на иск (алешаBG)
Makarov.boys are not allowed to copulate with girls under sixteenпарням не разрешается иметь половые сношения с девочками младше шестнадцати
logist.bring the unit up to the scale allowedпополнять запасы до установленной нормы
logist.bringing the unit up to the scale allowedпополнение запасов до установленной нормы
gen.can I be allowed to go swimming?можно мне пойти купаться?
Makarov.Censoring is very strict during the war. No news is allowed to be published which has anything to do with the movements of the armyво время войны цензура самая строгая. Нельзя публиковать никакой информации, связанной с передвижениями войск
avia.client solely accepts the obligation of satisfying the conditions to allow the principal to arrange the funding amountклиент единолично принимает обязательство по выполнению условий, позволяющих заказчику урегулировать сумму финансирования (tina.uchevatkina)
tax.denial to allow VAT deductionнепринятие к вычету сумм НДС (налоговым органом sankozh)
scient.the discussion allowed the participants toобсуждение позволило участникам
construct.don't allow people to stay on moving structuresне допускайте нахождения людей на перемещаемой конструкции
comp., MSduring the creation, the preview feature allows you to view the report process as it will appear to the end userПредварительный просмотр позволяет вам увидеть процесс создания отчёта конечным пользователем. (Dynamics AX 2009 SP1)
Makarov.dye must be allowed to soak inкраске надо дать впитаться
Makarov.empirical benzene sector rule allows the summation of the rotary contribution of the group attached to the chiral centerэмпирическое правило бензольного сектора позволяет суммировать вклад групп, присоединённых к хиральному центру
comp., MSEnables the functionality that allows to the user the tracking of the credit notes with the original invoice in accounts payable.Включает функцию, которая предоставляет пользователю возможность отслеживать кредит-ноты с исходной накладной для расчётов с поставщиками (Dynamics AX 2009 SP1 Rori)
progr.even though you are allowed to insert document connections in the Document Info/Objects tab, it is recommended that you do not do soдаже притом что Вам разрешают вставить соединения документа во вкладку Document Info / Objects, рекомендуется не сделать так
comp., MSEvent Registration failure: The specified event sink is not allowed to run in procСбой регистрации события: заданный приёмник событий нельзя запускать внутри процесса (Exchange Server 2007 ssn)
busin.Except to the extent allowed by lawКроме случаев, разрешённых законом (V.Sok)
O&G, sakh.exclusion zone – an area around an offshore facility or pipeline which ships are not allowed to enter with the exception of supply vessels and other authorized vesselsзона строгого режима
auto.facility that allows the interior light to remain "on" for a short period after the door has been opened/closed in order to illuminate the interiorустройство для включения и выключения освещения салона при открывании / закрывании дверей автомобиля
auto.facility that allows the interior light to remain "on" for a short period after the door has been opened/closed in order to illuminate the interiorзадержка подсветки салона (MichaelBurov)
Makarov.factories are no longer allowed to pollute the air with black smokeтеперь заводам запрещают загрязнять воздух дымом
Makarov.factories are no longer allowed to spew out black smoke from their chimneysтеперь заводам запрещается выбрасывать через трубы чёрный дым в атмосферу
scient.has allowed to establishпозволил установить (irinaloza23)
gen.he agreed to allow me to take the courseон разрешает мне пойти на эти курсы
Makarov.he allowed discontents and jealousies to breed in the armyон допустил, что в армии появились неудовлетворённость и зависть
Makarov.he allowed her to eat meatон позволил ей есть мясо
Makarov.he allowed her to go her own way, as the best escapement of a frenzyон позволил ей идти собственным путём, полагая, что это лучший способ спасения от безумия
gen.he allowed her to go thereон позволил ей пойти туда
Makarov.he allowed him to do itон позволил ему это сделать
Makarov.he allowed him to go for a walkон позволил ему гулять
Makarov.he allowed himself a six month respite to enjoy my familyон позволил себе шестимесячную передышку, чтобы провести время с семьёй
Makarov.he allowed himself to be cajoled into staying onон позволил уговорить себя остаться
Makarov.he allowed himself to be placatedон дал себя успокоить
gen.he allowed the visitor to passон разрешил посетителю пройти
math.he allowed us to attend his lecturesон разрешил нам посещать его лекции
gen.he allowed us to attend his lecturesон разрешил посещать его лекции
gen.he allowed us to attend his lecturesон разрешил нам посещать его лекции
Makarov.he asked to be allowed to go homeон отпросился домой
gen.he asked to be allowed to leaveон попросил, чтобы ему разрешали уйти
gen.he believes people should be allowed to use drugs if they so chooseон считает, что людям должно быть разрешено пользоваться наркотиками, если таков их выбор
Makarov.he cannot possibly allow this to youон никак не может позволить вам это
Makarov.he can't allow you to do itон не позволяет тебе делать это
Makarov.he doesn't allow me to have my sayон не даёт мне высказаться
Makarov.he has allowed his temperament to upstage his talentон позволил своему характеру взять верх над своим талантом
gen.he has allowed his temperament to upstage his talentон позволил своему характеру взять верх над своим талантом.
Makarov.he has been given by the authorities to allow the immigrants to enter the countryон выдал разрешение на въезд иммигрантов в страну
gen.he is not allowed to...ему не разрешается
gen.he was not allowed to take the examinationsего не допустили к экзаменам
gen.her marks had been massaged to allow her to enter military schoolей завысили оценки, чтобы она смогла поступить в военное училище
Makarov.his job doesn't really allow me fully to deploy his skillsслужба не позволяет ему по-настоящему использовать свои способности
Makarov.his pride did not allow him to complainего самолюбие не позволяет ему жаловаться
Makarov.his pride would not allow him to accept any rewardгордость не позволяла ему принять вознаграждение
gen.how much time we are allowed to spend doing thatсколько времени мы можем на это потратить (Alex_Odeychuk)
gen.I am allowed to go out when I likeмне разрешают выходить, когда я захочу
gen.I can't conceive why you allowed the child to travel aloneпросто непостижимо, как вы могли разрешить ребёнку уехать одному
Makarov.Ida allowed Mr. Quest to cut her some cold boiled beef.Ида позволила мистеру квесту отрезать ей холодной отварной говядины
polit.if I may be allowed to continueесли вы мне разрешите продолжать
mech.if x is allowed to take negative valuesесли x может принимать отрицательные значения
Makarov.I'll allow the children to dip their bread into the soupя позволю своим детям макать хлеб в суп
progr.in particular, conversion of an operand of a given type to the type itself is allowedв частности, допускается преобразование операнда конкретного типа в сам тип (см. IEЕЕ Std. 1076-87. IEЕЕ Standard VHDL. Language Reference Manual)
progr.in the definition of timed automaton, we allowed the clock constraints that serve as the invariants of locations and the guards of transitions to contain arbitrary rational constantsв определении временного автомата мы допускали использование временных ограничений в качестве инвариантов позиций и предохранителей переходов, содержащих произвольные рациональные константы (см. Model Checking / Edmund M. Clarke, Jr., Orna Grumberg, and Doron A. Peled 1999)
nautic.inability of the Vessel's facilities to load or discharge cargo within the time allowedнепригодность судового оборудования для производства погрузки или выгрузки в течение предоставленного времени (Leonid Dzhepko)
Makarov.isolator allows a wave to pass in the forward directionвентиль не ослабляет волну в прямом направлении
Makarov.isolator allows the wave to pass in the forward directionвентиль не ослабляет волну в прямом направлении
gen.it cannot be allowed to continueнельзя допустить, чтобы так продолжалось и дальше (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
Makarov.it is a great mistake to allow pear trees to overbearпозволять грушевым деревьям приносить слишком много плодов – это большая ошибка
gen.it is a great mistake to allow pear trees to overbearдопускать, чтобы грушевые деревья слишком обильно плодоносили – это большая ошибка
chess.term.it is not allowed to analyze in a tournament roomАнализировать в турнирном помещении запрещено
Makarov.it is not known for sure why a policy statement, due in March but delayed until the summer, was not allowed to see the light of dayточно неизвестно, почему программное заявление, запланированное на март, а потом отложенное до лета, так и не увидело свет
gen.it ought not to be allowedэтого не следует разрешать
gen.it's intolerable to allow hardened criminals to roam our streetsнедопустимо позволять всяким отпетым негодяям как ни в чём не бывало разгуливать по улицам
avia., med.leg lectures allowed to flexположение, при котором ноги могут сгибаться в коленях
avia., med.legs allowed to flex positionположение, при котором ноги могут сгибаться (в коленях)
math.Light is allowed to pass throughпропускать свет через
Makarov.lights were allowed to stay onсвет оставался включённым
Makarov.lights were allowed to stay onсвет не был выключен
Makarov.many hospitals allow mothers to go in with their children when they need hospital treatmentво многих больницах матерям разрешают ложиться в больницу вместе с детьми, когда детям требуется больничный уход
goldmin.method of mining that allows split face firing within stopes to allow waste and ore to be mined separatelyотработка с закладкой (MichaelBurov)
goldmin.method of mining that allows split face firing within stopes to allow waste and ore to be mined separatelyвыемка с закладкой (MichaelBurov)
busin.Mr. A. has allowed us to use his name as referenceг-н А. разрешил нам сослаться на него
gen.my health state allows me to exercise and protect my rights and execute dutiesпо состоянию здоровья могу осуществлять и защищать свои права и исполнять свои обязанности (из текста доверенности Johnny Bravo)
Makarov.native people were allowed to retain some sense of their traditional culture and religionместным жителям разрешалось сохранять некоторые элементы их традиционной культуры и религии
comp., MSNew request is not allowed to start because it should come with valid transaction descriptor.не допускается запуск нового запроса, так как запрос должен содержать допустимый дескриптор транзакции (SQL Server 2008 Rori)
lawno man is allowed to be a judge in his own causeникто не судья в собственном деле (один из основных принципов естественного правосудия: So said Madison in his famed #10 of The Federalist. This ancient rule is well-known to everyone, probably instinctively. ccfj.net Leonid Dzhepko)
gen.no more allow children to roam the Internet unsupervisedбольше не дозволять своим детям бродить по интернету без присмотра взрослого
Makarov.no woman should allow herself to be lured away from her husbandни одна женщина не должна позволить увести себя от мужа
gen.none were allowed to let their rooms or take lodgersбыло запрещено сдавать комнаты или брать постояльцев
pharm.not allow bubbles to formне образуя пену (в фармакопейных статьях • After each addition of the test solution, mix but do not allow bubbles to form. Irene_Sm)
product.not allowed toне положено (Yeldar Azanbayev)
industr.not allowed to be emptyнельзя оставлять пустым (Sagoto)
Игорь Мигsomeone not allowed to emigrateотказник (Not невыездной (someone banned from travel abroad) or отказник (a refusenik, someone not allowed to emigrate) – неуезжант (a stayer).-–MBerdy.2016)
gen.not allowed to enterневъездной (rjmost)
gen.not allowed to travel abroadневыездной (Anglophile)
road.wrk.not be allowed to the siteне допускаться на рабочую площадку (Yeldar Azanbayev)
gen.not to allow oneself any extrasне позволять себе ничего лишнего (в расходах VLZ_58)
gen.not to allow oneself be pushed aroundне даться в обиду
gen.not to allow oneself be pushed aroundне даваться в обиду
gen.not to allow someone over one's thresholdне пускать на порог (Taras)
gen.not to allow someone into one's houseне пускать на порог (Taras)
fig., inf.not to allow to get out of handдержать в струне
Gruzovik, fig.not to allow to get out of handдержать в струне
Makarov.nothing must be allowed to interfere with our plans for the weekendнельзя дать ничему помешать нашим планам на выходные
busin.notice of motion to allow an appealходатайство об апелляции
Makarov.old bridge is not strong enough to allow the passage of heavy vehiclesстарый мост не так прочен, чтобы по нему могли ездить тяжёлые грузовики
construct.Only certificated welders are allowed to workк производству работ допускаются сварщики, имеющие удостоверение
gen.only full members of the club are allowed to voteголосуют только действительные члены клуба
gen.opponents of sex selection argue that it is wrong to seek to exercise choice over who is allowed to existпротивники права выбора пола ребёнка ещё до его рождения утверждают, что было бы неэтично распоряжаться тем, ребёнку какого пола дать возможность родиться
busin.partial and transshipment to be allowedдопускается перегрузка и частичная отгрузка товара (Шапоренко Екатерина)
comp., MSPeople outside of your company's network are allowed to join as unverified participantsПользователи из-за пределов сети организации могут подключаться в качестве непроверенных участников. (Office Communicator Web Access 2007 R2 Rori)
Makarov.perhaps I may be allowed to speak nowтеперь позвольте мне сказать несколько слов
Makarov.perhaps I may be allowed to speak nowтеперь позвольте мне выступить
gen.perhaps I may be allowed to speak nowтеперь позвольте мне сказать несколько выступить
proverbpleasure must not be allowed to interfere with businessделу время, потехе час (Верещагин)
gen.pleasure must not be allowed to interfere with businessразвлечения не должны быть помехой делу
Makarov.poor people are not allowed to doss down in the parkнищим запрещается ночевать в парке
gen.pray allow me to goотпустите меня, ради бога
auto.put the vehicle to allow it stay at a low-grade levelустановить транспортное средство с небольшим наклоном (Alex_UmABC)
sec.sys.refuse to allow food and water suppliesотказаться принять воду и продовольствие
crim.law.remove the causes and conditions which allow crimes to take placeустранить причины и условия, способствующие совершению преступлений (Alex_Odeychuk)
Makarov.reports of the peace talks have been blacked out for twenty-four hours so as to allow freer argumentинформация о том, что идут мирные переговоры, была на сутки засекречена, чтобы стороны чувствовали себя свободнее
Makarov.right-to-die bill will allow physicians to remove life-support systems from patients who have authorized such action in advanceзаконопроект о праве на смерть разрешит врачам отключать поддерживающую жизнь аппаратуру в случае предварительного согласия пациента
Gruzovik, relig.season when it is not allowed to eat meatмясопуст
gen.season when it is not allowed to eat meatмясопуст
Makarov.she allowed her fancy to run riotона дала полную волю воображению
Makarov.she cannot be allowed to behave in this wayей непозволительно так себя вести
Makarov.she didn't allow him to do itона не велела ему делать это
Makarov.she even allowed him to smoke hereона даже дозволила ему курить здесь
Makarov.she is allowed to stay out till midnightей разрешают возвращаться домой в 12 часов ночи
gen.she is never allowed to stay away from home overnightей никогда не разрешают ночевать не дома
gen.she is not allowed to carry heavy loadsей запрещена переноска тяжестей
gen.she is not allowed to drinkей запрещено пить
Makarov.she is not allowed to press her political views on the childrenей не разрешается навязывать детям свои политические взгляды
gen.she is not allowed to smokeей не велят курить
gen.she is not allowed to smokeей нельзя курить
gen.she is not allowed to smokeей не велено курить
Makarov.she is not allowed to swimей нельзя плавать
Makarov.she was allowed out of prison to attend her sister's funeralеё отпустили из тюрьмы на похороны сестры
Makarov.she was allowed to attend as an observer but not active participant in the tossей разрешили присутствовать при обыске, но не участвовать в нём
Makarov.she was allowed to take one piece of luggageей разрешили взять только одно место багажа
gen.she was not allowed to plead her causeей не дали возможности защищать свои интересы
Makarov.she wasn't allowed to go thereей не разрешили поехать туда
Makarov.she will not allow the children to cheek her upона не позволит детям дерзить
Makarov.shops are no longer allowed to push up their prices whenever they wantтеперь хозяева магазинов не имеют права повышать цены, когда им вздумается
rhetor.shouldn't be allowed toнадо запретить (he shouldn't be allowed to ... + inf. – ему не надо запретить + инф. Alex_Odeychuk)
rhetor.shouldn't be allowed toнельзя (+ inf. Alex_Odeychuk)
Makarov.some people allow that word "create" appropriable to God aloneнекоторые люди считают, что слово "создавать" применимо только к Богу
logist.stocks not to be allowed to run lowвиды неснижаемых запасов
gen.student allowed to take examinations without attending classesэкстерн
gen.such things ought not to be allowed, ought they?этого ведь нельзя допускать?
Makarov.teachers are not allowed to press their political views on the childrenучителям не разрешается навязывать детям свои политические взгляды
gen.ten minutes should be enough leeway to allow for delaysдля непредусмотренных задержек достаточно иметь в запасе десять минут
Makarov.that boy will have to be sat on hard, he can't be allowed to behave like thatэтого мальчика нужно как следует отругать: нельзя разрешать ему вести себя подобным образом
gen.that boy will have to be sat on hard, he can't be allowed to behave like thatэтого мальчика нужно как следует приструнить: нельзя разрешать ему вести себя подобным образом
Makarov.the Academic Senate voted to allow faculty members to apply for academic rank according to clearly established criteriaУчёный совет проголосовал за то, чтобы разрешить преподавателям подавать заявки на замещение должности в соответствии с чётко установленными критериями
Makarov.the Act allows a wide variety of people and entities to file a qui tam suitэтот закон позволяет широкому кругу лиц и организаций подавать "qui tam"-иски
forexthe band the ruble is allowed to trade withinкоридор колебаний курса рубля (контекстуальный перевод; Bloomberg Alex_Odeychuk)
Makarov.the bank should allow you to space out your payments over several monthsбанк должен разрешить вам растянуть ваши выплаты на несколько месяцев
Makarov.the chairman stopped speaking to allow time for the meaning of his remark to seep inпредседатель сделал паузу, чтобы смысл его замечания дошёл до собравшихся
Makarov.the children are allowed to dunk their bread in the soupдетям разрешают макать хлеб в суп
Makarov.the citizens were compelled to allow his great abilitiesграждане были принуждены признать его большие способности
Makarov.the citizens were compelled to allow his great abilitiesграждане были вынуждены признать его выдающиеся способности
gen.the clouded sky seldom allows the sun to warm the ocean, itself a bad absorbent of heat.Облачное небо, само по себе являющееся плохим поглотителем тепла, редко позволяет солнцу прогреть океан.
Makarov.the club is careful not to let the younger players be overexposed, and rarely allows them to be interviewedклуб тщательно следит за тем, чтобы новые игроки не примелькались в СМИ, и редко разрешает им давать интервью
Makarov.the drain which allowed the water to sink into the earthканава, которая позволяла воде впитываться в землю
Makarov.the dye must be allowed to soak inкраске надо дать впитаться
footb.the goal was allowed to standгол был засчитан (The Stoke striker diverts the ball past Petr Cech via his right hand but the goal is allowed to stand aldrignedigen)
Makarov.the guard allowed the visitor to passохранник разрешил посетителю пройти
Makarov.the isolator allows the wave to pass in the forward directionвентиль не ослабляет волну в прямом направлении
Makarov.the kids were allowed to cavort in the waterдетям разрешили поплескаться в воде
Makarov.the kids were allowed to cavort in the waterдетям разрешили плескаться в воде
Makarov.the law allows someone to do somethingзакон разрешает кому-либо что-либо делать
Makarov.the library allows you to check out six books at a timeпо правилам этой библиотеки вы можете взять за один раз не больше шести книг
gen.the lights were allowed to stay on after everybody went homeсвет не был выключен после того, как всё ушли домой
Makarov.the men allowed the matter to go in at one ear and out at the otherлюди впускают какой-нибудь вопрос в одно ухо и выпускают в другое
Makarov.the military government refused to allow the people their right to vote, what came next was violence and lawlessnessвоенное правительство отказало людям в праве голосовать, и в результате мы имели беззаконие и беспорядки
gen.the military government refused to allow the people their right to vote, what came next was violence and lawlessnessвоенное правительство отказало людям в праве голосовать, и в результате мы получили беспорядки и беззаконие
Makarov.the old bridge is not strong enough to allow the passage of heavy vehiclesстарый мост не так прочен, чтобы по нему могли ездить тяжёлые грузовики
gen.the peerage was allowed without reference to the House of Lordsтитул пэра был пожалован без рассмотрения вопроса в палате лордов
Makarov.the police examined the cars and then allowed them to go onполицейские осмотрели машины, а потом пропустили их
Makarov.the powers could not allow such an act of terrorism to go unpunishedвласти не могли допустить, чтобы террористический акт прошёл безнаказанно
math.the pressure should not be allowed to go above Pне следует допускать давление выше P
math.the pressure should not be allowed to go above Pне следует допускать
Makarov.the prisoners are allowed to intercommunicateзаключённым разрешается общение друг с другом
gen.the prize allows me to buy a motorcycleна премию я могу купить себе мотоцикл
tech.the pulp is allowed to settle in a vatпульпа отстаивается в чане
Makarov.the rest of us were allowed to go homeостальные же из нас были отпущены домой
math.the results are not yet sufficient to allow definite conclusionsданные результаты всё ещё недостаточны, чтобы позволить сделать чёткое заключение
Makarov.the school committee allowed a sum of money to each child for clothingшкольный комитет выдал каждому ребёнку определённую сумму денег на одежду
Makarov.the search after him was not allowed to dropего поиски не разрешили прекратить
Makarov.the soldiers are not allowed to fraternize with the people of the conquered townсолдатам не разрешается вступать в неформальные отношения с населением оккупированного города
gen.the statement was allowed to pass unchallengedникто не выступал против его заявления
gen.the statement was allowed to pass unchallengedникто не выступил против его заявления
gen.the statement was allowed to pass unchallengedникто ему не возражал
ITThe Supervisor has limited the stations that you are allowed to login onПредпринята попытка входа в сервер с запрещённой Супервизором рабочей станции (сообщение сети NetWare)
Makarov.the teacher will not allow the children to cheek her upэта учительница не позволит детям дерзить
Makarov.the teacher will not allow the children to cheek her upучительница не позволит детям дерзить
gen.the visitors to the school were allowed to sit in on classesгостям школы разрешили присутствовать на уроках
Makarov.the wall juts out here to allow room for the chimneyздесь стена отступает, чтобы можно было вставить камин
Makarov.the Web site allows you to stock up on munchies like pizza and soda without leaving homeзайдя на этот сайт, вы можете, не выходя из дома, пополнить свои запасы лёгких закусок типа пиццы или газировки
Makarov.the wine will clear if the sediment is allowed to settleвино станет прозрачным, если дать ему отстояться
Makarov.the wine will clear if the sediment is allowed to settleвино становится прозрачным, если дать ему отстояться
gen.these robotized people are only employed and allowed to exist because no one has yet been sufficiently energetic to invent a machine to replace themтруд этих превращённых в роботов людей существовал и использовался потому лишь, что пока ни у кого не нашлось достаточно сил и энергии, чтобы изобрести автомат на замену
Makarov.they allowed him to discuss the question, while they discussed his port-wineони позволили ему говорить о делах, а сами в это время с удовольствием отпробовали его портвейна
gen.they were not allowed to talk during mealsим не разрешали разговаривать во время еды
gen.they were not allowed to talk during mealsим запрещали разговаривать во время еды
gen.they were not allowed to talk during mealsим запрещалось разговаривать за едой
gen.they were not allowed to talk during mealsим запрещалось разговаривать во время еды
gen.they were not allowed to talk during mealsим запрещали разговаривать за едой
gen.they were not allowed to talk during mealsим не разрешали разговаривать за едой
gen.they won't be allowed to stand in the way of new measures likeИм не позволят сорвать новые предложения поё (bigmaxus)
Makarov.things are allowed to driftникто не хочет менять естественный ход вещей
Makarov.things are allowed to driftникто не хочет менять ход вещей
Makarov.things are allowed to driftвсе отдались на волю судьбы
gen.things are allowed to driftвсе отдались на волю судьбы никто не хочет менять естественный ход вещей
gen.this allowed him to engage the woman in further conversationэто дало возможность вовлечь женщину в дальнейший разговор
math.this allows one to discard the boundary conditions on the opposite side of the domainотбрасывать
math.this approach allows us to gain experience in solving other problems encountered in linear algebraнакопить опыт
gen.this gate allows access to the gardenчерез эти ворота можно пройти в сад
gen.this gate allows access to the gardenчерез эту калитку можно пройти в сад
gen.this just allows them to avoid the responsibility for their acts of violence!это-попытка уйти от ответственности причём, весьма успешная! за жестокость по отношению к своим домашним! (контекст bigmaxus)
emph.this must not be allowed to go aheadэтого нельзя допустить (City staff, come to Kits and talk to us who have lived here 30 years. The tower planned for West 1st and Yew will kill our low-rise neighborhood. You want to put a 20-storey tower dead center of Kits surrounded by 3-5 stories. No one wants this except the developers. This must not be allowed to go ahead! (vancouversun.com) ART Vancouver)
Makarov.this shop does not allow its customers to pay by chequeэтот магазин не принимает чеки
math.this theorem allows us to eliminate from consideration all these parametersиз рассмотрения
dipl.time allowed to speakersрегламент для выступающих
lawto the extent allowed by lawв установленных законом случаях (Alexander Matytsin)
lawto the extent allowed by lawв разрешённых законом случаях (Alexander Matytsin)
gen.to the extent allowed by lawв части, не противоречащей законодательству (в части, не противоречащей законодательству РФ = to the extent allowed by RF law. If an Author is a U.S. Government employee and the work was done in that capacity, the assignment applies only to the extent allowed by U.S. law. Alexander Demidov)
product.to the extent allowed by local lawв рамках действия местных законов (Yeldar Azanbayev)
sec.sys.try to not allow blood to flowпытаться не допустить пролития крови (Alex_Odeychuk)
gen.we were allowed to sit in on the debateнам разрешили послушать дебаты
Makarov.we will not allow this manoeuvre to go by defaultмы не допустим, чтобы из-за нашего бездействия этот манёвр увенчался успехом
rhetor.we're not allowed toмы не можем (+ inf. Alex_Odeychuk)
gen.we're not allowed to go thereнам туда не велят ходить
Makarov.when a tug-of-war takes place out of doors the men, or at least the "anchors", are allowed to dig holes in the ground for their feetкогда соревнования по перетягиванию каната происходят на свежем воздухе, соревнующимся или, по крайней мере, замыкающим разрешают сделать углубления в земле для устойчивости
Makarov.when he allowed himself to be flown back to Moscow he was consciously putting his head in the Bear's mouthкогда он решил вернуться в Москву, он сознательно сунул свою голову в "пасть медведя"
gen.which allows toчто позволяет (LubomirM)
gen.which has been allowed to take placeдопущённый (tfennell)
forexwiden the band the ruble is allowed to trade withinрасширять коридор колебаний курса рубля (контекстуальный перевод; Bloomberg Alex_Odeychuk)
gen.will you allow me to use your pen?можно мне взять вашу ручку?
Makarov.wine will clear if the sediment is allowed to settleвино становится прозрачным, если дать ему отстояться
comp., MSXbox LIVE is an online gaming service that allows people from around the world to play games and interact with each other online.Служба Xbox LIVE представляет собой игровую службу в интернете, позволяющую пользователям со всего мира играть в игры и общаться друг с другом. (Xbox 360, Xbox Dash)
gen.you are allowed to smoke hereздесь можно курить
gen.you are not allowed to put up advertisements on this wallна этой стене нельзя вешать объявления
Makarov.you are not allowed to put up advertisements on this wall without special permissionна этой стене нельзя вешать объявления без специального разрешения
Makarov.you need a rest from studying to allow the facts to soak into your mindтебе нужно отдохнуть от учёбы, чтобы твой мозг усвоил всю информацию
Makarov.you're supposed to stop work here when you're 65, but many people are allowed to stay onпредполагается, что здесь можно работать до 65 лет, но многим людям разрешают работать и после достижения этого возраста
Showing first 500 phrases

Get short URL