Subject | English | Russian |
gen. | act in all the contrary way | действовать прямо противоположным образом (Alex_Odeychuk) |
gen. | act in all the contrary way | действовать прямо противоположно (Alex_Odeychuk) |
gen. | all along the way | везде (в знач. "на всем протяжении пути") • There are military outposts and checkpoints all along the way. 4uzhoj) |
gen. | all along the way | по всей дороге (According to my brother, the trip to the hospital was extremely hard because of the many checkpoints all along the way. 4uzhoj) |
gen. | all along the way | везде по дороге (But there were road blocks and cordons all along the way which made it interesting driving. 4uzhoj) |
gen. | all along the way | везде по пути (4uzhoj) |
gen. | all of the way through a product's lifecycle | в течение всего срока службы продукта (vinag) |
law | all of the way to the Supreme Court | вплоть до Верховного Суда (CNN Alex_Odeychuk) |
gen. | all the the whole way | до конца |
gen. | all the way | всю дорогу |
vulg. | all the way | полное совокупление или полное сексуальное удовлетворение (см. half-the-way; в отличие от петтинга) |
gen. | all the way | аж (о расстоянии • I didn't want to bother anyone to drive all the way out there and pick me up. 4uzhoj) |
amer. | all the way | всё время (в течение • I talked all the way through dinner and bored everyone. Val_Ships) |
vulg. | all the way | полное удовлетворение |
cinema | all the way | до отказа (down, up, to the right) |
cinema | all the way | до конца (down, up, to the right) |
Makarov. | all the way | до конца |
amer. | all the way | целиком и полностью (If you want to complain to the boss, I'll support you all the way. Val_Ships) |
inf. | all the way | предельно близко (kee46) |
inf. | all the way | в полный рост |
inf. | all the way | почти (kee46) |
inf. | all the way | в любом случае (ср. "anyway", "in any way" и т. п. Vadim Rouminsky) |
shipb. | all the way | до отказа |
gen. | all the way | неизменно (...they had
come through too much together, and Van Effen
had come through it better than most, unselfish,
enduring and helpful all the way. Abysslooker) |
gen. | all the way down/up etc. something's length | на всём протяжении |
gen. | all the the whole way from...to | от самого ... до самого |
gen. | all the way | на всю длину (Svetozar) |
gen. | all the way | до упора (Ремедиос_П) |
cinema | all the way | до упора (down, up, to the right, вниз, вверх, вправо) |
gen. | all the way | вся дистанция (Andrey Truhachev) |
gen. | all the way | вся дорога (kee46) |
inf. | all the way | на полную катушку (Damirules) |
slang | all the way | по максимуму (Damirules) |
slang | all the way | окончательно |
tech. | all the way | на полную мощность (there were times when I'd turn the heater all the way up VLZ_58) |
tech. | all the way | по всей длине |
amer. | all the way | со всем набором приправ (с горчицей, майонезом, луком и т. п. kee46) |
amer. | all the way | по полной программе (Damirules) |
amer. | all the way | весь маршрут (drove all the way from Detroit to Pittsburgh Val_Ships) |
inf. | all the way | по-любому (Vadim Rouminsky) |
Makarov. | all the way | полностью |
Makarov. | all the way from ... to | от самого ... до самого |
gen. | all the the whole way | полностью |
gen. | all the way | от начала до конца |
gen. | all the way | весь отрезок (пути Andrey Truhachev) |
gen. | all the way | весь путь (Andrey Truhachev) |
slang | all the way | безоговорочно |
slang | all the way | навсегда |
slang | all the way | без всяких "но" |
gen. | all the way | всякого рода (A.Rezvov) |
gen. | all the way around | по всему периметру (Make sure that the hem is even all the way around. VLZ_58) |
idiom. | all the way around | в целом (VLZ_58) |
gen. | all the way around | во всех отношениях (VLZ_58) |
idiom. | all the way around | в общем и целом (VLZ_58) |
gen. | all the way around | в общем (VLZ_58) |
inf. | all the way down | всё время (Vadim Rouminsky) |
mining. | all the way down | на всю глубину |
inf. | all the way down | на всём протяжении (Vadim Rouminsky) |
inf. | all the way down | до конца (Vadim Rouminsky) |
gen. | all the way down | до самого низа (ART Vancouver) |
gen. | all the way down | до основания (пример: ...all the way down at the molecular level – ...вплоть до молекулярного уровня Logos71) |
gen. | all the way down | вплоть до (Glan G. Human) |
inf. | all the way down | всю дорогу (Vadim Rouminsky) |
amer. | all the way from a to Z | с самого начала до самого конца |
amer. | all the way from a to Z | от А до Я |
gen. | all the way from the Atlantic to the Pacific | от берегов Атлантики до самого Тихого океана |
gen. | all the way from ... to | от самого ... до самого |
math. | all the way from ~ to | на всём протяжении от ~ до ... |
idiom. | all the way full | до отказа (Val_Ships) |
gen. | all the way in | до упора (ART Vancouver) |
slang | all the way live | великолепный (Interex) |
slang | all the way live | восхитительный (Interex) |
gen. | all the way out | до упора (Pull the handle all the way out. ART Vancouver) |
automat. | all the way out | полностью выведенный (напр., из отверстия) |
mech. | all the way out | полностью выведенный |
gen. | all the way round | со всех сторон (No matter which side of the Notre Dame you were facing, it was beautiful all the way round. 4uzhoj) |
gen. | all the way through | основательно (VLZ_58) |
gen. | all the way through | полностью (до конца • No one has ever listened to one of your albums all the way through. arturmoz) |
gen. | all the way through | во всех отношениях (The old gentleman was a big man all the way through. DianaSat) |
gen. | all the way through | от начала до конца (SirReal) |
gen. | all the way through | обстоятельно (VLZ_58) |
gen. | all the way through | хорошенько (VLZ_58) |
gen. | all the way through | до самого конца (suburbian) |
math. | all the way through | насквозь |
gen. | all the way through | до конца (arturmoz) |
Игорь Миг | all the way through | всяко (однажды британцы нашли правильный подход к элитной публике, соединив в одной машине престиж громкого имени, стиль (купе всяко интереснее набивших оскомину седанов да внедорожников), роскошь и всепогодность полноприводного шасси с мощным мотором.) |
gen. | all the way through to | см all the way to (Баян) |
gen. | all the way to | до (rustemur) |
gen. | all the way to | до самого (расстояние • The new storm drain will run 140 metres from the top of Сaledonia Avenue all the way down to Victoria Park. ART Vancouver) |
Makarov. | all the way to | непрерывно до |
inf. | all the way to | аж до (Abysslooker) |
gen. | all the way to | вплоть до (Damirules) |
gen. | all the way to | и так до (Try to create a series of mini-peaks at Level 9, Level 9.1, Level 9.2, Level 9.3, etc., all the way to Level 9.9. Alexander Demidov) |
idiom. | all the way to Egery and back | кольцевой маршрут (Interex) |
gen. | all the way to the left | в крайнее левое положение (Damirules) |
gen. | all the way to the right | в крайнее правое положение (Damirules) |
gen. | all the way up | до упора вверх (Ремедиос_П) |
inf. | all the way up through | вплоть до (о времени Technical) |
meas.inst. | all the way up to | и вплоть до (Speleo) |
Makarov. | all the whole way | полностью |
Makarov. | all the whole way from ... to | от самого ... до самого |
Makarov. | all the whole way | до конца |
tech. | all-the-way autotracking | автосопровождение на протяжении всего маршрута |
astronaut. | all-the-way guidance | наведение на всей траектории полёта |
astronaut. | all-the-way homing | самонаведение на всей траектории полёта |
astronaut. | all-the-way tracking | сопровождение на протяжении всего полёта |
astronaut. | all-the-way tracking | слежение на протяжении всего полёта |
Makarov. | back someone all the way | полностью поддерживать (кого-либо) |
gen. | be downhill all the way from here | худшее уже позади (Дмитрий_Р) |
slang | be laughing all the way to the bank | срубить бабла (Of course your credit card company is delighted when you don't pay your bill in full – in fact, they're laughing all the way to the bank. vogeler) |
gen. | be laughing all the way to the bank | легко зарабатывать большую сумму денег (We'll be laughing all the way to the bank if this deal works out. cambridge.org Vleid) |
Makarov. | belly splitted all the way along | брюшко рыбы, вскрытое по всей длине |
lit. | 'By the time dinner is served,' said Chalmers, 'have one of those men here. He will dine with me.' ... 'Good!' barked Plumer, 'going to be in courses, is it? All right, my jovial ruler of Bagdad. I'm your Scheherezade all the way to the toothpicks...' | "Когда будете подавать обед, приведите одного из этих людей сюда,— распорядился Чалмерс.— Он пообедает со мной...".— "Неплохо,— буркнул мистер Пальмер.— Обед, надо полагать, будет из нескольких блюд? Ну что ж, любезный правитель Багдада, я готов быть вашей Шехерезадой от закуски до зубочистки...". Пер. Т. Озерской Примечание. Соответствие Plumer — Пальмер объясняется игрой слов: в оригинале обыгрывается созвучие Plumer и plumes, а в переводе — Пальмер и пальма (O. Henry) |
amer. | chilled all the way through | продрогший до костей (Val_Ships) |
gen. | come all the way out | проехать весь этот путь (Communicative) |
gen. | come all the way out | проделать такой путь (Communicative) |
mil., WMD | corroded all the way through | сквозная коррозия |
idiom. | cry all the way to the bank | не было бы счастья, да несчастье помогло (Interex) |
gen. | dating all the way back to | датированный периодом начиная с (sankozh) |
Makarov. | dog tagged at their heels all the way home | собака неотступно следовала за ними до самого дома |
Makarov. | dog tagged them all the way home | собака неотступно следовала за ними до самого дома |
Gruzovik | get moldy all the way through | проплесневеть |
Gruzovik | get mouldy all the way through | проплесневеть |
gen. | go all the way | пройти весь путь (SirReal) |
gen. | go all the way | пройти весь путь |
inf. | go all the way | пойти до конца (Damirules) |
slang | go all the way | трахнуться |
fig.of.sp. | go all the way | идти до конца (Leonid Dzhepko) |
humor. | go all the way | пройти от начала и до конца (Andrey Truhachev) |
humor. | go all the way | отработать по полной программе (Andrey Truhachev) |
vulg. | go all the way | пройти все этапы любовной игры от петтинга до совокупления включительно |
gen. | go all the way | дойти до конца (Юрий Гомон) |
math. | go all the way through | проходить насквозь |
gen. | go all the way to Alaska | поехать аж на Аляску |
gen. | go all the way to Alaska | отправиться аж на Аляску |
Makarov. | go all the way with | переспать с (someone – кем-либо) |
Makarov. | go the way of all flesh | умереть |
Makarov. | go the way of all flesh | разделить участь всех смертных |
idiom. | go the way of all flesh | уйти в небытие (Liv Bliss) |
Makarov. | go the way of all flesh | скончаться |
gen. | go the way of all flesh | отправиться к праотцам |
gen. | go the way of all good things | отслужить своё |
Makarov. | go the way of all living | разделить участь всех смертных |
Makarov. | go the way of all living | скончаться |
Makarov. | go the way of all living | умереть |
Makarov. | go the way of all the earth | покинуть этот бренный мир |
Makarov. | go the way of all the earth | скончаться |
Makarov. | go the way of all the earth | умереть |
Makarov. | go the way of all the earth | уйти на покой |
Makarov. | go the way of all the earth | разделить участь всех смертных |
Makarov. | go the way of all the earth | отправиться на тот свет |
Makarov. | go the way of all the earth | отправиться к праотцам |
gen. | go the way of all the earth | умирать |
Makarov. | go the way of all the flesh | отправиться на тот свет |
Makarov. | go the way of all the flesh | разделить участь всех смертных |
Makarov. | go the way of all the flesh | уйти на покой |
Makarov. | go the way of all the flesh | скончаться |
Makarov. | go the way of all the flesh | покинуть этот бренный мир |
Makarov. | go the way of all the flesh | умереть |
Makarov. | go the way of all the flesh | отправиться к праотцам |
gen. | go the way of all things | пройти земной путь до конца (умереть) |
gen. | go the way of all things | умереть |
Makarov. | go the way of all things | пройти земной путь до конца (т. е. умереть) |
gen. | go the way of all things | пройти земной путь до конца |
gen. | going all the way through | сквозной (of a hole or wound) |
gen. | he amused us all the way here by funny stories | всю дорогу сюда он забавлял нас смешными историями |
gen. | he kept behind me all the way | он шёл позади меня всю дорогу |
Makarov. | he slept off and on all the way | он то засыпал, то просыпался |
obs. | he went all the way at one stretch without changing horses | он сделал эту дорогу в одну упряжку |
gen. | he went all the way for the plan | он неизменно поддерживал этот план |
Makarov. | he went the way of all flesh | он разделил участь всех смертных |
slang | his elevator doesn't go all the way to the top floor | у него не все дома (VLZ_58) |
tech. | homing all the way | самонаведение на всей траектории полёта |
tech. | homing all the way killer | зенитная управляемая ракета "Хок" |
tech. | homing all the way killer | зенитно-ракетный комплекс "Хок" |
mil. | homing all-the-way killer | ракета с самонаведением на всей траектории полёта (ЗУР Хок) |
mil., avia. | homing all-the-way killer | зенитная управляемая ракета "Хок" с самонаведением на всей траектории полёта |
gen. | I don't like the way events are shaping at all | мне совсем не нравится оборот, который принимают события |
gen. | I rode all the way | я весь путь проскакал верхом |
gen. | I rode all the way | я весь путь проделал верхом |
gen. | I slept off and on all the way | всю дорогу я то засыпал, то просыпался |
Makarov. | if you don't piss off, I'll kick you all the way to the gate | если ты не уберёшься, я тебе так вмажу, что ты вылетишь за калитку |
gen. | in the name of Ukraine the Minister of Foreign Affairs of Ukraine requests all those whom it may concern to facilitate in every possible way the travel of the bearer of this passport and to provide the bearer with all necessary assistance and protection | Именем Украины Министр иностранных дел Украины просит всех, кого это может касаться, всеми возможными способами облегчить поездку предъявителю паспорта, оказывать ему необходимую помощь и защиту |
gen. | is that the way he wants it? all right, let him have his way | он так хочет? ну что же, пусть! |
gen. | it all has to do with the way he was brought up | всё это результат его воспитания |
gen. | it's his fault all the way through | он кругом виноват |
Gruzovik | judge all people the same way | стричь всех под одну гребёнку |
gen. | judge all people the same way | остричь всех под одну гребёнку |
idiom. | laugh all the way to the bank | посмеиваться и считать денежки (People thought his invention was ridiculous, but now he's laughing all the way to the bank. 4uzhoj) |
idiom., explan. | laugh all the way to the bank | разбогатеть на том, над чем другие посмеивались (Interex) |
Игорь Миг | make it all the way to | проделать весь путь до |
Игорь Миг | make it all the way to | дотягивать до |
Игорь Миг | make it all the way to | выйти на |
Игорь Миг | make it all the way to | выходить на |
chess.term. | make it all the way to the finals | дойти до финала |
gen. | not all the way | не совсем (arturmoz) |
saying. | once you started, go all the way | взялся за гуж, не говори, что не дюж (VLZ_58) |
saying. | once you started, go all the way | взявшись за гуж, не говори, что не дюж (VLZ_58) |
humor. | once you started, go all the way | взялся за грудь, говори что-нибудь (VLZ_58) |
construct. | open a valve all the way | открывать вентиль полностью |
product. | open all the way | открыть полностью (Yeldar Azanbayev) |
Makarov. | open valve all the way | открывать вентиль полностью |
Makarov. | pain travelled all the way to his head | боль дошла наконец и до его головы |
mil., avia. | powered all the way | с работающим на всей траектории полёта двигателем |
mech.eng., obs. | push all the way in | вдвигать до отказа |
med. | quality system all the way | сквозная система контроля качества (WiseSnake) |
Makarov. | road is uphill all the way | дорога всё время идёт в гору |
Makarov. | run all the way | бежать всю дорогу |
gen. | score the bar all the way round with a file | делать надпил вокруг стержня напильником |
metrol. | screw all the way on | затягивать гайку до упора |
metrol. | screw all the way on | закручивать винт до упора |
gen. | screw in all the way | увинтиться |
gen. | screw in all the way | увинчивать |
gen. | screw in all the way | увинчиваться |
Gruzovik | screw in all the way | увинчивать (impf of увинтить) |
Gruzovik | screw in all the way | увинтить |
gen. | see all the way through | довести до конца (Ремедиос_П) |
gen. | see all the way through | доводить до конца (Ремедиос_П) |
mil. | semiactive all-the-way guidance | полуактивное наведение на всей траектории |
gen. | she had to walk all the way home | ей пришлось идти пешком до самого дома |
gen. | she has been piping all the way | она плакала всю дорогу |
Makarov. | she has the capacity to go all the way to the top | у неё хватит сил пройти весь путь до самой вершины |
Makarov. | she likes boots that lace up all the way to the top | ей нравятся высокие ботинки со шнуровкой |
gen. | so the way it turns out, I'm to get the blame after all? | я же, выходит, виноват? |
chess.term. | stand worse all the way through | стоять хуже на протяжении всей партии |
gen. | stories of ... go all the way back to | рассказы о ... уходят в (*в далёкие времена, в глубь веков и т.п. – популярная модель повествования • Stories of the Lake Erie's Monster go all the way back to 1793, when a French captain reported being chased by a long, serpentine creature near Middle Bass Island. (mix957gr.com) ART Vancouver) |
Makarov. | sweeping all others aside, she pushed her way to the front | расталкивая всех, она пробивалась вперёд |
mech.eng., obs. | taper all the way to the end | быть спущенным на-нет |
automat. | taper all-the-way to the end | сходить на нет |
mech. | tapering all-the-way to the end | сходящий на нет |
mech. | tapering all-the-way to the end | сведение на нет |
Makarov. | the best way to lay the dust is to damp the floor down, and then rub it all over with a cloth | лучший способ стирать пыль, это увлажнить пол, а потом все аккуратно протереть тряпкой |
gen. | the Buick is not all the way in the garage | у тебя открыта ширинка |
gen. | the Buick is not all the way in the garage | у тебя расстёгнута ширинка |
Makarov. | the dog tagged at their heels all the way home | собака неотступно следовала за ними до самого дома |
Makarov. | the dog tagged them all the way home | собака неотступно следовала за ними до самого дома |
gen. | the dog tagged them at their heels all the way home | собака неотступно следовала за ними до самого дома |
Makarov. | the messenger gasped out his story after running all the way from the battle | посланец, задыхаясь, выпалил свою историю – он бежал всю дорогу от того места, где была битва |
Makarov. | the pain travelled all the way to his head | боль дошла наконец и до его головы |
Makarov. | the parties agreed to solve all the disputes in an amiable way | стороны договорились улаживать всё спорные случаи полюбовно |
Makarov. | the piston moves all the way down | поршень доходит донизу |
Makarov. | the piston moves all the way down | поршень движется донизу |
Makarov. | the piston moves all the way to the bottom | поршень доходит донизу |
Makarov. | the piston moves all the way to the bottom | поршень движется донизу |
Makarov. | the road is uphill all the way | дорога всё время идёт в гору |
construct. | the strap should be welded all the way round | накладка должна обвариваться по контуру |
progr. | the synchronous approach, in which all memory elements in the system are simultaneously updated using a globally distributed periodic synchronization signal that is, a global clock signal, represents an effective and popular way to enforce this ordering | Эффективным и популярным способом реализации этого упорядочения является синхронный подход, при котором все запоминающие элементы системы обновляются одновременно с использованием глобального периодического синхронизирующего сигнала т.е. глобального тактового сигнала (см. Digital Integrated Circuits – A Design Perspective 2/e by Jan M. Rabaey, Anantha Chandrakasan, Borivoje Nikolić 2003) |
Makarov. | the way he saved that girl's life was a bit of all right | спасая девушку, он неплохо себя показал |
Makarov. | the way of all flesh | пути всего живого |
lit. | The Way of All Flesh | опубл. 1903 "Путь всякой плоти" (рус. пер. "Жизненный путь", роман Сэмюэла Батлер) |
Makarov. | the way of all flesh | образ жизни всего живого |
Makarov. | the way of all men | пути всех людей |
Makarov. | the way of all men | образ жизни всех людей |
Makarov. | the way of all thing | пути всего мира |
Makarov. | the way of all thing | образ жизни всего мира |
gen. | there was not a pretty face in sight so I sulked all the way to Dover | в поле зрения не было ни одного милого ли-чика, поэтому весь путь до Дувра я пребывал в дурном настроении |
gen. | they hurried all the way home | всю дорогу домой они страшно торопились |
math. | travel all the way from the bottom to the top | проходить весь путь снизу доверху |
progr. | understand the code all the way down | понять код до конца (medium.com Alex_Odeychuk) |
Makarov. | walk all the way | идти пешком всю дорогу |
gen. | we had to stand all the way | нам пришлось простоять всю дорогу |
Makarov. | we trained all the way | мы всю дорогу ехали поездом |
Makarov. | we waited out the storm all night, and made our way into the harbour in the morning | мы переждали ночной шторм и утром направились в бухту |
gen. | we're with you all the way | мы пойдём с тобой до конца |
gen. | we're with you all the way in your fight for equal rights | мы от всей души поддерживаем вас в борьбе за равноправие |