Subject | English | Russian |
gen. | all over and done with | всё кончено |
Makarov. | all over the world military men view any civilian interference with dislike | во всём мире военные относятся с неодобрением к любому вмешательству штатских |
gen. | all over with | кончено |
gen. | all over with | весь в |
gen. | all over with | покончено (с кем-либо, чем-либо) |
gen. | all-over elfin wood with thin forest | сплошной стланик с редким лесом (Yerkwantai) |
Makarov. | at parties, I don't like to be with people who breathe out smoke all over me | не люблю на вечеринках стоять рядом с людьми, которые курят |
inf. | be all over with | ухать |
inf. | be all over with | ухнуть |
Gruzovik, weav. | be covered all over with a woven pattern | заткаться |
gen. | be covered all over with a woven pattern | заткаться |
Gruzovik, weav. | cover all over with a woven pattern | заткать |
Makarov. | daub someone all over with tar | вымазать кого-либо дёгтем |
gen. | daub all over with tar | вымазать кого-либо дёгтем |
gen. | decorated all over with a flower pattern | с цветочным рисунком по всему полю (о ткани и т. п.) |
gen. | decorated all-over with a flower pattern | с цветочным рисунком по всему полю (о ткани и т.п.) |
Makarov. | garden was all grown over with weeds | весь сад был заглушён бурьяном |
idiom. | get it over with, once and for all | покончить с *чем-либо* раз и навсегда (Let’s get it over with, once and for all. – Давайте покончим с этим раз и навсегда. ART Vancouver) |
gen. | he sat there with a grin all over his clock | он сидел и ухмылялся во весь рот |
gen. | hills covered all over with snow | холмы, сплошь покрытые снегом |
gen. | his face was covered all over with wrinkles | его лицо было сплошь покрыто морщинами |
Makarov. | it is all over and done with | с этим мы разделались |
Makarov. | it is all over and done with | с этим покончено |
gen. | it is all over with him | он погиб |
gen. | it is all over with him | с ним всё кончено |
gen. | it is all over with him | с ним покончено |
gen. | it is all over with him | он разорён |
gen. | it is all over with him | он человек конченый |
gen. | it is all over with him | ей пришёл конец |
gen. | it is all over with him | он конченный человек (Верещагин) |
gen. | it is all over with him | для него всё кончено |
gen. | it is all over with me | я пропал! |
gen. | it is all over with us | мы пропали |
saying. | it's all over and done with | мёртвых с погоста не носят (igisheva) |
proverb | it's all over and done with | было да травой поросло |
proverb | it's all over and done with | что было, то прошло |
proverb | it's all over and done with | что с возу упало, то пропало (2) |
proverb | it's all over and done with | что с воза упало, то и пропало |
proverb | it's all over and done with | что было, то прошло и быльём поросло |
proverb | it's all over and done with | было да быльём поросло |
gen. | it's all over with | такой-то умер (someone) |
gen. | it's all over with | кто-то умер (someone) |
euph. | it's all over with him | он умер |
euph. | it's all over with him | он отбегался (т. е. умер) |
gen. | it's all over with Mother, I'm afraid she died this morning | боюсь, что мама умерла сегодня утром |
Makarov. | it's dangerous here, with bullets going over our heads all the time | здесь опасно, пули так и свистят над головами |
mil., arm.veh. | over-all length with gun forward | общая длина с пушкой вперёд |
Makarov. | splash all over with mud | обдать грязью |
Makarov. | splash all over with mud | обдавать грязью |
gen. | that's all over and done with | с этим всё кончено |
Makarov. | the best way to lay the dust is to damp the floor down, and then rub it all over with a cloth | лучший способ стирать пыль, это увлажнить пол, а потом все аккуратно протереть тряпкой |
Makarov. | the Dalmatian, white dog with black wafers stuck all over him | далматинец – белая собака с чёрным пятнами по всему телу |
Makarov. | the garden was all grown over with weeds | весь сад был заглушён бурьяном |
gen. | the garden was all grown over with weeds | весь сад зарос бурьяном |
Makarov. | the ship keeled over when it hit the rocks, and sank to the bottom with all its passengers and sailors | когда корабль налетел на скалы, он перевернулся, и судно пошло на дно со всеми пассажирами и командой |
Makarov. | the ship keeled over when it hit the rocks, and sank to the bottom with all its passengers and sailors | налетев на скалы, корабль перевернулся и пошёл ко дну со всеми пассажирами и командой |
Makarov. | the trees pattered me all over with big drops | крупные капли, падающие с деревьев, обрызгали меня с головы до ног |
Makarov. | the trees were frosted all over with silver | все деревья были покрыты серебряным инеем |
Makarov. | the trees were frosted all over with silver | деревья все были покрыты серебряным инеем. |
Makarov. | their quarrels were all over and done with | с их ссорами было покончено раз и навсегда |
Makarov. | trees pattered me all over with big drops | крупные капли, падающие с деревьев, обрызгали меня с головы до ног |
gen. | what's the matter with you? you're shaking all over | что с тобой? ты весь дрожишь |
Makarov. | you should tap your cheeks all over with the pads of your fingers | помассируйте щеки подушечками пальцев |
gen. | you've come too late for the game, it's all over and done with | вы пришли слишком поздно, игра полностью закончена |