Subject | English | Russian |
Makarov. | all major J-coupling contributions were calculated including the Fermi contact FC, the paramagnetic spin-orbit PSO, and the diamagnetic spin-orbit DSO term, while the spin-dipolar SD term that is usually only a small fraction of the leading FC term was neglected | все главные вклады в J-взаимодействие были вычислены, включая ферми-контактный, парамагнитный спин-орбитальный и диамагнитный спин-орбитальный члены, в то время как спин-дипольный член, который обычно составляет лишь малую часть основного ферми-контактного члена, был отброшен (написание фамилии Ферми в русских терминах со строчной gramota.ru) |
gen. | all the while | долгое время (Andrey Truhachev) |
inf. | all the while | всю дорогу (всё это время Alex_Odeychuk) |
gen. | all the while | в течение всего этого времени (xakepxakep) |
gen. | all the while | в то же время (WiseSnake) |
gen. | all the while | всё это время |
gen. | all the while | тем временем (Alexander Demidov) |
gen. | all the while | всё то время (all the while that... всё то время пока/что Баян) |
context. | all the while | при этом (His hands traveled up her legs with the expertise and gentleness of a doctor, all the while spreading the soft coolness through her. Alexey Lebedev) |
gen. | all the while | пока (all the while that; He sang all the while that he shaped the mud in his hands – он пел, пока придавал глине форму Баян) |
amer. | all the while | в это самое время (There I was thinking you were hard at work and you were upstairs in bed all the while. Val_Ships) |
gen. | all the while | всё это время |
gen. | all the while he talked without surcease | он говорил без умолку |
gen. | all this while | всё это время |
gen. | all this while | всё это время |
Игорь Миг | all while | одновременно с этим |
Игорь Миг | all while | параллельно с этим (All while doing 10 million other little things.) |
Игорь Миг | all while | и всё это в тот момент, когда |
gen. | all while | всё это время (Vadim Rouminsky) |
gen. | and all the while | и всё это время (Taras) |
idiom. | but Thomas all the while is busy with the chicken | а Васька слушает да ест |
Gruzovik, inf. | go all out for a while | попыжиться |
Makarov. | I wait a while, eyes closed, and I look, mop! I'm in the bathtub, all alone | я немножко подождал с закрытыми глазами, затем открыл их и – ну и ну! – я оказался в ванне совершенно один |
Makarov. | it isn't kind to shut the dog in all day while you're at work | нехорошо запирать собаку на целый день, пока вы на работе |
gen. | mould had grown all over the food while they were away | пока их не было, все продукты покрылись плесенью |
gen. | mould had grown all over the food while they were away | пока их не было, все продукты заплесневели |
gen. | one of the sister was in white, while the other was all in black | одна сестра была в белом, а другая вся в черном |
gen. | one of the sisters was in white, while the other was all in black | одна сестра была в белом, а другая вся в чёрном |
Makarov. | she sits here luxuriating in the sun, while her husband does all the work | она сидит тут и блаженствует на солнышке, пока её муж вкалывает |
Makarov. | she spends all her time with her friends while she is here | она проводит время со своими друзьями, пока она здесь |
Makarov. | that poor dog has been shut up in the house all day while the owners were out | эта бедная собака сидела целый день взаперти, пока её хозяев не было дома |
Makarov. | the little dog of hers yaps away all day while she's out | её собака целый день скулит, пока её нет дома |
quot.aph. | while all around me | в то же время всюду (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | while the dianion has four essentially localized double bonds, the corresponding metal derivatives involve all the pi electrons in the aromatic system | в то время как дианион порфирина имеет заметно локализованные двойные связи, соответствующие производные с металлами включают уже все пи-электроны в ароматическую систему |