Subject | English | Russian |
progr. | A function block type is a software element which specifies the characteristics of all instances of the type, including: | Тип функционального блока-программный компонент, который определяет характеристики всех экземпляров типа, включая: (см. IEC 61499-1 ssn) |
progr. | A function block type is a software element which specifies the characteristics of all instances of the type, including: | Тип функционального блока-программный компонент, который определяет характеристики всех экземпляров типа, включая: |
product. | accounting of all types of armaments | учёт всех видов вооружений (Yeldar Azanbayev) |
forestr. | Ad Hoc Expert Group on Consideration with a View to Recommending the Parameters of a Mandate for Developing a Legal Framework on All Types of Forests | Специальная группа экспертов по рассмотрению с целью подготовки рекомендаций о параметрах мандата на разработку основ законодательства по всем видам лесов |
org.name. | Ad Hoc Expert Group on Consideration with a View to Recommending the Parameters of a Mandate for Developing a Legal Framework on All Types of Forests | Специальная группа экспертов по рассмотрению с целью подготовки рекомендаций о параметрах мандата на разработку основ законодательства по всем видам лесов |
pulp.n.paper | Adka type save-all | ловушка Адка |
comp., MS | all interface types | все типы интерфейса (Windows 8 ssn) |
perf. | all skin type cream | крем для любого типа кожи |
Makarov. | all the types of natural ice in the lithosphere and hydrosphere | все видах природных льдов в литосфере и гидросфере |
product. | all type of | разного вида (Yeldar Azanbayev) |
perf. | all types | любой тип |
econ. | all types of | самый разный (A.Rezvov) |
therm.eng. | all-convection contraflow-type reheater | чисто конвективный промежуточный перегреватель |
perf. | all-hair type shampoo | шампунь для любых волос |
met. | all-position-type electrode | электрод для сварки во всех пространственных положениях |
auto. | all-purpose type lubricant | универсальный смазочный материал |
gen. | all-purpose-type foam | универсальная пена (twinkie) |
econ. | All-Russia Classifier of Types of Activity | ОКОНХ (Пахно Е.А.) |
econ. | All-Russian classifier of products by type of economic activity | Общероссийский классификатор продукции по видам экономической деятельности (agrabo) |
econ. | All-Russian classifier of products by type of economic activity | ОКПД (Общероссийский классификатор продукции по видам экономической деятельности agrabo) |
gen. | All-Russian Classifier of Types of Economic Activity, Production, and Services | Общероссийский классификатор видов экономической деятельности, продукции и услуг (ОКДП Генри Уайльд) |
gen. | All-Russian Classifier of Types of Economic Activity, Products and Services | Общероссийский классификатор видов экономической деятельности, продукции и услуг (E&Y ABelonogov) |
mil. | all-type fleet force operation | операция с использованием всех родов сил флота |
mil. | all-type fleet force operation | общефлотская операция |
automat. | all-type sensor control | универсальное сенсорное управление |
perf. | all-type skin mask | маска для любого типа кожи |
progr. | big-bang testing: A type of integration testing in which software elements, hardware elements, or both are combined all at once into a component or an overall system, rather than in stages | метод тестирования "большой взрыв": вид интеграционного тестирования, в котором элементы программного или аппаратного обеспечения, или и то и другое, собираются в компонент или в целую систему сразу, а не по этапам (см. Standard glossary of terms used in Software Testing ssn) |
polit. | Call upon all States to refrain from production and deployment of binary and other new types of chemical weapons, as well as from stationing chemical weapons in those States where there are no such weapons at present | Призыв ко всем государствам воздерживаться от производства и развёртывания бинарных и других новых видов химического оружия, а также от размещения химического оружия в тех странах, где его нет в настоящее время (содержится в резолюции 36/96 В, принятой тридцать шестой сессией Генеральной Ассамблеи ООН 9 декабря 1981 г. по инициативе Советского Союза, the call is contained in UN General Assembly resolution 36/96 В adopted at its 36-th session on 9 December 1981 at the initiative of the Soviet Union) |
pulp.n.paper | decker type save-all | круглосеточная ловушка |
comp., MS | Delete all posted journals of this type. | Удаление всех разнесённых журналов данного типа (Dynamics AX 2009 SP1 Rori) |
forestr. | drum-type vacuum save-all | массоловушка барабанного типа |
dipl. | exclude all types of nuclear weapons from the arsenal of states | исключить все виды ядерного оружия из арсеналов государств |
dipl. | exclude all types of nuclear weapons from the arsenals of states | исключить все виды ядерного оружия из арсеналов стран |
Makarov. | general term referring to all types of pests | see also pest management общий термин, относящийся ко всем видам вредителей |
construct. | in the breakdown of the main construction work the section titled "Foundations" includes all the foundation types with breakdowns of the materials to be used | в разбивке основных строительных работ к разделу "Фундаменты" относятся фундаменты с разделением по видам материалов |
transp. | integrate the mature technologies to test all types of Common Rail injectors and pumps by Bosch, Delphi, Denso and Siemens | использование уже отработанных технологий для тестирования всех типов инжекторов и насосов системы Common Rail |
dipl. | manufacture of all types of arms | производство всех видов вооружений |
transp. | negotiate all type of hazards | преодолевать любого рода опасные ситуации (Yeldar Azanbayev) |
polit. | Negotiations on ending the production of all types of nuclear weapons and gradually reducing their stockpiles until they have been completely destroyed. Working paper | О переговорах относительно прекращения производства всех видов ядерного оружия и пос тененного сокращения их запасов вплоть до полной их ликвидации. Рабочий документ (внесён Советским Союзом совместно с НРБ, ВНР, ГДР, МНР, ПНР, ЧССР, а впоследствии также СРР в Комитет по разоружению 1 февраля 1979 г.; док. <-> CD/53 и Corr. 1, приложение III, т. 1; CD/4 от 1 февраля 1979 г., submitted on 1 <-> February 1979 jointly by Bulgaria, Czechoslovakia, GDR, Hungary, Mongolia, Poland, the Soviet Union and (later) Romania to the Committee on Disarmament; Doc. CD/53 and Corr. 1, appendix III, vol. 1; CD/4 of 1 February 1979) |
gen. | of all types | самого разного толка (sankozh) |
econ. | one-type-fits-all | универсальный (годящийся для любых обстоятельств A.Rezvov) |
fig. | one-type-fits-all | "безразмерный" (A.Rezvov) |
SAP. | pertaining to all time types | общий для всех видов времени |
dipl. | prohibition and elimination of all types of weapons of mass destruction | запрещение и уничтожение всех видов оружия массового уничтожения |
polit. | Proposal that as a first step States should assume before the peoples of the world a solemn obligation to renounce the use for military purposes of atomic and hydrogen weapons of all types, including aerial bombs, rockets carrying atomic and hydrogen warheads, irrespective of range, atomic artillery, etc. | Предложение о том, чтобы в качестве первого шага государства взяли на себя перед лицом народов всего мира торжественное обязательство об отказе от применения в военных целях атомного и водородного оружия всех видов, в том числе авиационных бомб, ракет любого радиуса действия с атомным и водородным зарядом, атомной артиллерии и т.п. (внесено Советским Союзом в Подкомитете Комиссии ООН по разоружению 30 апреля 1957 г.; документы: <-> DC/SC. 1/55; DC/112 от 1 августа 1957 г., приложение 7, Добавление, submitted by the Soviet Union on 30 April 1957 to the Sub-Committee of the UN Disarmament Commission; documents: DC/SC. 1/55; DC/112 of 1 August 1957, Annex 7, Appendix) |
transp. | PTS nozzles to suit all types of vehicle | сопла пневматической системы вытяжки отработанных газов, подходящие для всех типов выхлопных труб грузовых автомобилей |
polit. | safeguard all types of facilities in the nuclear fuel cycle | контролировать все виды установок в ядерном топливном цикле |
polit. | safeguard all types of facilities in the nuclear fuel cycle | обеспечить гарантиями все виды установок в ядерном топливном цикле |
pulp.n.paper | sedimentation type save-all | осадительная ловушка |
progr. | smallest binary relation between terms and types satisfying all instances of the rules | наименьшее бинарное отношение между термами и типами, удовлетворяющее всем правилам (ssn) |
Makarov. | stock of moisture in all the types of natural ice in the lithosphere and hydrosphere | запасы влаги во всех видах природных льдов в литосфере и гидросфере |
transp. | suction tubes for use with all types of oil pumps | всасывающие патрубки для использования со всеми типами масляных насосов |
perf. | suitable for all skin types | пригодный для любого типа кожи |
Makarov. | the auditor has checked the procedures of opening and closing of all types of accounts, and conforming of the register of the analytical and synthetic accounting to the basic documents | автор исследовал процедуры открытия и закрытия всех типов счетов и сопоставления регистра аналитического и синтетического учёта с базовыми документами |
mech.eng., obs. | this type meets all specifications | эта модель удовлетворяет всем техническим условиям |
mech.eng., obs. | this type meets all specifications | эта модель удовлетворяет всем техническим требованиям |
progr. | this type of model is appropriate for synchronous systems, where all of the components are synchronized by a single global clock | Такие модели пригодны для синхронных систем, в которых все компоненты синхронизованы едиными глобальными часами (см. Model Checking / Edmund M. Clarke, Jr., Orna Grumberg, and Doron A. Peled 1999 ssn) |
dipl. | total elimination of all types of weapons of mass annihilation | полная ликвидация всех видов оружия массового уничтожения |
comp., MS | Try searching all media types | Поиск среди всех типов мультимедиа (Office System 2007 Rori) |
progr. | Underneath all the button-pushing is a purely textual procedure – the browser reads some HTML, you type some text, the browser sends that to a server and reads some HTML back | за всеми этими щелчками на кнопках стоит чисто текстуальная процедура: браузер считывает HTML-код, вы вводите текст, браузер посылает его на сервер и снова считывает оттуда HTML-код |
forestr. | vacuum drum-type save-all | массоловушка типа вакуум-фильтра |
construct. | when assembled the gate valves of all types should be mounted with the stems upwards | при монтаже задвижки всех типов устанавливаются шпинделем вверх |
comp., MS | work across all types | работать со всеми типами данных (It's a generic class, so a single implementation works across all types. Alex_Odeychuk) |
mil. | zone free from all types of weapons of mass destruction | зона, свободная от всех видов оружия массового уничтожения (Thomson Reuters Alex_Odeychuk) |