Subject | English | Russian |
gen. | all the same I feel anxious | и тем не менее я беспокоюсь |
gen. | all the same, I still don't believe you | а я всё-таки вам не верю |
gen. | all the same I wish you hadn't done it | и всё же мне жаль, что вы это сделали |
gen. | he had a lot of money, all the same he wouldn't lend his friend any | у него было много денег, тем не менее, он ни копейки не одолжил своему другу |
gen. | if it is all the same to you | если это вам безразлично |
gen. | if it is all the same to you | если вы не возражаете |
gen. | if it's all the same to you | если не возражаешь (NumiTorum) |
gen. | if it's all the same to you | если не возражаете (NumiTorum) |
gen. | if it's all the same to you | если вам всё равно (NumiTorum) |
gen. | if it's all the same to you | и всё же (NumiTorum) |
gen. | if it's all the same to you | если тебе всё равно (NumiTorum) |
gen. | if it's all the same to you | если вам без разницы (NumiTorum) |
gen. | if it's all the same to you | если тебе без разницы (NumiTorum) |
gen. | if it's all the same to you | если не против (NumiTorum) |
gen. | it is all the same to him | это ему всё равно |
inf. | it is all the same to me | мне это совершенно безразлично (Andrey Truhachev) |
gen. | it is all the same to me | мне это безразлично |
gen. | it is all the same to me | мне всё равно |
gen. | it'll be all the same if you go tomorrow | вы можете с тем же успехом пойти завтра |
rude | it's all the same bollocks to me | мне один хрен (Technical) |
gen. | it's all the same to her | для неё это безразлично |
inf. | it's all the same to him | ей всё трын-трава |
gen. | it's all the same to him | ему всё трын-трава |
gen. | it's all the same to me | мне всё равно |
slang | it's all the same to me | мне от этого ни жарко ни холодно (president1991) |
gen. | it's all the same to me | мне без разницы |
gen. | it's all the same to me | мне это безразлично |
gen. | it's all the same to me | мне от этого ни жарко ни холодно |
Makarov. | it's all the same to me whether he comes or not | мне всё равно, придёт он или нет |
gen. | oh well, it's all the same, come what may | а, всё равно, будь, что будет |
Makarov. | the word is French, all the same it is in common use | это французское слово, но тем не менее оно широко употребляется |
gen. | these books are all the same size | эти книги все одного формата |
Makarov. | we are all the same under our skins | все мы одинаковы |