Subject | English | Russian |
gen. | a little after three | в три с небольшим |
Makarov. | after a breach of the succession that continued for three descents | наследование трона прервалось на три поколения |
Makarov. | after a three-mile chase he was able to shake off the police | после трёх миль преследования он смог, наконец, оторваться от полиции |
Makarov. | after a three-mile chase, he was able to shake off the police | после того, как его преследовали на протяжении трёх миль, он смог оторваться от полиции |
gen. | after three | в четвёртом часу (o'clock С. Г. Чадов) |
gen. | after three | четвёртый час (o'clock С. Г. Чадов) |
inf. | after three months of planning and two years of building, it's a wrap and we've moved into our new home. | после трёх месяцев планирования и двух лет строительства всё было готово и мы въехали в наш новый дом |
Makarov. | after three years in Cambridge, I finally feel as if I belong here | после трёх лет, проведённых в Кембридже, я наконец-то ощущаю себя "своим" |
gen. | an agreement was reached after three days of talks | после трёхдневных переговоров было достигнуто соглашение |
Makarov. | anyway, after three months at the clinic she'd made a full recovery | во всяком случае, за три месяца в клинике она полностью выздоровела |
proverb | fish and guests smell after three days | гости, не надоели ли вам хозяева? |
gen. | fish and guests smell after three days | рыба и гости начинают пахнуть после трёх дней |
Makarov. | he came home after three months at college looking terribly scrawny | он выглядел ужасно худым, когда через три месяца вернулся домой из колледжа |
gen. | he has been running after her for three months | уже три месяца он волочится за ней (now) |
gen. | he lived for three more days after the operations | после операций он прожил ещё три дня |
gen. | he made it succeeded after three years | он достиг успеха через три года |
Makarov. | he made it succeeded after three years | он достиг успеха через три года |
gen. | he will qualify after three years | через три года он получит диплом |
Makarov. | her sister was arrested but was freed after three weeks | её сестра была арестована, но через три недели была освобождена |
Makarov. | it was a little after three o'clock, but the party had been going on for ever | был уже четвёртый час, а вечеринка всё ещё продолжалась |
gen. | it was a little after three o'clock, but the party had been going on for ever | было немногим больше трёх часов, а вечеринка всё ещё продолжалась |
gen. | it's uncanny that we got here on the same day after traveling for three months | есть что-то сверхъестественное в том, что мы вернулись сюда в один и тот же день, пропутешествовав три месяца |
Makarov. | the actor has bailed out of the film after only three weeks' shooting | актёр прекратил сниматься в фильме всего после трёх недель съёмок |
Makarov. | the agreement becomes valid three days after signing | соглашение вступает в силу через три дня после подписания |
gen. | the bell has been recovered after a submersion of three centuries | колокол был найден, после того как пробыл в воде триста лет |
Makarov. | the character was written out after three episodes | персонаж убрали после трёх эпизодов |
Makarov. | the escapees, were recaptured after three days on the run | беглецы были схвачены на третий день после побега |
Makarov. | the shot was saved by the goalkeeper, who returned to Liverpool last week after three seasons with Barcelona | удар был отражен вратарём, который вернулся в команду Ливерпуля на прошлой неделе, проведя три сезона в Барселоне |
Makarov. | the storm blew itself out after three days | шторм стих через три дня |
Makarov. | the storm blew itself out after three days | через три дня шторм утих |
Makarov. | the storm blew itself out after three days | через три дня шторм утих |
gen. | the storm blew itself out after three days | шторм стих через три дня |
gen. | this character was written out after three episodes | автор серии выкинул этот персонаж после трёх эпизодов |
gen. | this TV show dropped after only three months | это телешоу закрылось уже через три месяца |
gen. | three hours after | три часа спустя |
gen. | three minutes after twelve | три минуты первого |
fin. | three months after the debit note is notified to a beneficiary | в течение трёх месяцев после даты уведомления выгодоприобретателя о дебетовом авизо (Alex_Odeychuk) |
gen. | three years after | через три года |
gen. | three years after | спустя три года |
Makarov. | you can't expect to find much difference in me after three years' vegetation in Cornwall | после трёх лет прозябания в Корнуолле трудно ожидать обнаружить во мне большие изменения |