Subject | English | Russian |
chem., Makarov. | A is admitted in countercurrent to B | вещество А поступает в противотоке с веществом Б |
math. | A kernel K is said to admit | о ядре К мы будем говорить, что оно допускает ... |
patents. | admit a patent application to examination | принять заявку на патент к рассмотрению |
Makarov. | admit a ship to pratique | снять карантин |
Makarov. | admit a ship to pratique | выдать карантинное свидетельство |
mil. | admit compressed air to the tanks | обеспечить поступление сжатого воздуха в цистерны (из кн.: Киселёв Б.В. Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями Alex_Odeychuk) |
dipl. | admit foreign ships to harbours | допустить иностранные суда в свои порты |
gen. | admit gratis to a performance | пускать на представление бесплатно |
Makarov. | admit Roman Catholics to municipal advantages | предоставить католикам городские привилегии |
gas.proc. | admit the gas to the flare | подавать газ на свечу |
gen. | admit the mistake to the teacher | признаваться учителю в своей ошибке (one's guilt to the police, the loss of money to one's parents, etc., и т.д.) |
gen. | admit the task to be difficult | признавать задание сложным (the statement to be true, the assertion to be groundless, the charge to be well founded, etc., и т.д.) |
gen. | admit to | сознаться (в совершении преступления) A Colorado killer admitted to nearly 50 murders . 4uzhoj) |
Makarov. | admit to | признаваться |
Makarov. | admit to | сознаваться |
Makarov. | admit to | принимать в члены (организации) |
Makarov. | admit to | принимать (включать в состав) |
Makarov. | admit to | признавать (вину) |
Makarov. | admit someone to | допускать (до, к; кого-либо) |
crim.law. | admit to | признаться в (Alex_Odeychuk) |
product. | admit to | допускать к работе (Yeldar Azanbayev) |
product. | admit to | допустить к (Yeldar Azanbayev) |
gen. | admit to | признавать (When it comes to picking locks and cracking safes I admit to no master Taras) |
bank. | admit to a consortium | принимать в консорциум |
Gruzovik | admit to a crime | сознаться в преступлении |
Gruzovik | admit to a crime | сознаваться в преступлении |
ed. | admit to a degree | присваивать степень (Tiny Tony) |
Makarov. | admit to a party | принимать в партию |
ed. | admit to a school | принять в школу (источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка - yojik.eu dimock) |
ed. | admit to a school | принимать в школу (источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка - yojik.eu dimock) |
gen. | admit smb. to a show | пропустить кого-л. на спектакль (to a film, etc., и т.д.) |
chess.term. | admit to a tournament | допустить к турниру |
Makarov. | admit to an error | признать ошибку |
econ. | admit to an examination | допускать к экзамену |
gen. | admit smb. to an examination | допускать кого-л. к экзамену |
ed. | admit to an institute | принять в институт (источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка –
yojik.eu dimock) |
ed. | admit to an institute | принимать в институт (источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка –
yojik.eu dimock) |
dipl. | admit to an organization | принимать в организацию |
law | admit to bail | освободить под поручительство |
law | admit to bail | передавать на поруки |
gen. | admit to bail | выпускать на поруки |
gen. | admit to bail | отдать на поруки |
gen. | admit to bail | освободить под залог (Anglophile) |
gen. | admit to bail | освобождать под залог (Anglophile) |
gen. | admit to bail | выпускать под залог (Anglophile) |
gen. | admit to bail | выпустить под залог (Anglophile) |
law | admit to bail | передать на поруки |
gen. | admit to bail | выпустить на поруки |
Makarov. | admit to being in the wrong | сознаться в своей неправоте |
NGO | admit to being with | признать своё членство в (такой-то организации; New York Times Alex_Odeychuk) |
gen. | admit to being wrong | признать свою ошибку (theatlantic.com Alex_Odeychuk) |
law | admit to citizenship | предоставить гражданство |
Makarov. | admit to club | принять в клуб |
gen. | admit to college | принимать в вуз |
gen. | admit to college | принять в колледж |
gen. | admit to examination | принять к рассмотрению (WiseSnake) |
book. | admit smb. to one's friendship | делать кого-л. другом (into one's intimacy, etc., и т.д.) |
gen. | admit to having taken the money | признаваться в том, что взял деньги (to having misled the police, to wronging her, etc., и т.д.) |
health. | admit to hospital | поступать в больницу (Andrey Truhachev) |
health. | admit to hospital | принимать в больницу (Andrey Truhachev) |
gen. | admit to hospital | госпитализировать (Bullfinch) |
gen. | admit to making an error | признать ошибку |
law | admit to membership | принять в члены |
gen. | admit to membership in | принимать в члены (+ gen.) |
gen. | admit to monastic vows | постригать в монахи |
Gruzovik, relig. | admit to monastic vows | постригать (impf of постричь) |
Gruzovik, relig. | admit to monastic vows | постригать в монахини (= постригать) |
Makarov. | admit to monastic vows | постричь в монахини |
gen. | admit to monastic vows | постричь |
Gruzovik, relig. | admit to monastic vows | постригать в монахи (= постригать) |
Gruzovik, relig. | admit to monastic vows | постричь (pf of постригать) |
gen. | admit to monastic vows | постригать |
bank. | admit to official listing | допускать ценную бумагу к официальной торговле на фондовой бирже |
gen. | admit to oneself | признаться себе (Synthcat) |
gen. | admit to prate | выдать карантинное свидетельство |
nautic. | admit to pratic | снимать карантин |
nautic. | admit to pratic | выдавать карантинное свидетельство |
econ. | admit to pratique | снять карантин |
nautic. | admit to pratique | выдавать свидетельство о снятии карантина |
nautic. | admit to pratique | разрешать свободное сношение с берегом |
nautic. | admit to pratique | выдавать карантинное свидетельство |
nautic. | admit to pratique | снимать карантин |
gen. | admit to pratique | выдать карантинное свидетельство |
law | admit to probate | признать истинность и юридическую силу завещания (судебным решением) |
Makarov. | admit to school | принять в школу |
gen. | admit to school | принимать в школу (В.И.Макаров) |
inf. | admit to secret work | засекречиваться |
Gruzovik, inf. | admit to secret work | засекречивать |
Gruzovik, inf. | admit to secret work | засекретить |
Makarov. | admit to stealing | сознаться в краже |
Makarov. | admit to stealing | признаться в краже |
polit. | admit to the allocation of deputy seats | допустить к распределению депутатских мандатов (C.E.S) |
gen. | admit to the bar | допускать к юридической практике (Solicitors qualified in England and Wales can be admitted to the Bar in St. Lucia, see Section 16 of the Legal Professions Act. | Qualified Lawyers admitted to the Bar of Northern Ireland, a Scottish Advocate or admitted to ... Alexander Demidov) |
notar. | admit to the bar | принимать в коллегию адвокатов |
notar. | admit to the bar | принимать в адвокатуру |
notar. | admit to the bar | принимать в адвокатское сословие |
law | admit to the bar | присвоить статус адвоката (cyruss) |
gen. | admit to the bar | допускать к юридической практике (Solicitors qualified in England and Wales can be admitted to the Bar in St. Lucia, see Section 16 of the Legal Professions Act. | Qualified Lawyers admitted to the Bar of Northern Ireland, a Scottish Advocate or admitted to ... – АД) |
Makarov. | admit to the board | принимать в члены правления |
law | admit to the case | принять к рассмотрению версию по делу |
gen. | admit to the charges | признать свою вину (erelena) |
gen. | admit to the charges | признать обвинения (erelena) |
dipl. | admit to the country | разрешить въезд (в страну) |
law | admit to the country | разрешить въезд в страну |
chess.term. | admit to the finals | допустить в финал |
chess.term. | admit to the Hall of Fame | представить в Галерее славы шахматистов (США) |
Makarov. | admit to the hospital | госпитализировать |
gen. | admit to the hospital | положить в больницу (Lena Nolte) |
gen. | admit to the house | открывать путь в дом (to the cellar, to the garden, etc., и т.д.) |
gen. | admit to the house | вести в дом (to the cellar, to the garden, etc., и т.д.) |
gen. | admit to the institute | принимать в институт (В.И.Макаров) |
gen. | admit to the lie | признать факт лжи (прим. не смотря на видимую ошибочность такой формы, в Гугле преобладает именно она Баян) |
polit. | admit to the party | принимать в партию (ssn) |
gen. | admit to the problem | признать факт наличия проблемы (Баян) |
gen. | admit to the theatre | впустить в театр (z484z) |
Makarov. | admit to the UN | принять в ООН |
Makarov. | admit to the UN | принять государство в ООН |
gen. | admit to the UN | принять государство в ООН |
dipl. | admit to the UNO | принимать в ООН |
gen. | admit to the veil | принять в монастырь |
gen. | admit to the veil | постричь в монахини |
st.exch. | admit securities to trading | допускать к торгам (YNell) |
Makarov. | admit someone to university | принимать кого-либо в университет |
health. | admit to work | допускать к работе (MichaelBurov) |
law | admit to work | допустить к работе (допуск работника к работе по трудовому договору Maksim Kozlov) |
immigr. | Admitted as Refugee Pursuant to Section 207 | Допущена в качестве беженца в соответствии с разделом 207 (mindmachinery) |
gen. | admitted due to transfer | зачислен в порядке перевода (zhvir) |
product. | admitted to | допущенный к (Yeldar Azanbayev) |
law | admitted to bail | переданный на поруки |
patents. | admitted to be known in the prior art | признанный известным из уровня техники (white_canary) |
gen. | admitted to degree program in | зачислен на курс (Iowa State Uni 4uzhoj) |
bank. | admitted to official listing | допущенный к официальной торговле на фондовой бирже |
law | admitted to practice | допущен к практике (из текста резюме юриста (свидетельствует о праве юриста заниматься профессиональной деятельностью в каком-либо штате (США, Австралии) или государстве) Leonid Dzhepko) |
gen. | admitted to stealing | признался, что украл (mascot) |
law | admitted to the bar | допущенный к юридической практике (Alex_Odeychuk) |
law | admitted to the bar | принятый в коллегию адвокатов (Alex_Odeychuk) |
sport. | admitted to the finals | допущенный к финалу |
gen. | admitted to them that I knew nothing | я признался им, что ничего не знаю |
law | admitted to trading on an exchange | допущенный к обращению на бирже (о ценных бумагах Евгений Тамарченко) |
bus.styl. | admitted to work | допущенный к работе (MichaelBurov) |
Makarov. | after finishing law school she was admitted to the bar | после окончания юридического факультета она была допущена к адвокатской практике |
Makarov. | after hours of stating firmly that he was not guilty, the prisoner came clean and admitted to stealing the jewels | арестованный долгие часы запирался, но потом всё-таки раскололся и признался, что это он украл драгоценности |
gen. | after hours of stating firmly that he was not guilty, the prisoner came clean and admitted to stealing the jewels | арестованный долгие часы утверждал, что невиновен, но потом раскололся и признался, что это он украл бриллианты |
idiom. | as much as it pains me to admit it | к моему сожалению (Tion) |
idiom. | as much as it pains me to admit it | к сожалению, придётся признать, что (Tion) |
idiom. | as much as it pains me to admit it | как бы ни уязвляло меня признание (Abysslooker) |
idiom. | as much as it pains me to admit it | как ни досадно мне признать (Abysslooker) |
gen. | be admitted to | быть вхожим в |
product. | be admitted to | быть допущенным (Yeldar Azanbayev) |
Игорь Миг | be admitted to | получить разрешение на въезд |
ed. | be admitted to a degree | поступить в аспирантуру для подготовки к соисканию учёной степени (george serebryakov) |
gen. | be admitted to a degree | присудить учёное звание (VictorMashkovtsev) |
slang | be admitted to a madhouse | белые столбы пересчитывать (Artjaazz) |
busin. | be admitted to bar | получать право адвокатской практики в суде |
Makarov. | be admitted to citizenship | получить права гражданства (какой-либо страны) |
gen. | be admitted to citizenship | получить гражданство (Anglophile) |
gen. | be admitted to citizenship | быть принятым в гражданство (какой-либо страны) |
gen. | be admitted to citizenship | получить права гражданства |
med. | be admitted to hospital | поступать в больницу (MichaelBurov) |
med. | be admitted to hospital | лежать в больнице (MichaelBurov) |
med. | be admitted to hospital | лечь в больницу (MichaelBurov) |
Makarov. | be admitted to hospital | поступить в больницу |
law | be admitted to practice | быть допущенным к практике (Alex_Odeychuk) |
gen. | be admitted to the ball | иметь право входа на бал (to the theatre, to the garden, etc., и т.д.) |
gen. | be admitted to the ball | иметь право пройти на бал (to the theatre, to the garden, etc., и т.д.) |
amer., law | be admitted to the Bar | быть принятым в члены коллегии адвокатов |
law | be admitted to the bar | получить право заниматься адвокатской практикой в суде (Право международной торговли On-Line) |
gen. | be admitted to the bar | получить право адвокатской практики в суде |
Makarov. | be admitted to the citizenship | получить права гражданства |
ed. | be admitted to the college | быть зачисленным в состав студентов института (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | be admitted to the college | быть принятым в колледж |
emerg.care | be admitted to the emergency room | поступить в приёмное отделение больницы скорой помощи (When he was admitted to the emergency room for his broken wrist, Simpson made no mention to the triage nurse about his back spasm causing the fall. ART Vancouver) |
gen. | be admitted to the presence | быть допущенным к высокой особе (королю, папе и т. п.) |
gen. | be admitted to the presence | быть допущенным к высокой особе (королю, папе и т. п.) |
Gruzovik, ed. | be admitted to the university | попада́ть в университет |
gen. | be admitted to the university | поступить в университет (Svetlana Sfarzo) |
Makarov. | be admitted to the university | быть принятым в университет |
gen. | be admitted to the university | попадать в университет |
gen. | be admitted to the university | попасть в университет |
bus.styl. | be admitted to work | быть допущенным к работе (MichaelBurov) |
Makarov. | be ashamed to admit his mistake | стыдиться признать свою ошибку |
polit. | be unprepared to admit the existence of | не быть готовым признать существование (Alex_Odeychuk) |
tech. | correspondence to this subscriber is not admitted | передано не по адресу |
gen. | failure or refusal to admit | непризнание |
Makarov. | find it distasteful to admit one's fault | неохотно признавать свою вину |
gen. | find it distasteful to admit fault | неохотно признавать свою вину |
Игорь Миг | foreign nationals admitted to the United States | иностранные граждане, проживающие на территории США |
Makarov. | formal admission in answer to a notice to admit facts | формальное признание факта в ответ на уведомление с требованием признать факты по делу |
Makarov. | go away would be to admit defeat | уйти означало бы признать себя побеждённым |
ed. | has accordingly been admitted to that degree with all the rights, privileges and immunities thereunto appertaining | со всеми правами, привилегиями и иммунитетами, которые к этой степени относятся (Johnny Bravo) |
gen. | he admitted to have been rude but he felt no remorse | он признал, что был груб, но совесть его за это не мучила |
Makarov. | he admitted to his complicity in the crime | на суде он признался в соучастии в преступлении |
gen. | he admitted to his complicity in the crime | он сознался, что был соучастником преступления |
gen. | he admitted to the murder | он признался в совершении этого убийства |
Makarov. | he begged in piteous terms that he might be admitted to the royal presence | он униженно просил аудиенции у короля |
gen. | he begged in piteous terms that he might be admitted to the royal presence | он жалобно умолял об аудиенции у короля |
Makarov. | he filed an application to be admitted to the intensive course | он подал заявление о приёме на интенсивный курс |
gen. | he has been admitted to the university | его приняли в университет |
Makarov. | he is prepared to admit | он готов признать |
Makarov. | he is ready to admit he was wrong | он готов признать, что он был неправ |
Makarov. | he stubbornly refused to admit he was wrong | он отказывался признать, что он не прав |
ed. | he she was admitted to | поступил а в (Johnny Bravo) |
Makarov. | he was admitted to the emergency ward with a wound in his chest | он был помещён в реанимационную палату с ранением в грудь |
gen. | he was admitted to the emergency ward with a wound in his chest | он поступил в отделение неотложной помощи с раной в груди |
Makarov. | he was admitted to the hospital suffering from burns | его взяли в больницу с ожогами |
Makarov. | he was admitted to the university | он поступил в университет |
gen. | he was admitted to the university | его приняли в университет |
gen. | he was admitted to the university after all | его всё же приняли в университет |
gen. | he was exasperated by her refusal to admit that she was unjust | он сердился на неё за то, что она не хотела признавать, что была несправедлива к нему |
gen. | he was stubborn and refused to admit he was wrong | он был упрям и отказался признать, что был неправ |
Makarov. | he would be the first to admit that | он первый признает, что |
gen. | he would be the first to admit that | он первый признает, что |
Makarov. | his conscience pricked him on to admit his crime to the police | совесть заставила его признаться полиции в своём преступлении |
gen. | his conscience pricked him on to admit his crime to the police | совесть заставила его явиться с повинной в полицию |
Makarov. | his daughter was admitted to this school by competitive examination | его дочь приняли в эту школу по конкурсу |
gen. | his guilt is too apparent to admit of discussion | его вина абсолютно очевидна |
gen. | I admit it to be true | я признаю что это правда |
gen. | I admit it to be true | я допускаю, что это что это так |
gen. | I admitted to myself the truth of her criticism | себе я признавался в том, что её критика справедлива |
gen. | I am compelled to admit that | я вынужден признать, что (ART Vancouver) |
gen. | I am prepared to admit | я готов признать |
gen. | I am quite prepared to admit my fault | я готов признать свою вину |
gen. | I don't think you should admit him to your confidence | мне кажется, что с ним не следовало бы быть откровенным |
Makarov. | I had instructions not to admit strangers | мне было приказано не впускать незнакомцев |
rhetor. | I hate to admit | как ни прискорбно признавать (Combine the professional clothes with a clean shave, combed hair, and I hate to admit, yes a nice watch helps, at minimum you will get looks, and in all likelihood the person sitting next to you will have to ask: “What do you do for a living?” — Добавьте к деловому костюму идеальное бритье, причёску, и, как ни прискорбно признавать, да, хорошие часы помогают, как минимум, вы привлечёте к себе внимание, и, скорее всего, сидящий рядом с вами задаст вопрос: «Чем вы занимаетесь?». Alex_Odeychuk) |
gen. | I have to admit I do | есть такой грех |
Игорь Миг | I have to admit that | по правде говоря |
rhetor. | I have to admit that | должен признать, что (thenewstack.io Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | I have to admit that | если честно, то |
gen. | I have to admit that | я должен признать, что |
gen. | I ordered that he was not to be admitted | я распорядился, чтобы его не пропускали |
gen. | I was admitted to his presence | я был допущен к нему |
gen. | I'm ashamed to admit that | к моему стыду, должен признать, что (Taras) |
Makarov. | in the end he had to buckle under and admit that he was wrong | в конце концов ему пришлось отступить и признать свою ошибку |
Makarov. | it aroused me that they would never admit to being wrong | меня раздражало, что они никогда не хотели признавать себя неправыми |
gen. | it embarrassed him to admit it | он стеснялся в этом признаться |
gen. | it is admittedly difficult to admit one's mistake | все знают, как трудно признавать свои ошибки |
gen. | it is allowedly difficult to admit one's mistake | все знают, как трудно признавать свои ошибки |
gen. | it is confessedly difficult to admit one's mistake | все знают, как трудно признавать свои ошибки |
Makarov. | it is incomprehensible that they were admitted to the program | непонятно, почему их включили в программу |
gen. | it was painful to admit that I was wrong | было неприятно признать, что я был неправ |
Makarov. | it wasn't enough for Julie just to admit she'd been taken | для Джулии было недостаточно просто признать, что её облапошили |
gen. | it wasn't enough for Julie just to admit she'd been taken | для Джулии было недостаточно признать, что её облапошили |
gen. | it's embarrassing to admit but | Стыдно признаться, но (ART Vancouver) |
Makarov. | I've several times started to write to you a letter, but my life has been too jerky to admit of much connected thought lately, so the letter always fizzled away | я несколько раз начинал писать тебе письмо, но в последнее время моя жизнь была слишком нестабильна, чтобы в голове были связные мысли, поэтому письмо никак не удавалось закончить |
gen. | much as I hate to admit it | как ни грустно это признавать (Technical) |
commun. | NA=correspondence to this subscriber is not admitted | передано не по адресу (международный код абонентского телеграфа) |
book. | not to admit of dispute | не допускать споров (of explanation, of hesitation, etc., и т.д.) |
gen. | not to want to admit something | не хотеть признать (что-либо Andrey Truhachev) |
gen. | not to want to admit something | не хотеть признавать (что-либо Andrey Truhachev) |
gen. | not to want to admit | не желать признавать (что-либо Andrey Truhachev) |
gen. | not to want to admit | отказываться признаватьчто-либо (something Andrey Truhachev) |
gen. | not to want to admit | не желать признать (что-либо Andrey Truhachev) |
gen. | not to want to admit | отказываться признать (что-либо; something Andrey Truhachev) |
gen. | Notary Public duly admitted and authorised to practise | в силу закона уполномоченный на совершение нотариальных действий (Johnny Bravo) |
law | notice to admit | требование о признании (с целью сокращения издержек по предъявлению судебных доказательств) |
busin. | notice to admit facts | уведомление о признании фактов |
Makarov. | only 100 boys are admitted to this school every year | в эту школу ежегодно принимают только сто мальчиков |
law | reduced to a weak condition or admits weakness to pay its debts | поставлен в тяжёлое финансовое положение или признаёт свою неспособность расплатиться по долгам (Andy) |
law | refusal to admit | отказ признать (факт; вину) |
gen. | refusal to admit in | недопущение |
Gruzovik, inf. | refuse to admit | запираться (impf of запереться; refuse to make acknowledgment or confess) |
Gruzovik, inf. | refuse to admit | запереться (pf of запираться; refuse to make acknowledgment or confess) |
inf. | refuse to admit | запереть (pf of запираться; refuse to make acknowledgment or confess) |
inf. | refuse to admit | запирать (impf of запереться) |
Makarov. | refuse to admit | запираться (не сознаваться) |
inf. | refuse to admit one’s guilt | запираться |
inf. | refuse to admit one’s guilt | запереться |
bank. | security admitted to official listing | ценная бумага, внесённая в официальный список биржи |
busin. | security admitted to official listing | ценная бумага, внесённая в официальный список (Лондонской фондовой биржи) |
bank. | security admitted to the third market | ценная бумага, допущенная на "третий рынок" при Лондонской фондовой бирже |
bank. | security admitted to the unlisted securities market | ценная бумага, допущенная на рынок некотируемых ценных бумаг при Лондонской фондовой бирже |
st.exch. | security admitted to the third market | ценная бумага, допущенная на "третий рынок " при Лондонской фондовой бирже |
busin. | security admitted to third market | ценная бумага, допущенная на "третий рынок" при Лондонской фондовой бирже |
busin. | security admitted to unlisted securities market | ценная бумага, допущенная на рынок некотируемых ценных бумаг при Лондонской фондовой бирже |
Makarov. | she has admitted to trying to smuggle 26 kilos of heroin out of the country | она призналась в попытке контрабандного вывоза из страны 26 килограммов героина |
Makarov. | she knows she's lost, but she is too proud to admit it | она знает, что проиграла, но она слишком гордая, чтобы признать это |
Makarov. | she knows she's lost, but she is too proud to admit it | она знает, что проиграла, но она слишком горделива, чтобы признать это |
Makarov. | she was admitted to the university | её приняли в университет |
Makarov. | she was ashamed to admit her mistake | ей было стыдно признать свою ошибку |
Makarov. | she'd be ashamed to admit to jealousy | ей было стыдно признаться в ревности |
Makarov. | the accused admitted his guilt to the police | обвиняемый признал свою вину |
Makarov. | the boy admitted to stealing the apples | мальчик сознался в краже яблок |
math. | the conjecture has been admitted to be incorrect | было признано, что эта гипотеза неверна |
Makarov. | the data have been admitted to be incorrect | было признано, что эти данные неправильны |
gen. | the delays in getting admitted to hospitals | задержки в госпитализации больных |
Makarov. | the employee admitted to stealing the money | служащий признался в краже денег |
gen. | the key admits to the garden | это ключ от садовой калитки |
Makarov. | the key admits to the house | при помощи ключа можно проникнуть в дом |
Makarov. | the manager admitted him to the theater | администратор пропустил его в театр |
gen. | the public are not admitted to the gardens | этот парк закрыт для широкой публики |
gen. | the ticket admits you to one lecture | билет даёт вам право на посещение одной лекции |
Makarov. | they don't have the sense to admit defeat | у них не хватает здравого смысла, чтобы признать поражение |
gen. | they refused to admit anyone whatever | они отказались принять кого бы то ни было |
gen. | they refused to admit anyone whatsoever | они отказались принять кого бы то ни было |
gen. | this door admits to the dining room | эта дверь ведёт в столовую |
gen. | this door admits to the dining-room | эта дверь ведёт в столовую |
Makarov. | this token will admit you to the swimming pool | по этому жетону вы можете пройти в плавательный бассейн |
inf. | to openly admit | расписываться (with в + prepl.) |
inf. | to openly admit | расписаться (with в + prepl.) |
gen. | we finally forced him to admit it | в конце концов мы заставили его признать это |
gen. | we have to admit that | мы должны признать, что |
gen. | we were admitted to the third performance | нас пропустили на третье представление |
gen. | we were admitted to the third performance | нас пустили на третье представление |
quot.aph. | whether ... want to admit it or not | независимо от того, хотят ли ... признавать это или нет (Alex_Odeychuk) |
scient. | while trying to simplify and clarify these procedures, we admit | пытаясь упростить и прояснить эти методики, мы допускаем ... |
gen. | windows admit light and air to the room | через окна в комнату поступают свет и свежий воздух |
Makarov. | you must admit her statement to be doubtful | вы должны согласиться с тем, что её заявление не вызывает доверия |
gen. | you must admit her statement to be doubtful | вы должны согласиться с тем, что её заявление сомнительно |