DictionaryForumContacts

Terms containing admit of | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.a wrong which admits of no reparationнеизгладимая вина
nautic.admit goods free of dutyразрешать беспошлинный ввоз товаров (вк)
dipl.admit goods free of dutyразрешить беспошлинный ввоз товара
econ.admit goods free of dutyвпустить товар беспошлинно
Makarov.admit goods free of dutyразрешать беспошлинный ввоз товара
gen.admit ofдозволить
Makarov.admit ofпозволять
Makarov.admit ofдопускать
gen.admit ofсогласиться
gen.admit ofдопускать (to allow something or make it possible, accept as valid or true, acknowledge: The present schedule does not admit of modification (= it cannot be changed). ^The latest events admit of several interpretations^The present schedule does not admit of modification (= it cannot be changed) lisiy)
Makarov.admit of a profitбыть выгодным
Makarov.admit of a profitбыть прибыльным
transp.admit of heightнаибольшая высота (напр. транспортного средства для въезда на подъёмник)
automat.admit of heightнаибольшая высота (обрабатываемого изделия)
busin.admit of no disputeбыть бесспорным (алешаBG)
busin.admit of no disputeне допускать спора (алешаBG)
transp.admit of widthнаибольшая ширина (напр. ширины колёсного диска для установки на балансировочный станок)
automat.admit of widthнаибольшая ширина (обрабатываемого изделия)
med.admit the tip of a fingerпропускать кончик пальца (о малом родничке vitatel)
gen.admit the truth of the storyпризнавать достоверность рассказа
patents.admit the validity of an assignmentпризнать действительность передачи
polit.admit to the allocation of deputy seatsдопустить к распределению депутатских мандатов (C.E.S)
chess.term.admit to the Hall of Fameпредставить в Галерее славы шахматистов (США)
gen.art does not admit of being tinkered atискусство не терпит ремесленничества
polit.be unprepared to admit the existence ofне быть готовым признать существование (Alex_Odeychuk)
gen.English adjectives do not admit of this changeанглийские прилагательные так не изменяются
gen.everybody admits that there is some measure of truth in itвсе признают, что в этом есть доля правды
Makarov.he must admit the state of the country depresses us allон должен признать, что положение страны удручает всех нас
gen.his conduct admits of no complaintна его поведение жаловаться нельзя
gen.his evidence admits of no doubtего свидетельские показания не оставляют места для сомнений
gen.his guilt is too apparent to admit of discussionего вина абсолютно очевидна
gen.I must admit I never heard of himпризнаюсь, о нём не слышал
gen.it admits of no delayэто не терпит отлагательства
gen.it admits of no doubtв этом нет сомнения
gen.it admits of no doubtв этом не приходится сомневаться (нет сомнения)
gen.it does not admit of doubtэто не вызывает сомнений
gen.it doesn't admit of doubtздесь нет места сомнению
Makarov.I've several times started to write to you a letter, but my life has been too jerky to admit of much connected thought lately, so the letter always fizzled awayя несколько раз начинал писать тебе письмо, но в последнее время моя жизнь была слишком нестабильна, чтобы в голове были связные мысли, поэтому письмо никак не удавалось закончить
book.not to admit of disputeне допускать споров (of explanation, of hesitation, etc., и т.д.)
polit.question admits of no delayвопрос не терпит отлагательства (ssn)
Makarov.the facts admit of two interpretationsфакты допускают двоякое толкование
gen.the passage the sentence admits of several interpretationsэтот отрывок это предложение можно толковать по-разному
gen.the passage the sentence admits of several interpretationsэтот отрывок это предложение допускает несколько интерпретаций
gen.the question admits of no delayвопрос не терпит отлагательства
gen.the words admit of no other interpretationэти слова не допускают иного толкования
math.then equation 4 admits of a solutionтогда уравнение (4) допускает решение (допускает полное аналитическое решение; allows for a complete analytical solution)
mech.these four equations admit a one-parameter family of non-trivial solutionsэти четыре уравнения допускают однопараметрическое семейство нетривиальных решений
gen.these words admit of no other interpretationэти слова не допускают иного толкования
gen.these words admit of no other interpretationэти слова не допускают другого толкования
lawthis admits of no conclusion but thatиз этого неизбежно следует вывод о том, что (Alexander Demidov)
math.this implementation of the method above admits an exponential error growthрост ошибок
scient.this is entirely obvious, since if we assert we must inevitably admit the existence ofэто совершенно очевидно, поскольку если мы утверждаем ..., то мы должны неизбежно допустить существование ...
gen.this matter admits of no delayэто дело не терпит отлагательства
gen.this word admits of no other meaningэто слово не может иметь другого значения
Makarov.wrong which admits of no reparationнеизгладимая вина

Get short URL