Subject | English | Russian |
gen. | a question of departmental administration | чисто ведомственный вопрос |
gen. | administration and amenity buildings | административно-хозяйственные здания (Ремедиос_П) |
comp. | administration and data server | сервер для администрации и данных |
gen. | Administration and Human Resources expertise | профессиональные навыки в управлении ресурсами и организации труда (feyana) |
gen. | administration and living quarters | административно-бытовой комплекс (англ. термин, используемый в компании ConacoPhillips – АД Alex_Odeychuk) |
Makarov. | administration and logistics manager | заместитель директора по административным вопросам и материально-техническому снабжению (ALM) |
gen. | Administration and Management Services | административные и управленческие службы |
gen. | administration and on-site facilities building | административно-бытовой корпус (АБК) |
gen. | administration annex | административное пристроенное помещение (Alexander Demidov) |
gen. | administration building | административно-бытовой комплекс (Bauirjan) |
gen. | administration building | здание административного назначения (Alexander Demidov) |
gen. | administration by mere injunction | голое администрирование |
comp. | administration call | вызов управления |
gen. | administration costs | расходы на управление |
gen. | Administration Department of the Federal Migration Service | ОУФМС (Отдел Управления федеральной миграционной службы rechnik) |
gen. | Administration Department of the Federal Migration Service of Russia | Отдел УФМС России (anatolblr) |
Makarov. | administration disarray | беспорядок в администрации |
Makarov. | administration disarray | замешательство в администрации |
comp. | administration domain name | имя административного домена |
comp. | administration features | функции администрирования |
comp. | administration features | возможности администрирования |
gen. | Administration for control over usage of cultural heritage objects | Управление контроля за использованием объектов археологического наследия (Pipina) |
gen. | Administration for Debt Settlement and the Support of Bankruptcy Procedures | Управление урегулирования задолженности и обеспечения процедур банкротства (E&Y ABelonogov) |
gen. | Administration for Service to the Diplomatic Corps | УПДК (rechnik) |
gen. | Administration for Supervision of the Protection of Subsurface Resources and Geological Survey Control | Управление по надзору за охраной недр и геолого-маркшейдерскому контролю (E&Y ABelonogov) |
gen. | Administration for the Examination of Tax Disputes and Claim-Related Work | Управление рассмотрения налоговых споров и претензионно-исковой работы (ABelonogov) |
gen. | Administration for the Geology and Licensing of Hard Commercial Minerals | Управление геологии и лицензирования твёрдых полезных ископаемых (E&Y ABelonogov) |
gen. | Administration for the Geology and Licensing of Oil and Gas and Underground Waters and Installations | Управление геологии и лицензирования нефти и газа, подземных вод и сооружений (E&Y ABelonogov) |
gen. | Administration for the Organization of Customs Control | Управление организации таможенного контроля (E&Y ABelonogov) |
gen. | Administration for the Press, Television and Radio Broadcasting and Mass Communication Media of the Sakhalin Province | Управление по делам печати, телерадиовещания и средств массовых коммуникаций Сахалинской области (E&Y ABelonogov) |
gen. | Administration for the Settlement of Indebtedness and the Support of Bankruptcy Procedures | Управление урегулирования задолженности и обеспечения процедур банкротства (E&Y ABelonogov) |
Makarov. | administration goals | цели администрации |
Makarov. | administration line | административная линия |
Gruzovik | administration link | канал административной связи |
gen. | administration management | административное управление |
gen. | administration of a budget | исполнение бюджета |
gen. | administration of a business | управление структурой (Alexander Demidov) |
gen. | administration of a checkpoint on the State Border | администрация пункта пропуска через Государственную границу (ABelonogov) |
gen. | administration of a seaport | администрация морского порта (ABelonogov) |
Makarov. | administration of an oath | приведение к присяге |
gen. | administration of budget | исполнение бюджета |
gen. | administration of destination | администрация назначения (Julian Bream) |
gen. | administration of drug | введение лекарственного средства (Alexander Demidov) |
gen. | administration of import restrictions | регулирование импортных ограничений |
gen. | administration of justice | осуществление правосудия |
gen. | administration of last sacraments | соборование |
gen. | administration of law | правоприменение (Obstructing administration of law or other governmental function. 5102. Obstructing or impeding the administration of justice by picketing, etc. 5103. Unlawfully ... Alexander Demidov) |
gen. | administration of laws | проведение законов в жизнь |
gen. | Administration of Ministry of Internal Affairs | УМВД (Johnny Bravo) |
gen. | Administration of Ministry of Internal Affairs | Управление министерства внутренних дел (Johnny Bravo) |
gen. | administration of origin | администрация подачи (Julian Bream) |
gen. | administration of peace-keeping operations | проведение операций по поддержанию мира |
gen. | administration of quotes | регулирование квот |
gen. | administration of state affairs | управление государственными делами |
gen. | administration of state affairs | ведение государственных дел |
avia. | Administration of State Aviation Supervision and Transport Security in Privolzhsky Federal Disrict of Rostransnadzor | УГАН НОТБ ПФО (ЮлияХ.) |
gen. | administration of the commune | сельская администрация (Andrey Truhachev) |
avia. | Administration of the Federal Antimonopoly Service | УФАС (Aziz) |
gen. | Administration of the Federal Security Service of the Russian Federation for the Sakhalin Province | Управление Федеральной службы безопасности Российской Федерации по Сахалинской области (E&Y ABelonogov) |
gen. | Administration of the Federal Tax Service for the Moscow Province | Управление Федеральной налоговой службы по Московской области (E&Y ABelonogov) |
gen. | Administration of the Federal Tax Service for the Sakhalin Province | Управление ФНС России по Сахалинской области (E&Y ABelonogov) |
gen. | Administration of the Federal Tax Services of the Russian Federation | Управление Федеральной Налоговой Службы РФ (Nina79) |
gen. | administration of the law | применение наказания |
gen. | administration of the Lords Supper | причащение |
gen. | Administration of the Magadan Province | администрация Магаданской области (E&Y ABelonogov) |
gen. | Administration of the Ministry of the Russian Federation for Taxes and Levies for the Nenets Autonomous District | Управление Министерства Российской Федерации по налогам и сборам по Ненецкому автономному округу (E&Y ABelonogov) |
gen. | Administration of the Ministry of the Russian Federation for Taxes and Levies for the Sakhalin Province | Управление Министерства Российской Федерации по налогам и сборам по Сахалинской области (E&Y ABelonogov) |
gen. | administration of the Pension Fund | управление АСВ и ПУ (Анна Ф) |
gen. | Administration of the President of the Russian Federation | УДП РФ (Управление делами Президента Российской Федерации rechnik) |
gen. | Administration of the State Assaying Inspectorate | Управление государственного пробирного надзора (E&Y ABelonogov) |
gen. | administration overheads | административные издержки (Alexander Demidov) |
Makarov. | administration policy | административная политика |
Makarov. | administration-policy differences | разногласия по поводу политики администрации |
comp. | administration program | организующая программа |
Makarov. | administration's agenda | программа правительства |
Makarov. | administration's agenda | программа администрации |
Makarov. | administration's solution | решение администрации |
gen. | administration school | управленческая школа (AlexP73) |
gen. | administration school | административная школа (AlexP73) |
avia. | Administration Services Branch | Административно-хозяйственный отдел |
Makarov. | administration source | источник из кругов администрации |
Makarov. | administration split | раскол администрации |
Makarov. | administration swept into power in 1945 was to remain in office for over six years | правительство, победившее на выборах в 1945 г., оставалось у власти ещё шесть лет |
Makarov. | administration swept into power in 1945 was to remain in office for over six years | правительство, победившее на выборах в 1945 г. оставалось у власти ещё шесть лет |
gen. | Agricultural Research Administration | Научно-исследовательское сельскохозяйственное управление (США) |
avia. | airlines administration offices | представительства авиакомпаний |
Makarov. | all sorts of kicks against the administration | всякого рода претензии к администрации |
gen. | All-Union State Political Administration | Объединённое государственное политическое управление (The Joint State Political Directorate (also translated as the All-Union State Political Administration) was the secret police of the Soviet Union from 1922 to 1934. Its official name was "Joint State Political Directorate under the Council of People's Commissars of the USSR" (Russian: Объединённое государственное политическое управление при СНК СССР), Obyedinyonnoye gosudarstvennoye politicheskoye upravleniye under the SNK of the USSR, or ОГПУ (OGPU). WK Alexander Demidov) |
Makarov. | appointment to administration | назначение на пост в администрации |
gen. | Architectural and Planning Administration | АПУ (Архитектурно-Планировочное Управление Pipina) |
gen. | archives administration | архивное управление (Featus) |
gen. | archives and records administration | архивное управление (Featus) |
gen. | assistant dean, administration | помощник декана по административно-хозяйственной части (Alex_Odeychuk) |
gen. | Assistant Director for Administration | помощник директора по административным вопросам (НАСА) |
gen. | Assistant Director for Administration | помощник директора |
gen. | Association for Petroleum and Explosives Administration | Ассоциация управления нефтью и взрывчатыми веществами (Johnny Bravo) |
gen. | Association of Masters of Business Administration | Ассоциация магистров по управлению экономикой |
gen. | Autonomous State Monopoly Administration | Независимая государственная монопольная администрация (shergilov) |
avia. | aviation administration | авиационная администрация |
gen. | Bachelor of Business Administration | бакалавр делового управления (bigmaxus) |
gen. | Bachelor of Science in Business Administration | бакалавр наук в области управления производством (ставится после фамилии) |
gen. | board of administration | правление |
gen. | board of administration | административный совет |
gen. | bodies of military administration | органы военного управления (ABelonogov) |
gen. | bodies responsible for the administration of justice | судебные органы (ROGER YOUNG) |
gen. | border administration fee | сбор за пограничное оформление (ABelonogov) |
gen. | branches of power such as president, federal and local administration, government, parliament, court | эшелоны власти (etc. ABelonogov) |
gen. | built-in remote administration tools | штатные средства удалённого администрирования (Alexander Demidov) |
avia. | Bureau of Administration and Services | Административно-хозяйственное управление |
gen. | business administration | управление предприятием (специальность // Специальность "Управление предприятием" создана для подготовки директоров, их заместителей, начальников крупных отделов организаций и предприятий. 4uzhoj) |
gen. | business administration | организация управления (the study of how to manage a business • a master's degree in business administration (= an MBA). OALD. a program of studies in a college or university that teaches students how to run a business a degree in business administration. MWALD – АД) |
gen. | business administration | управление предпринимательской деятельностью (4uzhoj) |
gen. | business administration | организация управления (Alexander Demidov) |
gen. | business administration | управление бизнесом |
gen. | business-administration complex | административно-деловой комплекс (Dollie) |
gen. | by intravenous administration | посредством внутривенного ведения (лекарства Alex Krayevsky) |
gen. | by intravenous administration | внутривенно (Patients will receive four weekly doses of FP-1039 by intravenous administration. Alex Krayevsky) |
gen. | cash administration of the budget | кассовое исполнение бюджета (ABelonogov) |
gen. | cash office of a local administration | касса местной администрации (ABelonogov) |
gen. | central administration | главное управление |
gen. | Central Administration of Public Security | Главное управление общественной безопасности (civa) |
gen. | Central Control Administration of the Fuel and Energy Complex | Центральное диспетчерское управление топливно-энергетического комплекса (E&Y ABelonogov) |
gen. | Central Forensic Customs Administration | Центральное экспертно-криминалистическое таможенное управление (E&Y ABelonogov) |
gen. | Central Statistical Administration | Центральное статистическое управление (E&Y ABelonogov) |
gen. | Central Statistical Administration of the USSR | ЦСУ СССР (E&Y ABelonogov) |
gen. | Central Statistics Administration of the USSR | ЦСУ СССР (E&Y ABelonogov) |
gen. | Chief Administration for Special Construction of the Russian Federation | Главное управление специального строительства Российской Федерации (E&Y ABelonogov) |
gen. | Chief Administration for Special Programmes of the President of the Russian Federation | Главное управление специальных программ Президента Российской Федерации (E&Y ABelonogov) |
gen. | Chief Administration of the Ministry of Internal Affairs of the Russian Federation for a federal district | Главное управление МВД России по федеральному округу (E&Y ABelonogov) |
gen. | Chief Administration of the Railway Corps | Главное управление железнодорожных войск (E&Y ABelonogov) |
gen. | chief construction administration | главное управление строительства (Bauirjan) |
gen. | China Food and Drug Administration | Китайское Управление по контролю за продуктами и лекарственными средствами (igisheva) |
gen. | China Food and Drug Administration | Китайское Управление по контролю за продуктами и лекарствами (igisheva) |
gen. | China Food and Drug Administration | Китайское управление пищевых продуктов и медикаментов (igisheva) |
gen. | China Food and Drug Administration | Китайское управление по контролю продуктов питания и лекарств (igisheva) |
gen. | China Food and Drug Administration | Администрация по контролю пищевых продуктов и медикаментов Китая (igisheva) |
gen. | China Food and Drug Administration | Управление по контролю за продуктами питания и лекарственными средствами КНР (emirates42) |
gen. | city administration | администрация города (Alex Lilo) |
gen. | city administration | мэрия (WiseSnake) |
gen. | city administration | городской исполнительный комитет (исполнительный орган городского совета 4uzhoj) |
gen. | City Administration Center | административный центр города |
avia. | civil aeronautic administration | Аэронавигационное управление гражданской авиации |
gen. | Civil Aeronautics Administration | Управление гражданской авиации (США) |
avia. | civil aviation administration | полномочный орган гражданской авиации |
avia. | civil aviation administration | Уполномоченный орган в области гражданской авиации |
avia. | civil aviation administration | Управление гражданской авиации (The One) |
gen. | Clinical Hospital of the Presidential Administration | Клиническая больница Управления делами Президента (Viacheslav Volkov) |
gen. | College of Business Administration | Колледж управления производством |
gen. | Command and Administration System | командно-административная система |
gen. | Committee for International, Foreign Economic and Interregional Relations of the Province Administration | Комитет международных, внешнеэкономических и межрегиональных связей администрации области (E&Y ABelonogov) |
gen. | committee for the administration of state property | комитет по управлению государственным имуществом (ABelonogov) |
gen. | common shipping control and administration service | единая служба контроля судоходства и управления судоходством (ABelonogov) |
gen. | community administration | сельская администрация (Andrey Truhachev) |
gen. | company administration | корпоративное администрирование (VictorMashkovtsev) |
Gruzovik | company administration and services | ротное хозяйство |
gen. | Concerning Councils of People's Deputies of Territories and Provinces and Administrations of Territories and Provinces | о краевом, областном Совете народных депутатов и краевой, областной администрации (E&Y) |
gen. | concurrent administration | одновременное применение (emirates42) |
gen. | concurrent administration | совместное применение (emirates42) |
gen. | Construction and Reconstruction Administration | УСиР (Управление Строительства и Реконструкции Pipina) |
gen. | Construction Department of the Province Administration | Департамент строительства администрации области (E&Y ABelonogov) |
gen. | Contingency Plan Administration | антикризисное управление (Steve Elkanovich) |
gen. | contract administration | контроль за исполнением договора (Lavrov) |
avia. | Crew Administration | Работа с экипажем (ИАТА Prime) |
gen. | customs administration | таможенная служба (vlad-and-slav) |
gen. | customs administration | таможенное администрирование (ABelonogov) |
gen. | Danish veterinary and food administration | Датское ветеринарное и продовольственное управление (pigua.info elena.sklyarova1985) |
gen. | debt administration | долговое администрирование (Ремедиос_П) |
gen. | Decentralized Administration of Attica | Децентрализованная Администрация Аттики (wikipedia.org elena.sklyarova1985) |
gen. | Defense Air Transportation Administration | Управление воздушных перевозок министерства обороны США |
gen. | Department for the Administration of Indirect Taxes | Управление администрирования косвенных налогов (E&Y ABelonogov) |
gen. | Department for the Administration of Taxes of Physical Persons | Управление администрирования налогов физических лиц (E&Y ABelonogov) |
gen. | Department for the Administration of the Unified Social Tax | Управление администрирования единого социального налога (E&Y ABelonogov) |
gen. | Department for the Organization of Intrasystem Analysis and Administration of Resource and Property Taxes | Управление организации внутрисистемного анализа и администрирования ресурсных и имущественных налогов (E&Y ABelonogov) |
Makarov. | department heads who had been held over from the previous administration | руководители департаментов, сохранившие свои посты от предыдущей администрации |
gen. | Department of General Administration | Департамент общего управления (Johnny Bravo) |
gen. | Director of Administration and Finance | директор по административно-финансовым вопросам (tlumach) |
gen. | district administrations | районные административные органы управления (Alexander Demidov) |
gen. | district government administration | государственное районное управление (Alexander Demidov) |
gen. | Doctor of Administration | доктор управленческих наук (ставится после фамилии) |
gen. | documents signed and registered by the department of document processing/secretariat/administration | законченные делопроизводством документы (Анна Ф) |
Makarov. | drug administration | применение лекарств |
gen. | drug administration | применение препаратов (Alexander Demidov) |
gen. | Drug Enforcement Administration | Администрация по контролю за соблюдением законов о лекарственных средствах (Johnny Bravo) |
gen. | Drug Enforcement Administration | Администрация по контролю за применением законов о наркотиках (США) |
Makarov. | dry docks, fitting shops, and other special facilities, usually grouped in the vicinity of the administration offices, are part of every modern canal-maintenance system | сухие доки, сборочные мастерские и другие специальные сооружения, находящиеся обычно неподалёку от административных офисов, являются частью любой современной системы технического обслуживания каналов |
gen. | during the Obama administration | во время президентства Обамы (Ремедиос_П) |
gen. | during the Obama administration | при Обаме (Ремедиос_П) |
gen. | Eastern Regional Organization for Public Administration | Восточная региональная организация по государственно-административной деятельности |
gen. | Eastern Regional Organization for Public Administration | ВРОГА |
Makarov. | Economic Development Administration | Управление регионального экономического развития (США) |
Makarov. | effect of acute and chronic cobalt administration on carotid body chemoreceptors responses | влияние резкого и затяжного воздействия кобальта на реакции хеморецепторов каротидного гломуса |
Makarov. | effect of intra-articular administration of morphine on biochemical, cellular and hematological factors of blood and synovial fluid and SDS-PAGE of synovial fluid proteins in donkeys | влияние внутрисуставных введений морфина на биохимические, клеточные и гематологические показатели крови и синовиальной жидкости и на белки синовиальной жидкости, определяемые электрофорезом в полиакриламидном геле у ослов |
gen. | efficient administration | эффективное управление (Alex Lilo) |
gen. | election administration | органы по проведению выборов (scherfas) |
gen. | election of the Head of the Administration | выборы главы администрации (bookworm) |
comp. | Electronic Data Interchange for Administration, Commerce and transport | стандарт электронного обмена данными в управлении, торговле и на транспорте |
comp. | Electronic Data Interchange for Administration, Commerce and transport | ЭДИФАКТ |
gen. | endermatic administration | подкожное введение лекарства |
Makarov. | endermic administration | подкожное введение лекарства |
Makarov. | Energy Information Administration | Управление по энергетической информации (Министерства энергетики США) |
gen. | Energy Information Administration | Энергетическая информационная администрация (fxeuroclub.ru Илья Лобачев) |
gen. | enteral administration | энтеральное введение ((или enteric administration) emirates42) |
gen. | environmental administration | осуществление административного права в области окружающей среды (What is "environmental administration?" Simply put, environmental administration is helping to run an environmental organization. Governmental and nonprofit agencies that focus on environmental issues need insightful and dynamic leaders who can make their organization effective. | More than any other field of public administration, environmental administration is defined by its legal content. Federal legislation has a direct and immediate impact on state and federal bureaucrats, and citizen groups must constantly adjust to changing standards for environmental protection and regulation. In Understanding Environmental Administration and Law, Susan J. Buck examines the use of environmental law by exploring the policy process through which such law is made, the political environment in which it is applied, and the statutory and case laws that are critical to working within the regulatory system. Alexander Demidov) |
gen. | Environmental Science Services Administration | Управление научных служб по исследованию окружающей среды (США) |
gen. | establish regulations for the financial administration of the company | устанавливать положения о финансовом управлении компании |
gen. | exercise administration | осуществлять управление |
gen. | exit and entry administration | миграционное управление (Johnny Bravo) |
gen. | exit and entry administration | управление по вопросам въезда и выезда (Johnny Bravo) |
gen. | exit & entry administration | Управление въезда-выезда (Управление въезда-выезда Министерства Общественной Безопасности КНР raig100) |
biol. | exogenous administration | экзогенное введение (VladStrannik) |
biol. | exogenous apelin administration | экзогенное введение апелина (VladStrannik) |
gen. | external administration plan | план внешнего управления (ABelonogov) |
gen. | Far Eastern Customs Administration | Дальневосточное таможенное управление (E&Y ABelonogov) |
gen. | Farm Credit Administration | Управление сельскохозяйственного кредита (США) |
Makarov. | farm financial administration | управление финансами хозяйства |
Makarov. | farm financial administration | управление финансами фермы |
gen. | Farmers Home Administration | Администрация по делам фермеров (США) |
gen. | Federal Administration | ФУ (Alexey Lebedev) |
gen. | Federal Administration for Insolvencies Bankruptcies | Федеральное управление по делам о несостоятельности банкротстве (ABelonogov) |
gen. | Federal Administration for the Tribal Areas | Федеральная Администрация Племенных Территорий (FATA; Пакистан Vladimir71) |
gen. | Federal Agency for the Administration of Federal Property | Федеральное агентство по управлению федеральным имуществом (E&Y ABelonogov) |
gen. | Federal Agency for the Administration of Special Economic Zones | Федеральное агентство по управлению особыми экономическими зонами (E&Y ABelonogov) |
gen. | Federal Agency for the Administration of State Property | Федеральное агентство по управлению государственным имуществом (E&Y ABelonogov) |
gen. | Federal Agency for the Cadastre of Real Properties Administration | Управление Федерального агентства кадастра объектов недвижимости |
avia., USA | Federal Aviation Administration | Федеральное агентство гражданской авиации (США Alexander Matytsin) |
avia., USA | Federal Aviation Administration | Федеральное авиационное управление (США; FAA) |
avia., USA | Federal Aviation Administration | Федеральная авиационная администрация (США; FAA MichaelBurov) |
avia. | Federal Aviation Administration | Федеральное управление гражданской авиации |
avia. | Federal Aviation Administration of the US | Федеральное управление авиации США (MichaelBurov) |
avia. | Federal Aviation Administration of the US | ФАА (MichaelBurov) |
gen. | federal body for the administration of the State fund of subsurface resources | федеральный орган управления государственным фондом недр (ABelonogov) |
gen. | Federal Civil Defense Administration | Федеральное управление гражданской обороны (США) |
gen. | Federal Drug Enforcement Administration | Федеральное управление контроля за лекарственными препаратами |
gen. | Federal Emergency Management Administration | Федеральное агентство по управлению страной в кризисных ситуациях (США) |
gen. | Federal Energy Administration | Федеральное управление по энергетике (США) |
gen. | Federal Insurance Administration | Федеральное управление страхования |
gen. | Federal Migration Service Administration department | отдел Управления Федеральной миграционной службы (по = for ... Siena and Reggio Emilia) which received funding from the Public Administration Department for their Electronic Government pilot projects. | The written correspondence that comes from the Mail Opening department is passed onto the Customer Administration department for investigation on behalf of ...) |
gen. | Federal Motorway Administration | Федеральное управление автомобильных дорог (Alexander Demidov) |
gen. | Federal Security Administration | Федеральное управление безопасности (США) |
gen. | Federal Security Service Administration for Moscow and Moscow Oblast | Управление федеральной службы безопасности по г. Москве и Московской области (Alexander Demidov) |
gen. | finance administration | финансовая администрация (Alex Lilo) |
gen. | Finance Administration | Администрация по финансам (ipesochinskaya) |
gen. | Finance and Administration Manager | директор по административно-финансовым вопросам (tlumach) |
gen. | Financial and Budgetary Administration | Финансово-бюджетное управление (E&Y ABelonogov) |
gen. | form of administration | способ приёма (внутреннее, наружное 4uzhoj) |
comp. | general administration | Общее администрирование (WiseSnake) |
gen. | General Administration | главное управление (как один из центральных органов государственного управления Alex_Odeychuk) |
avia. | General Administration of Civil Aviation | Главное управление гражданской авиации (Your_Angel) |
gen. | General Administration of Customs | главное таможенное управление (gulnara11) |
gen. | General classification index of organs of public administration | Общереспубликанский классификатор органов государственного управления (ОКОУ Юрий Гейфман) |
gen. | general principles of local self-administration | общие начала местного самоуправления |
gen. | general services administration | администрация общего обслуживания (правительственное агентство США, занимающееся общим хозяйственным обслуживанием всех правительственных органов Евгений Челядник) |
gen. | go into administration | перейти в руки ликвидатора (о предприятии при банкротстве Marta Kohler) |
gen. | go into administration | быть переданным во внешнее управление (о компании bookworm) |
comp. | guest administration terminal | терминал администрирования гостей |
gen. | have a good track record in administration | хорошо проявить себя на административной работе |
gen. | have a good track record in administration | хорошо проявить преуспеть на административной работе |
gen. | he has honoured his pledge to have Los Angeles's diverse ethnic communities represented in his administration | он сдержал своё обещание включить в состав администрации представителей этнических сообществ Лос-Анджелеса |
gen. | he has interest with the administration | администрация с ним считается |
gen. | head of the district state administration | глава районной городской администрации (ROGER YOUNG) |
gen. | headquarters of the Pacific Regional Administration of the Border Service of the Russian Federation | штаб Тихоокеанского регионального управления Пограничной службы Российской Федерации (E&Y ABelonogov) |
gen. | Сhief Architectural-and-Planning Administration | ГЛАВАПУ (Главное Архитектурно-Планировочное Управление Pipina) |
gen. | household administration | хозяйственная администрация (Pothead) |
gen. | Housing and utilities administration | ЖЭУ (TRANSLAB.RU) |
Игорь Миг | housing maintenance and repair administration | жилищно-эксплуатационная контора |
Игорь Миг | housing maintenance and repair administration | ЖЭК |
Игорь Миг | housing maintenance and repair administration | ремонтно-эксплуатационное управление |
Игорь Миг | housing maintenance and repair administration | РЭУ |
gen. | human resource administration | управление человеческими ресурсами (Ремедиос_П) |
gen. | in administration | на административной работе (alegut) |
gen. | Institute of Business Administration and Management | Институт деловой администрации и управления |
gen. | Institute of Public Policy and Administration | Институт государственного управления и политики (ИГУП; IPPA Divina) |
gen. | Integrated Tax Administration System | интегрированная система налогового администрирования (Бруклин Додж) |
gen. | Internal Affairs Administration of the Sakhalin Province | Управление внутренних дел Сахалинской области (E&Y ABelonogov) |
Makarov. | intradermal administration | внутрикожное введение |
gen. | IT-administration | ИТ-администрирование (WiseSnake) |
gen. | Kiev City State Administration | Киевская городская государственная администрация (КГГА maksfandeev) |
gen. | Korea Military Manpower Administration | Военное управление трудовых ресурсов Республики Корея (todoska1990) |
gen. | Labour Administration Convention, 1978 | Конвенция 1978 г. о регулировании вопросов труда (Alexander Demidov) |
gen. | Labour Department of the Province Administration | Управление по труду администрации области (E&Y ABelonogov) |
gen. | Letter of Administration | выдаваемые судом душеприказчику или администратору наследства полномочия на управление наследством |
gen. | letters of administration | судебное полномочие на управление имением (или имуществом умершего) |
gen. | line operations administration | линейно-производственное управление (Alexander Demidov) |
gen. | Loan Administration Division | Отдел управления кредитами (АБР, CTLA Vladimir71) |
gen. | local administration | управление на местном уровне (Alex Lilo) |
gen. | local administration | акимат (Zulyar) |
gen. | local building administration | дирекция по эксплуатации зданий (ДЭЗ Alexander Demidov) |
Makarov. | long-term administration | длительное применение |
gen. | Main Administration for Service to the Diplomatic Corps | ГлавУпДК (GlavUpDK updk.ru Oksanut) |
gen. | Main Administration for Special Programmes of the President of the Russian Federation | Главное управление специальных программ Президента Российской Федерации (E&Y ABelonogov) |
gen. | Main Administration for the Organization of Customs Control | Главное управление организации таможенного контроля (E&Y ABelonogov) |
gen. | Main Administration of Criminal Search | ГУУР (Главное управление уголовного розыска rechnik) |
gen. | Main Administration of Federal Customs Revenues | Управление федеральных таможенных доходов (GUFTD **karina**) |
gen. | Main Administration of the Federal Treasury | Главное управление федерального казначейства (E&Y ABelonogov) |
gen. | Management and Administration | руководство и администрация |
gen. | Management and Executive Administration Centre | административно-исполнительный центр (Queen Ethelburga's qe.org 4uzhoj) |
gen. | Management Committee Administration | Аппарат Правления (Газпром ABelonogov) |
gen. | Maritime Administration | морская администрация управления торгового флота (министерства торговли США) |
gen. | Maritime Administration | Управление торгового флота (США) |
gen. | Master of Business Administration | магистр экономики управления |
gen. | Master of Engineering Administration | магистр инженерной администрации (ставится после фамилии) |
gen. | Master of Public Administration | менеджер государственных структур (FalconDot) |
gen. | medical business administration | управление лечебным делом (SergeyL) |
Makarov. | medical screening and surveillance in 21 occupational safety and health administration standards | стандарты медицинских наблюдений и рентгеноскопического обследования в 21 администрации по надзору за здоровьем и безопасностью труда на производстве |
gen. | method of administration and dosage | способ применения и дозы (emirates42) |
gen. | Moscow Administration of the Federal Tax Service | Управление Федеральной налоговой службы по г. Москве (E&Y ABelonogov) |
gen. | Moscow Chief Territorial Administration | МГТУ (emirates42) |
gen. | municipal administration | администрация муниципального образования (The municipal administration is the authority that implements a municipal council's decisions and attends to the provincially legislated administrative functions and duties of a municipality. Alexander Demidov) |
Gruzovik | municipal administration | муниципалитет |
gen. | municipal administration | муниципальное управление (Alex Lilo) |
gen. | municipal administration in the USA | Муниципальное управление в США (Alex Lilo) |
gen. | municipal territorial administration | МТУ (муниципальное территориальное управление Divina) |
avia. | National Aeronautic and Space Administration | НАСА (США) |
Makarov. | National Aeronautics and Space Administration | Национальное управление по аэронавтике и исследованию космического пространства (США) |
Makarov. | National Aeronautics and Space Administration | Национальное управление по аэронавтике и исследованию космического пространства (США; НАСА) |
Makarov. | National Aeronautics and Space Administration | Национальное управление по аэронавтике и космонавтике (США; НАСА) |
gen. | National Aeronautics and Space Administration | Национальное управление по делам аэронавтики и космоса |
gen. | National Aeronautics and Space Administration | Национальная администрация аэронавтики и космических исследований (в США, NASA) |
gen. | National Aeronautics and Space Administration | государственная организация США, занимающаяся исследованием космоса |
avia. | National Aeronautics and Space Administration | Национальный комитет по аэронавтике и исследованию космического пространства |
gen. | National Aeronautics and Space Administration | НАСА (США) |
gen. | National Aeronautics and Space Administration | Национальное управление по аэронавтике и космическому пространству |
avia. | National Aeronautics and Space Administrations | Национальный комитет по аэронавтике и исследованию космического пространства (США) |
gen. | National Air Pollution Control Administration | Национальное управление по борьбе с загрязнением воздуха |
gen. | National Air Traffic Control Administration | Национальная администрация УВД (Великобритания) |
Makarov. | National Archives and Records Administration | Управление национальных архивов и учётных документов (США) |
gen. | National Cemetery Administration | Администрация национальных кладбищ (Министерства по делам ветеранов США; отвечает за организацию похорон и содержание ветеранских кладбищ
clck.ru dimock) |
gen. | National Classifier of Government Entities and Administration | ОКОГУ (А.Черковский) |
gen. | National Classifier of Government Entities and Administration | Общероссийский классификатор органов государственной власти и управления (А.Черковский) |
gen. | National Highway Traffic Safety Administration | Главное управление по обеспечению безопасности дорожного движения (в составе Минтранса США; русский перевод – аналогичное подразделение в составе МВД России 4uzhoj) |
gen. | National Highway Traffic Safety Administration | Национальное управление по безопасности движения на автострадах (NHTSA; НУБДА Lavrov) |
gen. | national immigration administration | миграционное управление (Johnny Bravo) |
gen. | national immigration administration | управление по вопросам въезда и выезда (Johnny Bravo) |
gen. | National Oceanic and Atmospheric Administration | Национальная администрация по океану и атмосфере (США) |
Makarov. | National Telecommunications and Information Administration | Национальное управление по телекоммуникациям и информации (США) |
gen. | National Youth Administration | Национальное управление по делам молодёжи (NYA; одно из гос. учреждений, созданных в период проведения администрацией Франклина Д. Рузвельта `НОВОГО КУРСА`, т.н. "алфавитных ведомств" Aly19) |
Makarov. | new administration is confident of rolling back the tide of unrest which is sweeping the country | новое правительство уверено, что оно сможет сдержать волну беспорядков, охвативших страну |
gen. | oblast administration | областная администрация (4uzhoj) |
gen. | Oblast administration | областной исполнительный комитет (4uzhoj) |
gen. | oblast state administration | областная городская администрация (rescator) |
gen. | oblast state administration | облгосадминистрация (rescator) |
gen. | OECD Transfer Pricing Guidelines for Multinational Enterprises and Tax Administrations | Руководство ОЭСР по трансфертному ценообразованию для транснациональных компаний и налоговых ведомств (VictorMashkovtsev) |
gen. | Office Administration | культура делопроизводства (Yeldar Azanbayev) |
gen. | Office of International Administration | Управление международной администрации |
gen. | Office of Lend Lease Administration | Бюро управления Лэнд-лиз |
gen. | Office of Price Administration | управление по регулированию цен |
gen. | office of the Population Administration | бюро ЗАГС (WiseSnake) |
gen. | operational administration | оперативное управление (mascot) |
gen. | operative administration | оперативное управление (P.B. Maggs ABelonogov) |
gen. | oral administration | пероральное применение (Alexander Demidov) |
gen. | oral administration | внутрь (Alexander Demidov) |
avia. | Order Administration | обработка заказа (на покупку запасных частей или проведения платного ремонта geseb) |
gen. | Order Administration | Отслеживание заказов на закупку (geseb) |
gen. | Order in Council Administration Office | право на издание указов от имени муниципального правления (proz.com Johnny Bravo) |
gen. | Osong Health Technology Administration Complex | Административный центр здравоохранения в Осон (LenaSH) |
gen. | Ottoman Public Debt Administration | Управление оттоманского государственного долга (Anar Mahmudov) |
gen. | Overseas Development Administration | Управление по развитию отношений с зарубежными странами (britishcouncil.org ABelonogov) |
gen. | Overseas Development Administration | Администрация заморского развития |
gen. | overzealous administration of a drug | введение чрезмерной дозы лекарства (Pablo10) |
gen. | Palace Administration | Дворцовое Управление (m_rakova) |
biol. | parenteral administration | парэнтеральное введение |
gen. | parenteral administration | парентеральное применение (emirates42) |
gen. | personnel administration | руководство кадрами |
gen. | personnel administration | подбор и расстановка кадров |
gen. | personnel administration services | услуги управления кадровым обеспечением (Johnny Bravo) |
avia. | Personnel and Administration | личный состав и администрация |
gen. | Personnel and Administration | личный состав и администрация |
Makarov. | pin the blame on administration | возложить вину на администрацию |
gen. | Pipeline and Hazardous Materials Safety Administration | Администрация по безопасности систем снабжения и взрывоопасных веществ (rakscha) |
gen. | political administration | политуправление |
gen. | popularist administration | правительство, заигрывающее с массами |
Makarov. | Power Marketing Administration | Управление энергетического маркетинга (США) |
gen. | previous administration | предыдущая администрация (ssn) |
gen. | prison administration | тюремное начальство (Alexander Demidov) |
gen. | project administration | руководство опытно-конструкторской работой (ssn) |
gen. | project administration | руководство научно-исследовательской работой (ssn) |
gen. | public administration | публичное администрирование (Stas-Soleil) |
gen. | public administration | государственное и региональное управление (предмет в ВУЗе 4uzhoj) |
gen. | Public Administration and Personnel Policy Department PAPPD at the KR Government Office | Отдел Государственного Управления и Кадровой Работы Аппарата Правительства КР (Divina) |
gen. | public administration system | система государственного управления (Fewere UK hits. ...indicate opportunities to engage with other parts of the public administration system where there is more "pull" – or at least less resistance. Alexander Demidov) |
gen. | public control/administration authorities | органы государственной власти / управления |
gen. | public control and administration authorities | органы государственной власти и управления (Alexander Demidov) |
gen. | Public Housing Administration | Управление жилищного строительства |
gen. | qualitative improvements in tax administration | качественное улучшение налогового администрирования (ABelonogov) |
Makarov. | question of departmental administration | ведомственный вопрос |
Gruzovik | rear-services administration | управление тылом |
gen. | records administration | управление документацией (Азери) |
gen. | regional administration | областная администрация (BBC News Alex_Odeychuk) |
gen. | regional administration for the fight against organized crime | региональное управление по организованной преступности (ABelonogov) |
gen. | regional administrations | руководство регионов (Alexander Demidov) |
gen. | Regional Customs Administration for Radio-Electronic Security of Customs Infrastructure Facilities | Региональное таможенное управление радиоэлектронной безопасности объектов таможенной инфраструктуры (E&Y ABelonogov) |
gen. | regional state administration | областная городская администрация (rescator; state administration for (name) province oleks_aka_doe; областная государственная администрация - state administration for (name) province oleks_aka_doe) |
gen. | regional state administration | облгосадминистрация (rescator) |
comp. | remote administration | удалённое администрирование |
gen. | remote administration tool | средство удалённого администрирования (Alexander Demidov) |
gen. | research and administration centre | научно-административный центр (Alexander Demidov) |
gen. | Revenue administration | Администрирование государственных доходов (Dimash) |
avia. | RF embassy, airport administration, agents, airline service providers within the limits of it's competence | Посольствами РФ, аэропортовыми администрациями, агентами, поставщиками услуг Авиакомпании в пределах своей компетенции (tina.uchevatkina) |
gen. | road administration authority | орган управления дорожным хозяйством (ABelonogov) |
Makarov. | rotten system of administration | прогнившая система управления |
Makarov. | rule the Administration | возглавлять администрацию (о президенте США) |
gen. | Rural Electrification Administration | АСЭ (США) |
gen. | Rural Electrification Administration | Администрация сельской электрификации |
gen. | Russian Academy of National Economy and Public Administration under the auspices of the President of Russian Federation | РАНХиГС (Российская академия народного хозяйства и государственной службы rechnik) |
Игорь Миг | Russian Academy of Public Administration | РАУ |
Игорь Миг | Russian Academy of Public Administration | Российская академия управления (1991 – 1994 гг.) |
Игорь Миг | Russian Presidential Academy of National Economy and Public Administration | Российская академия народного хозяйства и государственной службы при Президенте Российской Федерации (РАНХиГС) |
gen. | Russian Presidential Academy of National Economy and Public Administration | Российская академия народного хозяйства и государственной службы (rechnik) |
Игорь Миг | Russian Presidential Academy of Public Administration | Российская академия госслужбы (1994 – 2010 гг.) |
Игорь Миг | Russian Presidential Academy of Public Administration | Российская академия государственной службы при президенте РФ (1994 – 2010 гг.) |
gen. | Russian Presidential Academy of Public Administration | Российская академия государственной службы при Президенте Российской Федерации (igisheva) |
Игорь Миг | Russian Presidential Academy of Public Administration | РАГС (ранее – 1946-1991 гг. Академия общественных наук при ЦК КПСС) |
gen. | Russian Presidential Academy of the National Economy and Public Administration | РАНХиГС (with a partner in Moscow – the Russian Presidential Academy of the National Economy and Public Administration (Kingston University (UK)) Tamerlane) |
gen. | school of public administration | факультет управления (в названиях учебных заведений) |
gen. | Science and Education Administration | Управление по делам науки и просвещения |
gen. | Scientific and technical support administration FSB | Управление научно-технического обеспечения (ФСБ Tanya Gesse) |
gen. | self-administration | самоуправление |
Makarov. | single administration | однократное введение в организм радиоактивных веществ |
avia. | single and intermitted administration | однократное и дробное введение |
gen. | Social Security Administration | Администрация социального обеспечения (США) |
gen. | Special Economics and Taxation Investigative Bureau of the Chief Administration of the Ministry of Internal Affairs of the Russian Federation | ОРБ ДЭБ МВД РФ (Susan79) |
gen. | staff amenities/administration building | административно-бытовой корпус |
Игорь Миг | staffer of the presidential administration | сотрудник администрации президента |
gen. | State administration of fire inspection | Управление государственного пожарного надзора (Pipina) |
gen. | State Administration of Railway Transport of Ukraine | Государственная администрация железнодорожного транспорта Украины "Укрзализныця" (Ukrzaliznytsya gov.ua Jasmine_Hopeford) |
gen. | State Administration of the Railroad Transport of Ukraine "Ukrzaliznytsya" | Государственная администрация железнодорожного транспорта Украины "Укрзализныця" (Jasmine_Hopeford) |
gen. | State Asset Supervision and Administration Committee | Государственная Комиссия по контролю и управлению активами (SASAC skazik) |
avia. | State Aviation Administration of Ukraine | Государственная служба авиации Украины (wikipedia.org elena.sklyarova1985) |
gen. | State Committee for Administration of State Property | государственный комитет по управлению государственным имуществом (Irina Verbitskaya) |
gen. | State Committee of the RSFSR for the Administration of State Property | Государственный комитет РСФСР по управлению государственным имуществом (E&Y ABelonogov) |
gen. | State Committee of the Russian Federation for the Administration of State Property | Государственный комитет Российской Федерации по управлению государственным имуществом (E&Y ABelonogov) |
gen. | State Fire Supervision Administration | Управление государственного пожарного контроля (УГПК Alexander Demidov) |
gen. | State Fire Supervision Administration | Управление государственного пожарного контроля (AD, УГПК) |
gen. | State Food and Drug Administration | Государственное управление продуктов питания и медикаментов (Китай igisheva) |
gen. | State Food and Drug Administration | Государственное управление пищевых продуктов и лекарств (Китай igisheva) |
gen. | State Food and Drug Administration | Государственное управление по контролю качества медикаментов и продуктов питания (Китай igisheva) |
gen. | State Food and Drug Administration | Государственное управление по контролю качества продуктов питания и медикаментов (Китай igisheva) |
gen. | State Food and Drug Administration | Государственное управление продуктов питания и лекарственных средств (Китай igisheva) |
gen. | State Food and Drug Administration | Государственное управление пищевых продуктов и лекарственных препаратов (Китай igisheva) |
gen. | State General Administration of Quality Supervision Inspection and Quarantine | Главное государственное управление по контролю качества, инспекции и карантину (КНР Izuminka2008) |
gen. | State Legal Administration | Государственно-правовое управление (E&Y ABelonogov) |
gen. | State Oceanic Administration | Государственное океанологическое управление (Китай skazik) |
gen. | State supervision administration for emergencies and fire safety | УГК ЧС ПБ (feyana) |
gen. | studies on the kinetics, metabolism and Re-utilisation after intra-articular administration of hyaluronan to rabbits | исследование кинетики, метаболизма и реутилизации гиалуронана у кроликов после внутрисуставного введения |
Makarov. | subcutaneous administration | подкожное введение |
gen. | sublingual administration | сублингвальный приём (Many drugs are designed for sublingual administration, including cardiovascular drugs, steroids, barbiturates, enzymes and, increasingly, vitamins and minerals. WK Alexander Demidov) |
gen. | Supervisory Department of the Administrative Office of the Province Administration | контрольное управление аппарата администрации области (E&Y ABelonogov) |
gen. | Swedish Transport Administration | транспортное управление Швеции (V.Lomaev) |
gen. | system of public administration | система государственного управления (The purpose of this review was to develop a system of public administration which fully meets the needs of the people in Northern Ireland. Alexander Demidov) |
comp. | task administration | администрирование задач |
gen. | tax administration | управление налогообложением |
gen. | tax administration | система взимания налогов |
gen. | tax administration advisory service | консультационные услуги по налоговому администрированию (TAAS Dusja) |
gen. | Tax Administration Office | головной офис налогового управления (Johnny Bravo) |
gen. | Technical Assistance Administration | Управление технической помощи |
gen. | temporary administration | временная администрация (кред. организации Lavrov) |
geol. | Territorial Administration | ТУ (Территориальное Управление vbadalov) |
gen. | territorial administration | Теруправление (Территориальное управление rechnik) |
gen. | Territorial Administration Office | территориальное управление (ART Vancouver) |
gen. | territory administration unit | территориально-административная единица (dorris) |
Makarov. | the administration gave him a bonus | администрация премировала его |
Makarov. | the administration is relentlessly spinning the war | администрация настойчиво пиарит войну |
gen. | the administration keeps ahead of the game is to use a combination of populist rhetoric and Byzantine cunning | администрация всегда справляется с неожиданными ситуациями при помощи популистских речей и византийского коварства |
gen. | the Bush Administration | правительство Буша |
gen. | the Bush Administration | администрация Буша |
gen. | the Classification and Rating Administration | Управление по классификации и категоризации фильмов (цензурный орган при Американской ассоциации кино) |
Makarov. | the court took into account the motion of the administration | суд принял во внимание ходатайство администрации |
Makarov., amer. | the Federal Aviation Administration | Федеральное агентство по авиации (в США) |
Makarov. | the late administration discountenanced the unconstitutional practise of removing military officers for their votes in Parliament | бывшая администрация осудила неконституционные попытки смещения представителей вооружённых сил за то, как они голосовали в парламенте |
Makarov. | the Liberal administration in Canada | правительство либералов в Канаде |
gen. | the new administration are on the prowl for ways to reduce spending | новая администрация ищет пути снижения расходов |
Makarov. | the new administration is confident of rolling back the tide of unrest which is sweeping the country | новое правительство уверено, что оно сможет сдержать волну беспорядков, охвативших страну |
Makarov. | the new Administration is still in the shakedown period | новое правительство ещё не сформировано полностью |
Makarov. | the new Administration is still in the shakedown period | новое правительство ещё окончательно не сформировано |
gen. | the Pechora Interregional Rostekhnadzor Administration | Печорское Межрегиональное Управление Ростехнадзора (Drozdova) |
gen. | the Population and Immigration Administration | Управление по учёту и записи населения и иммиграции (Израиль WiseSnake) |
Makarov. | the principles which are right in the administration of a few fields, are right also in the administration of a great country | принципы, которые верны для управления отдельными отраслями, верны и для управления всей страной |
Makarov. | the Red Cross handled the administration of aid | распределением помощи занимался Красный Крест |
Игорь Миг | the Russian Presidential Academy of National Economy and Public Administration | РАНХиГС |
gen. | The Russian Presidential Academy of National Economy and Public Administration RANEPA | русская академия народного хозяйства и государственной службы при президенте российской федерации (wikipedia.org Gatita_blanca) |
gen. | the Russian Presidential Academy of National Economy and Public Administration | Российская академия народного хозяйства и госслужбы |
Makarov. | the students occupied the Administration Block | студенты захватили здание администрации |
avia. | these commodities, technology or software were exported from the United States in accordance with the Export Administration Regulations | настоящие товары, технологии или техническая документация экспортированные из США в соответствии с Правилами экспортного контроля |
Makarov. | topical administration | местное применение |
gen. | town administration | администрация города (ABelonogov) |
comp. | traffic data administration | администрирование данных трафика |
gen. | Transfer Pricing Guidelines for Multinational Enterprises and Tax Administrations | Методические указания ОЭСР "О трансфертном ценообразовании для транснациональных корпораций и налоговых органов" (4uzhoj) |
gen. | United Nations Postal Administration | ЮНПА |
gen. | United Nations Postal Administration | Почтовая администрация ООН |
gen. | university administration | ректорат (Anglophile) |
gen. | Urban Mass Transit Administration | Управление массового городского транспорта (США) |
gen. | U.S. Commerce Department's Bureau of Export Administration | Бюро экспортного контроля Министерства торговли США (triumfov) |
gen. | US National Oceanic and Atmospheric Administration | Национальное управление океанических и атмосферных исследований (kopeika) |
comp. | user administration | управление пользователями (lcorcunov) |
gen. | vaccine administration manual | инструкция по применению вакцин (aap.org Oksanut) |
gen. | Veterans Administration | Управление социального обеспечения бывших военнослужащих |
gen. | Veterans Administration | Управление по делам участников войны |
gen. | War Shipping Administration | Управление военных поставок |
Makarov. | we are called a democracy, for the administration is in the hands of the many and not of the few | мы называемся демократическим государством, так как власть находится в руках большинства, а не маленькой кучки людей |
gen. | with prolonged administration | при длительном применении (Oksana-Ivacheva) |