Subject | English | Russian |
gen. | add a bit of elegance to | добавить некоторую долю изящества (тж.: some sparkle OLGA P.) |
law | add a clause to the agreement | дополнить договор пунктом (Elina Semykina) |
Makarov. | add a dash of salt to the rice | добавить щепотку соли в рис |
Makarov. | add a dash of salt to the rice | добавить чуточку соли в рис |
Makarov. | add a deoxidizer to | присаживать раскислитель (e. g., the furnace; напр., в печь) |
tech. | add a deoxidizer to the furnace | присаживать раскислитель в печь |
gen. | add a document to a file | подшить бумаги к делу |
Gruzovik | add a document to a file | подшивать документ к делу |
gen. | add a document to a file | подшить документ к делу |
gen. | add a documents to a file | подшить документ к делу |
gen. | add a documents to a file | подшить бумаги к делу |
gen. | add a documents to a file | подшивать бумаги к делу |
gen. | add a documents to a file | подшивать документ к делу |
Makarov. | add a drug to ongoing therapy | назначать дополнительное лекарство к проводимой терапии |
gen. | add a glorious page to the history of American scientists | вписывать славную страницу в историю американских учёных |
gen. | add a little salt to | подсолить |
gen. | add a little salt to | подсаливать |
gen. | add a new dimension to | усовершенствовать (askandy) |
archit. | add a new dimension to | придать новое измерение (чему-либо yevsey) |
gen. | add a new dimension to | придать новые черты (askandy) |
O&G | add a new joint to the drill pipe | присоединять ещё одну трубу к бурильной колонне (Yeldar Azanbayev) |
polit. | add a nuclear dimensions to a threat | придать ядерные масштабы угрозе |
comp., MS | Add a Person to the Call | пригласить участвовать в разговоре |
gen. | add a piece to one's garden | увеличить площадь сада |
sport. | add a player to the roster | дозаявить игрока (Players can be added throughout the tournament until the roster is full. VLZ_58) |
gen. | add a smack of pepper to a dish | добавить в кушанье чуточку перца |
Makarov. | add a splash of soda-water to a glass of whisky | добавить немного содовой в стакан виски |
gen. | add a stone to cairn | увековечить чью-либо память |
gen. | add a stone to cairn | превозносить кого-либо после смерти |
gen. | add a stone to cairn | воздать должное покойному |
gen. | add a stone to someone's cairn | превозносить кого-либо после смерти |
gen. | add a stone to karn | увековечить чью-либо память |
gen. | add a stone to karn | превозносить кого-либо после смерти |
gen. | add a stone to karn | воздать должное покойному |
Gruzovik, construct. | add a storey to a house | надстраивать этаж |
gen. | add a storey to a house | надстраивать этаж |
gen. | add a storey to a house | надстроить этаж |
gen. | add a story to a house | надстраивать этаж |
inf. | add a touch of salt to | присолить |
inf. | add a touch of salt to | присаливать |
gen. | add additional fuel to the fire | подлить масла в огонь (Юрий Павленко) |
pack. | add air to position | раздувать рукав |
Makarov. | add an impurity to in something | вводить примесь (во что-либо) |
Makarov. | add an impurity to in something | вводить примесь (во что-либо) |
Makarov. | add an inhibitor to the reaction stock | добавлять ингибитор в реакционную среду |
inet. | add an online shop to the website | подключить к сайту интернет-магазин (Technical) |
sport. | add another gold to a country's collection | добавить ещё одну золотую медаль в копилку сборной (страны denghu) |
gen. | add character to | придать оригинальности (SirReal) |
law | add complexity to | усложнять (Yeldar Azanbayev) |
AI. | add computational resources to the inference phase | добавлять вычислительные ресурсы на этапе логического вывода (theregister.com Alex_Odeychuk) |
mob.com. | add credit to one's phone | пополнить счёт (italki.com) |
Makarov. | add e. g., ferrosilicon, to the steel in the furnace, runner or mould | давать добавку, напр. ферросилиция в ванну, жёлоб или изложницу |
nano | add electrical energy storage function to a structural material | расширять функциональность конструкционного материала добавлением функции аккумулирования электроэнергии |
Makarov. | add ferrosilicon to the steel in the furnace | присаживать добавку ферросилиция к стали в ванной печи |
Makarov. | add ferrosilicon to the steel in the furnace | давать добавку ферросилиция к стали в ванной печи |
Makarov. | add ferrosilicon to the steel in the furnace, runner or mould | давать добавку ферросилиция в ванну, жёлоб или изложницу |
Makarov. | add ferrosilicon to the steel in the mould | присаживать добавку ферросилиция к стали в изложнице |
Makarov. | add ferrosilicon to the steel in the mould | давать добавку ферросилиция к стали в изложнице |
Makarov. | add ferrosilicon to the steel in the runner | присаживать добавку ферросилиция к стали в жёлобе |
Makarov. | add ferrosilicon to the steel in the runner | давать добавку ферросилиция к стали в жёлобе |
gen. | add fresh fuel to a quarrel | разжигать ссору |
gen. | add fresh fuel to a quarrel | подстрекать ссорящихся |
proverb | add fuel oil to the fire | подлить масла в огонь |
proverb | add fuel oil to the fire | огонь маслом заливать – лишь огня прибавлять |
proverb | add fuel oil to the fire | добавлять топливо масло в огонь |
proverb | add fuel oil to the fire flames | подлить масла в огонь |
proverb | add fuel oil to the fire flames | огонь маслом заливать – лишь огня прибавлять |
proverb | add fuel oil to the fire flames | добавлять топливо масло в огонь |
gen. | add fuel to a debate about / over something | разжечь дискуссию (по какому-либо вопросу Wakeful dormouse) |
gen. | add fuel to the fire | подливать масло в огонь |
inf. | add fuel to the fire | поддать жару |
Gruzovik, inf. | add fuel to the fire | поддавать жару |
gen. | add fuel to the fire | подливать масла в огонь |
gen. | add fuel to the fire | подливать бензин в костер (Alexander Demidov) |
idiom. | add fuel to the fire | подлить масла в огонь (add fuel to the fire/flames – to make an argument or disagreement worse e.g. Rather than providing a solution, their statements merely added fuel to the fire.) |
proverb | add fuel to the fire | поддать пару |
fig.of.sp. | add fuel to the fire | керосинить обстановку (Alex_Odeychuk) |
fig.of.sp. | add fuel to the fire | керосинить ситуацию (Alex_Odeychuk) |
proverb | add fuel to the fire | добавлять масло в огонь |
proverb | add fuel to the fire | добавлять топливо в огонь |
proverb | add fuel to the fire | подлить масла в огонь (дословно: Добавлять топливо (масло) в огонь) |
gen. | add fuel to the fire | керосинить ситуацию (реализация активного мероприятия по линии подрывной работы с целью разжигания противоречий и развала изнутри враждебной органи Alex_Odeychuk) |
proverb | add fuel to the fire flames | огонь маслом заливать – лишь огня прибавлять |
proverb | add fuel to the fire flames | добавлять топливо масло в огонь |
slang | add fuel to the flame | подлить масла в огонь (усугубить • By jumping on John Beth's father only added fuel to the flame of his daughter's love to this guy. == Постоянными "наездами" на Джона отец Бэт лишь только подливал масла в огонь любви своей дочери к этому парню.) |
slang | add fuel to the flame | подбросить дровишек (Yeldar Azanbayev) |
gen. | add fuel to the flame | подливать масла в огонь |
Makarov. | add fuel to the flame | поддать жару |
slang | add fuel to the flame | усугубить (Yeldar Azanbayev) |
gen. | add fuel to the flame | подлить масла в огонь |
proverb | add fuel to the flames | подливать масла в огонь (Olga Okuneva) |
idiom. | add fuel to the flames | подлить масла в огонь (add fuel to the fire/flames – to make an argument or disagreement worse e.g. Rather than providing a solution, their statements merely added fuel to the fire.) |
gen. | add fuel to the flames | подливать масло в огонь |
mob.com. | add funds to cell phone account | положить деньги на счёт мобильного телефона (snowleopard) |
construct. | add heat to a system | подводить тепло к системе |
inet. | add information value to consumers | усиливать информированность потребителей (A.Rezvov) |
gen. | add insult to injury | ухудшать положение (Taras) |
gen. | add insult to injury | "обрадовать" (кого-либо • Our boss added insult to injury when she refused to let us use the telephone and computers during lunch Taras) |
gen. | add insult to injury | насыпать соль на рану (DarkEol) |
gen. | add insult to injury | усугублять трудности |
gen. | add insult to injury | обижать человека ещё сильнее (Taras) |
product. | add insult to injury | добивать (Yeldar Azanbayev) |
gen. | add insult to injury | усугублять ситуацию (Taras) |
gen. | add insult to injury | сыпать соль на рану (andreevna) |
slang | add insult to injury | доканывать (In the beginning of the exercise there was a big storm, then to add insult to injury our vehicle broke down. == Сержант морской пехоты Тимоти Тимпсон рассказывает про свои первые боевые учения "Рефоджер": "Вначале пошёл зверский ливень, а потом вдобавок наша машина ещё и разбилась".) |
gen. | add insult to injury | усугублять |
gen. | add insult to injury | усугубить |
gen. | add insult to injury | подбросить дровишек |
gen. | add insult to injury | добавлять |
Makarov. | add insult to injury | наносить новые оскорбления |
gen. | add insult to injury | доканывать (jollyhamster) |
Игорь Миг | add insult to injury | добить |
Игорь Миг | add insult to injury | посыпать соль на рану |
Игорь Миг | add insult to injury | подливать масла в огонь |
Игорь Миг | add insult to injury | подлить масла в огонь |
Игорь Миг | add insult to injury | доконать |
gen. | add insult to injury | ухудшать ситуацию (Taras) |
archit. | add interest to the building facade | придать фасаду здания интересный вид (yevsey) |
comp., MS | Add label file to the version control system | Создать меточный файл в системе контроля версий (Dynamics AX 2009 ssn) |
Makarov. | add lustre to something | придать блеск (чему-либо) |
Makarov. | add lustre to something | прославить (что-либо) |
gen. | add lustre to | придавать блеск (чему-либо) |
Makarov. | add manure to soil | вносить навоз в почву |
idiom. | add some meat to the bone | дополнить кого-то (комментарии, пояснения urum1779) |
progr. | add methods, fields, or interfaces to existing classes from within the aspect | добавлять методы, поля или интерфейсы в существующие классы из аспекта (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | add milk or sour cream to the soup | забелить суп молоком или сметаной |
inf. | add milk to | забелить |
gen. | add milk to one's tea | прибавлять молоко в чай (some pepper to the salad, salt to the soup, etc., и т.д.) |
gen. | add milk to one's tea | добавлять молоко в чай (some pepper to the salad, salt to the soup, etc., и т.д.) |
busin. | add ,1-2mln to one's costs | добавлять 1-2 млн долларов к своим расходам |
gen. | add momentum to the negotiations process | активизировать процесс переговоров |
gen. | add momentum to the negotiations process | придать новый импульс процессу переговоров |
mob.com. | add money to one's account | пополнять счёт (Taras) |
Игорь Миг | add more ammunition to | давать карты в руки |
Игорь Миг | add more ammunition to | дать карты в руки |
Игорь Миг | add more ammunition to | служить лишним подтверждением |
idiom. | add more fuel to the fire | подливать масла в огонь (CNN Alex_Odeychuk) |
philos. | add more insight to the problem | углубить понимание проблемы (Alex_Odeychuk) |
philos. | add more insight to the problem | расширить понимание проблемы (Alex_Odeychuk) |
fin. | add more profits to themselves | увеличивать свою прибыль (Alex_Odeychuk) |
math. | add new information to the data already available | дополнить |
gen. | add new zest to | внести новую струю в (Viacheslav Volkov) |
Makarov. | add oil to the fire | подливать масла в огонь |
gen. | add oil to the fire | подлить масла в огонь |
gen. | add oil to the flame | подливать масла в огонь |
proverb | add oil to the flames | поддать пару |
proverb | add oil to the flames | подлить масла в огонь |
proverb | add oil to the flames | поддать жару |
gen. | add or to detract | убавить |
gen. | add or to detract | прибавить |
gen. | add peppiness to dancing | танцевать с огоньком |
comp., MS | Add Person to Call ... | пригласить участвовать в разговоре (An item on the right-click menu for a conversation participant. Clicking it opens the "Add a Person to the Call" dialog box) |
comp., MS | Add Person to Call | пригласить участвовать в разговоре |
fig.of.sp. | add pressure to | нагнетать (напр., ситуацию, проблему и т.п. Marina_Onishchenko) |
busin. | add one's product lines to the list | вносить чей-л. товарный ряд в список |
gen. | add relevance to | придавать актуальность (ArcticFox) |
Makarov. | add relish to food | придавать пикантность блюду |
gen. | add salt to the soup | прибавлять соли к супу |
Makarov. | add salt to the soup | подсыпать соль в суп |
Makarov. | add salt to the soup | добавить соль в суп |
Makarov. | add salt to the soup | добавить соли в суп |
gen. | add salt to the soup | прибавлять соль к супу |
Makarov. | add salt to the taste | добавить соли по вкусу |
gen. | add salt to the wound | сыпать соль на рану (Hand Grenade) |
gen. | add sauce to | придавать пикантность (чему-либо) |
gen. | add shading to | затушёвывать |
gen. | add shading to | тушевать |
gen. | add shading to | затушевать |
Makarov. | add smack of pepper to dish | добавить в кушанье чуточку перца |
Makarov. | add some money to the fund | добавить денег в фонд |
gen. | add some more logs to the fire | подбросить ещё поленьев в огонь |
Makarov. | add some salt to the soup | добавить немного соли в суп |
inf. | add sour cream to | забелить |
Makarov. | add sour cream to the cabbage soup | заправлять щи сметаной |
idiom. | add steel to the spine | закалять характер (MikeMirgorodskiy) |
idiom. | add steel to the spine | укреплять силу воли (MikeMirgorodskiy) |
idiom. | add steel to the spine | прибавить решимости (MikeMirgorodskiy) |
Makarov. | add sugar to one's tea | положить сахар в чай |
Gruzovik | add sugar to tea | подсластить чай |
IT | add supplementary properties to | добавлять дополнительные свойства (какому-либо объекту Soulbringer) |
gen. | add support to the rumour that | сделать ещё более вероятным слух о том, что |
Makarov. | add support to the rumour that | ... подтвердить слух о том, что |
Makarov. | add support to the rumour that | ... сделать ещё более вероятным слух о том, что |
gen. | add support to the rumour that | подтвердить слух о том, что |
Makarov. | add support to the rumours | усилить слухи |
Makarov. | add support to the rumours | поддержать слухи |
Makarov. | add the final touch to something | заканчивать (что-либо) |
Makarov. | add the final touch to something | отделывать (что-либо) |
Makarov. | add the final touch to something | завершать (что-либо) |
Makarov. | add the final touch to something | добавлять последние штрихи к (чему-либо) |
econ. | add the interest to the capital | добавлять проценты к капиталу |
footb. | add the second goal with 10 minutes to go | забить второй мяч, когда до конца матча оставалось 10 минут (Leonid Dzhepko) |
Makarov. | add three new rooms to one's house | пристроить к дому ещё три комнаты |
gen. | add three new rooms to house | пристроить к дому ещё три комнаты |
Makarov. | add three to six | складывать три и шесть |
Gruzovik, inf. | add to | засыпать |
gen. | add to | усугублять (Ремедиос_П) |
Gruzovik | add to a building | пристраивать (impf of пристроить) |
Gruzovik | add to a building | пристроить (pf of пристраивать) |
gen. | add to | добавлять (this adds to the expense – это увеличивает расход) |
gen. | add to | достраивать (Alexander Demidov) |
gen. | add to | пристроить (a building) |
gen. | add to | пристроиться (a building) |
gen. | add to | усугубить (Putin says Russia is not using gas as a weapon, claims U.S. added to energy crisis Farrukh2012) |
gen. | add to | дополниться |
busin. | add to | накидывать |
busin. | add to | начислять |
chem. | add to | прибавлять к |
math. | add to | дополнять |
math. | add to | подписывать |
math. | add themselves to | присоединяться к |
math. | add to | подписать |
math. | add to | дополнить |
busin. | add to | добавлять (smth, к чему-л.) |
gen. | add to | способствовать увеличению (Игорь Primo) |
gen. | add to | увеличить |
gen. | add to | дополняться |
gen. | add to | пристраиваться (a building) |
gen. | add to | пристраивать (a building) |
gen. | add to | приумножать (sankozh) |
gen. | add something to | присоединять (with к) |
gen. | add to | дополнять (a statement) |
gen. | add to | увеличивать (this adds to the expense – это увеличивает расход) |
lit., mus. | add to a composition | присочиняться |
gen. | add to a data base | вносить в базу данных (Anglophile) |
IT | add to a domain | ввести в домен (to join/add a computer/virtual machine to a domain Amethyst_Deceiver) |
IT | add to a domain | вводить в домен (to join/add a computer/virtual machine to a domain Amethyst_Deceiver) |
Gruzovik | add to a drawing | причерчивать (impf of причертить) |
gen. | add to a drawing | причерчиваться |
gen. | add to a drawing | причерчивать |
gen. | add to a drawing | причертить |
gen. | add to a library | увеличить библиотечный фонд |
st.exch. | add to a position | наращивать позицию (dimock) |
st.exch. | add to a position | накапливать позицию (dimock) |
chess.term. | add to a team's roster | включить в состав команды |
obs., inf. | add to accumulation | докапливаться (of) |
obs., inf. | add to accumulation | докопить (of) |
obs., inf. | add to accumulation | докапливать (of) |
Gruzovik, obs. | add to one's accumulation of | докопить |
Gruzovik, obs. | add to one's accumulation of | докапливать |
gen. | add to an effect | усиливать эффект (Ремедиос_П) |
gen. | add something to one's armoury | взять на вооружение (Anglophile) |
fig. | add to one's arsenal | принимать что-нибудь на вооружение |
fig. | add to one's arsenal | брать что-нибудь на вооружение |
comp. | add to bookmarks | добавить в закладки (напр., в браузере Valtranslation) |
st.exch. | add to bullishness | укрепить "бычьи" настроения (A record high seat sale on NYSE adds to bullishness. – Продажа рекордно большого числа мест на NYSE укрепляет "бычьи" настроения. materiality) |
econ. | add to cart | класть в корзину (bigmaxus) |
econ. | add to cart | добавлять в корзину (Интернет магазин, Интернет покупки bigmaxus) |
gen. | add to clarity | внести ясность (goroshko) |
media. | add to concern | усугублять тревогу (bigmaxus) |
comp., MS | Add to Contact List | добавить в список контактов |
comp., MS | Add to dictionary | Добавить в словарь (A menu item that enables the user to add a word marked as a misspelling to the dictionary used by the spelling checker) |
media. | add to difficulties | усугубить трудности (bigmaxus) |
gen. | add to difficulties | осложнить чьё-либо и без того тяжёлое положение |
media. | add to divisions | обострять разногласия (bigmaxus) |
Makarov. | add to someone's experience | расширить чей-либо опыт |
gen. | add to smb.'s experience | расширять чей-л. опыт |
gen. | add to experience | обогатить свой опыт |
IT | add to favorites | добавить в папку "Избранное" |
gen. | add to history | приукрашивать историю |
comp., MS | Add to Home Screen | Добавить на главный экран (Jasmine_Hopeford) |
psychol. | add to impressions that | усиливать впечатление, что (CNN Alex_Odeychuk) |
psychol. | add to impressions that | усугублять впечатление, что (CNN Alex_Odeychuk) |
media. | add to inflation | усугублять инфляцию (bigmaxus) |
gen. | add to knowledge | углубить знания (clck.ru dimock) |
hockey. | add to one's lead | увеличить преимущество (maystay) |
chess.term. | add to one's mantle | добавить к реестру своих достижений |
gen. | add to marketability | повышать конкурентоспособность (Anglophile) |
gen. | add to marketability | повысить конкурентоспособность (Anglophile) |
chem. | add to multiple bonds | присоединять по месту кратных связей |
Makarov. | add to oil to the fire | подливать масла в огонь |
Makarov. | add to oil to the flame | подливать масла в огонь |
media. | add to pressure | усиливать давление (bigmaxus) |
Makarov. | add to pressure | усилить давление |
gen. | add to smb's prestige | поднять чей-л. престиж |
gen. | add to one's repertoire | включить в репертуар (имеется в виду исполнительский репертуар WiseSnake) |
polygr. | add to something already imposed | подверстывать |
Gruzovik, polygr. | add to something already imposed | подверстать (pf of подвёрстывать) |
polygr. | add to something already imposed | подвёрстываться |
polygr. | add to something already imposed | подверстать |
Gruzovik | add to something twisted | подсучить (pf of подсучивать) |
gen. | add to something twisted | подсучить |
Gruzovik | add to something twisted | подсучивать (impf of подсучить) |
gen. | add to something twisted | подсучивать |
gen. | add to something twisted | подсучиваться |
comp.sl. | add to source control | положить под контроль версий (Alex_Odeychuk) |
progr. | add to source control | класть под контроль версий (Alex_Odeychuk) |
comp.sl. | add to source control | поставить под контроль версий (Alex_Odeychuk) |
media. | add to strain | усиливать напряжённость (bigmaxus) |
gen. | add to one's success | способствовать успеху (ssn) |
gen. | add to taste | сдабриваться |
gen. | add to taste | сдобриться |
Gruzovik | add to taste | сдобрить (pf of сдабривать) |
Gruzovik | add to taste | сдабривать (impf of сдобрить) |
gen. | add to taste | сдобрить |
gen. | add to taste | сдабривать |
Makarov. | add to tension | усугублять напряжённость |
media. | add to tension | способствовать напряжённости (bigmaxus) |
Makarov. | add to tension | усиливать напряжённость |
busin. | add to the agenda | внести с повестку дня (Alexander Matytsin) |
busin. | add to the agenda | включить в повестку дня (Alexander Matytsin) |
media. | add to the burden | увеличивать бремя (bigmaxus) |
Makarov. | add to the burden | увеличивать тяжесть |
modern | add to the category of museum objects | музеефицировать (exhibits Victorian) |
st.exch. | add to the choppiness of markets | увеличить волатильность рынков (New York Times Alex_Odeychuk) |
Makarov. | add to the collection | дополнить коллекцию |
gen. | add to the database | внести в базу данных (Anglophile) |
gen. | add to the database | вносить в базу данных (Anglophile) |
gen. | add to the effect | усиливать эффект (With its gleaming white metal cladding, integration of circular and rectilinear forms, and ship-like massing, the Pacific Marine Training Institute looks like a BC Ferry dragged onshore. Portholes, metal railings and staircases, and a cluster of flag-flying 'masts' above the bridge all add to the attractive nautical effect. (Robin Ward, Ron Phillips) ART Vancouver) |
media. | add to the lead | способствовать достижению преимущества (bigmaxus) |
goldmin. | add to the list | внести в регистр (MichaelBurov) |
gen. | add to the list | внести в список (Please add Dublin to the list. It can go after Amsterdam so it reads "Amsterdam, Dublin, Tokyo, and Wellington." ART Vancouver) |
gen. | add to the load | догружаться |
gen. | add to the load | догрузиться |
Gruzovik | add to the load | догрузить (pf of догружать) |
Gruzovik | add to the load | догружать (impf of догрузить) |
gen. | add to the minutes | приобщить к протоколу |
gen. | add to the minutes | приложить к протоколу |
econ. | add 5% to the price | накидывать 5% на цену |
gen. | add to the problem | усугублять проблему (Anglophile) |
progr. | add to the queue | поставить в очередь (oracle.com Alex_Odeychuk) |
econ. | add to the staff | зачислять в штат |
tech. | add e.g., ferrosilicon to the steel in the furnace | присаживать добавку напр. ферросилиция в ванну |
tech. | add e.g., ferrosilicon to the steel in the furnace | давать добавку напр. ферросилиция в ванну |
Makarov. | add to the steel in the furnace, runner or mould | присаживать добавку в ванну, жёлоб или изложницу |
Makarov. | add e. g., ferrosilicon to the steel in the furnace, runner or mould | давать добавку напр. ферросилиция в ванну, жёлоб или изложницу |
gen. | add to the strength | упрочить положение (materiality) |
progr. | add to the version control system | класть под контроль версий (Alex_Odeychuk) |
comp.sl. | add to the version control system | положить под контроль версий (Alex_Odeychuk) |
comp.sl. | add to version control | положить под контроль версий (Alex_Odeychuk) |
gen. | add to one's waistline | раздаться в талии (add significantly to one's waistline – сильно раздаться в талии ART Vancouver) |
gen. | add to water | растворить в воде (напр., таблетку; источник dimock) |
Gruzovik, inf. | add to what has been said | примолвить |
inf. | add to what has been said | примолвить |
Makarov. | add two to four | сложить два и четыре |
gen. | add two to six | складывать два и шесть (this sum to that, etc., и т.д.) |
gen. | add up to | набираться |
Makarov. | add up to something | составлять в сумме столько-то |
busin. | add up to | сводиться к |
idiom. | add up to | иметь конкретный эффект (To have a particular effect. Interex) |
mech. | add up to | давать в сумме |
mech. | add up to | дать в сумме |
mech. | add up to | составлять в итоге |
math. | add up to | составлять в сумме |
gen. | add up to | набраться |
gen. | add up to | давать вкупе (Viacheslav Volkov) |
econ. | add up to publicity | способствовать рекламе |
Makarov. | add up to something | составлять в сумме столько-то |
idiom. | add up to the same thing | иметь один и тот же эффект (Millbrook) |
idiom. | add up to the same thing | быть одним и тем же (Millbrook) |
Makarov. | add up to the victory | способствовать победе |
gen. | add up to zero | давать в сумме ноль (soa.iya) |
gen. | add urgency to the work | ускорить работу (по... – on... Anglophile) |
busin. | add value to | добавлять ценность (smth) |
busin. | add value to | усиливать значимость (smth) |
busin. | add value to a business | увеличивать стоимость бизнеса |
busin. | add value to products | отдавать должное |
busin. | add value to products | добавлять ценность товарам |
busin. | add variety to | вносить разнообразие (smth, во что-л.) |
archit. | add vitality to urban environment | оживить городскую среду (yevsey) |
tech. | add water to a concrete mix | затворять бетонную смесь |
construct. | add water to a mix | затворить смесь |
construct. | add water to a mix | затворить раствор |
Makarov. | add water to a mix | затворять (бетон, раствор) |
Makarov. | add water to the milk | долить воды в молоко |
gen. | add weight to | придавать весомость (гипотезе и т.п. Abysslooker) |
idiom. | add weight to | придать веса (также "придать вес" • The credibility of the Hills, who were both respected community members—Betty was a social worker and Barney worked for the U.S. Postal Service—added weight to their story. twitter.com • "Он сказал это громко и отчётливо, чтобы придать вес сказанным словам." ; "...а во-вторых, чтобы немного придать веса своим словам" ; "активно жестикулировали, стараясь придать веса своим словам" (из рус. источников) ART Vancouver) |
gen. | add weight to | добавлять веса (теории Supernova) |
railw. | add weight to the steam | увеличивать давление пара |
gen. | add wood to the fire | подкладывать дров в огонь |
progr. | adding a differencing mechanism to HTTP | добавление дельта-механизма в HTTP (ssn) |
O&G, oilfield. | adding a length of drill pipe to the drill string | наращивание бурильной колонны |
progr. | adding an item to the shopping cart | добавление товара в корзину (ssn) |
progr. | adding an item to the shopping cart, whether they complete or not | добавление товара в корзину, независимо от того, будет он куплен или нет (ssn) |
progr. | adding comments to cells | добавление примечаний к ячейкам (напр., в MS Excel ssn) |
libr. | adding editions to a card | запись новых изданий на карточку |
patents. | adding elements to obtain new useful results | добавление элементов с целью получения нового положительного эффекта |
progr. | adding flexibility to the natural deduction system | увеличение гибкости системы естественного вывода (ssn) |
Игорь Миг | adding injury to insult | подливая масла в огонь |
progr. | adding instance variables to instances | дополнение экземпляров переменными (ssn) |
progr. | adding instance variables to instances | дополнение экземпляров экземплярными переменными (ssn) |
progr. | adding listeners to dynamically generated button | добавление приёмников к динамически сформированным кнопкам (ssn) |
progr. | adding objects to code | добавление объектов к коду (ssn) |
gen. | Adding of interest to the deposit | Причисление процентов за депозит (Вика111) |
progr. | adding records to, or deleting records from, a list | добавление записей в список или удаление записей из списка (ssn) |
progr. | adding the carry that results from the addition to the sum in the low-order position | прибавление переноса, получающегося в результате сложения в младшем разряде (ssn) |
progr. | adding the contents of a register to itself with end-around carry | сложение содержимого регистра с самим собой с циклическим переносом (ssn) |
gen. | adding the samples to the block for certification | постановка образцов на "блок" для сертификации (Анна Ф) |
obs. | adding to a building | пристрой |
gen. | adding to a building | пристройка |
Gruzovik, construct. | adding to a building | пристройка |
st.exch. | adding to a position | наращивание позиции (dimock) |
st.exch. | adding to a position | накопление позиции (dimock) |
media. | adding to tension | обострение напряжённости (bigmaxus) |
Makarov. | adding to tension | обострение напряжённости |
Игорь Миг | adding to the somber sentiment | усугубляя общее мрачное впечатление |
fin. | adding to the stock of goods | увеличение массы товаров |
progr. | adding variables to the AddSub program | добавление переменных в программу AddSub (ssn) |
mil. | be adding another weapon to the arsenal | пополнять арсенал ещё одним видом оружия (CNN Alex_Odeychuk) |
gen. | By adding to the mix | Смешивая (y157PA) |
busin. | commercial enterprise subject to value-added tax | торговое предприятие, облагаемое налогом на добавленную стоимость |
Makarov. | file names are formed by adding a file number postfix to the name "scan" | имена файлов образуются прибавлением к слову "scan" порядкового номера файла |
progr. | However, not all visitors complete a transaction on their first visit, so another useful e-commerce goal is adding an item to the shopping cart, whether they complete or not – in other words, beginning the shopping process | но не все посетители выполняют транзакцию во время первого посещения, поэтому ещё одна важная цель для сайта электронной торговли – добавление товара в корзину независимо от того, будет он куплен или нет, т.е., другими словами, – начало процесса покупки (см. Advanced Web metrics with Google Analytics / Brian Clifton 2008) |
progr. | However, not all visitors complete a transaction on their first visit, so another useful e-commerce goal is adding an item to the shopping cart, whether they complete or not in other words, beginning the shopping process | но не все посетители выполняют транзакцию во время первого посещения, поэтому ещё одна важная цель для сайта электронной торговли добавление товара в корзину независимо от того, будет он куплен или нет, т.е., другими словами, начало процесса покупки (см. Advanced Web metrics with Google Analytics / Brian Clifton 2008) |
O&G, sakh. | isochores: to geologically construct a horizon by adding isochores from the above surface | метод схождения |
progr. | Multibyte absolute value is easily done by complementing and adding 1 to each byte that contains a negative integer | Абсолютное значение многобайтовой величины можно вычислить путём дополнения этого числа и прибавления 1 к каждому байту, содержащему отрицательное целое число (см. Hacker's delight / Henry S. Warren, Jr. – 2nd ed. 2013 ssn) |
law | Section 8.4 is amended by adding the following sentence to the end of the Section | Внести изменения в Раздел 8.4., добавив в конец раздела предложение следующего содержания (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | she is disgusted by big hotels adding so many extras to the bill that it nearly doubles | её возмущает, что в больших отелях к основному счёту добавляется так много доплат, что он практически удваивается |
progr. | status of adding delta mechanism to HTTP | текущее состояние дел с внедрением дельта-механизма в HTTP (ssn) |
dat.proc. | support adding nodes to the cluster without downtime | поддерживать добавление узлов в кластер без простоев (Alex_Odeychuk) |
gram. | the predicative comparative of most adjectives is formed by adding the ending "-ее" to the stem of the adjective | Предикативная сравнительная степень большинства прилагательных образуется путём прибавления к основе прилагательного окончания "-ee" |
O&G, sakh. | to geologically construct a horizon by adding isochores from the above surface | метод схождения |