Subject | English | Russian |
mus. | adaptation of a musical composition | обработка музыкального произведения |
gen. | adaptation of a musical composition | аранжировка музыкального произведения |
cinema | adaptation of a novel | экранизация романа (It is an adaptation of the 2019 novel of the same name. (citynews.ca) ART Vancouver) |
Makarov. | adaptation of a novel for television | телевизионная экранизация романа |
gen. | adaptation of a novel for the broadcasting | радиокомпозиция по роману |
archit. | adaptation of a standard design | привязка типового проекта |
mil. | adaptation of automated program tools | адаптация автоматизированных программных средств |
mil., avia. | adaptation of automated program tools | адаптация станков с числовым программным управлением |
archit. | adaptation of buildings for other uses | приспособление зданий к новому функциональному назначению (yevsey) |
automat. | adaptation of circuits | согласование контуров (ssn) |
libr. | adaptation of classics | адаптация произведений классиков |
Gruzovik, ophtalm. | adaptation of eye to darkness | тёмная адаптация |
tech. | adaptation of farming to the use of electric power | электрификация сельского хозяйства |
Makarov. | adaptation of molecules | аккомодация молекул |
Makarov. | adaptation of molecules | адаптация молекул |
railw. | adaptation of new developments | внедрение новой техники |
ecol. | adaptation of organism | приспособление организма |
Makarov. | adaptation of organism | адаптация организма |
Makarov. | adaptation of plants | адаптация растений (процесс приспособления растений к разнообразию условий окружающей среды, обеспечивающий множество их жизненных форм; адаптивные признаки растений лежат в основе классификации их жизненных форм) |
econ. | adaptation of product | приспособление продукта (к новым областям применения) |
dent.impl. | adaptation of prosthesis | адаптация протеза (buraks) |
tech. | adaptation of railroads to electric traction | электрификация железных дорог |
Makarov. | adaptation of railways to electric traction | электрификация железных дорог |
dentist. | adaptation of restorative materials | закрепление пломбировочных материалов (jagr6880) |
avia. | adaptation of retina | адаптация сетчатки (глаза) |
mil., tech. | adaptation of roads | оборудование дорог для специальных целей |
mil. | adaptation of roads | оборудование дорог |
energ.ind. | adaptation of secondary control for time control | адаптация вторичного регулирования к коррекции электрического времени (MichaelBurov) |
progr. | adaptation of state transition logic | адаптация логики переходов состояний (ssn) |
dipl. | adaptation of supply to demand | согласованность между спросом и предложением |
adv. | adaptation of supply to demand | приведение в соответствие спроса и предложения |
dipl. | adaptation of supply-to-demand | приведение в соответствие спроса к предложения |
econ. | adaptation of supply-to-demand | приведение в соответствие спроса и предложения |
labor.org. | adaptation of technology | адаптация технологии (Sergei Aprelikov) |
dipl. | adaptation of technology | приспособление технологии |
Makarov. | adaptation of the eye | адаптация глаза |
Makarov. | adaptation of the food-borne pathogen Bacillus cereus to carvacrol | адаптация пищевого патогена Bacillus cereus к карвакролу |
libr. | adaptation of the library's stuff | адаптация библиотечного персонала |
cinema | adaptation of the novel of the same name. | экранизация одноимённого романа (It is an adaptation of the 2019 novel of the same name. ART Vancouver) |
law | adaptation of the political and legal system | адаптация политико-правовой системы (vleonilh) |
OHS | adaptation of work to man | адаптация труда к человеку |
Makarov. | an adaptation of a novel for the stage | инсценировка романа |
Gruzovik, mus. | an adaptation of an old folk song | обработка старой народной песни |
mil. | dark adaptation of eyes | адаптация глаз к темноте |
UN, polit. | Draft Act of Adaptation of the terms of accession of the United Cyprus Republic to the European Union | Проект акта об адаптации условий присоединения Объединённой Кипрской Республики к Европейскому союзу |
org.name. | Expert Panel on Adaptation of Forests to Climate Change | ГМЭЛ по адаптации лесов к изменению климата |
org.name. | Expert Panel on Adaptation of Forests to Climate Change | Группа мировых экспертов по лесам, изучающая вопросы адаптации лесов к изменению климата |
org.name. | Expert Panel on Adaptation of Forests to Climate Change | Группа экспертов по адаптации лесов к изменению климата |
org.name. | GFEP on Adaptation of Forests to Climate Change | Группа мировых экспертов по лесам, изучающая вопросы адаптации лесов к изменению климата |
org.name. | GFEP on Adaptation of Forests to Climate Change | ГМЭЛ по адаптации лесов к изменению климата |
org.name. | GFEP on Adaptation of Forests to Climate Change | Группа экспертов по адаптации лесов к изменению климата |
org.name. | Global Forest Expert Panel on Adaptation of Forests to Climate Change | Группа экспертов по адаптации лесов к изменению климата |
org.name. | Global Forest Expert Panel on Adaptation of Forests to Climate Change | Группа мировых экспертов по лесам, изучающая вопросы адаптации лесов к изменению климата |
org.name. | Global Forest Expert Panel on Adaptation of Forests to Climate Change | ГМЭЛ по адаптации лесов к изменению климата |
math. | it is proved by a straight-forward adaptation of theorem | это доказывается непосредственным применением теоремы |
math. | it is proved by a straight-forward adaptation of Theorem 3.1 | прямое приложение |
mil., avia. | military adaptation of commercial items | адаптация изделий гражданского назначения под военные требования |
mil. | military adaptation of commercial items | использование коммерческих образцов в военных целях |
mil. | military adaptation of commercial items | использование невоенного имущества в военных целях |
gen. | military adaptation of commercial items | военное применение промышленных товаров |
mil. | Military Adaptation of Commercial Items program | программа приспособления промышленных образцов техники к использованию в ВС |
dipl. | negotiate the adaptation of a treaty to new conditions | вступить в переговоры с целью адаптации договора к новым условиям |
ecol. | nutritional adaptation of noxious organism | пищевая специализация вредного организма |
Makarov. | role of cold-shock proteins in low-temperature adaptation of food-related bacteria | роль белков холодового шока в адаптации к низким температурам бактерий, связанных с пищевыми продуктами |
Makarov. | the benefit of this adaptation of men to things is not always perceived | выгода от адаптации человека к миру артефактов не всегда осознаётся |
gen. | the benefit of this adaptation of men to things is not always perceived | преимущества от привыкания человека к вещам не всегда им осознаются |
Makarov. | the gradual adaptation of the race to its medium | постепенная адаптация народности к среде обитания |
progr. | the organizational structure described in this paper is an adaptation of state transition logic | Организационная структура, описанная в этой книге – адаптация логики переходов состояний (см. Auslander D.M., Ridgely J.R., Ringgenberg J.D. Control Software for Mechanical Systems. Object-Oriented Design in a Real-Time World) |
Makarov. | the role of cold-shock proteins in low-temperature adaptation of food-related bacteria | роль белков холодового шока в адаптации к низким температурам бактерий, связанных с пищевыми продуктами |
gen. | this book is an adaptation of Bleak House | эта книга-адаптированное издание "Холодного дома" |
gen. | this book is an adaptation of "Bleak House" | эта книга – адаптированное издание "Холодного дома" |
gen. | this is an adaptation of an old folk song | это обработка старой народной песни |
gen. | translation and adaptation of a French play | перевод и сценическая редакция французской пьесы |