DictionaryForumContacts

Terms containing act on | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.acids act on metalкислоты воздействуют на металл
gen.acids act on metal corrosivelyкислоты разъедают металл
gen.act on a complaintудовлетворить претензию (ABelonogov)
gen.act on a hunchимпровизировать (ad_notam)
gen.act on a hunchдействовать, не подумав (ad_notam)
gen.act on a hunchдействовать интуитивно (Anglophile)
media.act on a planдействовать по плану (bigmaxus)
econ.act on a power of attorneyдействовать по доверенности (Ремедиос_П)
gen.act on a proposalпринять решение по какому-либо предложению
media.act on a proposalпредпринимать действия по предложению (bigmaxus)
gen.act on a proposalпринимать решение по предложению (Lavrov)
Makarov.act on a recommendationпоступать в соответствии с указаниями
Makarov.act on a requestпоступать по просьбе
Makarov.act on someone's adviceпоступать по чьему-либо совету
gen.act on adviceпоступать как советуют
Makarov.act on someone's adviceпоступать по чьему-либо совету
Makarov.act on someone's adviceдействовать по чьему-либо совету
Makarov.act on adviceследовать совету
Makarov.act on adviceпоследовать совету
gen.act on adviceдействовать по совету
gen.act on all frontsвести действия по всем направлениям (Windystone)
gen.act on an attraction toдавать волю чувствам по отношению (someone – к кому-либо alyonushka23)
gen.act on an impulseдействовать импульсивно (VLZ_58)
gen.act on an impulseдействовать под влиянием момента (VLZ_58)
Makarov.act on an orderдействовать по приказу
gen.act on authorityдействовать на основании полученных полномочий
Makarov.act on someone's authorityдействовать на основании полученных полномочий
dipl.act on someone's authorityдействовать на основании полученных полномочий
econ.act on authorityдействовать самостоятельно
econ.act on authorityдействовать на основании полномочий
gen.act on one's authorityдействовать самостоятельно
gen.act on one's behalfдействовать от (чьего-л.) имени (о юристе, адвокате, доверенном лице • In addition, I'd been battling for entry to the UK for her three young cousins, having to go so far as take on a legal-aid solicitor to act on their behalf, meanwhile persuading neighbours to agree to house them so Olena could be close by and share responsibility for them. dailymail.co.uk ART Vancouver)
Makarov.act on someone's behalfдействовать от чьего-либо лица
Makarov.act on someone's behalfвыполнять чьи-либо функции
Makarov.act on someone's behalfисполнять обязанности (кого-либо)
Makarov.act on someone's behalfзамещать (кого-либо)
gen.act on behalfдействовать от имени (VictorMashkovtsev)
busin.act on behalf ofдействовать от имени
lawact on behalf ofпредставлять (кого-либо, чьи-либо интересы по каким-либо вопросам 4uzhoj)
lawact on behalf ofпредставлять интересы (Proprietor's Agent will be authorised to act on behalf of the Proprietor in respect of all matters arising out of or in connection with this Agreement and to sign the Agreement on behalf of the Proprietor. 4uzhoj)
busin.act on behalf ofдействовать от лица
gen.act on behalf ofвыступать от имени (I. Havkin)
busin.act on behalf of anotherдействовать от имени другого лица
lawact on behalf of the clientдействовать от имени клиента (Andrey Truhachev)
lawact on behalf of the clientдействовать от имени поручителя (Andrey Truhachev)
lawact on behalf of the Principal in courtsвести от имени Доверителя дела в судах (Elina Semykina)
lawact on by virtue of the power of attorneyдействовать на основании доверенности (Amer Infoman)
lawAct on Combating Bribery of Foreign Public Officialsзакон о борьбе с подкупом иностранных государственных чиновников (Yeldar Azanbayev)
lawact on confiscationакт о конфискации
dipl.Act on Criteria for Charges Payable to the StateЗакон о критериях установления сборов, взимаемых в пользу государства (законодательство Финляндии eksego)
Makarov.act on deficitпринимать меры с целью уменьшения дефицита
lawact on examination of the living conditionsАкт обследования жилищных условий (ROGER YOUNG)
dipl.act on expert recommendationsвоспользоваться наработками экспертов (русс. цитата – из статьи в Независимой газете, РФ; контекстуальный перевод на английский язык Alex_Odeychuk)
gen.act on grounds of expediencyдействовать, исходя из соображений целесообразности (kee46)
inf.act on impulseс наскока
gen.act on impulseдействовать спонтанно (triumfov)
Makarov.act on impulseдействовать наскоком
Makarov.act on impulseделать что-либо поддавшись порыву
Makarov.act on impulseделать что-либо непроизвольно
gen.act on impulseподдаваться порыву
O&G, casp.act on inspection resultsакт проверки (Yeldar Azanbayev)
gen.act on instinctдействовать инстинктивно (AlexP73)
econ.act on instructionsдействовать согласно инструкциям
busin.act on legal capacityзакон о юридической правоспособности
policeact on opportunityвоспользоваться возможностью (со злым умыслом • "Police Sgt. Pam Till says it's difficult to answer whether it was a random or targeted attack, but they believe the killer acted on opportunity." – воспользовался предоставившейся возможностью ART Vancouver)
lawact on ordersдействовать по приказу (Andrey Truhachev)
gen.act on smb.'s ordersдействовать по чьему-л. приказу (on smb.'s advice, etc., и т.д.)
idiom.act on one's ownдействовать самому (Andrey Truhachev)
idiom.act on one's ownдействовать самостоятельно (Andrey Truhachev)
gen.act on own authorityдействовать самостоятельно (по собственному почину, на свой страх и риск)
Makarov.act on one's own authorityдействовать самостоятельно
Makarov.act on one's own authorityдействовать по собственному почину
Makarov.act on one's own authorityдействовать на свой страх и риск
gen.act on one's own authorityдействовать самостоятельно
gen.act on one's own initiativeдействовать по собственному разумению (AlexP73)
gen.act on one's own initiativeдействовать по собственной инициативе (AlexP73)
gen.act on one's own responsibilityдействовать под свою ответственность (Andrey Truhachev)
notar.act on petitionсуммарный процесс
lawact on petitionупрощённое производство в Высоком суде Адмиралтейства
gen.Act on Preventing Environmental Pollution of MercuryЗакон о предотвращении загрязнения окружающей среды ртутью (emirates42)
gen.act on principleдействовать по принципу
O&Gact on production delivery and acceptanceакт сдачи-приёмки продукции (Dzhem)
O&Gact on reliability of structural joints of load bearing structures and walls of structures and buildings in seismic areaакт об испытаниях прочности сцепления в кладке несущих стен каменных зданий, расположенных в сейсмических районах (Seregaboss)
oilact on reliability of structural joints of load bearing structures and walls of structures and buildings in seismic areaакт об испытаниях прочности сцепления в кладке несущих стен каменных зданий, расположенных в сейсмических районах
sociol.act on solid waste managementзакон об удалении и переработке отходов
Makarov.act on someone's suggestionдействовать по чьему-либо предложению
Makarov.act on someone's suggestionдействовать по чьему-либо совету
gen.act on suggestionдействовать по чьей-либо подсказке
polit.act on the assumption that...исходить из предпосылки
polit.act on the assumption that...исходить (из)
relig.act on the basis of religious ideasдействовать на основании религиозных убеждений (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
avia.act on the basis of warrants issued by itдействуют на основании выданных им доверенностей (Uchevatkina_Tina)
Makarov.act on the budgetработать над бюджетом
Makarov.act on the defensiveдействовать в оборонительной позиции
gen.act on the defensiveработать (о приборе и т. п.)
gen.act on the defensiveзанимать оборонительную позицию
mil.act on the defensiveнаходиться в обороне
gen.act on the defensiveобороняться
gen.act on the defensiveдействовать
gen.act on the defensiveстоять в обороне
gen.act on the defensiveзащищаться
Makarov.act on the doctor's advice about somethingследовать совету врача относительно (чего-либо)
Makarov.act on the doctor's advice on somethingследовать совету врача относительно (чего-либо)
gen.act on the emotionsвоздействовать на чувства
automat.act on the environmentреагировать на изменение внешних условий
gen.act on the needдействовать, исходя из необходимости (Лена55)
mil., obs.act on the offensiveпридерживаться наступательного образа действий
mil.act on the offensiveнаступить
gen.act on the offensiveнаступать
polit.act on the premise that...исходить из предпосылки
Makarov.act on the premise thatисходить из того, что
gen.act on the spotдействовать без промедления
gen.act on the spur ofдействовать под влиянием минуты
gen.act on the spur of the momentдействовать импульсивно (VLZ_58)
gen.act on the spur of the momentдействовать под влиянием момента (VLZ_58)
Makarov.act on the stageвыступать на сцене
gen.act on the stageиграть на сцене
Makarov.act on the suggestion of some other personдействовать по предложению кого-либо ещё
Makarov.act on the suggestion of some other personдействовать по предложению кого-либо другого
psychother.act on the understandingпоступать в соответствии с полученным пониманием проблемы (Alex_Odeychuk)
gen.act on these principles throughoutпостоянно действуйте согласно этим принципам
patents.Act on University InventionsЗакон об университетских изобретениях (законодательство Финляндии eksego)
gen.act on one's whimsдействовать по своей прихоти (Vladimir Shevchuk)
lawAct on work completionакт о выполненной работе (Georgy Moiseenko)
avia., OHSbranch act on labour precautionотраслевой акт по охране труда
lawcriminal act on trialпреступное деяние как предмет судебного рассмотрения
ed.Diploma is an official act on higher educationДиплом является государственным документом о высшем образовании (Dara Arktotis)
gen.does the drug take long to act on the pain?скоро ли подействует это болеутоляющее?
gen.during the summer we act on an open-air stageлетом мы играем на открытой сцене
lawentitled to act on behalf of legal entityимеющий право действовать от имени юридического лица (Konstantin 1966)
med.Federal Act on Medicinal Products and Medical DevicesФедеральный закон о лекарственных средствах и изделиях медицинского назначения (miss_cum)
busin.Federal Act on Merger, Demerger, Transformation and Transfer of AssetsФедеральный закон о слиянии, разделении, реорганизации и передаче имущества (Швейцария ElenaIlI)
NATOFounding Act on Mutual Relations, Cooperation and SecurityОсновополагающий акт о взаимных отношениях, сотрудничестве и безопасности (yevsey)
Makarov.if you are on a package tour, your travel company's rep should act on your behalfесли у вас организованная туристическая поездка, то вам должен помогать представитель вашего бюро путешествий
avia., OHSinterbranch act on labour precautionмежотраслевой акт по охране труда
gen.it would be a graceful act on your partэто будет очень любезно с вашей стороны
busin.legally empowered to act on behalf of the legal entityимеющий право осуществлять юридические действия от имени юридического лица (Zen1)
lawnormative act on labourнормативный акт о труде
gen.persons authorized to act on behalf of the company without a power of attorneyфизические лица, имеющие право без доверенности действовать от имени юридического лица (И дословно, и достоверно, но я все равно предпочитаю пользоваться вариантом "board members" // См. комментарии к статье "действующий на основании устава". 4uzhoj)
lawSwiss Federal Act on Debt Enforcement and BankruptcyФедеральный закон Швейцарии о судебном взыскании долгов и банкротстве (LadaP)
lawthe Company agrees that it shall be solely liable for any act or failure to act on the part ofОбщество обязуется нести единоличную ответственность за любое действие или бездействие со стороны (в тексте договора)
Makarov.the Company agrees that it shall be solely liable for any act or failure to act on the part ofОбщество обязуется нести единоличную ответственность за любое действие или бездействие со стороны (из текста договора)
gen.these pills act on the liverэти таблетки плохо действуют на печень
gen.these pills act on the liverэти таблетки плохо действуют на печень
sport.tools to act on the relevant level of detail to optimize the efficiencyсредства воздействия на соответствующий уровень детальности для оптимизации скорости движения (Konstantin 1966)

Get short URL