DictionaryForumContacts

Terms containing act by | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
lawa copy of which document have been compared by me with the said original document, an act whereof being requested I have granted under my Notary Form and Seal of Office to serve and avail as occasion shall or may requireВерность копии вышеуказанному документу засвидетельствована, о чём мною совершена соответствующая нотариальная надпись, заверенная печатью, для предъявления по требованию (Лео)
lawact byдействовать на основании (4uzhoj)
Makarov.act by someone's adviceпоступать по чьему-либо совету
Makarov.act by someone's adviceдействовать по чьему-либо совету
Makarov.act by someone's adviceпоступать по чьему-либо совету
Makarov.act by someone's adviceдействовать по чьему-либо совету
lawact by authorityдействовать по полномочию
gen.act by deputyдействовать через заместителя
lawact by proxyдействовать на основании доверенности (Brit. Infoman)
construct.act by proxyдействовать по доверенности
lawact by one's skill and judgementдействовать в соответствии со своими навыками и суждениями (tolmacheva)
gen.act by the rulesдействовать в соответствии с правилами
lawact by virtue ofдействовать на основании (4uzhoj)
product.act completed by signatureподписанный акт (Yeldar Azanbayev)
Makarov.act fairly byпоступать честно по отношению к (someone – кому-либо)
Makarov.act fairly byдействовать честно по отношению к (someone – кому-либо)
gen.act fairly by all menпоступать справедливо по отношению ко всем людям
lawact not warranted by lawдействие, не основанное на законе
oilact of calibration of measurement devices manometers, thermometers by licensed companyакт калибровки измерительных приборов манометры, термометры лицензированной компанией
oilact of checking of pressure valves by licensed companyакт проверки запорной арматуры лицензированной компанией (Seregaboss)
oilact of filling of heating system by waterакт гидравлического испытания системы отопления (Seregaboss)
oilact of story by story acceptance of installed structuresакт поэтажной приёмки смонтированных конструкций (Seregaboss)
oilact of testing of compensators by tensionакт на предварительную растяжкусжатие компенсаторов (stress Seregaboss)
O&Gact of testing of compensators by tensionакт на предварительную растяжкусжатие компенсаторов (stress Seregaboss)
oilact of testing of compensators by tensionакт о проведении растяжки компенсаторов (Seregaboss)
lawact on by virtue of the power of attorneyдействовать на основании доверенности (Amer Infoman)
avia.act on the basis of warrants issued by itдействуют на основании выданных им доверенностей (Uchevatkina_Tina)
lawact punishable by warning or fineадминистративное правонарушение (4uzhoj)
Makarov.act upon ... by forceдействовать на ... силой
Makarov.act upon ... by forceподвергать ... действию силы
lawact warranted by lawдействие на основе закона
lawact warranted by lawдействие на основании закона
Makarov.act well byпоступать хорошо по отношению к (someone – кому-либо)
gen.act well byпоступать хорошо по отношению (к кому-либо)
Makarov.after gaining any diplomatic success he managed to neutralise the effects of it by some act of fatuous follyпосле достижения дипломатического успеха ему удавалось нейтрализовать его результаты какой-либо глупостью
Makarov.after gaining any diplomatic success he managed to neutralize the effects of it by some act of fatuous follyкаждый раз, когда он добивался дипломатического успеха, он умудрялся свести его на нет каким-нибудь безрассудным поступком
busin.authentication by public actнотариальное засвидетельствование подлинности
construct.body acted upon by forces in all directionsтело, подвергнутое воздействию пространственной системы сил (действующих в разных направлениях)
econ.by act of lawв силу закона
lawby act of lawсогласно закону (Andrey Truhachev)
lawby act of lawпо закону (Andrey Truhachev)
gen.by this act he has signed his doomэтим он подписал свой смертный приговор
gen.by this act he has signed his doomэтим он предрешил свою судьбу
lawCarriage by Air ActЗакон о воздушных перевозках (1961 г.)
lawcarriage by air actзакон о воздушных перевозках
lawCarriage by Railway ActЗакон о железнодорожной перевозке (1972 г.)
lawCarriage of Goods by Road ActЗакон об автодорожных перевозках грузов (1965 г.)
lawCarriage of Goods by Sea ActЗакон о морской перевозке грузов (1924, 1971 гг.)
gen.Carriage of Goods by Sea Actзакон о морских перевозках
commer.Carriage of Goods by Water ActЗакон о перевозке грузов по воде (sunny_annie)
lawCarriage of Passengers by Road ActЗакон об автодорожных пассажирских перевозках (1974 г.)
lawcite an Act by popular nameсослаться на закон с приведением его общепопулярного наименования
Makarov.cite an Act by popular nameсослаться на закон с приведением его общепринятого наименования
O&G, sakh.confirm by an actоформить актом
gen.confirmation of an executive act by a legislative bodyутверждение правительственного распоряжения законодательным собранием
lawcorporation by general act of Parliamentкорпорация, созданная на основе общего акта парламента
lawcorporation by general act of Parliamentкорпорация, созданная в явочно-нормативном порядке
lawcorporation by special act of Parliamentкорпорация, созданная на основе специального акта парламента
lawcrime likely to be caused by the actпреступление как возможный результат совершённого действия
cust.declaration by any other actдекларирование "любым другим действием" (отличным от подачи декларации chistochel)
product.documented by actоформляется актом (Yeldar Azanbayev)
lawduring 10 work days after the acceptance of services rendered by the Contractor under the Act of delivery-acceptance for services during the lapsed accounting periodв течение 10 рабочих дней со дня приёмки оказанных Исполнителем услуг по Акту сдачи-приёмки услуг за истёкший отчётный период (Konstantin 1966)
lawengage in any lawful act or activity permitted by lawучаствовать в любых правомерных действиях, разрешённых законом (MaryAntoinette)
mil., lingoGentleman by the act of Congressофицерское звание (США; ирон. MichaelBurov)
mil., lingoGentleman by the act of Congressофицер (США; ирон.; формулировка из свидетельства о присвоении офицерского звания MichaelBurov)
gen.he acted by instinctон действовал по интуиции
gen.he acted by instinctон действовал инстинктивно
gen.hostile act by a foreign powerвраждебное действие со стороны иностранного государства (Alexander Demidov)
lawI, AAA of the City of BBB Notary Public by royal authority duly admitted and sworn do hereby certify that I was present and did see CCC as and for the act and deed of the company styled DDD of EEE in due form of law sign and deliver the instrument hereunto annexedЯ, AAA, нотариус г. BBB, королевской властью допущенный к практике и приведённый к присяге, настоящим удостоверяю, что прилагаемый документ был надлежащим образом подписан и вручён в моём присутствии CCC, выступающимей от имени компании DDD, расположенной по адресу EEE (ОксанаС.)
lawif Bill No. 28, introduced in the first session of the thirty-sixth Parliament and entitled the Income Tax Amendments Act, 1997, is assented to, then, on the later of the coming into force of subsection 141-1 of that Act and this section, paragraphs 122.61-3.1 "a" to "c" of the Income Tax Act, as enacted by that subsection, are replaced by the followingв случае, если законопроект № 28, внесённый на рассмотрение первой сессии парламента тридцать шестого созыва под названием Закон "Об изменениях в Закон о подоходном налоге 1997 года", будет принят, то впоследствии, после вступления в силу подраздела 141-1 указанного Закона и настоящего раздела, подпункты "а" – "в" пункта 122.61-3.1 Закона "О подоходном налоге", как предусмотрено данным подразделом, будут изменены и изложены в следующей редакции (Alex_Odeychuk)
gen.incorporated by act of parliamentутверждённый парламентским актом (об обществе)
lawincorporated by an act of parliamentучреждённый законом парламента (о юридическом лице)
lawincorporated by an act of parliamentучреждённый законом парламента (о юридическом лице)
Makarov.incorporated by the act of Parliamentучреждённый актом парламента
lawinflict by actпричинить действием (вред)
Makarov.inflict by actпричинить действием
Makarov.inflict by actпричинить вред действием
lawinfliction by actнанесение действием (вреда)
Makarov.insult someone by word or actоскорбить кого-либо словом или действием
gen.insult by word or actоскорбить кого-либо словом
gen.insult by word or actоскорбить кого-либо действием
road.wrk.lightweight member acted upon by forcesэлемент конструкции, подверженный воздействию сил
laworder paper by act of the partyнаправлять документ на основании действия статьи
lawother than as a result of an act/omission by the Vendorsне в результате действий / бездействия продавца (в тексте договора)
polit.Proposal by the Soviet Union that the permanent members of the Security Council could act as guarantors of regional security, and would for their part assume the obligation to refrain from the use or threat of the use of force and from conspicuous displays of military strength, for this practice is one of the factors in sparking regional conflictsПредложение СССР о том, что гарантами региональной безопасности могли бы стать постоянные члены Совета Безопасности, которые, со своей стороны, взяли бы на себя обязательство о неприменении силы или угрозы силой, об отказе от демонстративного военного присутствия. Ибо такая практика—один из факторов разжигания региональных конфликтов (выдвинуто М. С. Горбачёвым в статье, опубликованной в советской печати 17 сентября 1987 г.; "Правда", 17 сентября 1987 г.; док. ООН <-> A/42/574 S/19143 18 сентября 1987 г., advanced by M. S. Gorbachev in his article carried by the Soviet Press on 17 September 1987; Pravda, 17 September 1987; UN Doc. A/42/574 S/19143, 18 September 1987)
lawSection 10 of the Student Loans Act is amended by adding the word "and'' at the end of paragraph "a", by deleting the word "and'' at the end of paragraph "b" and by repealing paragraph "c"в раздел 10 Закона "О студенческих займах" внесёны поправки: конец пункта "а" дополнен словом "и", исключено слово "и" в конце пункта "б" и утратил силу пункт "в" (из текста закона Канады Alex_Odeychuk)
construct.structural member acted upon by forcesэлемент конструкции, подверженный воздействию сил
lawSubsection 241-4 of the Act is amended by adding the following after paragraph "b"Подраздел 241-4 настоящего Закона дополнен после пункта "б" положениями следующего содержания (из текста закона Канады Alex_Odeychuk)
lawSubsection 122.61-1 of the Act is replaced by the followingПодраздел 122.6-1 настоящего Закона полностью изменён и изложен в следующей редакции (из текста Закона Канады "О подоходном налоге" Alex_Odeychuk)
gen.the act was signed by the president into lawакт получил силу закона после подписания его Президентом (bigmaxus)
lawthe heading ''Child Tax Benefit'' before section 122.6 of the Income Tax Act is replaced by the followingназвание раздела 122.6 "Налоговая льгота на детей" Закона "О подоходном налоге" изменено на нижеследующее (из текста закона Канады)
avia.the obligations imposed by the Foreign Corrupt Practices Actобязательствам налагаемым Законом о борьбе с практикой коррупции за рубежом (Your_Angel)
lawthe portion of subsection 122.62-5 of the Income Tax Act after paragraph "b", as enacted by the said subsection 142-2, is replaced by the followingчасть подраздела 122.62-5 Закона "О подоходном налоге" после пункта "б", как предусмотрено упомянутым подразделом 142-2, изменена и изложена в следующей редакции (Alex_Odeychuk)
Makarov.three lives were saved by his brave actсвоим храбрым поступком он спас троих
Makarov.three lives were saved by his brave actсвоим храбрым поступком он спас три жизни
lawU S. Carriage of Goods by Sea Act. "1936"Закон о перевозке грузов морем 1936 года (США Спиридонов Н.В.)
Makarov.we cognize an object by one act, we cognize that cognition by a very different actмы узнаём какой-либо объект с помощью одного процесса, мы постигаем с помощью совершенно другого процесса

Get short URL