Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Terms containing
accounts date
|
all forms
|
in specified order only
Subject
English
Russian
progr.
account expiration date
дата окончания учётной записи
(
ssn
)
progr.
account expiration date
дата истечения сроков абонемента
(
ssn
)
progr.
account expiration date
дата окончания действия учётной записи
(
ssn
)
gen.
account opening date
дата открытия счёта
(
4uzhoj
)
law
accounts date
дата составления отчётности
(
Leonid Dzhepko
)
fin.
Accounts Final Delivery Date
Дата окончательного составления отчётности
(
snku
)
law
Accounts Reference Date
базисная дата финансовой отчётности
(
Yeldar Azanbayev
)
bank.
date account closed
дата закрытия счета
(
ptraci
)
gen.
date account opened
дата открытия счёта
(
ptraci
)
bank.
date account was opened
дата открытия счёта
(
ptraci
)
busin.
date of accounts
срок представления отчётности
law
date of debiting the Customer's account
дата списания денежных средств со счета Заказчика
(
linkin64
)
bank.
date of the latest transaction through the account
дата предыдущей операции по счету
(
Jasmine_Hopeford
)
gen.
date of transfer from
ones
account
дата перечисления средств со счета
(
eregulations.us
vasvasterkin
)
gen.
date on which
the respective amount
is debited from the settlement account.
день списания
соответствующей денежной суммы
с расчётного счета
(
NaNa*
)
gen.
date on which the amount is credited to the account
день поступления денежных средств на счёт
(
NaNa*
)
law
deemed the date of debiting the amount from the account
считается дата списания суммы со счета
(
NaNa*
)
IT
filing accounts deadline, completion date to file accounts
срок сдачи отчётности
(
elena.kazan
)
bank.
for value on that date in the place of the account
с валютированием в тот же день по месту нахождения счета
(
andrew_egroups
)
avia.
reserves the right to charge interest on overdue accounts at a legal interest rate per month from the date the invoice became due
сохранять за собой право начислять процент на просроченные счета по законному процентному тарифу на месячной основе с момента наступления срока платежа
(
Your_Angel
)
Makarov.
the accounts are up to date
учёт в полном ажуре
Makarov.
the accounts are up to date
учёт в ажуре
busin.
the date on which monies were drawn from Client's account
дата списания денежных средств со счета Заказчика
(
ArcticFox
)
avia.
the Handling Company reserves the right to charge interest on overdue accounts at a legal interest rate of 0.1% per month from the date the invoice became due, but in any case no more than 5% of the outstanding amount
Обслуживающая Компания сохраняет за собой право начислять законный процент на просроченные счета 0.1% в месяц с момента наступления срока платежа, однако при любых обстоятельствах не более чем 5% от неоплаченной суммы
law
the payment date shall be considered the date when the funds are credited to the correspondent account
датой оплаты считается дата поступления на счёт
law
the payment shall be deemed to have been made on the date that the money enters the Contractor's current account.
Датой оплаты считается дата поступления денежных средств на расчётный счёт Исполнителя
Get short URL