English | Russian |
a rumour got about that he returned | прошёл слух, что он вернулся |
about that much | примерно столько (4uzhoj) |
how did it come about that the man was dismissed? | как так случилось, что его уволили? |
it got about that the old house had had famous | распространился слух, что в доме были обширные погреба (Ch. Dickens) |
it is whispered about that one of the cabinet ministers will resign | повсюду шепчутся о том, что один из министров уйдёт в отставку |
it was much about that time | это было примерно в то самое время |
it was much about that time | это было приблизительно в то самое время |
it was much about that time | это было примерно в то самое время |
it was much about that time | это было приблизительно в то самое время |
it's getting about that he is marrying Mary | ходят слухи, что он женится на Мэри (that he is coming back, etc., и т.д.) |
it's getting about that he is marrying Mary | говорят, что он женится на Мэри (that he is coming back, etc., и т.д.) |
it's no use dreaming about that boy, he won't come back – are you going to moon away the whole of your life? | не стоит и мечтать об этом парне, он не вернётся – ты же не собираешься провести всю жизнь в пустых мечтаниях? |
there's a rumour going about that his wife's left him | ходят слухи, что от него ушла жена |
they gave about that he was dead | они распространили слух, что он умер |
they had so much to talk about that I couldn't get a word in edgeways | им столько надо было сказать друг другу, что я не мог и словечка вставить |
we've talked enough about that subject, let's move on | мы исчерпали эту тему, перейдём к другому вопросу |
what about that coffee, waiter? | как там мой кофе, официант? |
what is it about that Mrs. Bellew? I never liked her | что там с этой миссис Белью? Она никогда мне не нравилась |
you should've thought about that before | раньше нужно было думать (TranslationHelp) |
you should've thought about that before | раньше надо было думать (TranslationHelp) |