Subject | English | Russian |
gen. | abide a vigorous onslaught | подвергнуться яростным нападкам |
gen. | abide at a place | проживать в каком-либо месте |
gen. | abide by | мириться |
gen. | abide by | оставаться верным (Enrica) |
gen. | abide by | принимать во внимание (russelt) |
gen. | abide by | блюсти |
gen. | abide by | держаться (чего-л.) |
gen. | abide by | выполнять (что-л. Enrica) |
gen. | abide by | быть вынужденным считаться (с чем-л.) |
gen. | abide by | следовать (чему-л.) |
fig. | abide by | придерживаться (an agreement) |
math. | abide by | придерживаться |
gen. | abide by | принимать что-л. во внимание |
gen. | abide by | подчиниться |
gen. | abide by | выполнять (что-л.) |
gen. | abide by | соблюсти |
gen. | abide by | соблюдать |
busin. | abide by a commitment | выполнять обязательство (jagr6880) |
Makarov. | abide by a peaceful policy | придерживаться миролюбивой политики |
dipl. | abide by a policy | придерживаться миролюбивой политики |
mil. | abide by a treaty | соблюсти договор |
mil. | abide by a treaty | соблюдать договор |
mil. | abide by a treaty | придерживаться договора |
dipl. | abide by an agreement | соблюдать соглашение |
dipl. | abide by an agreement | выполнять соглашение |
econ. | abide by award | придерживаться решения |
busin. | abide by award | ожидать вынесения решения |
cultur. | abide by certain norms and rules and common sense | соблюдать определённые нормы и правила и руководствоваться здравым смыслом (Washington Post Alex_Odeychuk) |
media. | abide by commitment | придерживаться обязательства (bigmaxus) |
dipl. | abide by Common Market regulations | подчиняться регламентациям "Общего рынка" |
law | abide by someone's decision | следовать ч-либо решению (Aenigma1988) |
dipl. | abide by demands | выполнять требования |
Игорь Миг | abide by one's end of the bargain | выполнять достигнутые договорённости |
media. | abide by engagement | придерживаться обязательства (bigmaxus) |
gen. | abide by Europian Union regulations | подчиняться правилам Европейского союза |
gen. | abide by law | жить по закону |
gen. | abide by norms | соблюдать нормы (raf) |
gen. | abide by norms | следовать нормам (raf) |
econ. | abide by obligations | соблюдать обязательства |
Makarov. | abide by peaceful policy | придерживаться миролюбивой политики |
Gruzovik | abide by one's promise | остаться верным своему обещанию |
Gruzovik | abide by one's promise | оставаться верным своему обещанию |
gen. | abide by promises | выполнять свои обещания |
Makarov. | abide by the agreement | выполнять договор |
mil. | abide by the agreement | выполнять условия договора |
media. | abide by the agreement | придерживаться условий соглашений (bigmaxus) |
mil. | abide by the agreement | соблюдать договор |
gen. | abide by the agreement | придерживаться условий соглашения |
gen. | abide by the circumstances | мириться с обстоятельствами |
gen. | abide by the confidentiality restrictions | соблюдать режим конфиденциальности (model by other scientists, provided they are willing to abide by the confidentiality restrictions. | All parties agree to abide by the confidentiality restrictions as contained in federal and state law. | ... is granted access to confidential information that certifies the individual's agreement to abide by the confidentiality restrictions stated in the written statement. Alexander Demidov) |
busin. | abide by the contract | соблюдать контракт (Andrey Truhachev) |
busin. | abide by the contract | придерживаться договора (Andrey Truhachev) |
busin. | abide by the contract | соблюдать договор (Andrey Truhachev) |
law | abide by the court's decision | выполнить решение суда |
gen. | abide by the court's decision | ждать решения суда |
Makarov. | abide by the decision | соблюдать решение |
Makarov. | abide by the decision | выполнять решение |
gen. | abide by the decision | придерживаться решения |
chess.term. | abide by the decision of the Tournament Director | подчиниться решению турнирного директора |
transp. | abide by the established ... rules | соблюдать правила ..., применяемые (Yeldar Azanbayev) |
gen. | abide by the established ... rules | соблюдать правила ..., применяемые |
gen. | abide by the event | быть готовым на всё |
gen. | abide by the event | подчиниться тому, как сложатся обстоятельства |
gen. | abide by the Gregorian calendar | придерживаться григорианского календаря (ART Vancouver) |
gen. | abide by the law | блюсти законы |
gen. | abide by the law | исполнять закон (If you abide by a law, agreement, or decision, you do what it says you should do. CCALD Alexander Demidov) |
gen. | abide by the law | действовать по закону (Alexander Demidov) |
econ. | abide by the law | подчиняться закону |
econ. | abide by the law | соблюдать закон |
Gruzovik, law | abide by the law | блюсти законы |
law | abide by the law | повиноваться закону (Andrey Truhachev) |
gen. | abide by the law | придерживаться закона |
gen. | abide by the local legislation | соблюдать местное законодательство (sixthson) |
IT | abide by the programming standards | соблюдать стандарты программирования |
gen. | abide by the rules | следовать правилам |
chess.term. | abide by the rules | руководствоваться правилами |
gen. | abide by the rules | соблюдать правила |
gen. | abide by the rules | придерживаться правил (mascot) |
law | abide by the rules of etiquette | соблюдать правила этикета (max hits Alexander Demidov) |
gen. | abide by the rules of procedure | придерживаться правил процедуры |
econ. | abide by the schedule | придерживаться графика |
econ. | abide by the schedule | придерживаться плана («план» ≠ «график»; также глагол abide не соответствует стилю речи ART Vancouver) |
oil | abide by the standard | соблюдать стандарт |
mil. | abide by the terms | соблюдать условия |
mil. | abide by the terms | выполнять условия |
gen. | abide by the terms | соблюсти условия |
O&G, sakh. | abide by the terms and conditions of the contract | соблюдать условия соглашения |
formal | abide by the terms of the agreement | выполнять условия договора (ART Vancouver) |
polit. | abide by the terms of the convention | соблюдать положения конвенции (ssn) |
mil. | abide by the treaty | придерживаться договора |
gen. | abide by the umpire's decision | подчиниться решению судьи |
gen. | abide by the umpire's decision | подчиниться решению рефери |
gen. | abide fate | безропотно ждать решения своей участи |
gen. | abide in a place | проживать в каком-либо месте |
gen. | abide in a thing | держаться (чего-л.) |
relig. | abide in Christ | пребывать во Христе |
relig. | abide in the Word | проникнуться Словом |
relig. | abide in the Word | пребывать в Слове |
gen. | abide terrors which other people shrank from encountering | пережить ужасы, перед которыми другие дрогнули бы |
gen. | abide the rules | соблюдать правила |
Makarov. | abide the verdict of the judges | спокойно ждать решения судей |
Makarov. | abide one's time | выждать подходящий момент |
Makarov. | abide one's time | выждать удобный момент |
gen. | abide time | выждать удобный момент |
gen. | abide time | выждать подходящий момент |
gen. | abide to the terms and conditions | соблюдать сроки и условия |
gen. | abide together | сожительствовать (Taras) |
gen. | abide together | жить вместе (cohabit Taras) |
gen. | abide together | сосуществовать (Taras) |
gen. | abide with | оставаться верным (кому-л., чему-л.) |
gen. | abide with | оставаться с... |
idiom. | abide with | жить (с кем-либо Interex) |
gen. | abide with | покровительствовать |
law | abided and satisfied | полностью выполнил |
law | abided and satisfied | полностью выполненный |
dipl. | Abode of Felicity | Порог счастья (1) Османская империя, 2) правительство Османской империи; 3) официальный Стамбул; the ~ Alex_Odeychuk) |
relig. | abode of peace | обитель мира (Alex_Odeychuk) |
relig. | abode of peace | обиталище мира (Alex_Odeychuk) |
gen. | afterlife abode | загробная обитель (Telecaster) |
gen. | comply with and abide by | соблюдать и исполнять (Alexander Demidov) |
law | costs to abide the event | издержки по апелляции |
tax. | customary place of abode | обычное место пребывания (ВолшебниКК) |
gen. | delegates have an obligation to the conference to abide by parliamentary language | делегаты конференции должны воздерживаться от использования непарламентских выражений при выступлениях |
gen. | delegates have an obligation to the conference to abide by parliamentary language | делегаты конференции должны воздерживаться от использования грубых выражений при выступлениях |
rel., budd. | divine abode | божественная обитель |
gen. | failure to abide | несоблюдение (Lenochkadpr) |
relig. | final abode | последняя обитель |
relig. | final abode | последнее пристанище |
busin. | fixed abode | постоянное вместилище (покупательной силы) |
law | fixed abode | постоянное местожительство |
adm.law. | fixed abode | постоянная прописка (Andrey Truhachev) |
adm.law. | fixed abode | место постоянного проживания (Andrey Truhachev) |
busin. | fixed abode | постоянное место жительства |
relig. | God's Abode | обитель Бога (Sergei Aprelikov) |
busin. | habitual abode | постоянное место жительства |
tax. | habitual abode | место обычного проживания (Stas-Soleil) |
tax. | habitual place of abode | обычное место пребывания (ВолшебниКК) |
notar. | have an abode or settled dwelling | жительствовать |
law | have foreign nationality or right of abode elsewhere | иметь иностранное гражданство или вид на жительство за рубежом (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | he abided in the wilderness for forty days | он провёл в пустыне сорок дней |
gen. | he abides his chance | он выжидает благоприятного момента |
gen. | he had abode there till mid-day | он прождал там до полудня |
Makarov. | he has no certain abode | у него нет определённого пристанища |
Makarov. | he took his bride directly to their humble abode | он повез свою невесту прямо в их скромное жилище |
gen. | his mean abode | его бедное жилище |
gen. | how can you abide such behaviour? | как ты можешь терпеть такое поведение? |
Makarov. | I cannot abide him | я не выношу его |
Makarov. | I cannot abide such incompetence | я не могу мириться с такой плохой работой |
gen. | I cannot abide such injustice | я не могу терпеть такую несправедливость |
Makarov. | I had occasion to go thitherwards where she abode | у меня была возможность пойти туда, где она жила |
gen. | I have no certain abode | у меня нет определённого местопребывания |
gen. | I have no certain abode | у меня нет определённого пристанища |
Makarov. | make one's abode | жить (где-либо) |
gen. | make abode | жительствовать |
gen. | make abode | основать своё пребывание |
gen. | make one's abode | жить (где-либо) |
Makarov. | make one's abode in the country | поселиться в деревне |
Makarov. | make one's abode with one's parents-in-law | поселиться у родителей жены или мужа |
Makarov. | mean abode | убогое жилище |
gen. | new abode | новоселье (AlSeNo) |
rel., budd. | noble abodes | благородные обители |
rel., christ. | O Lord, who shall abide in Thy tabernacle? | Господи! кто может пребывать в жилище Твоем? (первая строка Псалма 14 browser) |
adm.law. | of no fixed abode | без крыши над головой (Andrey Truhachev) |
adm.law. | of no fixed abode | без крова (Andrey Truhachev) |
law | of no fixed abode | без постоянного определённого местожительства |
gen. | of no fixed abode | без определённого места жительства (denghu) |
sociol. | of no fixed abode | лицо без определённого места жительства (MichaelBurov) |
Makarov. | of no fixed abode | без определённого местожительства |
adm.law. | of no fixed abode | бездомный (Andrey Truhachev) |
adm.law. | of no fixed abode | без жилья (Andrey Truhachev) |
adm.law. | of no fixed abode | бесприютный (Andrey Truhachev) |
gen. | of no fixed abode | без постоянного местожительства |
gen. | official abode | официальное место жительства (New York Times Alex_Odeychuk) |
adm.law. | permanent abode | постоянное местожительство (Andrey Truhachev) |
adm.law. | permanent abode | место постоянного проживания (Andrey Truhachev) |
notar. | permanent abode | постоянная оседлость |
busin. | permanent abode | постоянное место жительства |
law | person of no fixed abode | лицо без постоянного места жительства |
econ. | person of no fixed abode | лицо, не имеющее постоянного местожительства |
sociol. | person of no fixed abode | без определённого места жительства (MichaelBurov) |
sociol. | person of no fixed abode | лицо без определённого места жительства (MichaelBurov) |
police, soviet. | person of no fixed abode | бомж (лицо без определённого места жительства MichaelBurov) |
gen. | persons with no fixed abode | лица без определённого места жительства (ABelonogov) |
notar. | place of abode | жительство |
law | place of abode | обычное местожительство |
econ. | place of abode | место жительства |
Makarov. | place of abode | местожительство |
relig. | prepared abode | уготованная обитель (the ~ Alex_Odeychuk) |
gen. | principal place of abode | основное место жительства (VLZ_58) |
rel., budd. | pure abodes | чистые обители (suddhavasa) |
law | right of abode | вид на жительство (Alex_Odeychuk) |
polit. | right of abode | право проживания в стране (ssn) |
busin. | right of abode | право на жилище |
law | right of abode elsewhere | вид на жительство за рубежом (Alex_Odeychuk) |
adm.law. | settled abode | постоянная прописка (Andrey Truhachev) |
law | settled abode | постоянное местожительство |
Makarov. | Sir Percivale had abode there till mid-day | Сэр Персиваль прождал там до полудня |
formal | strictly abide by | неукоснительно соблюдать (ART Vancouver) |
law | strictly abide by | действовать в строгом соответствии с (Alexander Demidov) |
oil.proc. | strictly abide discipline | строго соблюдать дисциплину (Sagoto) |
rel., budd. | sublime abodes | тонкие состояния (brahma-vihara) |
rel., budd. | sublime abodes | тонкие обители (brahma-vihara) |
Gruzovik | take up one's abode in | вселяться (impf of вселиться) |
Gruzovik | take up one's abode | поселяться |
Makarov. | take up one's abode | поселяться |
Makarov. | take up one's abode | поселиться |
gen. | take up one's abode | поселиться |
Gruzovik | take up one's abode in | вселиться (pf of вселяться) |
gen. | take up abode | вселяться (in) |
gen. | take up abode | вселиться (in) |
Makarov. | take up one's abode in the country | поселиться в деревне |
Makarov. | take up one's abode with one's parents-in-law | поселиться у родителей жены или мужа |
bank. | temporary abode of purchasing power | временное вместилище покупательной силы (определение денег в работах Чикагской шкалы) |
mil. | the abide by the agreement | соблюдать договор |
Makarov., fig. | the abode of the spirits | царство теней |
Makarov. | the king went to visit his daughter and abode at her palace for ten days | король уехал навестить свою дочь и оставался у неё во дворце десять дней |
Makarov. | the king went to visit his daughter and abode at her palace for ten days | король отправился навестить свою дочь и оставался у неё во дворце десять дней |
Makarov. | their abodes were equipped with every modern home comfort | их обиталища наделены всеми самыми современными домашними Удобствамидж.джойс, "Улисс", эп. 12 "циклопы" |
gen. | this little farm seemed to offer me a safe place of abode and means of subsistence until my fortune changed for the better | казалось, что эта маленькая ферма будет мне надёжным прибежищем и обеспечит меня средствами к существованию до тех пор, пока в моей судьбе не произойдёт перемен к лучшему |
tax. | usual place of abode | обычное место пребывания (ВолшебниКК) |
Makarov. | with no fixed abode | без определённого местожительства |
gen. | with no fixed abode | без постоянного местожительства |
obs. | without abode | безотлагательно |
adm.law. | without a fixed abode | без постоянного местожительства (Andrey Truhachev) |
adm.law. | without a fixed abode | без определённого местожительства (Andrey Truhachev) |