Subject | English | Russian |
gen. | a child's ability to learn | обучаемость ребёнка |
Makarov. | A law professor's good academic reputation is usually earned after countless hours of solitary work. This may go some way toward explaining why a competitive academic lawyer is more likely than an equally competitive law firm lawyer to minimize his own colleagues' abilities and accomplishments. | Хорошая научная репутация профессора юриспруденции – обычно результат многих часов уединённой работы. это некоторым образом может прояснить, почему преуспевающий юрист-учёный, похоже, более склонен преуменьшать способности и достижения своих коллег, по сравнению со специалистом такого же уровня, работающим в юридической фирме |
progr. | A thread is a stream of executable code within a UNIX or Linux process that has the ability to be scheduled | под потоком подразумевается часть выполняемого кода в UNIX– или Linux–процессе, которая может быть регламентирована определённым образом (см. "Parallel and Distributed Programming Using C++" by Cameron Hughes, Tracey Hughes 2003) |
progr. | A thread is a stream of executable code within a UNIX or Linux process that has the ability to be scheduled | под потоком подразумевается часть выполняемого кода в UNIX или Linuxпроцессе, которая может быть регламентирована определённым образом (см. "Parallel and Distributed Programming Using C++" by Cameron Hughes, Tracey Hughes 2003) |
Makarov. | abilities of Neutral Red to both localize to tumor tissue and to photoinactivate cancer cells | способности Нейтрального красного как локализовать опухолевую ткань, так и фотоинактивировать раковые клетки |
med. | abilities to drive and use machines | способность управлять транспортными средствами и механизмами (inspirado) |
agric. | ability of a tillage tool to penetrate into the soil | заглубляемость |
Makarov. | ability of a topological index TI to distinguish between isomers is usually expressed in terms of its mean isomer degeneracy | способность топологического индекса различать изомеры обычно выражается в терминах его среднего изомерного вырождения |
Makarov. | ability of cyclopropane C-C bonds to stabilize carbocations hyperconjugatively | способность циклопропановых C-C-связей стабилизировать карбокатионы за счёт сверхсопряжения (сверхсопряженно) |
logist. | ability of destinations to accept trains | способность станций назначения к приёму поездов |
Makarov. | ability of liver to handle pigment load | способность печени к связыванию пигмента |
econ.law. | ability of markets to correct themselves | способность рынков к саморегулированию (A.Rezvov) |
ecol. | ability of noxious organism to damage plants | способность вредного организма повреждать растения |
agric. | ability of pesticide to stick | удерживаемость пестицидов |
Makarov. | ability of snow to resist a stress tending to stretch it or to pull it apart | способность снега сопротивляться растягивающим силам |
Makarov. | ability of snow to resist shear stress due to cohesion between snow grains and forces of internal friction in snow | способность снега сопротивляться сдвиговым усилиям, обусловленная силами сцепления между зёрнами снега и силами внутреннего трения в снегу |
progr. | ability of some malware to hide from security tools | возможность некоторых вредоносных программ скрываться от средств обеспечения безопасности (ssn) |
ed. | ability of the facilitator to link learning to clients' business objectives | способность фасилитатора увязывать процесс обучения с бизнес-целями клиента (ssn) |
O&G, sakh. | ability of the formation to retain proppant | способность пласта удерживать расклинивающий агент |
med. | ability of the muscle to contract | мышечная сократимость (Dude67) |
horticult. | ability of the pathogen to overwinter in soil | способность патогена перезимовывать в почве (typist) |
progr. | ability of the service to support the agreed number of users/volume of work, system throughput | способность услуги поддерживать согласованное количество пользователей, согласованные объёмы работ, производительность системы (ssn) |
construct. | ability of the structure to perform satisfactorily | способность сооружения выполнять своё функциональное назначение |
construct. | ability of the structure to perform satisfactorily | соответствие сооружения требованиям нормальной эксплуатации |
med. | ability of the virus to mutate | способность вируса к мутациям (в тексте перед цитатой стоял опред. артикль; Voice of America Alex_Odeychuk) |
agric. | ability of tillage tool to penetrate into the soil | заглубляемость почвообрабатывающего орудия |
gen. | ability to | способность (ч-л делать ZolVas) |
gen. | ability to do something | пригодность для (чего-либо igisheva) |
mil. | ability to accelerate | метательная способность ВВ |
psychol. | ability to achieve the desired outcome | способность добиться результата (Alex_Odeychuk) |
law | ability to act | дееспособность |
Gruzovik, bot. | of plants ability to adapt | приживаемость |
Makarov. | ability to adapt | способность к адаптации |
gen. | ability to adapt | приживаемость |
progr. | ability to apply multiple methods | способность применять различные методы (ssn) |
progr. | ability to apply multiple methods to develop reliability estimates for a software system | способность применять различные методы для оценки надёжности программной системы (ssn) |
agric. | ability to appropriate fertilizer | способность усваивать удобрение |
O&G, oilfield. | ability to be activated | активность |
math. | ability to be distorted | искажаемость |
progr. | ability to be multidropped with other devices | способность объединения с другими приборами (ssn) |
libr. | ability to be reproduced | пригодность к воспроизведению |
tech. | ability to be shaped | формуемость |
ed. | ability to become attached | способность к отношению привязанности |
fin. | ability to borrow | кредитоспособность (Alexander Matytsin) |
SAP.fin. | ability to break down balance sheet items | возможность включения в баланс |
Makarov. | ability to bridge corrosion holes in tank bottoms | способность к заделке коррозионных пор в днищах резервуаров |
chess.term. | ability to capture | возможность взятия |
gen. | ability of a surface to carry traffic | проходимость |
met. | ability to chill | способность к отбелу (Dinara Makarova) |
met. | ability to chill | отбеливаемость (cast iron google.ru Dinara Makarova) |
law | ability to compete | конкурентоспособность (AD Leonid Dzhepko) |
polit. | ability to compromise | способность идти на компромисс (Washington Post Alex_Odeychuk) |
med. | ability to conceive | способность к зачатию |
med. | ability to concentrate | способность к концентрации внимания (Evgenia Myo) |
avia. | ability to conduct | способность управлять |
gen. | ability to continue as a going concern | способность продолжать свою деятельность непрерывно (However, generally accepted auditing standards (GAAS) do instruct an auditor regarding the consideration of an entity's ability to continue as a going concern. WK Alexander Demidov) |
med. | ability to contract | мышечная сократимость (Dude67) |
med. | ability to control anxiety | способность подавлять тревогу |
psychol. | ability to cope with stress | стрессоустойчивость (Scientific American Alex_Odeychuk) |
product. | ability to couple | сцепляемость (Yeldar Azanbayev) |
progr. | ability to create new clusters | способность создавать новые кластеры (ssn) |
polygr. | ability to cure | способность к затвердеванию |
gen. | ability to deal with difficult customers, ability to handle difficult customers | умение работать с трудными клиентами (tlumach) |
polit. | ability to declare war | право объявлять войну (Alex_Odeychuk) |
dipl. | ability to define the world | способность определять мировую повестку дня (CNN Alex_Odeychuk) |
strat.plast. | ability to delaminate | расслаиваемость (Liquid_Sun) |
gen. | ability to deliver | способность реализовать обещанное (Ivan Pisarev) |
gen. | ability to deliver | способность реализовать обещанные возможности (Ivan Pisarev) |
HR | ability to deliver good results | результативность (MingNa) |
transp. | ability to dismantle | удобство разборки (напр. двигателя) |
auto. | ability to dismantle | способность агрегата к разборке |
Makarov. | ability to do something | ловкость в каком-либо деле |
qual.cont. | ability to do work | способность производить работу |
med. | ability to drive | пригодность к вождению автомобиля (jagr6880) |
chem. | ability to emulsify fats | жироэмульгирующая способность (Morning93) |
law | ability to enforce | способность добиться соблюдения (какого-либо права A.Rezvov) |
law | ability to enjoy rights and to be subject to obligations | способность иметь права и нести обязанности (Stas-Soleil) |
market. | ability to execute | способность реализации (Lubovj) |
gen. | ability to execute civil transactions | сделкоспособность (msterlingprice) |
mining. | ability to fill openings | способность цементного раствора заполнять трещины в породе |
construct. | ability to fill openings | способность цементного раствора заполнять трещины |
econ. | ability to finance | способность обеспечить финансирование |
tech. | ability to flow | текучесть |
HR | ability to focus | способность сосредоточиться (ART Vancouver) |
econ. | ability to forecast | способность бухгалтерской информации участвовать в прогнозировании |
Makarov. | ability to form metal complexes with metal-carbon bonds | способность образовывать комплексы металлов со связями металл-углерод |
el. | ability to function | способность функционировать |
tech. | ability to function | способность действовать |
psychother. | ability to function in daily living | способность осуществлять основные компоненты повседневной жизни (financial-engineer) |
gen. | ability to generate demand | способность вызывать спрос (4uzhoj) |
med. | ability to get along with | способность уживаться с другими |
med. | ability to get along with | способность жить с другими |
gen. | ability to get on well with people | коммуникабельность (Andrew Goff) |
med. | ability to give birth | функция деторождения (sankozh) |
gen. | ability to handle stress | стрессоустойчивость (in resumes rechnik) |
Makarov. | ability to hear | способность слышать |
progr. | ability to ignore part of an object's interface | способность игнорировать часть интерфейса объекта (ssn) |
progr. | ability to isolate | возможность развязки (ssn) |
Gruzovik | ability to judge by eye | глазомер |
Gruzovik, nautic. | ability to keep afloat | непотопляемость |
ed. | ability to learn | способность к обучению (Alex_Odeychuk) |
psychol. | ability to learn quickly | способность к быстрому обучению (Alex_Odeychuk) |
gen. | ability to learn quickly | быстрая обучаемость (dimock) |
sport. | ability to learn skill | способность к овладению двигательными навыками |
geogr. | ability to live | жизнеспособность (Caithey) |
fin. | ability to make consumer and business loans | способность предоставлять кредиты потребителям и компаниям (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из статьи в Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
astronaut. | ability to maneuver | способность к маневрированию |
astronaut. | ability to maneuver | способность маневрировать |
bank. | ability to meet debt service obligations | возможность обслуживания долга (в определенном контексте Alex_Odeychuk) |
bank. | ability to meet payments | платёжеспособность |
bank. | ability to meet payments | способность платить |
Makarov. | ability to meet payments | способность выполнить обязательства по платежам |
psychol. | ability to meet tight deadlines | способность находиться в жёстких тисках сроков (Alex_Odeychuk) |
gen. | ability to meet tight deadlines | способность работать в условиях сжатых сроков (Lumbrikus) |
progr. | ability to model parallelism and to easily combine subsystems modeled as Petri nets | возможность моделировать параллелизм и довольно простого объединения подсистем, представленных сетями Петри (ssn) |
progr. | ability to modify the functional safety assessment | возможность модификации оценки функциональной безопасности (ssn) |
progr. | ability to modify the software functional safety assessment | возможность модификации оценки функциональной безопасности ПО (ssn) |
progr. | ability to modify the software functional safety assessment | возможность модификации оценки функциональной безопасности программного обеспечения (ssn) |
progr. | ability to modify the software functional safety assessment after change | возможность модификации оценки функциональной безопасности программного обеспечения после изменения проекта (ssn) |
med. | ability to modulate emotions | способность управлять эмоциями |
chess.term. | ability to move | возможность совершения хода |
gen. | ability to move forward | возможность продвижения вперёд (yanadya19) |
med. | ability to observe objects from space | способность к наблюдению объектов из космоса |
tech. | ability to operate alone | готовность к самостоятельной работе (о начинающем специалисте translator911) |
busin. | ability to organize a group | способность организовать команду (Alex_Odeychuk) |
busin. | ability to organize a group | способность организовать коллектив (Alex_Odeychuk) |
math. | ability to oscillate | колеблемость |
nano | ability to out-invent the enemy | способность к обеспечению превосходства над противником в создании новой техники |
econ. | ability to pay | способность платить |
econ. | ability to pay | налоговый потенциал |
law, ADR | ability to pay | платёжеспособность |
EBRD | ability to pay | платёжеспособность (см. willingness to pay raf) |
insur. | ability to pay | кредитоспособность |
construct. | ability to pay | способность обеспечить финансирование (напр., строительства) |
law | ability to pay debts | платёжеспособность |
Gruzovik | ability to pay its way | самоокупаемость |
Gruzovik, tax. | ability to pay taxes | налогоспособность |
gen. | ability to pay taxes | налогоспособность |
bank. | ability to pay theory | теория налоговой платёжеспособности (Пахно Е.А.) |
mining. | ability to penetrate | проникающая способность |
mining. | ability to penetrate | способность проникать |
dril. | ability to penetrate | проникающая способность, способность к проникновению (Yeldar Azanbayev) |
avia. | ability to perform | способность выполнять (напр., команду диспетчера) |
law | ability to perform | дееспособность |
avia. | ability to perform | готовность выполнять (напр., команду диспетчера) |
astronaut. | ability to place payload into orbit | способность выводить ПН на орбиту |
gen. | ability to plan and manage time | Способность планировать и управлять временем (tlumach) |
econ. | ability to predict | способность бухгалтерской информации участвовать в прогнозировании |
radio | ability to process low-level signals | возможность обработки сигналов малой мощности (Konstantin 1966) |
fin. | ability to produce | производственные возможности |
winemak. | ability to produce sugars | способность к производству сахаров |
busin. | ability to put oneself in other people's position | способность поставить себя на место других |
busin. | ability to put oneself in other people's position | войти в положение других |
econ. | ability to raise external capital | возможность привлечения внешнего капитала |
astronaut. | ability to reach any LEO plane | способность к достижению низких околоземных орбит с любым наклонением |
ling. | ability to read | умение читать (Andrey Truhachev) |
ling. | ability to read | навык чтения (Andrey Truhachev) |
gen. | ability to read and write | грамота |
Gruzovik | ability to reason | соображение |
sport. | ability to relax | способность расслабляться |
transp. | ability to relay | способность передавать |
busin. | ability to remain interested in | способность сохранять заинтересованность (smth, в чем-л.) |
bank. | ability to remove management | право смещать руководителей (в результате банковского надзора) |
Makarov. | ability to repay | способность погашать заем |
Makarov. | ability to repay | способность погашать заём |
gen. | ability to repay | способность погасить заем |
gen. | ability to repay | способность погасить заём |
Gruzovik | ability to resist | сопротивляемость |
construct. | ability to resist weathering | способность сопротивляться выветриванию |
construct. | ability to resist weathering | атмосферостойкость |
scient. | ability to respond | чувствительность (ssn) |
scient. | ability to respond | способность срабатывания (ssn) |
for.pol. | ability to respond to international crises | способность реагирования на международные кризисы (Alex_Odeychuk) |
progr. | ability to reuse | возможность снова использовать ... (ssn) |
progr. | ability to reuse | свойство, обеспечивающее повторное применение ... (чего-либо в чём-либо ssn) |
transp. | ability to run with engine submerged in water | возможность транспортного средства преодолевать водную преграду |
transp. | ability to run with engine submerged in water | способность автомобиля двигаться при погружённом в воду двигателе |
auto. | ability to run with engine submerged in water | способность автомобиля двигаться при погружённом в воду двигателе |
econ. | ability to save up | способность обеспечивать экономию |
busin. | ability to save up | способность обеспечить экономию |
automat. | ability to search for technical information specific to each spare part | возможность поиска технической информации, индивидуальной для каждой запасной части (Konstantin 1966) |
HR | ability to see a new solution that nobody else considered | способность увидеть новое решение, которое никто не видел (informationweek.com Alex_Odeychuk) |
Gruzovik | ability to see well | зрячесть |
explan. | ability to see wide | кругозор (Vadim Rouminsky) |
Gruzovik, bot. | ability to shed grain, foliage, etc | осыпаемость |
gen. | ability to shed | осыпаемость (grain, foliage, etc) |
Gruzovik, obs. | ability to sing sweetly | сладкопение |
gen. | ability to so measure | глазомер |
gen. | one’s ability to speak | дар речи |
gen. | one’s ability to speak | дар слова |
Gruzovik, obs. | ability to speak beautifully | сладкоречие |
Gruzovik, obs. | ability to speak eloquently | сладкоречие |
progr. | ability to split a program | возможность разделить программу (ssn) |
progr. | ability to split a program into multiple separate source files | возможность разделить программу на несколько отдельных файлов исходного кода (о раздельной компиляции ssn) |
busin. | ability to spot interest | способность заметить интерес |
cyc.sport | ability to sprint | обладание рывка |
cyc.sport | ability to sprint | способность сделать рывок |
mil. | ability to stage globe-spanning military operations | способность разворачивать военные действия по всей планете (Alex_Odeychuk) |
law | ability to stand for election | право быть избранным (Alex_Odeychuk) |
law | ability to stand trial | способность предстать перед судом |
law | ability to stand trial | правоспособность предстать перед судом |
gen. | ability to stand trial | процессуальная правоспособность (4uzhoj) |
busin. | ability to supply | способность обеспечить поставку |
econ. | ability to supply goods | способность обеспечивать поставку товара |
mil. | ability to survive | выживаемость |
mil. | ability to survive | живучесть |
gen. | ability to survive | способность выжить (AlexP73) |
austral. | ability to sweat gallons of brine | способность работать до седьмого пота (Marina Smirnova) |
psychol. | ability to switch between tasks | способность к переключению (capricolya) |
forestr. | ability to take glue | способность древесины подвергаться склеиванию |
psychol. | ability to think | способность думать (Andrey Truhachev) |
psychol. | ability to think | способность мыслить (Andrey Truhachev) |
philos. | ability to think abstractly | способность абстрактно мыслить |
gen. | ability to think clearly | способность ясно мыслить |
gen. | ability of a vehicle to travel cross-country | проходимость |
busin. | ability to travel internationally | возможность выездов за рубеж (translator911) |
Makarov. | ability to understand | способность понимать |
ling. | ability to verbally express oneself | способность к вербальному самовыражению (Alex_Odeychuk) |
mil. | ability to wage war | способность вести вооружённую борьбу (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | ability to walk | способность ходить |
Makarov. | ability to weep | способность плакать |
scient. | ability to withstand handling | сопротивление захватыванию (ssn) |
construct. | ability to withstand heat | жаростойкость |
transp. | ability to withstand heat | способность выдерживать высокие температуры |
archit. | ability to withstand heat | жаростойкость (напр. к воздействию высоких температур) |
tech. | ability to withstand heat | жаропрочность |
electr.eng. | ability to withstand motor switching overload currents | стойкость против токов перегрузки при коммутировании двигателей (ssn) |
electr.eng. | ability to withstand short-time current | устойчивость аппарата при кратковременных токах |
gen. | ability to withstand something | устойчивость (к чему-либо saulite) |
sociol. | ability to work | трудоспособность (Alexander Demidov) |
transp. | ability to work | производительность |
transp. | ability to work | уровень производительности |
econ. | ability to work | работоспособность |
Makarov., fin. | ability to work | способность безработного к труду |
sociol. | ability to work | способность выполнять работу |
gen. | ability to work | способность к труду (Alexander Demidov) |
gen. | ability to work under pressure | стрессоустойчивость (LadyTory) |
ed. | ability to write | умение писать (Andrey Truhachev) |
ed. | ability to write | навык письма (Andrey Truhachev) |
ling. | ability to write | навык письменной речи (Andrey Truhachev) |
Gruzovik, obs. | ability to write | письменность |
Gruzovik | ability to write fast | скорописание |
gen. | ability to write well | владение слогом |
gen. | ability to write well | владение пером |
econ. | ability-to-pay approach | теория платёжеспособности (исходящая из положения, что налоговое обложение должно соответствовать финансовым возможностям плательщика) |
Makarov. | ability-to-pay approach | теория платёжеспособности (исходящая из положения что налоговое обложение должно соответствовать финансовым возможностям плательщика) |
bank. | ability-to-pay principle of taxation | принцип платёжеспособности при налогообложении |
busin. | according to ability | по способности |
busin. | according to ability | в соответствии с квалификацией |
law | affect its ability to perform its obligations hereunder | оказать влияние на исполнение обязательств по настоящему Договору (англ. перевод предложен пользователем ОксанаС. Alex_Odeychuk) |
Makarov. | after her illness she lost her ability to cope | после болезни у неё ни на что не хватает сил |
gen. | Alzheimer's disease is a progressive brain disorder that gradually destroys a person's memory and ability to learn | болезнь Альцгеймера-это прогрессирующее заболевание головного мозга, которое поражает память и лишает человека способности обучаться (bigmaxus) |
Makarov. | amino acids have an extraordinary ability to link together in chains | аминокислоты обладают особой способностью соединяться в цепи |
gen. | an ability to portray character and emotional states | способность передавать образ и эмоциональное состояние (часть исполнительского мастерства актёра) |
amer. | as best one can, to the best of one's strength or ability | по силе возможности (Maggie) |
Makarov. | avalanche formed from a snow layer which has cohesion and ability to withstand rupture | лавина, образующаяся из слоя снега, обладающего сцеплением и способностью сопротивляться разрыву |
Gruzovik | be deprived of the ability to reason | обессмыслеть |
Gruzovik | be deprived of the ability to think | обессмыслеть |
immunol. | binding ability to | способность к связыванию с (VladStrannik) |
ed. | business competencies, which concern the ability of the facilitator to link learning to clients' business objectives | бизнес-компетенции, относящиеся к способности фасилитатора увязывать процесс обучения с бизнес-целями клиента (ssn) |
gen. | choose your work according to your ability | выбирайте себе работу по силам |
O&G, sakh. | compression with ability to re-wheel | компримирование в возможностью замены СПЧ |
gen. | could it be that writing in a postmodern Francophilic academese – that stuff that saturates our journals – has robbed us of our ability to communicate in a clear and concise English | могло ли такое действительно произойти, чтобы использование какого-либо постмодернистского галломанского жаргона – этого мусора, которым переполнены наши журналы, – лишило нас возможности изъясняться на чистом и точном английском языке? |
Makarov. | DFT practical usefulness lies in its ability to deal with systems of O1000 atoms | для малых систем порядка 10-100 атомов методы волновых функций Шредингера более разумны и точны |
ed. | display an ability to | проявлять способность к (Гевар) |
gen. | do smth. to the best of one's abilities | приложить максимум усилий, чтобы сделать (что-л.) |
gen. | do smth. to the best of one's abilities | приложить максимум стараний, чтобы сделать (что-л.) |
Makarov. | do something to the best of one's ability | стараться изо всех сил |
gen. | each man will be paid according to his ability | каждому рабочему будут платить в соответствии с его квалификацией |
Makarov. | education should be geared to the children's needs and abilities | образование должно соотноситься с нуждами и способностями детей |
gen. | effect of a medicinal product on the ability to drive vehicles and machinery | влияние лекарственного препарата на способность управлять транспортными средствами и механизмами (Oksana-Ivacheva) |
pharm. | Effect on ability to drive or operate machinery | Особенности влияния лекарственного средства на способность управлять транспортным средством или потенциально опасными механизмами (amoresness) |
med. | Effects on ability to drive a car or operate machinery | Влияние на способность к вождению транспортных средств и управлению механизмами (ladyinred) |
med. | effects on ability to drive and use machines | влияние на способность управлять транспортными средствами и работать с механизмами (Andy) |
pharma. | effects on ability to drive and use machines | влияние на способность управлять транспортными средствами и работать с механизмами (Irina Kornelyuk) |
med. | Effects on ability to drive and use machines | Влияние на способность к вождению транспортных средств и управлению механизмами (OKokhonova) |
pharm. | Effects on ability to drive and use machines | Влияние на способность к управлению транспортными средствами и работе с механизмами (OKokhonova) |
pharm. | Effects on ability to drive and use machines | Влияние на способность вождения транспортных средств и управления механизмами (Margarita@svyaz.kz) |
med. | Effects on ability to drive and use machines | Влияние на способность к вождению автотранспорта и управлению механизмами (Земцова Н.) |
med. | Effects on ability to drive and use machines | Влияние на способность управлять транспортным средством и использовать различные механизмы (один из пунктов сертификата на лекарственный препарат ShalomIK) |
med. | effects on ability to drive and use machines | влияние на способность управлять транспортным средством и работать с механизмами (Andy) |
gen. | effects on ability to drive and use machines | влияние на способность управлять автомобилем и работать с техникой (emirates42) |
med. | Effects on the ability to drive and use machines | Влияние на способность вождения автомобиля и работы с механизмами (Adrax) |
pharm. | Effects on the ability to drive or use machines | Особенности влияния лекарственного средства на способность управлять транспортным средством или потенциально опасными механизмами (Guts Tonya) |
busin. | enhance one's ability to do | увеличивать чьи-л. возможности делать (smth, что-л.) |
account. | entity 's ability to continue in operation | способность предприятия продолжать функционировать |
avia. | Equipment choosing for FOCC units based on personnel ability to hold on required quality for flight support | Выбор оборудования для подразделений ЦУП обусловлен способностью персонала поддерживать необходимое качество обеспечения полётов (tina.uchevatkina) |
Makarov. | even the cleverest people marvel at a child's ability to learn their native language in such a short time | даже самые умные люди восхищаются способностями детей так быстро выучивать свой родной язык |
Makarov. | every trader who issues notes beyond his abilities to answer must in the end be ruined | каждый биржевой маклер, выпускающий ценные бумаги, не располагая возможностью сделать по ним выплаты, в конце концов потерпит крах |
quot.aph. | Everybody is a genius. But if you judge a fish by its ability to climb a tree, it will live its whole life believing that it is stupid. | каждый – гениален. Но если вы будете судить рыбу по её способности лазать по деревьям, она всю жизнь проживёт с верой в свою глупость (Albert Einstein Andrey Truhachev) |
Makarov. | for a long lime, she's been panting for a chance to show her acting ability | она очень долго ждала возможности показать своё актёрское искусство |
soviet. | from each according to his ability, to each according to his contribution | От каждого по его способностям, каждому – по его труду |
gen. | from each according to his ability, to each according to his need | От каждого – по способностям, каждому – по потребностям (wikipedia.org) |
gen. | from each according to his ability, to each according to his need | От каждого – по способностям, каждому – по потребностям (wikipedia.org) |
gen. | from each according to his ability, to each according to his need | От каждого по его способностям, каждому – по его труду (wikipedia.org) |
gen. | from each according to his ability, to each according to his need | От каждого по его способностям, каждому по его труду (wikipedia.org) |
gen. | from each according to his ability, to each according to his work | От каждого по способностям, каждому по труду |
law | full loss of ability to work | утрата трудоспособности (antonach) |
idiom. | gain an ability to wield | научиться обращаться с (Alex_Odeychuk) |
phys. | gases have the ability to become ionized | газы обладают способностью к ионизации |
gen. | give the ability to | придавать способность (+ infinitive • Owl ears are not the same height which gives the owl the ability to pinpoint exactly where sounds come from.) |
idiom. | have a natural ability to communicate well | иметь хорошо подвешенный язык (Alex_Odeychuk) |
HR | have a natural ability to communicate well | обладать природной способностью хорошо общаться (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | have ability to think clearly | уметь ясно мыслить |
Makarov. | have ability to think clearly | быть способным |
Makarov. | have ability to write well | владеть хорошим слогом |
Makarov. | have ability to write well | владеть хорошим пером |
EBRD | have limited experience and technical ability to handle trade finance transactions | иметь ограниченный опыт и технические возможности для осуществления документарных операций (Alex_Odeychuk) |
nautic. | have lost the ability to steer | потерять управляемость (The 220,000-ton, 400-metre-long megaship ran aground in the Suez canal. It had lost the ability to steer amid high winds and a dust storm. Alex_Odeychuk) |
dipl. | have narrowed their ability to collaborate | уменьшить возможности для сотрудничества (with ... – с ... ft.com Alex_Odeychuk) |
gen. | have the ability to | обладать свойством (anyname1) |
progr. | have the ability to be scheduled | мочь быть регламентированным определённым образом (ssn) |
busin. | have the ability to engage with | умение срабатываться (smb, с кем-л.) |
gen. | have the ability to read and write | быть грамотным (Alex_Odeychuk) |
gen. | have the ability to read and write | быть способным читать и писать (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | he doesn't have overmuch confidence in Tim's ability to do the job | у него нет большой уверенности в способности Тима справиться с этой работой |
gen. | he had perfect confidence in her ability to succeed | он твёрдо верил в её способность добиваться успеха |
gen. | he had perfect confidence in her ability to succeed | он не сомневался в том, что она добьётся успеха |
gen. | he had perfect confidence in her ability to succeed | он твердо верил в её способность добиваться успеха (Franka_LV) |
gen. | he has no ability to compose music | он не способен сочинять музыку |
gen. | he has the ability to become a good pianist | у него есть задатки для того, чтобы стать хорошим пианистом |
gen. | he is alone in his ability to solve financial problems | он обладает уникальной способностью разрешать финансовые трудности |
Makarov. | he turned out to be a marvel of human's working ability | он оказался потрясающим примером человеческой трудоспособности |
gen. | he'll do it to the best of his ability | он сделает это как умеет |
Makarov. | her early training and natural ability predisposed her to musicianship as a profession | занятия с раннего действа и природные способности предопределили её выбор профессии музыканта |
Makarov. | her early training and natural ability predisposed her to musicianship as a profession | занятия с раннего детства и природные способности предопределили её выбор профессии музыканта |
Makarov. | his abilities are incommensurate to the task he has been given | данное ему задание не соответствует его способностям |
Makarov. | his abilities are not what they were cracked up to be | на самом деле он совсем не такой способный, как про него говорили |
Makarov. | his abilities shine out when compared to his companions | по сравнению со своими товарищами, он просто блистает |
Makarov. | his ability to distinguish the essence and to cut the waffle in any discussion are exceptional | он обладает исключительной способностью в любой дискуссии выделить главное и отсечь пустое |
law | hurt ability to compete | снижать конкурентоспособность (компании Leonid Dzhepko) |
Makarov. | I backed on his ability to get out of scrapes | я рассчитывал на его способность выходить сухим из воды |
Makarov. | I have always reposed complete faith in your ability to deal with matters of great urgency | я всегда абсолютно доверял вашим способностям улаживать неотложные дела |
Makarov. | I want to acquaint myself with your abilities, your strength and weaknesses | я хочу ознакомиться с вашими способностями, с вашими сильными и слабыми сторонами |
gen. | impair the ability to compete | снижать конкурентоспособность (twinkie) |
med.appl. | impaired ability to perspire | нарушения потоотделения (Sagoto) |
med. | impaired ability to swallow | нарушение глотания (Andrey Truhachev) |
med. | important tests used to distinguish coliform organisms: indole production, methyl-red test, Voges-Proskauer reaction and the ability to utilise citrate | 4 важных теста идентификации видов кишечной палочки с применением проб на индол, метиленовый красный, реакцию Фогеса-Проскауэра и на утилизацию цитрата |
Makarov. | individualize teaching according to student ability | практиковать индивидуальный подход в обучении в зависимости от способностей учащихся |
Makarov. | individualize teaching according to student ability | учитывать способности студента при обучении |
avia. | information concerning ability to perform the flight by the present crew upon operative changes | информация о возможности выполнения рейса имеющимся составом экипажа, в случае оперативных изменений (tina.uchevatkina) |
econ. | intangible assets' ability to spill over to other firms | способность нематериальных активов утекать в другие компании (A.Rezvov) |
gen. | it is hard to judge his abilities | трудно судить о его способностях |
gen. | it's a shame that a few bad situations have the ability to cast a shadow on the adoption experience | очень жаль, что несколько случаев неудачного усыновления способны бросить тень на саму практику усыновления детей (bigmaxus) |
mil. | lack a military capable of power projection or the ability to travel great distances, sustain themselves and sustain operations | не иметь вооружённых сил, способных организовать переброску на большие расстояния сил и средств для участия в операциях на зарубежных театрах военных действий, организовать материально-техническое снабжение войск и проводимых операций (CNN Alex_Odeychuk) |
idiom. | let one's abilities go to waste | зарывать талант в землю (VLZ_58) |
progr. | limitations on a process's ability to utilize system resources | ограничения на возможности процесса по использованию системных ресурсов (ssn) |
gen. | look for occupation suited to abilities | выбирать профессию по способностям |
Gruzovik, obs. | lose one's ability to feel | опешиться (= опешить) |
Gruzovik, inf. | lose one's ability to feel | опешить |
Gruzovik, obs. | lose one's ability to understand | опешиться (= опешить) |
Gruzovik, inf. | lose one's ability to understand | опешить |
obs. | lose ability to understand or feel | опешиться |
inf. | lose ability to understand or feel | опешить |
gen. | lose confidence in ability to | утрата доверия в (Yeldar Azanbayev) |
Gruzovik, inf. | lose the ability to walk | отходить |
med. | lost the ability to walk | утратить способность ходить (как одно из последствий тяжёлого отравления нервно-паралитическим веществом Alex_Odeychuk) |
Makarov. | Mary prides herself on her ability to remain calm when trouble suddenly happens | Мери гордится своим умением сохранять спокойствие, когда внезапно приходит беда |
Makarov. | men were given work according to their respective abilities | рабочим была поручена работа в соответствии с их квалификацией |
gen. | menstrual cycle ability to induce ovulation | овуляторность (Мария100) |
gen. | performing to the best of one's abilities | максимальная отдача (Bauirjan) |
gen. | play to the best of ability | играть в полную силу (one's ability VLZ_58) |
progr. | polymorphism: The ability to substitute objects of matching interface for one another at run-time | полиморфизм: способность подставлять во время выполнения вместо одного объекта другой с совместимым интерфейсом (см. Design Patterns: Elements of Reusable Object-Oriented Software by Erich Gamma, Richard Helm, Ralph Johnson, John M. Vlissides ssn) |
trav. | preclude something's ability to | не давать (MingNa) |
progr. | process's ability to utilize system resources | возможности процесса по использованию системных ресурсов (ssn) |
polit. | Proposal by the Soviet Union on the question of comparability in defence spending, the need for further work on the subject and the ability, with due effort in the next two or three years, to compare the figures that interest both it and its partners, figures that reflect each side's expenditure evenhandedly | Предложение СССР по вопросу о сопоставимости расходов на оборону, необходимости дальнейшей работы над ним и возможности при должных усилиях уже в ближайшие два-три года сопоставлять интересующие СССР и его партнёров цифры, и которые симметрично отражали бы расходы сторон (выдвинуто в статье М. С. Горбачёва, опубликованной в советской печати 17 сентября 1987 г., "Правда", 17 сентября 1987 г.; док. ООН <-> A/42/574, S/19143, 18 сентября 1987 г., advanced by M. S. Gorbachev in his article carried by the Soviet press on 17 September 1987; Pravda, 17 September 1987; UN Doc. A/42/574 S/19143, 18 September 1987) |
progr. | provide the ability to target | поддерживать возможность компиляции в код (на таком-то языке программирования Alex_Odeychuk) |
med. | providing the ability to | с возможностью (Johnny Bravo) |
Makarov. | relation of structural changes in uterus with advancing age to decrease of reproductive ability | связь возрастных изменений структуры матки со снижением репродуктивной способности |
law | represent you to the best of our abilities | сделать всё возможное для представления Ваших интересов |
nautic. | Restricted Ability to Maneuver | Ограничен в возможности маневрировать (RAM; U.S. Coast Guard Navigation Rules, rule 35 kris_) |
progr. | Reusability — The ability to reuse an already-existing program component in another application | Повторное применение – свойство, обеспечивающее повторное применение существующего компонента программы в другом приложении (см. "Quality Software Project Management" by Robert T. Futrell, Donald F. Shafer, Linda I. Safer 2002 ssn) |
progr. | Reusability — The ability to reuse an already-existing program component in another application | Возможность многократного использования – возможность снова использовать уже существующий компонент программы в другом приложении (ssn) |
progr. | Reusability The ability to reuse an already-existing program component in another application | Возможность многократного использования – возможность снова использовать уже существующий компонент программы в другом приложении (ssn) |
progr. | Reusability The ability to reuse an already-existing program component in another application | Повторное применение – свойство, обеспечивающее повторное применение существующего компонента программы в другом приложении (см. "Quality Software Project Management" by Robert T. Futrell, Donald F. Shafer, Linda I. Safer 2002 ssn) |
gen. | she had perfect confidence in his ability to succeed | она твёрдо верила в его способность добиваться успеха (bigmaxus) |
Makarov. | she has a natural ability to understand the motives of others | у неё была врождённая способность понимать причины поведения других людей |
Makarov. | she prides herself on her ability to remain calm when trouble suddenly happens | она гордится своим умением сохранять спокойствие, когда внезапно приходит беда |
gen. | she promised to do it to the best of her ability | она обещала это выполнить по мере сил и возможности |
Makarov. | she would like to test the lad's ability to speak, and to lip-read | ей хотелось выяснить способности паренька к разговору и чтению с губ |
gen. | she would like to test the lad's ability to speak, and to lipread | ей хотелось выяснить способности паренька к разговору и чтению с губ |
psychol. | show oneself to the best of one's ability | показать себя с лучшей стороны (Vadim Rouminsky) |
tech. | show the ability to do | проявлять способность к |
Makarov. | show the ability to do something | проявлять способность к (чему-либо) |
gen. | society with the individual members contributing "each according to his ability" and receiving "each according to his need" | общество, действующее по принципу "от каждого по способностям – каждому по потребностям" (Karl Marx' ideas about communism Olga Okuneva) |
gen. | some schools decided to separate their pupils into different groups according to their abilities | некоторые школы разделили своих учеников на разные группы по их способностям |
ed. | student's ability to learn | способность ученика к обучению (Alex_Odeychuk) |
ed. | student's ability to learn | способность студента к обучению (Alex_Odeychuk) |
progr. | system's ability to perform | поведение системы (ssn) |
progr. | system's ability to perform under normal operating conditions | поведение системы в реальных рабочих условиях (ssn) |
gen. | testing of weld joints for the ability to inter-crystallite corrosions | испытание сварных соединений на склонность к межкристаллитной коррозии (snip.com ABelonogov) |
polit. | thanks to someone's ability | с лёгкой руки (bigmaxus) |
Makarov. | the ability of a topological index TI to distinguish between isomers is usually expressed in terms of its mean isomer degeneracy | способность топологического индекса различать изомеры обычно выражается в терминах его среднего изомерного вырождения |
Makarov. | the ability of animals to metabolize xenobiotics | способность животных метаболизировать ксенобиотики |
Makarov. | the ability of of several alkyl groups to become attached to the same benzene ring is almost certainly accounted for by steric considerations | способность нескольких алкильных групп присоединяться к одному бензольному ядру почти наверняка объясняется стерическими причинами |
archit. | the ability of partitioning elements to prevent the intensive transmission of heat to the side, which is unexposed to fire impacts | свойство ограждающих конструкций предотвращать повышение температуры на необогреваемой поверхности конструкции (yevsey) |
archit. | the ability of partitioning elements to prevent the transgression of flames and hot gases to the side, which is unexposed to fire impacts | свойство ограждающих конструкций предотвращать распространение пламени и проникновение продуктов горения на необогреваемую поверхность (yevsey) |
archit. | the ability of partitioning elements to prevent the transgression of flames and hot gases to the side, which is unexposed to fire impacts | свойство ограждающих конструкций предотвращать распространение пламени и проникновение горячих газов на необогреваемую поверхность проникают продукты горения или пламя (yevsey) |
archit. | the ability of structures to retain their load-bearing capacity for a certain period of time in a fire environment | свойство конструкций противостоять воздействию огня при пожаре без потери несущей способности (yevsey) |
Makarov. | the ability to adapt | способность к адаптации |
progr. | the ability to adjust the transient and steady-state performance is a distinct advantage of feedback control systems | Важным преимуществом систем управления с обратной связью является возможность влиять на качество системы в переходном и установившемся режимах (см. Modern Control Systems by Richard C. Dorf & Robert H. Bishop 2008) |
econ.law. | the ability to behaviorally discriminate almost perfectly | способность вести почти совершенную поведенческую дискриминацию (Arguably the ability to behaviorally discriminate almost perfectly indicates market power. A.Rezvov) |
Makarov. | the ability to cope with the pain | способность переносить боль |
gen. | the ability to give strokes is a skill | умение вовремя похвалить – это искусство |
progr. | the ability to model parallelism and to easily combine subsystems modeled as Petri nets makes the Petri net model very useful for modeling more complex computer hardware | Возможность моделировать параллелизм и довольно простого объединения подсистем, представленных сетями Петри, делают сети Петри весьма полезным инструментом моделирования сложной аппаратуры вычислительных систем |
Makarov. | the ability to reason | способность мыслить |
gen. | the ability to reason makes man different from animals | способность мыслить отличает человека от животного |
Makarov. | the child's precocious ability to play chess is astonishing | рано проявившиеся способности ребёнка к шахматам просто поразительны |
Makarov. | the citizens were compelled to allow his great abilities | граждане были принуждены признать его большие способности |
Makarov. | the citizens were compelled to allow his great abilities | граждане были вынуждены признать его выдающиеся способности |
Makarov. | the courses have been geared down to the lower ability of students in these special classes | курсы были несколько упрощены специально для учеников этих особых классов |
Makarov. | the farmer who has the ability to become an "agri-businessman" may not be able to command the capital to finance the growth of his business | фермер, который способен стать "сельхоз-бизнесменом", может оказаться не в состоянии управлять капиталом так, чтобы вкладывать средства в развитие своего предприятия |
Makarov. | the functional hallmark of annexins is the ability to bind to the surface of phospholipid membranes in a reversible, ca2+-dependent manner | функциональным признаком аннексинов является способность связываться с поверхностью фосфолипидных мембран обратимым, зависящим от Ca2+ образом |
avia. | the Handling Company shall ensure that all personnel assigned to, or directly involved in, ground operations are properly instructed, have demonstrated their abilities in their particular duties and are aware of their responsibilities and the relationship of such duties to the operation as a whole | Обслуживающая Компания обязуется следить за тем, чтобы весь персонал, переуступленный, или напрямую привлечённый к участию в наземных работах, должным образом проинструктирован, продемонстрировал квалификацию в своих конкретных обязанностях |
polit. | the lack of an ability to compromise | неспособность идти на компромисс (Washington Post Alex_Odeychuk) |
Makarov. | the men were given work according to their respective abilities | рабочим была поручена работа в соответствии с их квалификацией |
progr. | this ability to isolate is recent | эта возможность развязки появилась недавно |
progr. | this approach is quite useful because there is a correlation between the response of a system to a standard test input and the system's ability to perform under normal operating conditions | Такой подход вполне оправдан, т.к. имеется корреляция между реакцией системы на типовой входной сигнал и её поведением в реальных рабочих условиях (см. Modern Control Systems by Richard C. Dorf & Robert H. Bishop 2008 ssn) |
gen. | this may go some way toward explaining why a competitive academic lawyer is more likely than an equally competitive law firm lawyer to minimize his own colleagues' abilities and accomplishments | это некоторым образом может прояснить, почему преуспевающий юрист- учёный, похоже, более склонен преуменьшать способности и достижения своих коллег, чем специалист такого же уровня, работающий в юридической фирме |
Makarov. | this reporter has the ability to strike off a good description of the scene he is covering | этот репортёр умеет точно и быстро описать увиденное |
gen. | to the best of one's abilities | в полную меру своих возможностей (Beloshapkina) |
gen. | to the best of one's abilities | как можно лучше |
gen. | to the best of one's abilities | наилучшим образом (VLZ_58) |
Makarov. | to the best of one's abilities | в меру своих способностей |
Makarov. | to the best of one's abilities | в меру своих сил |
gen. | to the best of one's abilities | по мере сил |
gen. | to the best of one's ability | максимум возможного для кого-то |
offic. | to the best of one's ability | с использованием всех возможностей (Ася Кудрявцева) |
gen. | to the best of one's ability | в полную меру способностей |
gen. | to the best of one's ability | по мере способностей |
gen. | to the best of one's ability | "на всю катушку" |
gen. | to the best of one's ability | "с полной выкладкой" |
law | to the best of one's ability | в меру своих возможностей (The operator can only establish this condition to the best of his ability by the "feel" of the assembly. Циммерман. Alexander Demidov) |
gen. | to the best of one's ability | до предела чьих-то возможностей |
Makarov. | to the best of one's ability | по мере своих сил |
Makarov. | to the best of one's ability | по мере способностей |
gen. | to the best of one's ability | со всем старанием (sankozh) |
gen. | to the best of one's ability | в полную меру сил |
gen. | to the best of one's ability | по мере сил |
gen. | to the best of one's ability | всеми силами (Andrey Truhachev) |
law | to the best of its ability | в силу своих возможностей (Leonid Dzhepko) |
med. | to the best of my ability | в пределах моей компетентности (amatsyuk) |
psychol. | to the best of my ability | по мере своих сил и возможностей |
Makarov. | to the best of my ability | по мере своих сил и возможностей |
gen. | to the best of my ability | в меру моих способностей (murad1993) |
gen. | to the best of my poor abilities | по мере моих скромных сил |
gen. | to the best of our knowledge and abilities | по мере наших сил и знаний (vsw) |
gen. | to the best of your ability | в меру своих сил (aiman ruzayeva) |
gen. | to the best of your ability | в меру своих возможностей (aiman ruzayeva) |
Makarov. | try to channel your abilities into something useful | постарайтесь направить свои таланты на что-нибудь полезное |
Makarov. | turning his abilities into that channel in which he was most likely to excel | повернуть его способности в том направлении, где он мог бы достичь наибольшего успеха |
gen. | uncanny ability to predict disaster | необычная способность предсказывать катастрофы (Taras) |
yacht. | vessel restricted in her ability to maneuver | судно ограниченное в возможности управляться |
nautic. | vessel restricted in her ability to maneuver | судно, ограниченное в возможности маневрировать |
fish.farm. | vessel restricted in her ability to manoeuvre | судно, ограниченное в возможности маневрировать |
gen. | vouch for ability to pay | поручиться за чью-либо платёжеспособность |
ling. | with no ability to understand Arabic | не понимающий арабского языка (Alex_Odeychuk) |
gen. | you must shape your plans to your abilities | ты должен строить планы в соответствии со своими способностями |
gen. | you must shape your plans to your abilities | ты должен строить планы в соответствии со своими возможностями |