Subject | English | Russian |
gen. | be taken aback | быть захваченным врасплох (ssn) |
gen. | be taken aback | быть ошеломлённым (ssn) |
gen. | be taken aback | растеряться (OnyxLight) |
gen. | be taken aback | быть удивлённым (ssn) |
gen. | be taken aback | быть поражённым (ssn) |
Gruzovik, obs. | be taken aback | опешиться (= опешить) |
idiom. | be taken aback | быть шокированным (marena46) |
gen. | be taken aback | опешить |
gen. | be taken aback by something | быть ошеломлённым (чем-либо ssn) |
gen. | be taken aback by something | быть озадаченным (чем-либо ssn) |
gen. | be taken aback by something | быть поставленным в тупик (чем-либо ssn) |
gen. | be taken aback with | быть неприятно изумлённым (чем-л., кем-л.) |
gen. | be taken aback with | быть поражённым (чем-л., кем-л.) |
gen. | be taken aback with | быть "убитым" (чем-л., кем-л.) |
nautic. | brace aback | обстенить паруса |
sport. | brace aback | обстенивать паруса |
nautic. | brace aback | обстенять |
nautic. | braced aback | обстенённый |
nautic. | bracing aback | обстеняющий |
nautic. | bracing aback | обстенение |
nautic. | flat aback | с выбранными втугую шкотами |
nautic. | flat aback | обстененный (парус) |
nautic. | go aback | иметь задний ход |
psychol. | have been taken aback | быть застигнутым врасплох (cnn.com Alex_Odeychuk) |
gen. | he was taken aback | он опешил |
gen. | he was taken aback | он был поражён |
Makarov. | he was taken aback by her rudeness | он опешил от её грубости |
gen. | he was taken aback by that | это его огорошило |
tech. | heave aback | ложиться в дрейф |
nautic. | heave aback | лечь в дрейф (Nikolai Borodavkin) |
Makarov. | his sudden change of opinion took us all aback | мы все были чрезвычайно удивлены, что он так неожиданно сменил свою точку зрения |
gen. | his sudden change of opinion took us all aback | мы все были чрезвычайно удивлены, что он так неожиданно изменил свою точку зрения |
gen. | his sudden change of opinion took us all aback | мы были чрезвычайно удивлены его новой точкой зрения |
gen. | hold oneself aback from | избегать |
gen. | hold oneself aback from | держаться на расстоянии от |
gen. | hold oneself aback from | держаться в стороне от |
Makarov. | I was quite taken aback at their bad manners | я был неприятно поражён их невоспитанностью |
dipl. | I was taken aback | я просто растерялся (bigmaxus) |
gen. | I was taken aback by his appearance | его вид поразил меня |
nautic. | laid aback | с обстененными парусами |
nautic. | lay aback | положить паруса на стеньгу |
Makarov. | she was taken aback at this suggestion | она была поражена этим предложением |
gen. | she was taken aback by his remark | она растерялась от его слов |
gen. | she was taken aback by his remark | она опешила от его слов |
gen. | stand aback | избегать |
gen. | stand aback | держаться в стороне |
Makarov. | stand aback from | держаться на расстоянии от |
gen. | stand aback from | в стороне от (Victoria Novak) |
gen. | stand aback from | держаться в стороне от |
gen. | stand aback from | избегать (Victoria Novak) |
gen. | stand aback from | держаться на расстоянии |
Gruzovik, inf. | take aback | огорошивать (impf of огорошить) |
Gruzovik, inf. | take aback | огорашивать (impf of огорошить; = огорошивать) |
nautic. | take aback | выйти из ветра |
gen. | take aback | ошарашить (q3mi4) |
gen. | take aback | озадачить (Notburga) |
gen. | take aback | удивить |
gen. | take aback | опешить (Taras) |
gen. | take aback | захватить врасплох (His sudden change of opinion took us all aback Taras) |
Gruzovik | take aback | смутить |
gen. | take aback | остановить (о судне с прямым парусным вооружением под некурсовым порывом ветра SergMesch) |
gen. | take someone aback | застать врасплох (surprise greatly; knock someone's socks off Franka_LV) |
inf. | take aback | огорашивать |
inf. | take aback | огорошивать |
inf. | take aback | приводить в ступор (Ремедиос_П) |
gen. | take aback | озадачивать |
gen. | take aback | застать врасплох (SergMesch) |
gen. | take aback | ошеломить (SergMesch) |
Gruzovik | take aback | смущать |
gen. | take aback | растеряться (she was taken aback by his remark – она опешила (растерялась) от его слов Taras) |
gen. | take aback | поражать (I was taken aback by his appearance – его вид поразил меня Taras) |
gen. | take aback | огорошить (Anglophile) |
gen. | take aback | ошеломлять |
gen. | take aback | поразить |
idiom. | take aback | оторопь берет (ART Vancouver) |
idiom. | take aback | застать врасплох (wisegirl) |
gen. | take aback | захватывать врасплох |
gen. | take measures to take aback | ошеломить |
gen. | take measures to take aback | захватить врасплох |
Makarov. | taken aback | поражённый |
gen. | taken aback | смущённый |
gen. | taken aback | ошеломлённый |
gen. | taken aback | захваченный врасплох |
gen. | taken aback | застигнутый врасплох |
nautic. | taken aback | обстененный (о парусе) |
gen. | taken aback | озадаченный (Andrey Truhachev) |
gen. | taken aback | опешивший (Andrey Truhachev) |
gen. | taken aback | обескураженный (Лиана Ш.) |
cliche. | taken aback | оторопев (ART Vancouver) |
cliche. | taken aback | оторопевший (While watching a Coast Guard plane flying overhead, the officer was taken aback when he noticed that there was "a big black thing in the sky" behind it. By his estimation, the object was "at least the size of a car or maybe a small aircraft." -- оторопел, когда заметил coasttocoastam.com ART Vancouver) |
gen. | taken aback | в сумбуре (Artjaazz) |
gen. | taken aback | потрясти (кого-либо каким-то известием,вопросом (Kathleen was taken a back by the candor of the question. Кэтлин была потрясена прямотой вопроса) Rust71) |
gen. | taken aback with | быть поражённым (чем-л., кем-л.) |
gen. | taken aback with | "убитым" (чем-л., кем-л.) |
gen. | taken aback with | поражённый |
gen. | taken aback with | быть "убитым" (чем-л., кем-л.) |
gen. | taken aback with | быть неприятно изумлённым (чем-л., кем-л.) |
gen. | taken aback with | неприятно изумлённый (чем-л., кем-л.) |
gen. | throw aback | бросать обратно |
gen. | throw aback | отбрасывать |
gen. | throw aback | бросать назад |
nautic. | work aback | отрабатывать машиной назад |