Subject | English | Russian |
gen. | a bottle of prehistoric port | бутылка выдержанного портвейна |
gen. | a bottle of prehistorical port | бутылка выдержанного портвейна |
arts. | A Girl in Every Port | "Девушка в каждом порту" (1928, фильм Хоуарда Хоукса) |
gen. | a mile east of the port | на расстоянии мили к востоку от порта |
fish.farm. | a port | класть руль лево на борт (dimock) |
Makarov. | a port-light provides light, ventilation and vision | иллюминатор предназначен для освещения, вентиляции и наблюдения |
gen. | a port on the Baltic sea | порт на Балтийском море (alexsokol) |
Makarov. | a port secure from every wind | порт, укрытый от всех ветров |
tech. | a valve covers a port | клапан перекрывает проход |
tech. | a valve covers a port | клапан закрывает проход |
tech. | a valve uncovers a port | клапан открывает проход |
progr. | actual in a port map clause | фактический параметр в описании распределения портов (ssn) |
hist., obs. | all a-port! | право на борт! |
nautic., obs. | all a-port! | лево па борт! |
shipb. | all a-port | лево на борт! |
O&G, sakh. | allot an aquatorium to a port | выделить порту участок акватории |
law | allow construction of a rail port | предоставить разрешение на строительство подъездного железнодорожного пути для вывоза грузов с территории завода (Las Vegas Review-Journal Alex_Odeychuk) |
proverb | any port in a storm | выбирать не приходится (oliversorge) |
proverb | any port in a storm | утопающий и за соломинку хватается |
proverb | any port in a storm | на безрыбье и рак рыба |
gen. | any port in a storm | не сули журавля в небе, дай синицу в руки |
proverb | any port in a storm | в темноте и гнилушка светится (lookkil) |
proverb | any port in a storm | в бурю любая гавань хороша |
idiom. | any port in a storm | на войне все средства хороши (как вариант thefreedictionary.com TaylorZodi) |
idiom. | any port in a storm | в шторм любая гавань хороша (Yeldar Azanbayev) |
gen. | any port in a storm | лучше воробей в руке, чем петух на крыше |
gen. | any port in a storm | на безрыбье и рак - рыба |
gen. | any port in a storm | лучше яичко сегодня, чем курица завтра |
gen. | any port in a storm | лучше что-то, чем ничего |
gen. | any port in a storm | лучше синица в руках, чем журавль в небе |
gen. | any port in a storm | лучше полбуханки, чем ничего |
gen. | any port in a storm | лучше одна птичка в руках, чем две в кустах |
gen. | any port in a storm | лучше голубь на тарелке, чем тетерев на току |
gen. | any port in a storm | в беде любой выход хорош |
gen. | approaches to a port | подходы к морскому порту (ABelonogov) |
econ. | arrive at a port | прибывать в порт |
Makarov. | arrive at a port | прибыть в порт |
econ. | at a port | в порту |
gen. | basin of a port | гавань |
econ. | blockade a port | блокировать порт |
tech. | burner chamber with a flame port | камера горелки со шлицем (из книги Климзо "Ремесло технического переводчика" YGA) |
busin. | call at a port | заходить в порт |
econ. | call at a port | заход в порт |
gen. | call at a port | зайти в порт |
econ. | call at a port for orders | заходить в порт на ордер (за получением приказа о порте выгрузки или погрузки) |
Makarov. | call at a port for orders | заходить в порт "на ордер" (за получением приказа о порте выгрузки или погрузки) |
torped. | calling at a port | заход в порт |
comp., net. | check the status of a port on the remote server | проверить состояние порта на удалённом сервере (Alex_Odeychuk) |
econ. | clear a port | покидать порт после таможенного контроля |
gen. | clear a port | получить разрешение на выход из порта (о судне) |
fish.farm. | clear a port | выходить из порта (dimock) |
gen. | clear a port | покинуть порт |
fish.farm. | clearing of a port | выход из порта (dimock) |
progr. | configure port A | конфигурирование порта А (ssn) |
progr. | configure port A as output | конфигурирование порта А в качестве выходного (ssn) |
railw. | construction of a rail port | строительство подъездного железнодорожного пути для вывоза грузов с территории завода (Las Vegas Review-Journal Alex_Odeychuk) |
gen. | custom of a port | портовый обычай |
fish.farm. | depart from a port | выходить из порта (dimock) |
fish.farm. | departing from a port | отход из порта (dimock) |
fish.farm. | departing from a port | выход из порта (dimock) |
econ. | designate a port | назначать номинировать порт |
econ. | draft of a port | осадка в порту |
gen. | drop into a port | зайти в порт |
progr. | Each interface element in the local port clause declares a local port | каждый элемент интерфейса в описании локальных портов описывает локальный порт (см. IEЕЕ Std. 1076-87. IEЕЕ Standard VHDL. Language Reference Manual ssn) |
Makarov. | embark for a port | отправиться пароходом в порт |
Makarov. | embark for a port | отправиться самолётом в порт |
Makarov. | embark for a port | отправиться в порт |
econ. | enter a port | входить в порт |
nautic. | establishment of a port | прикладной час порта |
org.name. | Expert Consultation to Draft a Legally-binding Instrument on Port State Measures | Консультативное совещание экспертов для разработки проекта юридически обязательного документа, касающегося мер государства порта |
org.name. | Expert Consultation to Draft a Legally-binding Instrument on Port State Measures | Консультативное совещание экспертов с целью разработки проекта юридически обязательного документа касательно мер государства порта |
Makarov. | fetch up at a port | прибывать в порт |
Makarov. | find refuge in a port | укрываться в порту |
Makarov. | find refuge in a port during a storm | укрываться в порту на время шторма |
busin. | forced entry into a port of refuge | вынужденный заход в порт-убежище |
progr. | formal port of a design entity | формальный порт объекта проекта (ssn) |
mil., navy | formal visit to a port | официальный визит в порт (алешаBG) |
tech. | forward admittance of a two-port | прямая проводимость четырёхполюсника |
fish.farm. | hard a bank port! | лево на борт! (dimock) |
nautic. | hard a-port! | лево на борт! |
nautic. | hard-a-port! | лево на борт! |
nautic., obs. | hard-a-port! | право на борт! |
gen. | hard a-port | право руля! (в наши дни эта команда означает "[rudder] hard a port", после правильного выполнения которой судно поворачивает влево по ходу. До появления рулевого колеса эта команда означала "[helm] hard a port"; при выполнении этой команды судно поворачивало вправо по ходу standby) |
Makarov. | have a 5 deg. list to port | идти с креном 5 град. на левый борт |
tech. | have a 5° list to port | идти с креном 5° на левый борт |
tech. | have a USB-C port | быть оборудованным портом USB-C (financial-engineer) |
tech. | have a USB-C port | быть оснащённым портом USB-C (financial-engineer) |
electr.eng. | input immittance of a two-port network | входной иммитанс четырёхполюсника |
econ. | leave a port | выходить из порта |
nautic. | leave a port | покидать порт (Andrey Truhachev) |
fish.farm. | leaving of a port | выход из порта (dimock) |
O&G | liberty of a port | право судна на выбор порта захода (MichaelBurov) |
O&G | liberty of a port | привилегии судна (MichaelBurov) |
O&G | liberty of a port | право судна на заход в порт (MichaelBurov) |
O&G | liberty of a port | право захода судна в порт (MichaelBurov) |
O&G | liberty of a port | права судна (MichaelBurov) |
econ. | lie in a port | стоять в порту |
progr. | local port declaration in a component declaration | объявление локального порта в объявлении компонента (ssn) |
gen. | make a port | гавань |
navig. | make a port | прибывать в порт |
gen. | make a port | входить в порт |
nautic. | make landfall in a nearby port | заходить в ближайший порт (Taras) |
law | marine administration of a port | Морская администрация порта (Alexander Demidov) |
nautic. | mean establishment of a port | средний прикладной час порта |
progr. | move the character to port A | пересылка символа в порт A (ssn) |
gen. | Murmansk is a port in the North | Мурманск – северный порт |
econ. | name a port | назначать номинировать порт |
nautic. | off a port | в море |
telecom. | on a per port base | для каждого порта (oleg.vigodsky) |
telecom. | on a per-port basis | на попортовой основе (oleg.vigodsky) |
logist. | operate a port | эксплуатировать порт |
logist. | operating a port | эксплуатация порта |
electr.eng. | output immittance of a two-port network | выходной иммитанс четырёхполюсника |
telecom. | port A | порт A (oleg.vigodsky) |
progr. | port A direction register | регистр направления порта A (ssn) |
gen. | port a little! | лево немного! |
progr. | port A output data | выходные данные порта А (ssn) |
tech. | port a pump | подсоединять линию к насосу |
gen. | port costs three shillings a bottle | портвейн стоит три шиллинга бутылка |
dipl. | port of registry of a vessel | порт регистрации судна |
med.appl. | Port-A-Cath | устройство для постоянного внутривенного доступа (торговая марка Oleksandr Spirin) |
biotechn. | port-a-cath | порт-а-катх (долговременный подкожный катетер) |
anat. | port-a-cath | имплантируемый / венозный катетер Port-A-Cath (Port-A-Cath – торговая марка имплантируемой системы для проведения химиотерапии) |
med.appl. | port-a-cath | центральные венозные катетеры (Cutie) |
med.appl. | port-a-cath | порт-катетер (Anastasia_KAM) |
med. | port-a-cath | подключичный катетер (bloodninza) |
gen. | port-a-john | биотуалет (SirReal) |
gen. | port-a-john | мобильная туалетная кабина (portajohn, porta-john Tamerlane) |
sport. | port-a-pit | гимнастический мат (на который приземляются после прыжков гимнасты, а также легкоатлеты в прыжках в высоту и с шестом AlexSport) |
gen. | port-a-potty | биотуалет (Taras) |
gen. | port-a-potty | туалет (портативный, переносной, передвижной Taras) |
gen. | port-a-potty | мобильная туалетная кабина (Barbos) |
IT | port-a-punch | ручной пробойник |
IT | port-a-punch | компостер (ручной) |
media. | port-a-punch | компостер |
IT | port-a-punch | пробойник (ручной) |
el. | port-a-punch | ручной пробойник |
comp. | port-a-punch | пробойник |
IT | port-a-punch card | полуперфорированная перфокарта |
IT | port-a-punch card | частично перфорированная перфокарта |
IT, obs. | port-a-punch card | перфокарта с отмеченными для пробивки вручную позициями |
comp. | port-a-punch card | карта с отмеченными позициями |
Makarov. | port-hole is provided with a dead-light | иллюминатор имеет водонепроницаемую крышку (for protection against heavy weather) |
insur. | Ports of U.S.A. in the Gulf of Mexico | порты США в мексиканском заливе |
gen. | punish a bottle of port | уговорить бутылочку портвейна |
gen. | punish a bottle of port | прикончить бутылочку портвейна |
gen. | put a ship into port | направить корабль в порт |
gen. | put a ship to port | направить корабль в порт |
gen. | put in at a port | заходить в порт |
econ. | put into a port | заходить в порт |
fish.farm. | quit a port | выходить из порта (dimock) |
fish.farm. | quitting of a port | выход из порта (dimock) |
econ. | reach a port | прибывать в порт |
econ. | reconstruction of a port | реконструкция порта |
Makarov. | reverse admittance of a two-port | обратная проводимость четырёхполюсника |
gen. | sail back to a port | укрыться от непогоды |
gen. | sail back to a port | зайти в порт |
econ. | sail from a port | выходить из порта |
logist. | secure a port | захватывать порт |
logist. | securing a port | захват порта |
gen. | set sail for a port | плыть в какой-либо порт |
Makarov. | ship a new crew at the next port | нанять новую команду в ближайшем порту |
gen. | shut a port by a blockade | блокировать порт |
gen. | shut a port by a blockade | закрыть выходы из порта |
polit. | Statement by the Soviet Union on its preparedness on a reciprocal basis, to answer an appeal by the General Assembly to nuclear Powers to notify the presence or absence of nuclear arms on board their military vehicles calling on foreign ports Made by the Soviet delegation at the 43-rd session of the UN General Assembly on 18 October 1988; UN Doc. A/C. 1/43/PV.4 24 October 1988. | Заявление СССР о его готовности ответить на взаимной основе на призыв Генеральной Ассамблеи к ядерным державам уведомлять о наличии или отсутствии ядерного оружия на борту своих кораблей, заходящих в иностранные порты сделано советской делегацией на 43-й сессии Генеральной Ассамблеи ООН 18 октября 1988 г.; док. ООН А/С. <-> 1/43/PV.4 24 октября 1988 г.. |
gen. | stop at a port | заходить в порт |
nautic. | stop at a port | зайти в порт (источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка –
yojik.eu dimock) |
econ. | superintendent of a port | начальник порта |
tech. | take refuge in a port | укрываться в порту (e.g., during a storm; напр., на время шторма) |
Makarov. | take refuge in a port during a storm | укрываться в порту на время шторма |
org.name. | Technical Consultation to Draft a Legally-binding Instrument on Port State Measures to Prevent, Deter and Eliminate Illegal, Unreported and Unregulated Fishing | Технические консультации по разработке проекта юридически обязательного документа, касающегося мер государства порта по предупреждению, сдерживанию и ликвидации незаконного, несообщаемого и нерегулируемого промысла |
el. | terminating immittance of a port | замыкающий иммитанс |
gen. | the captain put in for a transfer to another port | капитан подал просьбу о переводе его в другой порт |
gen. | the faint atmosphere of a tropical port | духота тропического порта |
Makarov. | the port of Hull has a large industrial hinterland | порт Гуль обладает большой прилегающей промышленной зоной |
Makarov. | the port-hole is provided with a dead-light | иллюминатор имеет водонепроницаемую крышку (for protection against heavy weather) |
Makarov. | the ship landed at a small port | пароход бросил якорь в маленьком порту |
gen. | the ship will never make port in such a storm | корабль не сможет войти в порт в такую бурю |
Makarov. | the valve covers a port | золотник закрывает окно |
Makarov. | the valve overlaps a port | золотник перекрывает окно |
Makarov. | the valve uncovers a port | золотник открывает окно |
busin. | touch at a port | заходить в порт |
gen. | touch at a port | заходить в порт (о судах) |
progr. | transfer a character to port A | пересылка символа в порт A (ssn) |
Makarov. | transfer admittance of a two-port | передаточная проводимость четырёхполюсника |
econ. | use a port | пользоваться портом |
Makarov. | valve covers a port | золотник закрывает окно |
Makarov. | valve overlaps a port | золотник перекрывает окно |
Makarov. | valve uncovers a port | золотник открывает окно |
Makarov. | visit a port | посещать порт |
nautic. | vulgar establishment of a port | прикладной час порта |
gen. | water area of a port | акватория порта (ABelonogov) |
nautic. | wheel's hard a'port! | "Руль положен на левый борт!" (доклад) |
nautic. | When a ship departs from a port situated on a river or inland waters, deeper loading shall be permitted corresponding to the mass of fuel and all other materials required for consumption between the point of departure and the sea | Если судно отправляется из порта, находящегося на реке или в пределах внутренних вод, то разрешается большая загрузка, соответствующая массе топлива и всех других материалов, необходимых для расходования между пунктами отправления и выходом в открытое море (International Load Line Certificate Johnny Bravo) |