DictionaryForumContacts

Terms containing a string of | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.a string ofряд (string of facts – ряд фактов; string of cars – вереница автомобилей; an endless string of activities without purpose – бесконечная череда бесполезных дел; an interminable string of all-nighters – нескончаемая череда ночных бдений Syn: sequence Andrey Truhachev)
gen.a string ofцепочка (string of facts – ряд фактов; string of cars – вереница автомобилей; an endless string of activities without purpose – бесконечная череда бесполезных дел; an interminable string of all-nighters – нескончаемая череда ночных бдений Syn: sequence Andrey Truhachev)
gen.a string ofпоследовательность (string of facts – ряд фактов; string of cars – вереница автомобилей; an endless string of activities without purpose – бесконечная череда бесполезных дел; an interminable string of all-nighters – нескончаемая череда ночных бдений Syn: sequence Andrey Truhachev)
gen.a string ofвереница (string of facts – ряд фактов; string of cars – вереница автомобилей; an endless string of activities without purpose – бесконечная череда бесполезных дел; an interminable string of all-nighters – нескончаемая череда ночных бдений Syn: sequence Andrey Truhachev)
gen.a string ofсерия (string of facts – ряд фактов; string of cars – вереница автомобилей; an endless string of activities without purpose – бесконечная череда бесполезных дел; an interminable string of all-nighters – нескончаемая череда ночных бдений Syn: sequence Andrey Truhachev)
gen.a string ofчереда (string of facts – ряд фактов; string of cars – вереница автомобилей; an endless string of activities without purpose – бесконечная череда бесполезных дел; an interminable string of all-nighters – нескончаемая череда ночных бдений Syn: sequence Andrey Truhachev)
gen.a string ofпоследовательность (событий, следующих друг за другом A.Rezvov)
Makarov.a string of beadsнитка бус
Makarov.a string of beadsчётки
Gruzovika string of beadsнанизка
gen.a string of burstsпулемётная очередь
Makarov.a string of housesряд домов
gen.a string of insultsпоток оскорблений (bigmaxus)
Makarov.a string of islandsгряда островов
Makarov.a string of liesодна ложь за другой
gen.a string of liesсплошная ложь (bigmaxus)
gen.a string of liesвраньё (bigmaxus)
gen.a string of liesвраки (bigmaxus)
gen.a string of mishapsряд неудач (Sergei Aprelikov)
gen.a string of newpapersгруппа газет (одного владельца, корпорации и т. п.)
Makarov.a string of newspapersгруппа газет (одного владельца, корпорации и т.п.)
gen.a string of newspapersгруппа газет (одного владельца, корпорации и т. п.)
lit.A String of PearlsОбрывок жемчужной нити (сказка Ганса Христиана Андерсена collegia)
Makarov.a string of pearlsнитка жемчуга
gen.a string of questionsряд вопросов (bigmaxus)
Makarov.a string of racehorsesскаковые лошади одной конюшни
for.pol.build a string of military bases girdling the worldпостроить сеть военных баз по всему миру (theguardian.com Alex_Odeychuk)
gen.burst into a string of foul oathsразразиться бранью ('The old man, still clad in his surplice, burst into such a string of foul oaths as I have never heard, and pulled out a revolver of his own (...)' (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver)
gen.churn out a string of hitsвыпустить серию хитов (Anglophile)
inf.drag someone along on a string of liesморочить голову (4uzhoj)
mil.have suffered a string of defeatsпотерпеть череду поражений (Alex_Odeychuk)
Makarov.he had a string of successesего успехи следовали один за другим
Makarov.his anger found expression in a string of oathsон излил свой гнев в потоке брани
Makarov.I had a string of questions to ask himя хотел задать ему ряд вопросов
gen.launch a string of initiativesвыступить с рядом инициатив (Anglophile)
progr.oriented graph as a string of symbols appended with numbered vertical arrowsориентированный граф в виде строки символов, дополненной нумерованными вертикальными стрелками (ssn)
railw.push a string of cars over the humpподать состав через горб горки
progr.reading a string of charactersсчитывание строки символов (ssn)
Makarov.run a string ofспускать трубы (e. g., casing in a well; напр., обсадные, в скважину)
tech.run a string of casing in a wellспускать обсадные трубы в скважину
oilshoot a string of toolsосвобождать прихваченный снаряд подрывом в замке
Makarov.the girl was threading beads on a string of catgutдевушка перебирала чётки, нанизанные на нитку кетгута
Makarov.the manager is in the firing line after a string of bad resultsпосле вереницы неудач руководитель стал предметом нападок
gen.Thursday's car bomb followed a string of attacks that have been linked to organised crime.Взрыв автомобиля в четверг произошёл после серии нападений, связанных с организованной преступностью (Alex Krayevsky)
mil.unleash a string of machine-gun bulletsвыпустить пулемётную очередь (oleks_aka_doe)
progr.writing a string of charactersвывод на экран строки символов (ssn)

Get short URL