Subject | English | Russian |
gen. | a church of square cottage-like shape | клетский храм |
gen. | a house in the square | дом на площади |
el. | a little square of metal | металлическая пластина (ssn) |
gen. | a majestic statue of Peter the Great dominates the square | на площади возвышается величественный памятник Петру Первому (Taras) |
gen. | a man of a square build | человек плотного телосложения |
gen. | a man of a square frame | человек плотного телосложения |
gen. | a round peg in a square hole | не подходящий к данной работе человек |
gen. | a round peg in a square hole | человек, находящийся не на своём месте |
gen. | a round peg in a square hole | человек не на своём месте |
proverb | a round peg in a square hole | пристало, как корове седло (дословно: Круглый стержень в квадратной дыре) |
proverb | a round peg in a square hole | быть не на своём месте |
proverb | a round peg in a square hole | пристало как слону пуанты |
proverb | a round peg in a square hole | пристало как лысому расчёска |
proverb | a round peg in a square hole | пристало как мёртвому припарки |
proverb | a round peg in a square hole | пристало как рыбке зонтик |
proverb | a round peg in a square hole | пристало как попу гармонь |
proverb | a round peg in a square hole | пристало как корове седло |
gen. | a round peg in a square hole | не на своём месте |
gen. | a round peg in a square hole | неподходящий человек |
Makarov. | a square | квадрат со стороной (e. g., 10 cm on side; напр., 10 см) |
Gruzovik, obs. | a square bottle containing 1.23 liters | штоф |
gen. | a square building | квадратное здание |
gen. | a square built man | человек с широкими плечами |
gen. | a square built man | коренастый человек |
tech. | a square 10 cm on side | квадрат со стороной 10 см |
gen. | a square deal | честная сделка |
gen. | a square denial | решительное опровержение |
gen. | a square face | квадратное лицо |
gen. | a square foot of land | пядь земли |
gen. | a square hit | прямое попадание |
gen. | a square jaw | массивная челюсть |
gen. | a square man | коренастый человек |
math. | a square matrix is rank deficient if its rank is less than its order | неполный ранг |
gen. | a square meal | обильная еда |
gen. | a square of glass | оконное стекло |
Makarov. | a square of side x | квадрат со стороной, равной x |
gen. | a square paved court | квадратный мощёный двор |
gen. | a square peg in a round hole | человек не на своём месте |
proverb | a square peg in a round hole | пристало как корове седло |
proverb | a square peg in a round hole | пристало как лысому расчёска |
proverb | a square peg in a round hole | пристало как слону пуанты |
proverb | a square peg in a round hole | пристало как мёртвому припарки |
proverb | a square peg in a round hole | пристало как рыбке зонтик |
proverb | a square peg in a round hole | пристало как попу гармонь |
gen. | a square peg in a round hole | неподходящий человек |
sec.sys. | a square pulse signal. | прямоугольный импульсный сигнал (Greezlee) |
gen. | a square refusal | категорический отказ |
math. | a square root | квадратный корень |
math. | a square three centimeters on a side | квадрат со стороной 3 см |
gen. | a square tower | башня квадратного сечения |
Makarov. | a street off the square | улица, которая выходит на площадь |
gen. | a table 4 feet square | стол в 4 фута в длину и в ширину |
gen. | a table four feet square | стол четырёх футов в длину и в ширину |
chess.term. | accessibility of a square | доступность поля |
chess.term. | aim a piece at a square | сфокусировать фигуру |
chess.term. | aim a piece at a square | нацелить фигуру на поле |
chess.term. | anchorage at a square | стоянка на поле |
chess.term. | attack on a square | атака пункта |
chess.term. | balance of mutual attacks on a square | баланс ударов |
idiom. | be like a round peg in a square hole | чувствовать себя не в своей тарелке (Баян) |
el. | be triggered by simply touching a little square of metal | включаться простым прикосновением к металлической пластине (напр., о сенсорном реле времени ssn) |
gen. | bring a number to a square | возводить число в квадрат |
construct. | Check the position of quoins with a try square at regular intervals | Периодически угольником проверяйте правильность закладки углов здания |
chess.term. | closeness of a pawn to its queening square | близость пешки к полю превращения |
chess.term. | color of a square | цветность поля |
chess.term. | combination on a pinning square | комбинация на поле связывания |
chess.term. | command a square | владеть полем |
Makarov. | complete the square of a difference | дополнять квадрат разности |
mech. | complete the square of a polynomial of degree 2 | дополнять многочлен второй степени до полного квадрата |
Makarov. | complete the square of a sum | дополнять квадрат суммы |
tech. | completion of a square | дополнение до квадрата |
chess.term. | confine the piece to a square | приковать фигуру к полю |
chess.term. | control a square | контролировать поле |
chess.term. | control a square | владеть полем |
chess.term. | cover a queening square | контролировать поле превращения |
construct. | Cut the glass on the workbench using a glazier's rule and a T-square | Ведите раскрой на столе-верстаке с применением мерной линейки и рейсшины |
Makarov. | cut the glass on the workbench using a glazier's rule and a T-square | резать стекло на столе-верстаке с применением мерной линейки и рейсшины |
chess.term. | dashing to a queening square | марш-бросок в ферзи |
chess.term. | disaster on a square | катастрофа на поле |
chess.term. | distance from a square | отдалённость от поля |
avunc. | don't be such a square | не будь таким отсталым (т.е. консервативным и старомодным во взглядах) |
Makarov. | draw lines against a T-square | проводить линии по рейсшине |
mil. | during a Red Square military parade | в ходе военного парада на Красной площади (New York Times Alex_Odeychuk) |
met. | electron electron in a square-well potential | электрон в прямоугольной потенциальной яме |
tech. | finding a square root of a number | извлечение квадратного корня |
idiom. | fit a square peg into a round hole | впихнуть невпихуемое (Баян) |
idiom. | fit a square peg into a round hole | сочетать несочетаемое (eg The Regulation of E-Cigarettes: Trying to Fit a Square Peg Into a Round Hole? Баян) |
fig.of.sp. | fit a square peg into a round hole | натягивать сову на глобус (Taras) |
Makarov. | five elements symbolized by a sphere, crescent, pyramid, circle and square | пять элементов, символически изображаемых в виде шара, полумесяца, пирамиды, круга и квадрата |
chess.term. | fix a target on an attackable square | фиксировать мишень на уязвимом поле |
construct. | for a flexible metal roof build the roof boarding from 50 X 50 mm square-sawn timber | для листовой кровли делайте обрешётку из брусьев 50 X 50 мм |
gen. | form a square | построить квадрат (a triangle, a rhomb, etc., и т.д.) |
gen. | give a square deal | справедливо обойтись (с кем-либо) |
Makarov. | give a square deal | честно поступить (с кем-либо) |
Makarov. | give someone a square deal | справедливо обойтись с (кем-либо) |
Makarov. | give someone a square deal | честно обойтись с (кем-либо) |
Makarov. | give someone a square deal | проявить порядочность по отношению к (кому-либо) |
Makarov. | give someone a square deal | обходиться с кем-либо справедливо |
dipl. | give a square deal | вести с кем-либо честную игру |
Makarov. | give someone a square deal | вести с кем-либо честную игру |
gen. | give a square deal | честно поступить с кем-либо вести с кем-либо честную игру |
Makarov. | give someone a square deal | честно поступить с (кем-либо) |
gen. | give a square deal | проявить порядочность по отношению (к кому-либо) |
Makarov. | give someone a square rattle | обойтись с кем-либо по-честному |
gen. | give a square rattle | обойтись с кем-либо по-честному |
gen. | give a square snake | справедливо обойтись (с кем-либо) |
gen. | give a square snake | проявить порядочность по отношению (к кому-либо) |
Makarov. | Give me a minute to square up, and I'll meet you outside the hotel. | Подождите немного: мне нужно расплатиться. Встретимся у входа в гостиницу |
chess.term. | grip on a square | контроль над полем |
Makarov. | hackney-coach is a great square concern | шестиместная карета – это такая огромная квадратная штуковина |
Makarov. | have a square meal | плотно пообедать |
Makarov. | have a square meal | плотно позавтракать |
gen. | have a square meal | сытно поесть |
gen. | have a square meal | плотно поесть |
Makarov. | he comes from a very square family | он из очень консервативной семьи |
proverb | he fits it like a round peg fits a square hole | не по Сеньке шапка |
humor. | he fits it like a round peg fits a square hole | не по Хуану сомбреро (Anglophile) |
Makarov. | he goes across a square | он идёт через площадь |
Makarov. | he goes cross a square | он идёт через площадь |
gen. | he had a swimming bath thirty feel square... and to crown it all he commenced a great wall to hold his dominions together, from the invasion of common men | у него в доме был плавательный бассейн площадью в тридцать квадратных футов ... и в довершение всего он начал возводить вокруг дома высокую стену, чтобы оградить свои владения от посторонней публики |
Makarov. | he had a swimming bath thirty feel square... and to crown it all he commenced a great wall to hold his dominions together, from the invasion of common men | у него в доме был плавательный бассейн площадью в тридцать квадратных футов... и в довершение всего он начал возводить вокруг дома высокую стену, чтобы оградить свои владения от посторонней публики |
gen. | he had a swimming bath thirty feel square... and to crown it all he commenced a great wall to hold his dominions together, from the invasion of common men. H. G. Wells, "Tono-Bungay", ch. III | у него в доме был плавательный бассейн площадью в тридцать квадратных футов ... и в довершение всего он начал возводить вокруг дома высокую стену, чтобы оградить свои владения от посторонней публики (Alex Lilo) |
Makarov. | he has got a square face and a big nose | у него квадратное лицо и большой нос |
Makarov. | he is a square peg in a round hole | он не на своём месте |
gen. | he never sits down to a square meal | он никогда путём не поест |
Makarov. | he planted a smacker square on her lips | он поцеловал её прямо в губы |
Makarov. | he was a large man with a square head | он был крупным мужчиной с квадратной головой |
tech. | hold a triangle against a T-square | прикладывать угольник к рейсшине |
tech. | horn on a square wave | выброс на прямоугольном импульсе |
comp. | in a red font between square brackets | красным шрифтом в квадратных скобках (translator911) |
O&G, casp. | in a square | в квадрате (Yeldar Azanbayev) |
math. | in order to take the square root of a complex number, it is reasonable to convert this number into trigonometric form | для извлечения квадратного корня из комплексного числа таковое целесообразно перевести в тригонометрическую форму |
chess.term. | indirect influence on a square | косвенный захват поля |
gen. | it's a long time since I had a square meal | я давно не ел сытно |
math. | kth eigenvalue of a square matrix | k-е собственное значение квадратной матрицы (clck.ru dimock) |
chess.term. | lay out boards in the form of a square | расставить доски квадратом |
mach.mech. | least-square synthesis of a mechanism | квадратический синтез механизма (синтез механизма по методу квадратического приближения функций; см. Теория механизмов и машин. Терминология. Буквенные обозначения величин. М.: Наука, 1984. Вып. 99 ssn) |
slang | lit up like a Times Square | упиться до чёртиков |
chess.term. | lure an enemy pawn to a square | вызвать пешку на поле |
math. | magic square over a field | магический квадрат над полем |
gen. | move a piece from one square to another | передвинуть шашку с одного поля на другое |
gen. | move a piece from one square to another | передвинуть фигуру с одного поля на другое |
gen. | move a square | сделать ход (передвинуть фишку на одно поле в контексте настольной игры : move one of your square alfidego) |
chess.term. | move one square at a time | пойти на ближайшее поле |
chess.term. | move the man to a safe square | увести пешку из-под боя |
chess.term. | move the man to a safe square | увести фигуру из-под боя |
chess.term. | move the man to a safe square | увести фигуру из-под удара |
chess.term. | move the man to a safe square | увести пешку из-под удара |
Makarov. | name a square | дать название площади |
water.res. | not a square matrix | не квадратная матрица |
chess.term. | occupation of a square | оккупация поля |
chess.term. | pass over a guarded square | пройти через атакованное поле |
chess.term. | pass over a square | пройти через поле |
fig.of.sp. | pound a square peg into a round hole | натягивать сову на глобус (pelipejchenko) |
fig.of.sp. | pound a square peg into a round hole | притягивать за уши (pelipejchenko; someone who does not fit in a particular place or situation. She felt like a square peg in a round hole at the new school until she made some new friends. sarayli) |
chess.term. | prevent an opponent's piece from reaching a square | не пустить неприятельскую фигуру на поле |
real.est. | price of a square meter | цена квадратного метра (Alex_Odeychuk) |
chess.term. | quadruple attack on a square | четырежды атакованное поле |
chess.term. | quadruple protection of a square | четырежды защищённое поле |
gen. | reduce a square | перестроить войска из каре в колонну |
chess.term. | retreat to a starting square | возвращение на исходную позицию |
proverb | round peg in a square hole | круглый стержень в квадратной дыре |
idiom. | round peg in a square hole | быть не на своём месте (Yeldar Azanbayev) |
proverb | round peg in a square hole | пристало, как корове седло |
chess.term. | sacrifice for a square | жертва с целью оккупации поля |
chess.term. | safe square for a king | убежище для короля |
chess.term. | secure a flight square | обеспечить королю поле отступления |
tech. | set a triangle against a T-square | прикладывать угольник к рейсшине |
Makarov. | she'll need the services of a lawyer to square this one up | ей понадобятся услуги адвоката, чтобы противостоять этой проблеме |
obs. | shtof a square bottle containing 1.23 liters | штоф |
tech. | slip a triangle on a T-square | перемещать угольник по рейсшине |
tech. | slip a triangle on a T-square | передвигать угольник по рейсшине |
idiom. | spare a square | "дать бумажку или листик" (чтобы сходить в туалет kirobite) |
idiom. | spare a square | поделиться листочком (kirobite) |
construct. | square a bar | подтесать брусок |
Makarov. | square a circle | добиваться невозможного |
Makarov. | square a circle | искать квадратуру круга |
Makarov. | square a circle | пытаться совершить невозможное |
Makarov. | square a circle | вычислять площадь круга |
Makarov. | square a circle | пытаться найти квадратуру круга |
gen. | square a circle | примирить непримиримое (How can you square that circle? ART Vancouver) |
Makarov. | square a game | сыграть вничью |
Gruzovik, inf. | square a little | пообтесать |
gen. | square a matter | урегулировать дело |
Makarov. | square a number | возводить в квадрат число |
gen. | square a number | возводить целое число в квадрат |
gen. | square a piece of wood | обтёсывать кусок дерева |
EBRD | square a position | производить расчёт (вк) |
EBRD | square a position | рассчитываться (по долгам вк) |
EBRD | square a position | закрывать (позицию вк) |
EBRD | square a position | урегулировать (расчёты вк) |
EBRD | square a position | сбалансировать позицию (уравновесить обязательства по покупке и продаже raf) |
invest. | square a position | закрывать позицию (Irisha) |
Gruzovik | square for a while | потесать |
chess.term. | square in front of a pawn | блокирующее поле |
chess.term. | square in front of a pawn | поле перед пешкой |
hist. | square off in a pistols duel | сойтись на дуэли на пистолетах (Alex_Odeychuk) |
idiom. | square peg in a round hole | не пришей к дуплу перчатку (Alex_Odeychuk) |
austral., slang | square peg in a round hole | плохо сидящее платье |
austral., slang | square peg in a round hole | костюм, как с чужого плеча |
fig.of.sp. | square peg in a round hole | не в своей тарелке (ParanoIDioteque) |
idiom. | Square peg in a round hole | забить квадратный колышек в круглую дыру (colombine) |
agric. | square peg in a round hole | человек не на своём месте (Dude67) |
gen. | square peg in a round hole | не пришей кобыле хвост (Anglophile) |
math. | square root of a linear binomial | квадратный корень из линейного двучлена (ssn) |
math. | square root of a quadratic polynomial | квадратный корень из квадратного трёхчлена (ssn) |
Makarov. | square the edge of a board | обтёсывать край доски |
Makarov. | square up with a hotel | расплатиться в гостинице |
gen. | square up with a waiter | рассчитаться с официантом |
gen. | stand square for a party | безоговорочно поддерживать какую-либо партию |
Makarov. | take a turn in the square | сделать круг по площади |
Makarov. | take a turn in the square | пройти круг по площади |
progr. | take the square root of a 16-bit number | извлечение квадратного корня из 16-битного числа (ssn) |
progr. | take the square root of a 16-bit number and provide a 16-bit result | извлечение квадратного корня из 16-битного числа и обеспечение представления результата в виде 16-битного числа (ssn) |
construct. | Tap each parquet square in position with a maul | каждый квадрат паркета осаживайте ударом киянки |
Makarov. | the five elements symbolized by a sphere, crescent, pyramid, circle and square | пять элементов, символически изображаемых в виде шара, полумесяца, пирамиды, круга и квадрата |
Makarov. | the hackney-coach is a great square concern | шестиместная карета – это такая огромная квадратная штуковина |
lit. | The last I saw of the chase was a little group of a dozen people perhaps, studying with infinite perplexity a slowly drying footprint that has resulted from a puddle in Tavistock Square — a footprint as isolated and incomprehensible to them as Crusoe's solitary discovery. | Последнее, что я видел из погони, были человек десять, сбившиеся кучкой и с безграничным недоумением разглядывавшие отпечаток ноги, угодившей в лужу на Трэвисток-сквер,— единственный отпечаток, столь же необъяснимый, как тот, на который наткнулся Робинзон Крузо. (H.G. Wells, Пер. Д. Вейса) |
Makarov. | the length of the side of a square | длина стороны квадрата |
gen. | the scene is a square in Venice | декорация изображает площадь в Венеции |
gen. | the square root of a number | квадратный корень какого-либо числа |
Makarov. | the street leads to turns into a square | улица неожиданно заворачивает на площадь |
Makarov. | the UK is a metric country but still has not gotten completely away from the "imperial" system of feet, inches, square feet, etc. | Великобритания перешла на метрическую систему мер, но всё же не смогла полностью избавиться от "имперской" системы футов, дюймов, квадратных футов и т.п. |
Makarov. | there were just a few people walking about in the town square, but no traffic in the streets | на улицах совсем не было машин, только редкие прохожие прогуливались по городской площади |
chess.term. | threat to advance a pawn to the last square of its file | угроза превращения |
chess.term. | train a piece on the f7-square | нацеливать фигуру на пункт f7 |
chess.term. | try to use d5 as a support-square | претендовать на пункт d5 |
amer. | trying to put a round peg into a square hole | пытаться сделать невозможное (Val_Ships) |
chess.term. | two-square advance of a pawn | большой ход пешки |
chess.term. | two-square advance of a pawn | ход пешкой на два поля |
chess.term. | weakening of a square | ослабление поля |
math. | y is not a perfect square | полный квадрат |
math. | y is not a perfect square | не полный квадрат |