Subject | English | Russian |
chess.term. | A chess congress consists of a number of individual tournaments held at the same time, in the same place and normally under the same roof | Шахматный конгресс состоит из нескольких отдельных турниров, проводимых одновременно в одном и том же месте и обычно под одной крышей (А. Саннакс) |
progr. | a number of accessibility modifiers | несколько модификаторов доступа (ssn) |
gen. | a number of accidents always occur on slippery roadways | на скользкой мостовой всегда происходят несчастные случаи |
gen. | a number of activities | ряд видов деятельности (associated with ... – ..., связанных с ...; корпорации AdaCore Alex_Odeychuk) |
math. | a number of advantages have been gained | достигать улучшений (by producing ...) |
gen. | a number of articles | ряд статей |
gen. | a number of books is missing from the library | из библиотеки пропал ряд книг |
progr. | a number of composite types | ряд композитных типов (ssn) |
progr. | a number of container types | набор контейнерных типов (ssn) |
patents. | a number of copies of the publication | определённое число экземпляров публикации |
Makarov. | a number of developing countries in Latin America followed the opposite path | ряд развивающихся стран Латинской Америки пошли в противоположном направлении |
progr. | a number of devices | несколько устройств (ssn) |
progr. | a number of examples of increasing complexity | несколько примеров с увеличивающейся степенью сложности (ssn) |
math. | a number of experiments | ряд опытов |
cliche. | a number of factors | ряд факторов (Before her death in a nursing home in Catalonia, Spain, Branyas held the record for the world's oldest living person for about a year and a half. Now, a study of urine, blood, stool and saliva samples collected from Branyas in the last year of her life reveals she had a number of factors that potentially protected her against disease. These include genes associated with immune function, fantastic cholesterol levels, and a high level of inflammation-fighting bacteria in her gut. (livescience.com) ART Vancouver) |
cem. | a number of facts | ряд фактов (elena.kazan) |
IT | A number of high profile failures have dented confidence in cloud computing | Несколько крупных сбоев подорвали доверие к "облачной" среде (Alexey Lebedev) |
progr. | a number of independent small programs | ряд независимых небольших программ (ssn) |
progr. | a number of inputs | многие входные переменные (ssn) |
progr. | a number of inputs of the same kind | многие входные переменные одного вида (ssn) |
gen. | a number of instances | несколько случаев (a number of instances where skiers have inexplicably gone missing in U.S. national parks ART Vancouver) |
electr.eng. | a number of interconnections | определённое число соединений (ssn) |
gen. | a number of issues remain | остаются некоторые вопросы (См. пример в статье "остается ряд вопросов". I. Havkin) |
gen. | a number of issues remain | остаётся ряд вопросов (A number of issues remain that we have to address seriously. (Пример взят из ресурса Reverso Context.) I. Havkin) |
math. | a number of notions | ряд понятий |
Makarov. | a number of other constructions were discovered | был обнаружен ещё ряд строений |
gen. | a number of pensioned off teachers | несколько учителей-пенсионеров |
gen. | a number of people | некоторые (люди) |
gen. | a number of people | много народу |
gen. | a number of people came past | мимо прошло много народу |
gen. | a number of people have met sterner destinies | со многими судьба обошлась ещё суровее |
math. | a number of problems of practical importance | ряд практически важных задач |
math. | a number of problems of practical importance | ряд задач практической важности (This method enables us to solve several problems of practical importance.) |
gen. | a number of questions remain | остаются некоторые вопросы (См. пример в статье "остается ряд вопросов". I. Havkin) |
gen. | a number of questions remain | остаётся ряд вопросов (A number of questions remain before it can be tried in humans. I. Havkin) |
math. | a number of results | вереница результатов |
math. | A number of results referring to this problem can be found in 2 | ряд результатов, относящихся к данной проблеме, может быть найден в 2 |
progr. | a number of smaller classes | ряд меньших классов (ssn) |
progr. | a number of stages | набор операций (ssn) |
progr. | a number of stages, which may be in execution simultaneously | набор операций, которые могут выполняться одновременно (ssn) |
scient. | a number of studies | ряд исследований (Alex_Odeychuk) |
progr. | a number of sub-states | ряд подсостояний (ssn) |
progr. | a number of system-maintained variable values | множество значений переменных, поддерживаемых системой (ssn) |
rhetor. | a number of things | ряд моментов (Alex_Odeychuk) |
gen. | a number of three ciphers | трёхзначное число |
gen. | a number of three cyphers | трёхзначное число |
gen. | a number of times | неоднократно (Alex_Odeychuk) |
gen. | a number of times | по многу раз (And they'll do that a number of times. ART Vancouver) |
gen. | a number of times | несколько раз (Yoг made reference to the black car a number of times. Can you tell us more about it? DEniZZrus) |
dipl. | a number of topics of mutual interest to the two countries | ряд вопросов, представляющих взаимных интерес для двух стран (англ. цитата – из статьи в газете Washington Post Alex_Odeychuk) |
progr. | a number of useful lifecycle models | ряд полезных моделей жизненного цикла (ssn) |
progr. | a number of values | набор значений (ssn) |
progr. | a number of values separated by commas | набор значений, разделённых запятой (ssn) |
progr. | a number of vendors | некоторые поставщики (ssn) |
progr. | a number of virtualization technologies | ряд виртуализационных технологий (ssn) |
el. | a number of ways of implementing the exclusive-OR function | несколько способов реализации функции "исключающее ИЛИ" (ssn) |
progr. | A pipeline is composed of a number of stages, which may be in execution simultaneously | Конвейер состоит из набора операций, которые могут выполняться одновременно (см. "Petri Net Theory And The Modeling Of Systems" by James L. Peterson 1981 ssn) |
progr. | A tuple consists of a number of values separated by commas, for instance: | Кортеж состоит из набора значений, разделённых запятой, например: (ssn) |
gen. | according to a number of surveys | по данным ряда исследований (tania_mouse) |
mil. | across a number of fronts | на целом ряде фронтов (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
Makarov. | Adams is being courted by a number of football clubs | сейчас несколько футбольных клубов усиленно пытаются заполучить Адамса |
gen. | after a number of written and telephonic reminders | после нескольких письменный и телефонных напоминаний (yevsey) |
progr. | an application programme may consist of a number of tasks. The execution of each task is accomplished sequentially, one programmable function at a time until the end of the task. The initiation of a task, periodically or upon the detection of an event interrupt condition, is under the control of the operating system | Прикладная программа может включать в себя несколько задач. Выполнение каждой задачи осуществляется последовательно как одна запрограммированная функция во времени до окончания задачи. Запуск задачи, периодически или при обнаружении некоторого события условие прерывания, осуществляется под управлением операционной системы (см. IEC 61131-1 2003 ssn) |
dimin. | any of a number of devices dispensing liquid | колонка |
inf. | any of a number of revolving devices | вертушка |
gen. | as we have previously stated on a number of occasions | уже неоднократно говорилось (NaNa*) |
gen. | at a number of locations | в нескольких местах (yevsey) |
gen. | at a number of times | в ряде случаев (yevsey) |
gen. | be a result of a number of causes | происходить по ряду причин (Maria Klavdieva) |
construct. | Bricks are divided into a number of grades | Кирпич делится на несколько марок |
Makarov. | build up a number of insulator units to form a string | набирать изоляторы в гирлянду |
busin. | by a number of measures | по некоторым признакам (dimock) |
progr. | By the early 1960s, a number of vendors had developed batch operating systems for their computer systems | в начале 60-х годов некоторые поставщики разработали пакетные операционные системы для своих компьютеров (ssn) |
Makarov. | catalogue and chronologize a number of miscellaneous documents | зарегистрировать и расположить в хронологическом порядке некоторое количество разрозненных документов |
Makarov. | christen the new hall, a number of great orchestras have been invited | на открытие нового зала были приглашены известные оркестры |
metrol. | closeness of agreement among a number of consecutive measurements | степень совпадения ряда последовательных измерений |
metrol. | closeness of agreement among a number of consecutive measurements | близость ряда последовательных измерений |
Makarov. | conclude a number of bargains | заключить ряд сделок |
progr. | consist of a number of tasks | состоять из нескольких задач (ssn) |
progr. | consist of a number of tasks | включать в себя несколько задач (ssn) |
offic. | cover a number of services rendered | охватывают ряд услуг, оказываемых (Maxym) |
gen. | do a number of things | выполнить ряд действий (Alex_Odeychuk) |
gen. | draw information from a number of sources | иметь несколько источников информации |
gen. | drill a number of holes | наверчивать |
Gruzovik, dril. | drill a number of holes | набурить (pf of набуривать) |
Gruzovik, dril. | drill a number of holes | набуривать (impf of набурить) |
Gruzovik, dril. | drill a number of holes | набуравливать (impf of набуравить) |
Gruzovik, dril. | drill a number of holes | набуравить (pf of набуравливать) |
gen. | drill a number of holes | наверчиваться |
gen. | drill a number of holes | навертеть |
Gruzovik | drill a number of holes, etc | наверчивать (impf of навертеть) |
Gruzovik | drill a number of holes, etc | навертеть (pf of наверчивать) |
Makarov. | during the war, a number of young men were recruited into the mining industry | во время войны часть молодёжи была мобилизована на работу в шахты |
lit. | enumerate a number of things | перечислить ряд моментов (Alex_Odeychuk) |
lit. | enumerate a number of things | изложить ряд моментов (Alex_Odeychuk) |
dipl. | establish priorities among a number of interests | установить первоочередные интересы |
dipl. | establish priorities among a number of interests | выделить первоочередные интересы |
math. | expectation of a number of disconnected pairs of nodes | математическое ожидание числа несвязанных пар узлов (EDP) |
math. | experience gained or gathered over a number of years | опыт, накопленный в течение ряда лет |
Игорь Миг | Federal Act No. 258 of 29 December 2006 On amendments to a number of legislative acts of the Russian Federation in connection with further delineation of jurisdiction | Федеральный закон № 258-ФЗ от 29 декабря 2006 года "О внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации в связи с совершенствованием разграничения полномочий" |
Makarov. | find a number of mistakes in someone's dictation | обнаружить ряд ошибок в чьём-либо диктанте |
progr. | Firebird makes available a number of system-maintained variable values in the context of the current client connection and its activity | Firebird делает доступным множество значений переменных, поддерживаемых системой в контексте текущего соединения клиента и его деятельности (ssn) |
gen. | for a number of days | в течение нескольких дней (Alex_Odeychuk) |
rhetor. | for a number of different reasons | по целому ряду соображений (Alex_Odeychuk) |
rhetor. | for a number of different reasons | по целому ряду причин (Alex_Odeychuk) |
rhetor. | for a number of good reasons | по ряду важных причин (Alex_Odeychuk) |
gen. | for a number of historical reasons | в силу исторических причин (Ying) |
gen. | for a number of reasons | по целому ряду причин (I. Havkin) |
rhetor. | for a number of reasons | по ряду соображений (Alex_Odeychuk) |
progr. | for a number of reasons | по мере того (ssn) |
math. | for a number of reasons | по ряду причин |
gen. | for a number of reasons | по разным причинам (Abete) |
gen. | for a number of years | на протяжении многих лет (Kostya Lopunov) |
gen. | for a number of years | в течение ряда лет (HarryWharton&Co) |
crim.law. | for life or for a number of years | пожизненно или на срок (Alex_Odeychuk) |
gen. | for those wishing to partake in a number of walks we offer discount tickets | для желающих принять участие в нескольких пешеходных экскурсиях мы предлагаем билеты со скидкой |
gen. | from a number of angles | с нескольких точек зрения (bix) |
Makarov. | from a number of little rootlets springs a straight olive-brown stem | из нескольких маленьких отросточков вырос прямой зеленовато-коричневый ствол |
ed. | from a number of sources | из ряда источников (Jasmine_Hopeford) |
construct. | Gauging plaster should be dashed by brush in a number of coats | Обрызг накрывочного слоя производится со щётки в несколько слоев |
Makarov. | geological time is divided into five great Eras, and into a number of Periods | геологическая история Земли подразделяется на пять больших эпох и на определённое количество периодов |
Makarov. | give a number of concerts | дать ряд концертов |
gen. | go on + a number of years | в следующем году ему будет столько то лет (He was nineteen, going on twenty Stanislav Silinsky) |
chess.term. | go to a number of games | продолжаться до определённого числа партий |
gen. | have a number of advantages | иметь ряд преимуществ |
Makarov. | he had a number of convictions for theft | он имел несколько судимостей за воровство |
gen. | he had a number of direct imitators | он имел немало подражателей |
gen. | he has a number of houses | у него множество домов |
Makarov. | he has already lost out on a number of valuable orders this year | он в этом году уже потерял несколько важных заказов |
Makarov. | he is still dark on a number of points | во многих вопросах он ещё плохо разбирается |
Makarov. | he is still dark on a number of points | во многих вещах он ещё плохо разбирается |
gen. | he subscribes to a number of journals concerned with his subject | он выписывает ряд журналов по своей специальности |
Makarov. | his choice was prompted by a number of considerations | его выбор был мотивирован несколькими причинами |
gen. | I was surprised at a number of very unusual attitudes of his bronze figures | я был поражён количеством очень необычных поз его бронзовых фигур |
math. | in a number of areas such as aerodynamics | в ряде областей, таких как аэродинамика, гидромеханика |
gen. | in a number of cases | в ряде случаев |
geogr. | in a number of countries | в ряде стран (Alex_Odeychuk) |
gen. | in a number of different guises | в различных обличьях (A.Rezvov) |
math. | in a number of different ways | различными способами |
math. | in a number of different ways | различными путями |
gen. | in a number of directions | по ряду направлений (MichaelBurov) |
gen. | in a number of instances | в ряде случаев |
gen. | in a number of offices | в ряде учреждений |
gen. | in a number of places | в ряде случаев (Alex_Odeychuk) |
gen. | in a number of places | кое-где (Alex_Odeychuk) |
gen. | in a number of situations | в ряде случаев (In a number of situations profit distribution is prohibited, for instance, until the charter capital has been fully paid up and where the company shows signs of insolvency or may become insolvent as a result of profit distribution. DBiRF Alexander Demidov) |
gen. | in a number of ways | в самых разных формах (Ivan Pisarev) |
gen. | in a number of ways | самыми разнообразными способами (Ivan Pisarev) |
gen. | in a number of ways | несколькими способами (Ivan Pisarev) |
progr. | in a number of ways | следующими способами (ssn) |
gen. | in a number of ways | различными способами (Ivan Pisarev) |
book. | in a number of ways | в ряде отношений (igisheva) |
gen. | in a number of ways | разными способами (Ivan Pisarev) |
gen. | in a number of ways | самым различным образом (Ivan Pisarev) |
gen. | in a number of ways | множеством разных способов (Ivan Pisarev) |
math. | in a number of ways | разными способами |
math. | in a number of ways | целым рядом способов |
mech. | in a number of ways | различными способами |
math. | in a number of ways | разными путями |
gen. | in a number of ways | во многих отношениях (LEkt) |
gen. | in a number of ways | множеством различных способов (Ivan Pisarev) |
gen. | in a number of ways | по-разному (Ivan Pisarev) |
gen. | in a number of ways | многими способами (Ivan Pisarev) |
gen. | in a number of ways | множеством способов (Ivan Pisarev) |
gen. | in a number of ways | различным образом (Anisha) |
math. | in any one of a number of shapes | самой различной формы |
scient. | in between, there are a number of levels | между ними есть целый ряд уровней |
Makarov. | included among the guests were a number of famous musicians | среди гостей было несколько известных музыкантов |
Игорь Миг | is plagued by a number of constraints | сталкивается с многочисленными проблемами |
progr. | it becomes possible to produce portable code, that is, code which can be generated and compiled to run in a number of different real time environments without changing the userwritten portion of the code | Становится возможным произвести переносимый код, то есть код, который может быть создан и скомпилирован, чтобы функционировать во многих различных средах реального времени без осуществления изменений в пользовательской части кода (Auslander D.M., Ridgely J.R., Ringgenberg J.D. Control Software for Mechanical Systems. Object-Oriented Design in a Real-Time World ssn) |
scient. | it is divided into a number of branches | он разделяется на ряд отраслей отделений ... |
scient. | it is divided into a number of branches | он разделяется на ряд ветвей отделений ... |
gen. | it takes a number of men to hold him | одному его не удержать |
Makarov. | it was discovered that a number of machines at the University of Pennsylvania had been hacked | было обнаружено, что несколько компьютеров университета штата Пенсильвания подверглись нападению хакеров |
rhetor. | just as we have done a number of times already | точно так же, как это не один раз делалось раньше (Alex_Odeychuk) |
gen. | kill a number of geese | наколоть гусей |
gen. | kill a number of geese | накалывать гусей |
gen. | make a dictionary up-to-date by putting in quite a number of new words | обновить словарь, включив в него много новых слов |
Makarov. | make a number of bargains | заключить ряд сделок |
Makarov. | make a number of proposals | внести рад предложений |
progr. | multiple exclusive selective construct: This construct consists of a number of procedure parts and a control part with a set of conditions, the values of which determine which one of the procedure parts is to be executed | конструктив, выбирающий с взаимоисключением: данный конструктив состоит из ряда процедурных частей и управляющей части с набором условий, значения которых определяют, какая из процедурных частей выполняется (см. ISO/IEC 8631:1989 ssn) |
progr. | multiple inclusive selective construct: This construct consists of a number of procedure parts and a control part with a set of conditions, the values of which select zero or more procedure parts to be executed in an undefined sequence | конструктив, выбирающий с взаимовключением: данный конструктив состоит из ряда процедурных частей и управляющей части с набором условий, значениея которых выбирают одну и более или ни одной процедурных частей, выполняемых в произвольной последовательности (см. ISO/IEC 8631:1989 ssn) |
gen. | occur as a result of a number of causes | происходить по ряду причин (Maria Klavdieva) |
scient. | of course, these can be combined in a number of different ways according to | конечно, они могут быть объединены целым рядом различных способов в соответствии с ... |
math. | on a number of counts | по ряду пунктов |
rhetor. | on a number of fronts | на ряде направлений (работы Alex_Odeychuk) |
rhetor. | on a number of fronts | на целом ряде фронтов (Alex_Odeychuk) |
polit. | on a number of issues | по ряду вопросов (Alex_Odeychuk) |
media. | on a number of levels | по целому ряду параметров (ART Vancouver) |
gen. | on a number of occasions | в ряде случаев (Ying) |
progr. | one of a number of possible states | одно из возможных состояний (ssn) |
inf. | only a number of times | только несколько раз (Val_Ships) |
inf. | only a number of times | всего только несколько раз (he'd seen her here only a number of times before Val_Ships) |
gen. | our team has signed up a number of promising young players | наша команда привлекла в свои ряды несколько обещающих молодых игроков |
gen. | over a number of years | в течение многих лет (shergilov) |
gen. | over a number of years | на протяжении многих лет (shergilov) |
gen. | over a number of years | на протяжении ряда лет (shergilov) |
gen. | over a number of years | в течение ряда лет (shergilov) |
gen. | over a number of years | долгие годы (shergilov) |
dipl. | pass a motion with a number of dissentients | принять предложение при нескольких голосах "против" |
dipl. | pass the motion with a number of dissentients | принять предложение при нескольких голосах против |
Makarov. | persistence of a number of crestaceous types | живучесть некоторых видов ракообразных |
gen. | put through a number of reforms | провести ряд реформ |
gen. | put through a number of reforms | осуществить ряд реформ |
gen. | quite a number of people | довольно многие (люди) |
sec.sys. | relieve a number of problems related to anti-terrorist activities | снять ряд проблем в сфере анти-террористической деятельности |
Makarov. | report encompasses a number of problems | в докладе затрагивается ряд вопросов |
chess.term. | score a number of games | сыграть несколько результативных партий |
scient. | section B consists of a number of multiple-choice questions based on | раздел В состоит из ряда вопросов с разными вариантами ответов, основанными на ... |
Makarov. | security officers have carried out a number of house-to-house searches | офицеры службы безопасности провели несколько повальных обысков |
Makarov. | session resolved itself into a number of working committees | сессия разбилась на ряд рабочих комитетов |
gen. | set out a number of conditions | выдвинуть ряд условий (Anglophile) |
Makarov. | settle a number of bargains | заключить ряд сделок |
Gruzovik | sharpen a number of pencils | начинивать карандашей |
gen. | sharpen a number of pencils | начинить карандашей (В.И.Макаров) |
Makarov. | she is known in Italy for a number of minor roles in films | в Италии её знают по нескольким сыгранным ею второстепенным ролям |
gen. | she was told to catalogue and chronologize a number of miscellaneous documents | ей велели занести в каталог и расположить в хронологическом порядке несколько разрозненных документов |
gen. | slaughter a number of swine | наколоть свиней |
gen. | slaughter a number of swine | накалывать свиней |
progr. | split a large class into a number of smaller classes | разбивать большой класс на ряд меньших классов (ssn) |
Makarov. | split the work among a number of people | распределять работу между несколькими людьми |
Makarov. | split up the work among a number of people | распределять работу между несколькими людьми |
chess.term. | stand the strain of a number of tournaments | выдерживать турнирные перегрузки |
math. | stein and Weiss introduced a number of new ideas | ряд новых идей |
lit. | suffer from a number of shortcomings | иметь ряд недостатков (говоря о научной работе, литературном произведении Alex_Odeychuk) |
IT | switch over a number of options | оператор множественного выбора (Alex_Odeychuk) |
securit. | syndicated loan from a number of foreign banks | синдицированный заем крупных иностранных банков |
gen. | synthesis of a number of 3-alkyl and 3-carboxy substituted pyrroles | синтез 3-алкил- и 3-карбоксизамёщенных пирролов, их химическая полимеризация на поливинилиденфторидных мембранах и использование таких мембран в качестве резисторов, чувствительных к газам |
cliche. | take a number of steps | принять ряд мер (выражение используется в речи официальных лиц • The VPD says it will take a number of steps aimed at public safety during the protest. ART Vancouver) |
Makarov. | terminate a number of workers | уволить большое число рабочих |
Makarov. | text is enhanced by a number of plates, all of which are given detailed descriptions | интерес к тексту возрастает благодаря репродукциям, которые сопровождаются подробными описаниями |
Makarov. | the conjuncture of a number of factors | сочетание нескольких факторов |
Makarov. | the method has a number of unique advantages | этот метод имеет ряд специфических преимуществ |
math. | the method has made it possible to solve a number of problems in | сделать возможным |
Makarov. | the Norsemen part Danes, part Norwegians had established a number of important trading towns in the southern half of the island | викинги частью датчане, частью норвежцы основали ряд важных торговых городов в южной части острова |
Makarov. | the persistence of a number of crestaceous types | живучесть некоторых видов ракообразных |
Makarov. | the report encompasses a number of problems | в докладе затрагивается ряд вопросов |
Makarov. | the session resolved itself into a number of working committees | сессия разбилась на ряд рабочих комитетов |
progr. | the software engineering practice we intend to propose for achieving a higher level of code modularity is easily introduced and justified through a number of examples of increasing complexity | Практика разработки программного обеспечения, которую мы намерены предложить для достижения более высокого уровня модульности кода, легко введена и обоснована через ряд примеров возрастающей сложности (см. Bonfatti F., Monari P.D., Sampieri U. IEC 61131-3 Programming Methodology) |
gen. | the solution of a number of matters | решение ряда вопросов (problems) |
gen. | the somewhat abstract description is rounded off with a number of examples | это несколько абстрактное определение подкрепляется в заключение рядом примеров |
Makarov. | the synthesis of a number of 3-alkyl and 3-carboxy substituted pyrroles, their chemical polymerisation onto poly membranes, and their use as gas sensitive resistors | синтез 3-алкил- и 3карбоксизамёщенных пирролов, их химическая полимеризация на поливинилиденфторидных мембранах и использование таких мембран в качестве резисторов, чувствительных к газам |
Makarov. | the synthesis of a number of 3-alkyl and 3-carboxy substituted pyrroles, their chemical polymerisation onto polyvinylidene fluoride membranes, and their use as gas sensitive resistors | синтез 3-алкил- и 3карбоксизамёщенных пирролов, их химическая полимеризация на поливинилиденфторидных мембранах и использование таких мембран в качестве резисторов, чувствительных к газам |
Makarov. | the text is enhanced by a number of plates, all of which are given detailed descriptions | интерес к тексту возрастает благодаря репродукциям, которые сопровождаются подробными описаниями |
Makarov. | the university is in contact with a number of secondary schools | этот университет поддерживает связи с несколькими средними школами |
Makarov. | the wind brought down a number of trees | ветер повалил много деревьев |
gen. | there are a number of characterization techniques available for porous media | известно множество методов, пригодных для характеристики пористых сред |
math. | there are a number of points to be made | необходимо сделать несколько замечаний |
scient. | there are a number of points, which I haven't mentioned because of the limited scope of this article | есть целый ряд вопросов, которые я не упомянул из-за ограниченных рамок статьи ... |
gen. | there are a number of reasons why | есть несколько причин, по которым (There are a number of reasons why a physician or surgeon may choose to limit a prescription, including the nature of the drug, side effects, toxic effects, or the need for follow-up based on the patient. cpsbc.ca ART Vancouver) |
gen. | there are a number of reasons why | по ряду причин (There are a number of reasons why those days are gone. ART Vancouver) |
gen. | there are a number of reasons why | есть ряд причин, по которым (There are a number of reasons why a physician or surgeon may choose to limit a prescription, including the nature of the drug, side effects, toxic effects, or the need for follow-up based on the patient. cpsbc.ca ART Vancouver) |
math. | there are a number of techniques for extending this problem class at the expense of an increase in computing cost | расширение класса (задач) |
math. | there are a number of techniques for extending this problem class at the expense of an increase in computing cost | вычислительные затраты |
gen. | there are a number of things to be thought of before we come to a decision | прежде, чем мы примем какое-л.о решение, надо поразмыслить о ряде вещей |
gen. | there are a number of things to be thought of before we come to a decision | прежде, чем мы примем какое-л.о решение, надо учесть ряд вещей |
gen. | there are a number of things to be thought of before we come to a decision | прежде, чем мы примем какое-л.о решение, надо подумать о ряде вещей |
scient. | there are a number of ways we can observe | существует ряд способов, которые мы можем рассмотреть ... |
gen. | there exists a number of books on the subject | по этому вопросу имеется ряд книг |
gen. | there have been a number of reports | неоднократно сообщалось о (There have been a number of similar reports across the country, added the paranormal expert. But this case made it straight into his top six scariest road ghost encounters he's ever come across. mirror.co.uk ART Vancouver) |
gen. | there remain a number of issues | остаются некоторые вопросы (См. пример в статье "остается ряд вопросов". I. Havkin) |
gen. | there remain a number of issues | остаётся ряд вопросов (Despite improved approaches overall, there remain a number of issues. (Пример взят из ресурса Reverso Context.) I. Havkin) |
gen. | there remain a number of questions | остаются некоторые вопросы (См. пример в статье "остается ряд вопросов". I. Havkin) |
gen. | there remain a number of questions | остаётся ряд вопросов (There remain a number of questions which fall under Syntax. I. Havkin) |
Makarov. | they had a number of tilts in print | у них было немало литературных баталий |
busin. | think out a number of details | продумать ряд деталей (Alex_Odeychuk) |
math. | this algorithm is to be put to a number of uses | использоваться для разных целей |
math. | this approach enables solving a number of problems important for plasma confinement | позволять решить |
gen. | this artist exhibited a number of interesting paintings | эта художница выставила ряд интересных работ |
gen. | this can be explained by a number of reasons | это объясняется рядом причин |
gen. | this car has a number of advantages over others | этот автомобиль обладает рядом преимуществ по сравнению с другими |
Makarov. | this idea has been advanced by a number of investigators | эта идея выдвигалась рядом исследователей |
gen. | this idea has been advanced by a number of investigators | эта идея продвигалась рядом исследователей |
math. | this may happen in a number of cases | некоторый |
math. | this program was run on a number of high-performance computers | на компьютере |
scient. | this research tested a number of existing theories | ряд существующих теорий был проверен с помощью этих исследований ... |
Makarov. | this type of substitution reactions is common with a number of open chain allylic dihalides | этот тип реакций замещения характерен для ряда аллильных дигалогенидов с открытой цепью |
gen. | this type of substitution reactions is common with a number of open chain allylic dihalides | этот тип реакций замещения |
gen. | try a number of options | работать в нескольких направлениях (VLZ_58) |
construct. | Use a number of graders to make the work more efficient | для более производительной работы применяйте несколько грейдеров |
gen. | used with the imperative form of the verb in a number of idiomatic expressions | хоть (хоть убей, for the life of me; хоть отбавляй, more than enough; хоть шаром покати, absolutely empty; мокрый, хоть выжми (or выжимай), wringing wet) |
math. | this fundamental result of Lebesgue, proved in the earlier years of the century, was applied immediately in a number of contexts | этот фундаментальный результат Лебега, доказанный в начале нашего столетия, был немедленно применён в различных контекстах |
math. | we consider a number of results concerning this problem | некоторый |
math. | we obtain a number of straight lines not passing through the origin of coordinates | не проходящий через |
Makarov. | we will institute a number of measures to better safeguard the public | мы введём ряд мер для улучшения защиты населения |
construct. | when setting tiles using forms a number of them should be available | для укладки плиток с использованием кондукторов необходимо иметь несколько кондукторов |
Makarov. | wind brought down a number of trees | ветер повалил много деревьев |
Gruzovik | workman operating a number of machines simultaneously | многостаночник |
Gruzovik | workwoman operating a number of machines simultaneously | многостаночница |
Gruzovik, inf. | write a number of letters | понаписать письма |