Subject | English | Russian |
gen. | a long way to go | далеко (докуда-либо) |
cliche. | have a long way to go | ещё далеко (The prices have come down a bit but they have a long way to go before the average Canadian can afford to buy a single-family home in this city. • We still have a long way to go before everyone in our office knows what to do in the event of an earthquake. – Нам ещё далеко до того, когда ... ART Vancouver) |
Makarov. | he has a long way to go before he begins to understand this writer | он не дорос до понимания этого писателя |
gen. | it's a long way to go | это далеко |
cliche. | it's got a long way to go | до этого ещё далеко ("Well, we'll see what happens. It's got a long way to go, just so you understand. That has a long, long way to go." – До этого ещё очень далеко. – Donald Trump in an interview with CBS' "60 Minutes." ART Vancouver) |
gen. | it's got a long way to go | до этого ещё далеко |
math. | one will have to go a long way to find | понадобится много времени для того, чтобы найти |
gen. | still a long way to go | конь не валялся (triumfov) |
Игорь Миг | still a long way to go | непочатый край |
cliche. | there's still a long way to go | ещё рано праздновать (The app just hit its 10,000 check-in, but Falco knows there's still a long way to go. ART Vancouver) |
gen. | there's still a long way to go | до этого ещё далеко (cat350) |
math. | we have still a long way to go toward understanding how | ещё не скоро будет понятно, как |
Makarov. | we'd better stoke up at the inn, as we've a long way to go and don't know when we shall next eat | давай поедим в кафе, ведь нам далеко ехать, и мы не знаем, когда в следующий раз представится возможность поесть |