DictionaryForumContacts

Terms containing a failure of | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
scient.a failure ofневыполнение (ssn)
math.a failure of the above assumptionsневыполнение вышеуказанных условий
ITA number of high profile failures have dented confidence in cloud computingНесколько крупных сбоев подорвали доверие к "облачной" среде (Alexey Lebedev)
gen.a sense of failureсознание неудачи
sec.sys.average probability of dangerous failures of a safety function of the entire safety-instrumented systemсредняя вероятность опасного отказа всей цепи аварийной защиты (PFDAVG Alex Lilo)
sec.sys.average probability of dangerous failures of a safety function of the entire safety-instrumented systemсредняя вероятность опасного отказа в случае возникновения аварийной ситуации (PFDAVG Alex Lilo)
Makarov.carry a test to failure of a specimenдоводить испытание до разрушения образца
cablescause of a failureпричина отказа
Apollo-Soyuzdetection of a failureобнаружение отказа
Apollo-Soyuzfailure downstream of a valveотказ на выходе клапана
Makarov.failure of a checkнеудачная проверка
lawfailure of a conditionненаступление условия
Makarov.failure of a dynamoповреждение динамо-машины
construct.failure of a partотказ детали
lawfailure of a productнеработоспособность изделия (sankozh)
lawfailure of a productотсутствие работоспособности изделия (sankozh)
lawfailure of a productотказ в работе изделия (sankozh)
Makarov.failure of a pumpповреждение насоса
O&Gfailure of a seal at the linear partразгерметизация линейной части (MichaelBurov)
lawfailure of a trustнедействительность траста (Black's Law Dictionary – The invalidity of a trust because the instrument creating it has a defect or because of its illegality or other legal impediment. алешаBG)
construct.failure of a unitотказ узла
busin.failure to open a letter of creditнеоткрытие аккредитива (алешаBG)
tech.failure to operate of a protection equipmentотказ в срабатывании устройства защиты (Yeldar Azanbayev)
crim.law.failure to register as an agent of a foreign principalотсутствие регистрации в качестве иностранного агента (CNN Alex_Odeychuk)
lawfailure to report conclusive knowledge of a planned or committed crimeнедонесение о достоверно известном готовящемся или совершенном преступлении (Incognita)
commer.for a failure of deliveryза непоставку груза (Soulbringer)
Makarov.he is flat on his back after a long succession of failuresпостоянные неудачи сломили его
Makarov.he is flat on his back after a long succession of failuresего положили на обе лопатки
gen.he is flat on his back after a long succession of failuresпостоянные неудачи положили его на обе лопатки
Makarov.he made a failure of keeping watchон проглядел (кого-либо, что-либо)
Makarov.his life is a succession of failuresего жизнь – это непрерывный ряд неудач
gen.I can't face the disgrace of a failureя не смогу перенести позор провала
Makarov.in July the failure of some commercial firms resulted in a run on several German banksв июле банкротство нескольких коммерческих фирм привело к массовому изъятию вкладов из нескольких немецких банков
tech.incremental probability of a failureвозрастающая вероятность отказа
gen.investigation into the causes of a failureустановление причин неисправности (Alexander Demidov)
gen.make out a certificate of death by heart failureвыдать свидетельство о смерти от инфаркта
pack.number of drops to failure or tear of a product or packageчисло сбросов до нарушения целостности тары (ящика, мешка и т. д.)
pack.number of drops to failure or tear of a product or packageчисло ударов до нарушения целостности тары (ящика, мешка и т. д.)
Makarov.the Government was facing a credibility gap between its rhetoric about the "sickening" levels of executive pay and its failure to do anything about itправительству грозил кризис доверия: министры разглагольствовали о "запредельных" зарплатах руководителей компаний, но ничего не могли с этим поделать
tech.the nature of a failureпричина неисправности (snowleopard)
gen.the simultaneous failure of all the lifts caused a lot of problemsодновременный выход из стоя всех лифтов вызвал массу проблем
Makarov.there was a failure of electricityотключилось электричество
Makarov.they made a failure of keeping watchони проглядели
Makarov.this is tantamount to a confession of failureэто почти признание провала
Makarov.this is tantamount to a confession of failureэто почти признание поражения
tech.mean time between failures of a railway telecommunication facilityсредняя наработка на отказ средства железнодорожной электросвязи (MTBF ROGER YOUNG)

Get short URL