Subject | English | Russian |
gen. | a bug going round | эпидемия (эпидемия bumali) |
comp. | a feature, not a bug | это особенность, а не ошибка (Ivan Pisarev) |
gen. | a feature, not a bug | часть конструкции, а не изъян (A.Rezvov) |
comp. | a feature, not a bug | это фича, а не баг (Ivan Pisarev) |
comp. | a feature, not a bug | это функция, а не ошибка (Ivan Pisarev) |
gen. | a feature, not a bug | характерная черта, а не проблема (Ivan Pisarev) |
comp. | a feature, not a bug | это правило, а не исключение (Ivan Pisarev) |
gen. | a feature, not a bug | плюс, а не минус (A.Rezvov) |
gen. | a May bug | майский жук |
gen. | A nasty bug going round | Эпидемия (bumali) |
saying. | as cosy as a bug in the rug | уютно устроиться (Верещагин) |
idiom. | as crazy as a bed bug | чокнутый (The woman's as crazy as a bed bug! ART Vancouver) |
gen. | be as snug as a bug in a rug | очень уютно устроиться |
Makarov. | bug a conversation | подслушивать разговор |
med. | “bug” a room | прослушивать |
progr. | chase down a bug | выявлять причину дефекта программного обеспечения (rust-lang.org Alex_Odeychuk) |
rude | cheeky as a stomach bug | дерзкий, как понос (He was cheeky as a stomach bug. — Он был дерзким, как понос.) |
slang | Crazy as a Bed Bug | двигаться во всех направлениях (Franka_LV) |
slang | Crazy as a Bed Bug | двигаться суматошно (Example: "When it comes to dancing, he is as crazy as a bed bug on the floor." Franka_LV) |
amer. | crazy as a bed-bug | не все дома (Taras) |
amer. | crazy as a bed-bug | совсем спятил (as) crazy as a bed-bug или bedbug); Of course, she's crazy as a bedbug. Loves to shock people by talking about all sorts of crazy inversions – Конечно, у нее мозги набекрень. Любит людей шокировать, рассуждая о всяких диковинных извращениях Taras) |
amer. | crazy as a bed-bug | рехнулся (Taras) |
amer. | crazy as a bed-bug | не в своём уме (Taras) |
gen. | crazy as a bed-bug | псих (Shmelev Alex) |
tech. | de-bug a program | отлаживать программу |
intell. | do a bug sweep | очищать помещение от "жучков" (Taras) |
comp.sl. | end up in a bug | поломаться (An app ended up in a bug. – Прога поломалась. Alex_Odeychuk) |
comp.sl. | end up in a bug | сломаться (A feature ended up in a bug. – Фича сломалась. Alex_Odeychuk) |
comp.sl. | end up in a bug | забагаться (An untested feature ended up in a bug. – Непротещенная фича забагалась. Alex_Odeychuk) |
idiom. | fight a bug | бороться с инфекцией (fa158) |
progr. | file a bug | заносить информацию о дефекте программного обеспечения в систему отслеживания дефектов (Alex_Odeychuk) |
comp.sl. | file a bug | занести багу (Alex_Odeychuk) |
progr., context. | fix a bug | закрыть отчёт об ошибке (opennet.ru, winehq.org Alex_Odeychuk) |
progr. | fixing a bug | исправление программной ошибки (ssn) |
idiom. | have got a bug up one's ass | вожжа под хвост попала (I don't know what kind of bug he's got up his ass. VLZ_58) |
slang | have a bug up one's ass | быть постоянно на нервах (Баян) |
slang | have a bug up one's ass | быть постоянно на взводе (Баян) |
slang | have a bug up one's ass | испытывать постоянное раздражение (Баян) |
slang | have a bug up one's ass | быть раздражённым (Баян) |
vulg. | have a bug up one's ass | быть чем-либо озабоченным |
gen. | I gotta find a way to bug out of here | я должен найти способ смыться отсюда (Taras) |
gen. | I just got a call from headquarters. They say we've got to bug out immediately | мне только что позвонили из штаба. Они велели немедленно сниматься с места (Taras) |
Makarov. | install a bug | устанавливать подслушивающие устройства |
Makarov. | install a bug | устанавливать жучок |
comp. | it's a feature, not a bug | это функция, а не ошибка (Ivan Pisarev) |
comp. | it's a feature, not a bug | это фича, а не баг (Ivan Pisarev) |
comp. | it's a feature, not a bug | это правило, а не исключение (Ivan Pisarev) |
comp. | it's a feature, not a bug | это особенность, а не ошибка (Ivan Pisarev) |
comp. | it's not a bug, it's a feature | это функция, а не ошибка (Ivan Pisarev) |
comp. | it's not a bug, it's a feature | это фича, а не баг (Ivan Pisarev) |
comp. | it's not a bug, it's a feature | это правило, а не исключение (Ivan Pisarev) |
comp. | it's not a bug, it's a feature | это особенность, а не ошибка (Ivan Pisarev) |
softw. | life cycle of a bug | жизненный цикл дефекта (Alex_Odeychuk) |
gen. | live as snug as a bug in a rug | жить как у Христа за пазухой |
data.prot. | look for a bug | искать устройства подслушивания |
intell. | plant a bug | установить жучок (для прослушки • "Bill Roemer, assigned to organized-crime investigations in Chicago, planted the first bug in F.B.I. history – in Celano's Custom Tailors, at 620 Michigan Avenue, the downtown headquarters of the Chicago Mob." (Vanity Fair ART Vancouver) |
sec.sys. | plant a bug | установить подслушивающее устройство (для прослушки: "Bill Roemer, assigned to organized-crime investigations in Chicago, planted the first bug in F.B.I. history – in Celano's Custom Tailors, at 620 Michigan Avenue, the downtown headquarters of the Chicago Mob." (Vanity Fair) ART Vancouver) |
Makarov. | plant a bug | устанавливать жучок |
inf. | put a bug in someone's ear | вбивать в голову (george serebryakov) |
amer. | put a bug in someone's ear | шепнуть (Taras) |
amer. | put a bug in someone's ear | намекать (Taras) |
amer. | put a bug in someone's ear | намекнуть (Put a bug in her ear about... Taras) |
inf. | put a bug in someone's ear | дать намёк (joyand) |
inf., amer. | put a bug in someone's ear | нашёптывать (кому-либо Bobrovska) |
amer. | put a bug into someone's ear | досаждать (кому-либо Bobrovska) |
amer. | put a bug into someone's ear | вбивать в голову (сленг. ...hadn't he helped to put the bug in the General's ear? – ...ведь он сам вбил генералу в голову эту навязчивую идею. / С. Гейм "Крестоносцы" Bobrovska) |
inf. | put a bug into someone's ear | подсказать (В.И.Макаров) |
Makarov. | put a bug into someone's ear | дать наводку |
rude | put a bug up someone's ass | довести до белого каления (george serebryakov) |
rude | put a bug up someone's ass | вывести из себя (george serebryakov) |
rude | put a bug up someone's ass | разозлить (george serebryakov) |
Makarov. | remove a bug | убрать подслушивающее устройство |
Makarov. | remove a bug | убирать подслушивающее устройство |
softw. | reproduce a bug | воспроизвести дефект (Alex_Odeychuk) |
progr. | reproduce a bug | повторить баг (Konstantine_12) |
gen. | snug as a bug | как у Христа за пазухой (in an extremely comfortable position or situation • Thanks, Mom! I'm snug as a bug! vogeler) |
gen. | snug as a bug | как сыр в масле (in an extremely comfortable position or situation • Thanks, Mom! I'm snug as a bug! vogeler) |
idiom. | snug as a bug in a rug | как у Христа за пазухой (driven) |
idiom. | snug as a bug in a rug | благодать (VLZ_58) |
idiom. | snug as a bug in a rug | тепло, светло и мухи не кусают |
idiom. | snug as a bug in a rug | тепло, светло и мух нет |
idiom., explan. | snug as a bug in a rug | очень уютно |
Makarov. | tear out a bug | убрать подслушивающее устройство |
Makarov. | tear out a bug | убирать подслушивающее устройство |
comp. | that's not a bug, that's a feature | это функция, а не ошибка (Ivan Pisarev) |
comp. | that's not a bug, that's a feature | это фича, а не баг (Ivan Pisarev) |
comp. | that's not a bug, that's a feature | это правило, а не исключение (Ivan Pisarev) |
comp. | that's not a bug, that's a feature | это особенность, а не ошибка (Ivan Pisarev) |
gen. | there's a tummy bug going around the office | по офису распространился желудочный вирус |
progr. | track down a bug across a large system | найти ошибку в большом программном комплексе (nytimes.com Alex_Odeychuk) |
inf. | what got a bug up your ass? | какая муха тебя укусила? (I don't know what got a bug up your ass. 4uzhoj) |