Subject | English | Russian |
contempt. | a place for a low-skilled workforce to stay | пристанище для низкоквалифицированной рабочей силы (Alex_Odeychuk) |
gen. | an inherently footloose workforce | независимые по сути работники (Olga Fomicheva) |
econ. | at least 20 percent of the US workforce is subject to licensing | в США не менее 20% работников необходимы лицензии (A.Rezvov) |
manag. | augmented workforce | "дополненный" персонал (использование сотрудников-людей в сочетании с передовыми информационными технологиями SirReal) |
busin. | be in charge of a hostile workforce | руководить враждебно настроенными против тебя людьми |
gen. | bloated workforce | раздутые штаты (Leonid Dzhepko) |
HR | build a workforce | подбирать кадры (dispatch.com Alex_Odeychuk) |
gen. | capacity of the workforce | кадровый потенциал (Кунделев) |
gen. | capacity of the workforce | потенциал контингента (Кунделев) |
Игорь Миг | come into the workforce | приходить на рынок труда |
busin. | committed workforce | мотивированные работники |
busin. | committed workforce | заинтересованные работники |
manag. | contingent workforce | контингентная рабочая сила (yerlan.n) |
polit. | cuts to the federal workforce | сокращение персонала в федеральных органах исполнительной власти (Alex_Odeychuk) |
O&G, casp. | demobilization of workforce | увольнение персонала (в связи с окончанием проекта raf) |
O&G, casp. | demobilization of workforce | сокращение штата (raf) |
product. | demobilization of workforce | закрытием штата (Yeldar Azanbayev) |
gen. | Department of Community Colleges and Workforce Development | Управление общественных колледжей и развития трудовых ресурсов (штата Орегон Johnny Bravo) |
O&G, tengiz. | Develop Our Workforce | повышение потенциала кадров (Yeldar Azanbayev) |
O&G, tengiz. | develop workforce | повышение потенциала кадров (Yeldar Azanbayev) |
HR | diverse workforce | кадровое многообразие (SirReal) |
HR | diverse workforce | представленность этносоциальных групп среди персонала (SirReal) |
HR | diversity of workforce | кадровое многообразие (SirReal) |
HR | diversity of workforce | представленность этносоциальных групп среди персонала (SirReal) |
busin. | downsizing of the workforce | сокращение сотрудников (Johnny Bravo) |
dril. | expat workforce | ИРС (иностранная рабочая сила Madi Azimuratov) |
gen. | expat workforce | иностранная рабочая сила (Alexander Demidov) |
gen. | expatriate workforce | рабочая сила из числа экспатриантов (Ivan Pisarev) |
gen. | expatriate workforce | трудящиеся-мигранты (Ivan Pisarev) |
gen. | expatriate workforce | иностранная рабочая сила (Alexander Demidov) |
gen. | expatriate workforce | зарубежная иностранная сила (Ivan Pisarev) |
law | external workforce | привлечённый персонал (Farrukh2012) |
polit. | federal workforce | работники федеральных органов исполнительной власти (Alex_Odeychuk) |
polit. | federal workforce | персонал федеральных органов исполнительной власти (Alex_Odeychuk) |
gov. | federal workforce | работники федеральных органов власти (apnews.com Alex_Odeychuk) |
tech. | Federal Workforce Restructuring Act of 1994 | Федеральный закон 1994 г о реструктуризации рабочей силы |
publ.law. | Foreign Labor Workforce | ИРС (допускается перевод shapker) |
unions. | future workforce | рабочая смена (Кунделев) |
unions. | global workforce | международная рабочая сила (Кунделев) |
med. | health care workforce | медицинские кадры |
health. | Health Workforce | Кадровые ресурсы здравоохранения (Wakeful dormouse) |
invest. | hyperflexible workforces | сверхгибкие трудовые ресурсы (A.Rezvov) |
Игорь Миг | immigrant workforce | иностранная рабочая сила |
Игорь Миг | immigrant workforce | трудовые мигранты |
Игорь Миг | immigrant workforce | трудовая миграция |
EBRD | incentivise the workforce | стимулировать рабочую силу |
EBRD | incentivise workforce | стимулировать рабочую силу (oVoD) |
EBRD | incentivise workforce | создавать систему поощрения работников (oVoD) |
HR | increase women's participation in the workforce | увеличить удельный вес женщин в составе рабочей силы (Alex_Odeychuk) |
unions. | international workforce | многонациональная рабочая сила (Кунделев) |
econ. | international workforce | международная рабочая сила (см. Профсоюзный портал rosprofsouz.ru Farida Chari) |
gen. | it's all about the workforce | кадры решают все (Анна Ф) |
gen. | knowledge workforce | высококвалифицированные кадры (Our partnership with AAA will enhance the ability of our public institutions of higher learning to produce a knowledge workforce ready for the innovation economy vlad-and-slav) |
gen. | legal workforce | штат юристов (LadaP) |
corp.gov. | low-tenured workforce | персонал с коротким стажем работы (hatchet_f) |
lab.law. | Managers, specialists and workforce qualification reference book | Квалификационный справочник должностей руководителей, специалистов и других служащих (guide savy4life) |
mil., WMD | managing civilian workforce to budget | привидение количества гражданских работников в соответствие с бюджетным финансированием |
polit. | massive cuts to the federal workforce | масштабное сокращение персонала в федеральных органах исполнительной власти (Alex_Odeychuk) |
industr. | meeting of the workforce | собрание трудового коллектива (Andrey Truhachev) |
lab.law. | members of the workforce who are foreign nationals | ИРС (D Cassidy) |
empl. | mobile workforce | мобильные сотрудники (SergeiAstrashevsky) |
manag. | mobile workforces | мобильная рабочая сила (owant) |
O&G, casp. | mobilization of workforce | комплектование штата (raf) |
busin. | motivated workforce | мотивированный персонал |
busin. | motivated workforce | заинтересованный персонал |
gen. | Office of Community Colleges and Workforce Development | Управление общественных колледжей и развития трудовых ресурсов (штата Орегон Johnny Bravo) |
SAP. | order-related workforce planning | планирование численности персонала |
gen. | out of the workforce | не работающий (Ремедиос_П) |
gen. | out of the workforce | безработный (Ремедиос_П) |
gen. | out of the workforce | сидящий без работы (Ремедиос_П) |
product. | provide the workforce with access to | обеспечивать доступ персонала (MichaelBurov) |
construct. | recruitment of the workforce | набор рабочей силы |
econ. | reduced turnover of the workforce | снижение текучести кадров (A.Rezvov) |
gen. | shop-floor and total size of the workforce | явочная и списочная численность трудящихся (Alexander Demidov) |
gen. | shop-floor and total size of the workforce used | явочная и списочная численность трудящихся, занятых (Alexander Demidov) |
gen. | shop-floor workforce size | явочная численность трудящихся (Alexander Demidov) |
gen. | shop-floor workforce size | явочная численность (Явочная численность- это число работников явившихся на работу в сутки или в смену. Alexander Demidov) |
gov. | shrink the size of the federal workforce | сократить численность работников федеральных органов исполнительной власти (cnn.com Alex_Odeychuk) |
gen. | skilled labour workforce | квалифицированная рабочая сила (ART Vancouver) |
law | skilled workforce | квалифицированная рабочая сила (Alexander Demidov) |
busin. | skilled workforce | профессиональная рабочая сила |
energ.ind. | skilled workforce | квалифицированный персонал |
gen. | skilled workforce | высококвалифицированные кадры (ЛВ) |
gen. | slim down the workforce | сократить штаты (Anglophile) |
gen. | spare workforce | резерв рабочей силы (Vadim Rouminsky) |
gen. | spare workforce | свободная рабочая сила (Vadim Rouminsky) |
gen. | spare workforce capacity | резерв рабочей силы (Vadim Rouminsky) |
gen. | spare workforce capacity | свободная рабочая сила (Vadim Rouminsky) |
tax. | State Workforce Agency | Агентство трудовых ресурсов штата |
gen. | State Workforce Agency | центр занятости штата (Andy) |
gen. | strong workforce | квалифицированные работники (Aslandado) |
transp. | structure of the workforce | структура контингента (Кунделев) |
IMF. | taxes on payroll or workforce | налоги на фонд заработной платы или рабочую силу |
Makarov. | the firm has slashed its workforce by half | фирма сократила половину сотрудников |
Makarov. | the management's plans to reorganize the company won't succeed unless they can carry the workforce with them | планы руководства по реорганизации компании не будут выполнены, если ему не удастся завоевать симпатии рядовых сотрудников |
Makarov. | the proportion of women in the total workforce | доля женщин в общей численности рабочей силы |
Makarov. | the proportion of women in the total workforce has risen | доля женщин в общем числе работающих возросла |
gen. | total workforce | общее количество рабочей силы (Азери) |
gen. | total workforce | занятое население (Кунделев) |
transp. | transportation of workforce | перевозка рабочей силы (Yeldar Azanbayev) |
gen. | weed out incompetent workers from the workforce | очистить штат от некомпетентных работников (Taras) |
gen. | work at a job where robots are as much a part of the workforce as humans | работать на такой работе, где роботы трудятся бок о бок с людьми |
HR | workforce accommodation | жильё для рабочих (Bridgemans Services Group (Bridgemans) has been selected to provide on-site workforce accommodation for Woodfibre LNG’s liquified natural gas (LNG) export project near Squamish, BC, beginning spring 2024. (woodfibrelng.ca) ART Vancouver) |
tech. | workforce analysis, systems, and information | анализ рабочей силы, систем и информации |
energ.ind. | workforce analysis, systems, and information | анализ состава персонала, системы и информация |
gen. | workforce and means | силы и средства (подрядной компании Serik Jumanov) |
comp. | Workforce automation | Автоматизация рабочих ресурсов (Alex Shmelev) |
gen. | workforce capacity | кадровый потенциал (Кунделев) |
gen. | workforce capacity | потенциал контингента (Кунделев) |
oil | workforce comparison table | таблица сравнения рабочей силы |
O&G, sakh. | workforce comparison table | сравнительная таблица трудовых ресурсов (WCT) |
O&G, casp. | workforce DAFW | показатель работы без травм и потери рабочих дней (Yeldar Azanbayev) |
gen. | Workforce Development | подготовка трудовых ресурсов (Workforce development concentrates on the skills, knowledge and behaviours that are needed by the workforce to deliver services both now and in the future and how these will be resourced. Leshek) |
lab.law. | workforce disputes | трудовые споры (Alex_Odeychuk) |
HR | workforce diversity | социокультурное многообразие персонала (Microsoft Alex_Odeychuk) |
gen. | workforce diversity | разнообразие рабочей силы (yerlan.n) |
HR | workforce diversity and inclusion | личностное многообразие и учёт индивидуальных особенностей и мотивов персонала (Alex_Odeychuk) |
HR | workforce diversity and inclusion | личностное многообразие и учёт индивидуальных особенностей персонала (Microsoft Alex_Odeychuk) |
HR | workforce diversity and inclusion policy | политика обеспечения социокультурного многообразия и учёта индивидуальных особенностей персонала (Microsoft Alex_Odeychuk) |
gen. | workforce employment | трудовой наём (Alexander Demidov) |
unions. | workforce feminisation | феминизация персонала (Кунделев) |
gen. | workforce feminisation | феминизация рабочей силы (Кунделев) |
sociol. | workforce flow | поток рабочей силы |
HR | workforce inclusion | учёт индивидуальных особенностей персонала (Alex_Odeychuk) |
HR | workforce inclusion | учёт индивидуальных особенностей и мотивов персонала (Alex_Odeychuk) |
USA | Workforce Innovation and Opportunity Act | Закон об инновациях и возможностях в сфере трудовых ресурсов (BabaikaFromPechka) |
mil. | Workforce Investment Act | Закон об инвестициях в трудовые ресурсы (sergeifisher) |
O&G, casp. | workforce management | управление трудовыми ресурсами (Yeldar Azanbayev) |
gen. | workforce management | управление персоналом (ibaykov) |
telecom. | workforce management system | система управления персоналом (oleg.vigodsky) |
comp. | Workforce Mobile Network | Мобильная сеть рабочих ресурсов (Alex Shmelev) |
law | workforce nationalization | национализация трудовых ресурсов (I.Jaya) |
O&G, casp. | workforce planning | ПФР (Yeldar Azanbayev) |
SAP.tech. | workforce planning | использование персонала |
HR | workforce planning | планирование кадровых ресурсов (grafleonov) |
HR | workforce planning | кадровое планирование (grafleonov) |
HR | workforce policies | кадровая политика (segu) |
unions. | workforce position | рабочая должность (Кунделев) |
SAP. | workforce potential | трудовые ресурсы |
HR | workforce productivity | отдача от работников (На фоне массовых увольнений и урезания бюджетов в крупных компаниях технологию искусственного интеллекта рассматривают как способ получить большую отдачу от работников. Alex_Odeychuk) |
gen. | workforce productivity | показатель производительности труда (Alexander Demidov) |
gen. | workforce productivity | производительность труда (Workforce productivity is the amount of goods and services that a worker produces in a given amount of time. It is one of several types of productivity that economists measure. Workforce productivity can be measured for a firm, a process, an industry, or a country. It is often referred to as labor productivity because it was originally studied only with respect to the work of laborers as opposed to managers or professionals. The OECD defines it as "the ratio of a volume measure of output to a volume measure of input".[1] Volume measures of output are normally gross domestic product (GDP) or gross value added (GVA), expressed at constant prices i.e. adjusted for inflation. The three most commonly used measures of input are: hours worked; workforce jobs; and number of people in employment. wiki Alexander Demidov) |
busin. | workforce representation | представительство трудового коллектива |
SAP. | workforce requirements | потребность в персонале |
SAP. | workforce requirements planning | планирование потребности в персонале |
HR | workforce restructuring | оптимизация структуры персонала (Technical) |
lab.law. | workforce rights issues | проблемы соблюдения трудовых прав (Alex_Odeychuk) |
gen. | workforce size | численность рабочих (Alexander Demidov) |
gen. | workforce size standards | нормативы численности рабочих (Alexander Demidov) |
HR | workforce solutions | аутстаффинг (masizonenko) |
gen. | workforce strategy | кадровая стратегия (tania_mouse) |
O&G, casp. | workforce total MVA rate | общий показатель ДТП (Yeldar Azanbayev) |
gen. | workforce transformation | трансформация трудовых ресурсов (rebecapologini) |
O&G, casp. | workforce TRIR | показатель общих зарегистрированных происшествий (Yeldar Azanbayev) |
gen. | youthful workforce | молодая рабочая сила (triumfov) |