DictionaryForumContacts

Terms containing Week | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
Makarov.a blazing row between Euro factions at last week's meeting of the Committee set the fur flying again on the Tory backbenchesшумная ссора между евро-фракциями, которая произошла на прошлой неделе на заседании комитета, снова внесла неразбериху в вопрос о членах парламента от партии консерваторов
gen.a digest of the week's newsсводка событий за неделю
Makarov.a flare-up usually took place on a Saturday night when the men enjoyed themselves after a week of tension and hard workоттяг происходил обычно в субботу вечером, когда мужчины расслаблялись после напряжённой трудовой недели
gen.a one-week closure of schoolsпрекращение занятий в школах на неделю
gen.a short, week's stay in a hospitalкраткое, недельное пребывание в больнице
gen.a six week's holidayшестинедельный отпуск
gen.a week agoнеделю тому назад (Andrey Truhachev)
gen.a week agoнеделю назад (He died a week ago. Andrey Truhachev)
gen.a week ago last Fridayв прошлую пятницу (By the afternoon of March third, a week ago last Friday, scarcely a bank in the country was open to do business. Andrey Truhachev)
gen.a week ago last Fridayв пятницу на прошлой неделе (By the afternoon of March third, a week ago last Friday, scarcely a bank in the country was open to do business. And where were you a week ago last Friday? Andrey Truhachev)
gen.a week ago todayровно неделю назад (Madam President, as you know yourself, our group was in Banja Luka exactly a week ago today. Andrey Truhachev)
gen.a week ago todayвосемь дней тому назад
gen.$20 a week and find yourself20 долларов в неделю и на своих харчах
Makarov.&2 a week and find yourself2 фунта в неделю на своих харчах
Makarov.&2 a week and find yourself2 фунта в неделю без питания
gen.$ 2 a week and find yourself2 доллара в неделю без питания
gen.a week beforeза неделю (до Alex Lilo)
gen.a week beforeза неделю до
gen.a week earlierза неделю до этого (ART Vancouver)
gen.a week from Fridayв следующую пятницу (Анна Ф)
gen.a week from nowровно через неделю (In a week from now I will have been in South Africa three times this year. Andrey Truhachev)
cliche.a week from now exactlyровно через неделю (A week from now it'll be Christmas Eve exactly.. – Ровно через неделю в это самое время будет Сочельник. ART Vancouver)
brit.a week from todayчерез неделю (in one week • The sale ends a week from today. 'More)
gen.a week from todayровно через неделю (Official numbers will be announced a week from today. Andrey Truhachev)
gen.a week has gone byпрошла неделя (ART Vancouver)
gen.a week henceчерез неделю
gen.a week henceнеделю спустя
math.a week laterспустя неделю
gen.a week laterнеделю спустя (TranslationHelp)
gen.a week may be spent in seeing the sightsна осмотр достопримечательностей отводится неделя
gen.a week of Sundaysцелая вечность
gen.a week of Sundaysсемь недель
gen.a week-old childребёнок, родившийся неделю назад
gen.a week on Mondayв следующий понедельник (Anglophile)
gen.a week or so agoприблизительно неделю тому назад
gen.a week passedминовала неделя
gen.a week prior toза неделю (до Alex Lilo)
gen.a week’sнедельный
Gruzovika week's adjournmentнедельный перерыв
Gruzovika week's adjournmentотсрочка на неделю
Makarov.a week's intervalнедельный перерыв
gen.a week's leaveнедельный отпуск
Makarov.a week's stay in a hospitalнедельное пребывание в больнице
Makarov.a week's stay in Londonнедельное пребывание в Лондоне
mus.a week short ofза неделю до (JEROME MOROSS, born August 1, 1913 and died July 25, 1983, just a week short of his 70th birthday. Celebrate the 109th birthday (August 1, 2022) of this seminal American composer. Oleksandr Spirin)
gen.a week soonerна неделю раньше
gen.a week todayчерез неделю (Anglophile)
brit.a week todayчерез неделю (a week from today (also today week/a week today British English) • I’m going away a week today 'More)
gen.a week todayровно через неделю (That's why I'll start a week today a donation bike tour under the motto School up! Yes, a week today I'll be sitting in the train and must go back to Germany. Andrey Truhachev)
gen.a week tomorrowчерез неделю при отсчёте с завтрашнего дня (если это говорится в понедельник, a week tomorrow значит "в следующий вторник" olga.greenwood)
gen.after a week at the hotel I had rung all the possible changes on their limited menuза неделю я исчерпал все возможности ограниченного меню этой гостиницы
gen.after a week or soчерез неделю или около того
Makarov.after being here for a week, I took a notion to leave, and accordingly did soпобыв здесь неделю, я собрался уехать, и так и сделал
Makarov.all last week we were cooped in the house by bad weatherвсю прошлую неделю мы сидели дома, была плохая погода
Makarov.all those invited to next week's peace conference have acceptedвсе, кто был приглашён на конференцию по вопросам мирного урегулирования, которая состоится на следующей неделе, приняли приглашение
Makarov.although there are no lessons this week, the students are all cramming for next week's testsна этой неделе занятий нет, но все студенты всё равно здесь, знай себе зубрят, готовятся к контрольным, которые будут на следующей
Makarov.although there are no lessons this week, the students are all cramming for next week's testsхотя в эти дни занятий нет, все студенты усиленно зубрят, готовятся к контрольным, которые будут на следующей неделе
bus.styl.an agreed-upon two-week breakсогласованный двухнедельный перерыв (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
gen.around the first week of Augustв районе первой недели августа (Alex_Odeychuk)
gen.around the first week of Augustориентировочно в первую неделю августа (Alex_Odeychuk)
gen.at the week-endв выходные дни
gen.at the week-endпо выходным
mil., avia.Aviation Week and Space Technologyжурнал "Авиэйшн уик энд спейс текнолоджи"
mil., avia.Aviation Week Groupиздательство "Авиэйшн уик труп"
avunc.because the day of the week ends in “y”по кочану (Почему? – По кочану! – Why? – Because the day of the week ends in “y” Yanick)
avunc.because the day of the week ends in "y"по кочану (Почему? – По кочану! – Why? – Because the day of the week ends in "y" Yanick)
gen.before the week is outдо конца недели
Makarov.before the week, the year etc. is outдо конца недели, года (и т.д.)
gen.both died within a week of each otherоба умерли в течение одной недели (Technical)
austral.Bush Week? What's thisЗдесь что – дикий край? (презрительная фраза, показывающая, что говорящий не даёт собеседнику себя одурачить; тж. What do you think this is bush week?)
gen.by week's endк концу недели (A Colorado judge is expected to rule in a similar case by week's end. ART Vancouver)
Makarov.can you stay over the week-end?можете ли вы остаться до понедельника?
gen.come a week beforeпоявиться за неделю до (Alex_Odeychuk)
gen.come and spend a week with usприезжайте и поживите у нас недельку
gen.come around next week, maybe a job will turn up by thenзагляните на следующей неделе, может быть, к тому времени будет какая-нибудь работа
gen.come around next week, maybe a job will turn up by thenзагляните на следующей неделе, может быть, к тому времени появится какая-нибудь работа
Makarov.come down for a week-endприехать на дачу на уик-энд
gen.come on a two-week visitприбыть с двухнедельным визитом
cinemacomposite week logсводный семидневный протокол
st.exch.day-of-the-week effectэффект дня недели (dimock)
dipl.digest of the week's newsсводка событий за неделю
Makarov.don't mention what happened last week, it could bring him out in a temperне поминай события прошлой недели, он непременно разозлится
Makarov.Each volunteer spent one night a week in the cathedral. A few spent two.каждый из добровольцев один раз в неделю ночевал в соборе. Некоторые ночевали два раза в неделю
econ.early week specialsтовары, цена на которые снижается в первые дни недели (с целью сгладить разницу в товарообороте по дням недели)
corp.gov.end-of-week meetingсовещание по итогам недели (igisheva)
corp.gov.end-of-week meetingитоговое недельное совещание (igisheva)
corp.gov.end-of-the-week meetingсовещание по итогам недели (igisheva)
corp.gov.end-of-the-week meetingитоговое недельное совещание (igisheva)
lit.Every week the skirts seemed too long again until we had them so high they barely covered our behinds. With our legs... exposed to the air..., we had to diet maniacally. Twiggy was the standard.С каждой неделей юбки всё укорачивались, покуда не стали едва прикрывать ягодицы. Обнажив ноги, нам пришлось держать себя на сумасшедшей диете. Манекенщица Твигги была взята за образец. (S. Davidson)
Makarov.every week they profile one of their authorsкаждую неделю они приводят краткую биографию одного из своих авторов
lawexpected week of confinementожидаемая неделя госпитализации для родов (по закону Великобритании о трудовых правах 1996 года Fallen In Love)
Makarov.fighting flared up after a two-week lullсражение вспыхнуло с новой силой после двухнедельного затишья
Gruzovikfive-week-oldпятинедельный
construct.floor-per-week cycleцикл производства работ – один этаж в неделю (при строительстве высотных зданий)
gen.for a week nowвсю последнюю неделю (Interex)
Makarov.for a week preceding this occasionвсю предшествующую неделю
gen.for a week's timeв продолжение недели
Makarov.for a whole week, the little town was bombarded with enemy shells until the citizens were forced to yieldцелую неделю враг вёл бомбардировку города, пока жители не согласились сдаться
busin.for each/every commenced week of delayза каждую начавшуюся неделю просрочки (WiseSnake)
gen.for the third time in a one week periodв третий раз за неделю (Alex Lilo)
econ.for the week endingв течение недели, оканчивающейся (напр., такого-то числа; англ. оборот взят из статьи, опубликованной в The Washington Post Alex_Odeychuk)
progr.four-week iterationчетырёхнедельная итерация (ssn)
genet.four-week-oldчетырёхнедельный (VladStrannik)
gen.four-week-oldчетырёхнедельный
avia.four-a-week routeмаршрут с частотой рейсов четыре в неделю
gen.from day to day or week to weekс течением времени (Yanamahan)
gen.ask for and get a week offотпроситься на одну неделю
Makarov.give someone a week's noticeпредупреждать кого-либо за неделю (часто об увольнении)
Makarov.give a week's noticeпредупредить за неделю об увольнении (of dismissal)
gen.give somebody a week's noticeпредупредить за неделю (об увольнении, необходимости освободить помещение и т.п. Ivan1992)
polit.go on a two-week hunger strikeпроводить двухнедельную голодовку (to protest ... – в знак протеста против ... ; CNN Alex_Odeychuk)
bank.good this week orderприказ брокеру, действующий в течение недели
bank.good till week orderприказ брокеру, действующий в течение недели
account.good till week orderприказ, действующий в течение недели (G.T.W.)
gen.good till week orderприказ с действием в течение недели (Lavrov)
gen.grant a week's graceдать недельную отсрочку
lit.Hamilton did as a matter of fact, feel a little paralyzed, as if, perhaps, he'd fallen and bumped his head or been Ko'd by Muhammad Ali sometime last week and was still recovering.Хэмилтон и вправду испытывал какое-то оцепенение, словно после падения и ушиба головы или как если бы он до сих пор приходил в себя от нокаута, полученного на прошлой неделе от самого Мухаммеда Али. (B. Leason)
Makarov.hang out a week's washвывесить сушиться бельё, скопившееся за неделю
Makarov.have a week's beardобрасти недельной щетиной
gen.he accomplished in a week what others do in a monthон сделал за неделю то, что у других заняло бы месяц
Makarov.he came a week ago, since when he has had no restон вернулся неделю назад и с того времени не отдыхал
gen.he came for a week but stayed a yearон приехал на неделю, а прожил целый год
gen.he could have done it a week agoон мог бы это сделать неделю назад (но не сделал)
Makarov.he gave her a week's timeон дал ей неделю срока
Makarov.he gave me a week's noticeон предупредил меня об увольнении за неделю (of dismissal)
gen.he gave me a week's noticeон предупредил меня об увольнении за неделю (of dismissal)
Makarov.he had a week's growth on his chinу него была недельная щетина
Makarov.he had a week's growth on his chinон не брился целую неделю
gen.he had a week's growth on his chinон не брился целую неделю, у него была недельная щетина
Makarov.he had not been gone more than a week when his mother sent after him to ask how he wasещё и недели не прошло со времени его отъезда, а его мама уже отправила ему письмо с вопросами о том, как у него дела
gen.he had not been gone more than a week when his mother sent after him to ask how he wasещё и недели не прошло, с тех пор как он уехал, а мать уже отправила ему письмо с расспросами о том, как у него дела
gen.he has been pining over his dead dog for more than a week nowон вот уже больше недели тоскует из-за смерти своей любимой собаки
gen.he is in bed, he fell ill last week, you knowон лежит, ведь на прошлой неделе он заболел
Makarov.he lived a week without sustenance of any kindон прожил неделю без всякой пищи
Makarov.he looked healthy and suntanned after his week in Jamaicaпосле недели на Ямайке он выглядел здоровыми и загорелыми
Makarov.he pays £50 a week in rentон платит 50 фунтов в неделю за квартиру
Makarov.he pays £15 per week maintenanceон выплачивает алименты – пятнадцать фунтов в неделю
gen.he pays $ 15 per week maintenanceон платит пятнадцать долларов в неделю алиментов
gen.he pays $ 15 per week maintenanceон выплачивает алименты – пятнадцать долларов в неделю
gen.he pays &15 per week maintenanceон платит пятнадцать фунтов в неделю алиментов
gen.he pays &15 per week maintenanceон выплачивает алименты – пятнадцать фунтов в неделю
Makarov.he pays £15 per week maintenanceон платит пятнадцать фунтов в неделю алиментов
gen.he pays ?15 per week maintenanceон платит пятнадцать фунтов в неделю алиментов
Makarov.he pays 15 quid per week maintenanceон выплачивает алименты-пятнадцать фунтов в неделю
Makarov.he popped off last week for a few day's holidayна прошлой неделе он неожиданно ушёл в отпуск на несколько дней
gen.he popped off last week for a few day's holidayна прошлой неделе он неожиданно ушёл в отпуск на несколько дней
gen.he remained a week in Parisон пробыл неделю в Париже
Makarov.he spends the week in town but is at home on Sundaysс понедельника до субботы он в городе, а воскресенье проводит дома
Makarov.he stayed a week at homeон отсидел неделю дома
gen.he stayed there for a week or lessон остановился здесь на неделю или чуть поменьше
gen.he stayed there for a week or lessон остановился здесь на неделю или несколько меньше
gen.he stayed there for a week or lessон остановился здесь на неделю или немного меньше
gen.he stayed there for a week or moreон остановился здесь на неделю или чуть побольше
gen.he stayed there for a week or moreон остановился здесь на неделю или несколько больше
gen.he stayed there for a week or moreон остановился здесь на неделю или немного больше
gen.he stayed there for a week or soон остановился здесь примерно на неделю
gen.he stayed there for a week or soон остановился здесь на неделю или около того
Makarov.he threw back at me everything I'd said the week beforeон припомнил мне всё, что я сказал неделю назад
Makarov.he tossed her last week's edition of the magazineон бросил ей журнал за прошлую неделю
Makarov.he was a week of desperate businessон был страшно занят всю неделю
Makarov.he was ill last week but now he is quite wellна прошлой неделе он болел, но сейчас он вполне здоров
Makarov.he was ill last week, but now he's up and aboutон был болен на прошлой неделе, но теперь он уже на ногах
gen.he was ill last week, but now he's up and aboutон был болен на прошлой неделе, но теперь он уже на ногах
gen.he was quoted this week as saying that the elimination of the tax on inheritances would sound the death knell for charitable organizationsна этой неделе цитировались его слова о том, что если отменить налог на наследство, благотворительным организациям придёт конец
Makarov.he was robbed of his week's wages by a pickpocketкарманник вытащил у него недельную получку
gen.he was robbed of his week's wages by a pickpocketкарманник вытащил у него недельную получку
Makarov.he went for a week to take the sunон ездил на неделю, чтобы позагорать
Makarov.he went on a week-long spreeон пропьянствовал целую неделю
Makarov.he will do it within a week's timeон сделает это в течение недели
gen.he will not live the week outон не выживет недели
gen.he works seven days a week, just coming out of his office for mealsон работает семь дней в неделю, выходя из своего кабинета только, чтобы поесть
Makarov.his contract says he must work at least 45 hours a week it's down here in black and whiteв его контракте чёрным по белому написано, что он должен работать по меньшей мере 45 часов в неделю
Makarov.his English exam's only a week away and he hasn't even started to prepareэкзамен по английскому языку всего через неделю, а он даже не приступил к подготовке
Makarov.his heart sank at the thought that the exams were a week awayу него сердце замерло при мысли, что через неделю начинаются экзамены
Makarov.his holiday is a week offего отпуск через неделю
Makarov.his mum gives him £1 a week pocket moneyего мама даёт ему 1 фунт в неделю на мелкие расходы
Makarov.his ruse to get an extra week s pay failed completelyего хитрость с получением дополнительной недельной оплаты полностью провалилась
gen.how can I get through this week without you?как я проживу эту неделю без тебя?
gen.how can I get through this week without you?как я вынесу эту неделю без тебя?
gen.how's your week been?как прошла ваша неделя? (sophistt)
gen.how's your week been?как прошла твоя неделя? (sophistt)
gen.I can't get over it, I saw him a week ago, he looked a healthy man, and now he is deadТрудно поверить, что его нет в живых, неделю тому назад я видел его вполне здоровым (Taras)
Makarov.I earned sixteen shillings a week by lumping in the docksя зарабатывал шестнадцать шиллингов в неделю, работая портовым грузчиком
gen.I have been reading this magazine since I bought it a week agoя читаю этот журнал с тех пор, как купил его неделю назад (я уже прочитал часть журнала с того момента, как его купил, и продолжаю читать дальше (в придаточном предложении, которое начинается со слова since, используется время Past Simple, поскольку оно является точкой отсчета для действия в главном предложении) Alex_Odeychuk)
gen.I have planned out my week-endя точно продумал, как я проведу конец недели
gen.I shall make a week's stay thereя пробуду там неделю
gen.I shall treat myself to a good week-end holidayя устрою себе хороший отдых на уик-энд
gen.I shall treat myself to a good week-end holidayя устрою себе хороший отдых в выходные дни
gen.I stayed in all week trying to shake off that coldя просидел дома целую неделю, стараясь избавиться от простуды
Makarov.I'd like to keep this car on for another week, if that's possibleя бы хотел подержать эту машину ещё недельку, если возможно
Makarov.I'll pay you twelve dollars a week to start withдля начала я буду платить тебе двенадцать долларов в неделю
lit.I'm in a wild mood tonight. I haven't shot a man in a week. Speak out, Dr. Fell. Who put me in here, why and how?У меня нынче зверское настроение. Вот уже неделя, как я ещё никого не застрелил. Ну, выкладывайте, господин хороший. Кто меня сюда засадил, как и зачем? (R. Chandler)
gen.in a week he can fly to Moscow and back and arrange everythingза неделю он успеет слетать в Москву и уладить все дела
inf.in a week or twoчерез пару недель (Andrey Truhachev)
inf.in a week or twoчерез неделю-другую (Andrey Truhachev)
inf.in a week or twoчерез одну-две недели (Andrey Truhachev)
inf.in a week or twoчерез несколько недель (Andrey Truhachev)
inf.in a week or twoот одной до двух недель (Andrey Truhachev)
math.in a week's timeчерез неделю
gen.in a week's timeв неделю
Makarov.in developed countries, crib death is the main cause of death between the ages of one week and one yearв развитых странах внезапная смерть во время сна является основной причиной смерти детей в возрасте от одной недели до одного года
quot.aph.in the week leading up toза неделю до (какого-либо события Alex_Odeychuk)
Makarov.in the week next ensuingна ближайшей неделе
gen.in the week ofна неделе, начинающейся с (e.g. in the week of June 17; на неделе, начинающейся с 17 июня bonly)
gen.in the week sinceчерез неделю с того момента, как (Alex_Odeychuk)
gen.in the week sinceчерез неделю с момента, как (Alex_Odeychuk)
gen.in the week sinceчерез неделю после того, как (Alex_Odeychuk)
UN, policeInternational Cooperation Week on Crime PreventionМеждународная неделя сотрудничества по предупреждению преступности
med.International Surgical Week Coordinating CouncilМеждународный координационный комитет по проведению хирургической недели
med.International Surgical Week Coordinating CouncilМеждународный координационный совет по проведению хирургической недели
gen.it is more than a week sinceидёт вторая неделя как
Makarov.it was a week of desperate busynessэто была безумно занятая неделя
gen.it was last Sunday, that is exactly a week agoэто было в прошлое воскресенье, то есть ровно неделю назад
gen.it was last Sunday, that is, exactly a week agoэто было в прошлое воскресенье, то есть ровно неделю тому назад
Makarov.it will do you good to spend a week in the countryнеделя в деревне пойдёт вам на пользу
Makarov.it will do you good to spend a week in the countryвам будет полезно провести неделю в деревне
gen.it will take her a week to memorize her linesей потребуется неделя, чтобы выучить свою роль
gen.it'll take me a week to get together all the materials I need for my talkмне потребуется неделя, чтобы собрать материалы для выступления
Makarov.it's been raining for a week and the children are really cutting upпоследнюю неделю непрерывно идёт дождь, так что дети совсем измаялись
gen.it's been raining for a week and the children are really cutting upцелую неделю идёт дождь, и дети становятся совершенно неуправляемыми
Makarov.i've been housed up for a week with a bad coldиз-за тяжёлой простуды мне пришлось неделю сидеть дома
gen.I've been housed up for a week with a bad coldя простудился и неделю не выходил из дома
gen.I've been housed up for a week with a bod coldя простудился и неделю не выходил из дома
inf.I've been knocking around here a whole week doing nothingя здесь уже целую неделю без пользы толкаюсь
inf.I've had the week from hellу меня была ужасная неделя (Yanick)
gen.I've had the week from hellу меня была ужасная неделя
gen.I've only been here a week myselfя сам всего неделю как приехал сюда
gen.Jane was down with a cold last week, so she didn't come to workна прошлой неделе Джейн простудилась и поэтому не пришла на работу
gen.keep back twenty pence a week ten per cent of the cost of the trip, etc. from the wagesудерживать из зарплаты двадцать пенсов в неделю (и т.д.)
gen.Last week sawна прошлой неделе ...
Makarov.last week the cook left our serviceна прошлой неделе от нас ушла кухарка
rhetor.less than a week laterне прошло и недели (nytimes.com Alex_Odeychuk)
lit.Like Lady Macbeth, Exxon has learned to its sorrow that some stains cannot be easily scrubbed away. Exxon said last week that it will have to spend ,1.28 billion... to clean up the 11 million gallons of crude oil that the supertanker Exxon Valdez spewed... last March.Подобно леди Макбет, компания "Экссон", к своему сожалению, поняла, что от некоторых пятен не так просто избавиться. На прошлой неделе компания заявила, что ей придется израсходовать 1, 28 миллиарда долларов на извлечение 11 миллионов галлонов нефти-сырца, извергнутых в море её супертанкером "Экссон Валдес" в марте этого года. (Time, 1989)
media.look week on defenseиметь слабую систему обороны (bigmaxus)
vulg.Looks like a wet week-end!употребляется молодым человеком, который накануне уикенда замечает в квартире своей девушки какой-либо свёрток
vulg.Looks like a wet week-end!употребляется молодым человеком, который накануне уикенда замечает в квартире своей девушки какой-либо свёрток (внешне напоминающий гигиенический пакет и шутливо предполагает, что из-за менструации половое сношение, запланированное на выходные, не состоится)
Makarov.loss of a week threw him back in his work by nearly a monthон потерял неделю, и это задержало его работу почти на месяц
Makarov.members of the youth club were asked to chip in a few hours' work each week to help people in the neighbourhoodчленов молодёжного клуба попросили тратить несколько часов в неделю на помощь разным людям в районе
Makarov.more than half the class bunked off last week when there was a testна прошлой неделе с контрольной сбежало полкласса
gen.my holiday is a week offмой отпуск через неделю
gen.next week is clear, let's meet thenбудущая неделя у меня не занята, давай тогда и встретимся
polit.next week paris will host a summit meeting of heads of these statesна следующей неделе в Париже состоится встреча глав этих государств (bigmaxus)
Makarov.next week's final looks like being a sell-outпохоже, на финальный матч, который состоится на следующей неделе, все билеты будут распроданы
Makarov.next week we should be able to shake down the new shipна следующей неделе нам следует провести испытания нового корабля
gen.not earlier than a week agoне более недели назад (Soulbringer)
gen.of a week's durationнедельный
gen.of a week's durationеженедельный
gen.on offer this week, this week's special offerв продаже только на этой неделе (объявление)
Makarov.on page 11, Sally previews next week's films on TVна 11-ой странице Салли даёт краткую информацию о фильмах, которые покажут на будущей неделе по ТВ
road.sign.on week daysв рабочие дни (AD Alexander Demidov)
construct.one in every week inspectionосмотр один раз в неделю
gen.one week and half of another is already goneуже прошло полторы недели
Makarov.one-week closure of schoolsпрекращение занятий в школах на неделю
clin.trial.one-week delayedчерез одну неделю (после применения препарата/окончания курса лечения Игорь_2006)
cliche.one week from todayровно через неделю (Trump will be sworn in one week from today. ART Vancouver)
tech.one-week intervalнедельный интервал
econ.one week's noticeуведомление за одну неделю
construct.one week strengthпрочность бетонного образца недельного возраста
gen.There is one week to gосталась одна неделя (One week to go, and there is no good news for Obama washingtonpost.com betelgeuese)
gen.There is one week to goосталась одна неделя (One week to go, and there is no good news for Obama washingtonpost.com betelgeuese)
gen.pass a week а few days, etc. with the childrenпровести неделю и т.д. с детьми (with him, etc., и т.д.)
Gruzovikpay by the hour, day, week, etcповременная плата
fin.pay by the week of labourповременная оплата труда
Gruzovikpayment by the hour, day, week, etcповременная плата
busin.per-week rateпонедельная ставка (Alexander Matytsin)
gen.pertaining to the week before Easterстрастной
Makarov.Peter was sent before the court last week on a charge of drunken drivingна прошлой неделе дело Питера по обвинению в том, что он находился за рулем в нетрезвом состоянии, передали в суд
Makarov.pride of place this week must surely go to an exhibition of old mastersна этой неделе почётное место безусловно принадлежало выставке полотен старых мастеров
Makarov.production bobs and weaves from week to weekпроизводство продукции прыгает и скачет каждую неделю
st.exch.rise to a four-week highдостигать четырёхнедельного максимума (контекстуальный перевод; Bloomberg Alex_Odeychuk)
Makarov.Saw my vet last week. Said he'd never inspected a fitter man of my ageВидел своего врача на прошлой неделе. Он сказал, что никогда не видел более здорового человека моего возраста
Gruzovikseven-week-oldсеминедельный
avia.shall submit a proforma invoice covering the handling charges for one week operationобязуется предоставлять предварительный счёт покрывающий плату за обработку за одну неделю эксплуатации (Your_Angel)
Makarov.she gave me one book last week and promised to bring the others on Wednesdayона дала мне одну книгу на прошлой неделе и обещала занести остальные в среду
Makarov.she has sold a week's worth of stock in a single dayона продала за день столько товаров, сколько их обычно продаётся за неделю
Makarov.she remembered the quarrel of the week beforeона вспомнила ссору, произошедшую на прошлой неделе
Makarov.she used to come twice a week to do for usона приходила два раза в неделю, чтобы приготовить для нас еду и убраться в доме
Makarov.she wants to stay for a week, indeed, she arrives tonightона хочет пробыть здесь неделю, на самом деле она приезжает уже сегодня
Makarov.she was gone a week and came back all prettied upона уехала на неделю и вернулась вся расфуфыренная
gen.she works at week-endsона работает по выходным
Makarov.six and eight week sessionsшестинедельный и восьминедельный курсы обучения
gen.six week beforeшестью неделями раньше
Gruzoviksix-week-oldшестинедельный
gen.so many children are away this week with coldsна этой неделе многие дети отсутствуют по болезни
gen.spaced a week apartс недельным интервалом (Anglophile)
gen.spaced a week apartс интервалом в неделю (Anglophile)
Makarov.spend a week somewhereпровести неделю где-нибудь
Makarov.spend a week somewhereпровести неделю (где-либо)
gen.spend a week with us!останьтесь у нас на недельку!
gen.stop over the week-endостаться на субботу и воскресенье
gen.stop over the week-endпожить где-нибудь субботу и воскресенье
hist.strange week of politicsнеделя странной политической борьбы (CNN Alex_Odeychuk)
forexstrengthen to a one-week high against the euroукрепиться до недельного максимума по отношению к евро (напр., говоря о курсе доллара США; Bloomberg Alex_Odeychuk)
bot.ten week stockлевкой седой
Makarov.the aim to do some physical activity three times a week is to keep optimum healthзаниматься физкультурой хотя бы три раза в неделю нужно для того, чтобы поддерживать крепкое здоровье
Makarov.the aim to do some physical activity three times a week is to keep optimum healthзаниматься физкультурой хотя бы три раза в неделю нужно для того, чтобы сохранить хорошее здоровье
Makarov.the boy has been pining over his dead dog for more than a week nowмальчик вот уже больше недели тоскует из-за смерти своей любимой собаки
Makarov.the ceremony culminated a long week of preparationцеремония завершила долгую неделю приготовлений
Makarov.the clocks go back next week, so it will seem dark soonerна следующей неделе переводят часы, так что темнеть станет раньше
Makarov.the concert was held over till the next week because of the singer's illnessконцерт отложен до следующей недели из-за болезни певца
Makarov.the concert was held over till the next week because of the singer's illnessконцерт отложен до следующей недели, так как болен певец
Makarov.the concert wil have to be carried over till next week because the singer is illиз-за болезни исполнителя концерт придётся перенести на следующую неделю
Makarov.the concert will have to be carried over till next week because the singer is illконцерт придётся перенести на следующую неделю из-за болезни исполнителя
Makarov.the cost for hiring the yacht was £1000 for a week, plus a £120 returnable depositаренда яхты составляла 1000 фунтов в неделю плюс 120 фунтов залога
gen.the European Week of Local DemocracyЕвропейская неделя местной демократии (a new annual European event with simultaneous national and local events organised by participating local authorities in all Council of Europe member States. The purpose is to foster the knowledge of local democracy and promote the idea of democratic participation at a local level.)
Makarov.the farmer has churned out more butter this week than lastна этой неделе фермер сбил масла больше, чем на прошлой
Makarov.the films this week are all rerunsна этой неделе показывают только старые фильмы
Makarov.the first meeting took place a week agoпервая встреча прошла неделю тому назад
Gruzovik, inf.the first week after Easterкрасная горка
Gruzovik, rel., christ.the first week after Easternфомина (= фомина неделя)
Gruzovik, rel., christ.the first week after Easternфомина неделя
gen.the first week after Easternфомина неделя
gen.the first week I was in Moscowза первую неделю, что я был была в Москве
Makarov.the first week of the termпервая неделя четверти
Makarov.the first week of the termпервая неделя семестра
Makarov.the floods left the city isolated for more than a week because of disruption in railroad serviceпосле наводнений город больше недели находился в изоляции, так как железнодорожное сообщение было нарушено
Gruzovik, rel., christ.the fourth week of Lentсередокрестная неделя
dial.the fourth week of Lentсередокрестная неделя
Makarov.the idea of spending a week in the countryмысль о том, чтобы провести неделю за городом
Makarov.the important incident of the week is the climb-down of Mr. Chaplinважное событие недели – увольнение мра Чаплина
Makarov.the important incident of the week is the climb-down of Mr. ChaplinВажное событие недели – уход с работы м-ра Чаплина
Makarov.the indoors basketball court doubled for dances on week-endsбаскетбольный зал по субботам использовался для танцев
Makarov.the loss of a week threw him back in his work by nearly a monthон потерял неделю, и это задержало его работу почти на месяц
Makarov.the magazines are air-speeded each week to every corner of the globeкаждую неделю журналы доставляются авиапочтой во все уголки мира
Makarov.the prisoner had to be remanded for a week while the missing witness was foundзаключённого пришлось отправить обратно на неделю в тюрьму, пока разыскивали главного свидетеля
gen.the rent is five guineas a week with attendanceплата за квартиру с услугами пять гиней в неделю
Makarov.the shot was saved by the goalkeeper, who returned to Liverpool last week after three seasons with Barcelonaудар был отражен вратарём, который вернулся в команду Ливерпуля на прошлой неделе, проведя три сезона в Барселоне
Gruzovik, relig.the third week in Lentбезымянная неделя
gen.the third week in Lentбезымянная неделя
inf.the week after nextчерез одну неделю (Val_Ships)
Makarov.the week after nextнеделя после следующей
Makarov.the week after nextчерез две недели
gen.the week before lastпозапрошлая неделя
gen.the Week of RenewingСветлая седмица (уставное название Пасхальной недели, семи дней празднования Пасхи в византийском обряде tavost)
gen.the week was given over to relaxingнеделя была полностью отдана отдыху (to dancing, etc., и т.д.)
gen.the week was marked by many events of interestэта неделя была отмечена многими интересными событиями (his reign was marked by great victories, etc., и т.д.)
gen.the week was marked by many events of interestэта неделя была отмечена многочисленными интересными событиями (his reign was marked by great victories, etc., и т.д.)
gen.the woman comes twice a week to obligeэта женщина приходит два раза в неделю, чтобы помочь по хозяйству
Makarov.the work to be finished next week is of great interestработа, которая будет закончена на следующей неделе, представляет большой интерес
gen.they came up to London a week agoони приехали в Лондон неделю тому назад
gen.they don't live here, they are only week-endersони не живут здесь постоянно, приезжают только на уик-энд
gen.this magazine tells us what's on in town this week, is the wedding still on?этот журнал рассказывает нам о событиях текущей недели
gen.this magazine tells us what's on in town this week, is the wedding still on?есть ли там какие-нибудь сообщения о свадьбе?
gen.this magazine tells us what's on in town this week, is the wedding still on?в этом журнале сообщается о событиях в городе на этой неделе, там есть что-нибудь о свадьбе?
gen.this week came in very windyв начале недели было очень ветрено
gen.this week came in very windy, it's coming in very cold for Septemberна этой неделе дует сильный ветер, для сентября стало уж очень холодно
gen.this week came in very windy, it's coming in very cold for SeptemberЭту неделю дует сильный ветер, для сентября стало уж очень холодно. (Franka_LV)
gen.this week's gone so fast – I can't believe it's Friday alreadyэта неделя прошла так быстро, не могу поверить, что уже пятница
gen.this week's special offerв продаже только на этой неделе
gen.this week's tumultuous eventsволнующие события этой недели
gen.this week seesна этой неделе мы видим (Lyubov_Zubritskaya)
gen.those who cut more than one lecture in a week received a private admonitionте, кто пропускал более одной лекции в неделю, получали предупреждение
Gruzovikthree-week-oldтрёхнедельный
sport.three-days-a-week programпрограмма "трёх дней в неделю"
st.exch.touch a two-week highдостигать двухнедельного максимума (of ... – ..., равного ... ; Thomson Reuters Alex_Odeychuk)
Gruzoviktwo-week clockчасы с двухнедельным заводом
gen.two-week hiatusдвухнедельный перерыв (в работе Taras)
lawtwo-week leaveдвухнедельный отпуск
Gruzoviktwo-week-oldдвухнедельный
lawtwo week's noticeзаявление об увольнении (Yeldar Azanbayev)
chess.term.two-week tournamentдвухнедельный турнир
mil.two-week trainingдвухнедельные учебные сборы
Apollo-Soyuztwo-week turnaround requirementsтребования к 2-х недельному циклу обслуживания корабля
gen.until about a week agoпримерно неделю тому назад (you would have heard from me publicly about this – вы не услышали бы от меня публичных заявлений на эту тему financial-engineer)
Makarov.wangle an extra week's holidayухитриться получить лишнюю неделю отпуска
gen.we had been stuck there for a week by bad weatherплохая погода задержала нас там на неделю
gen.we have been stuck there for a week by bad weatherплохая погода задержала нас там на неделю
Игорь Мигwe have one week left to goу нас осталась всего одна неделя
gen.week after nextчерез две недели (or "two weeks later" Val_Ships)
nonstand.week after nextчерез неделю (в знач. "на неделе, которая будет после следующей, через одну неделю после" • Самое интересное нас ждет на следующей неделе и через неделю. 4uzhoj)
Makarov.week after weekнеделя за неделей
Makarov.week after weekцелыми неделями
Makarov.week after weekбеспрерывно
gen.week and week aboutнеделя через неделю (epoost)
polygr.Week-at-a-Timeкалендарь-еженедельник (ART Vancouver)
amer.week before lastна позапрошлой неделе (during the ​week before the ​previous one • We had ​lunch together the ​week before last. Val_Ships)
adv.week by weekкаждую неделю
adv.week by weekеженедельно
O&G, tengiz.week commencingнеделя, начинающаяся (Yeldar Azanbayev)
O&Gweek commencing on 12thнеделя, начинающаяся 12-го числа (MichaelBurov)
gen.week dayбудничный день
tech.week dayрабочий день
telecom.week dayдень недели (oleg.vigodsky)
construct.week-day load curveкривая суточной нагрузки рабочего дня
gen.week daysбудничный день
gen.week daysбудни
gen.week-daysбудни (kee46)
gen.week endконец недели
gen.week endуик-энд
gen.week-endвремя отдыха с субботы до понедельника
gen.week-endпроводить где-либо время с субботы до понедельника
gen.week-endуик-энд
gen.week endвыходные дни (суббота и воскресенье)
gen.week-endнерабочее время от субботы до понедельника
archit.week end country houseзагородный дом выходного дня (Sergei Aprelikov)
dipl.week-end detentionвзятие под стражу в конце недели (одна из форм прерываемого тюремного заключения)
lawweek-end detentionвзятие под стражу в конце недели
mil.week-end drillеженедельные учебные сборы (резервистов)
mil.week-end drill firingучебные стрельбы на еженедельных сборах (резервистов)
mil.week-end dutyучебные сборы в выходные дни
archit.week-end houseзагородный дом выходного дня (Sergei Aprelikov)
vulg.week-end onпроводить уикенд с другой любовницей (someone)
media.week-end rateтариф на выходные дни (телефония)
energ.ind.week-end repairплановый ремонт в конце недели (в связи с остановом энергетического оборудования на выходные дни)
media.week-end trafficпредпраздничная и воскресная нагрузка
railw.week-end trainсубботний поезд
railw.week-end trainпоезд предвыходного дня
mil.week-end training siteучебный городок для проведения учебных сборов в выходные дни
ecol.week-end villageпосёлок для приезжающих на отдых в конце недели
gen.week-end workingработа по выходным (Anglophile)
gen.week-enderуезжающий отдыхать на время с субботы до понедельника
vulg.week-enderлюбовница на уикенд
gen.week-enderнебольшой чемодан
gen.week enderлицо, приезжающее на уик-энд
gen.week-enderлицо, приезжающее на уик-энд
construct.week endingконец недели (Yeldar Azanbayev)
gen.week endingнеделя, заканчивающаяся ... число (Кунделев)
busin.week-ends and holidaysвыходные и праздничные дни (Alexander Matytsin)
Makarov.2-week exposure to pesticide carbaryl by oral, dermal, or inhalation routesдвухнедельное пероральное, перкутанное или ингаляционное воздействия пестицида карбарила
rel., christ.week following Sunday of the Publican and Phariseeседмица после недели о мытаре и фарисее
med.Week Gestational Ageгестационный возраст в неделях (ladyinred)
econ.2 week high2-недельный максимум
fin.52-week high/lowСамая высокая и самая низкая цена за последние 52 недели, 52-недельный ценовой диапазон (диапазон между 52-недельным минимумом и 52-недельным максимумом sdg-trade.com anna-mi)
gen.week inбеспрерывно
Makarov.week in week outбеспрерывно
Makarov.week in week outнеделя за неделей
Makarov.week in week outцелыми неделями
gen.week in, week outмного недель подряд
math.week likelihood principleслабый принцип правдоподобия
gen.week-longоднонедельный (Johnny Bravo)
gen.week-longпродолжающийся неделю
gen.week-longпродолжительностью в одну неделю
gen.week-longнедельный
gen.week-long holidayнедельный отпуск
gen.week-long passнедельный абонемент (Bullfinch)
gen.week-nightбудний вечер
gen.week-nightночь любого дня, кроме воскресенья
gen.week-nightвечер любого дня, кроме воскресенья
gynecol.Week of Gestationнеделя беременности (Civa13)
rel., christ.Week of Holy ForefathersНеделя святых праотцов
rel., christ.Week of Holy ForefathersНеделя святых праотец (православное празднование browser)
relig.Week of Prayer for Christian UnityСедмица молитв о единстве христиан
relig.Week of prayer for Christian UnityНеделя молитв о единстве христиан
Makarov.week of Sundaysцелая вечность
gen.week of Sundaysбольшой промежуток времени
Makarov.week of Sundaysсемь недель
libr.week of the bookнеделя книги
tech.week of useэксплуатационная неделя (Alex Lilo)
gen.week oldнедельного возраста
gen.week oldнедельной давности
gen.week-oldнедельного возраста
agric.week-oldнедельный
gen.week-oldнедельной давности
gen.week-old newsизвестие, полученное на прошлой неделе
econ.week orderнедельный заказ (на покупку или продажу акций)
account.week orderнедельный приказ
econ.week orderзаказ на покупку или продажу акций, действующий в течение недели
mob.com.week passнедельный пропуск (Лорина)
gen.а week passedпрошла неделя (ART Vancouver)
qual.cont.Week Postпонедельно распечатанные данные теста (olga don)
telecom.week programнедельная программа (oleg.vigodsky)
construct.week progress chartнедельный календарный план
energ.ind.week's burnколичество топлива в основном жидкого, необходимое для работы ТЭС в течение недели (для этого объёма производится тщательный отбор проб и соответствующий анализ)
gen.week's digestобзор за неделю (Кунделев)
Makarov.week's intervalнедельный перерыв
gen.week's noticeпредупреждение за неделю
econ.week's payеженедельная зарплата
Makarov.week's stay in a hospitalнедельное пребывание в больнице
Makarov.week's stay in Londonнедельное пребывание в Лондоне
gen.week's supplyнедельный запас (denghu)
gen.week's timeнеделя (Senior Strateg)
econ.week's wagesеженедельная заработная плата
telecom.week scheduleеженедельный график (oleg.vigodsky)
construct.week startingначало недели (Yeldar Azanbayev)
logist.week supplyнедели запасов (FIrina)
gen.week timerнедельный таймер (ВВладимир)
gen.week timerтаймер включений по дням недели (ВВладимир)
fin.week-to-dateс начала недели до настоящего момента (период с начала текущей недели по настоящий момент MyxuH)
gen.а week went byпрошла неделя (ART Vancouver)
hist.week-workотработки
hist.week-workработа арендатора на помещика
gen.which school is our adversary in this week's game?против какой школы мы играем на этой неделе?
gen.which school is out adversary in this week's game?против какой школы мы играем на этой неделе?
gen.within a week of each otherс промежутком в одну неделю (о каких-либо двух событиях Technical)
gen.within a week or twoчерез одну-две недели (Andrey Truhachev)
gen.within a week or twoчерез неделю-другую (Andrey Truhachev)
gen.within a week or twoот одной до двух недель (Andrey Truhachev)
inf.within a week or twoчерез несколько недель (Andrey Truhachev)
inf.within a week or twoчерез пару недель (Andrey Truhachev)
gen.within a week or twoв течение одной-двух недель (Andrey Truhachev)
gen.work a week and then we'll seeпоработайте с неделю, а там увидим
gen.work a week and then we'll seeпоработай с неделю, а там увидим
gen.you can write the report in a week, but you'll need to stick at itотчёт можно написать за неделю, но придётся не разгибать спины
gen.you only have a week, so make the most of itпреувеличивать достоинства (чего-либо, кого-либо)
gen.you only have a week, so make the most of itрасхваливать
gen.you only have a week, so make the most of itпревозносить до небес (что-либо, кого-либо)
gen.you only have a week, so make the most of itу вас всего неделя, так что проведите её с максимальной пользой
Makarov.you won't meet his like in a week of Sundaysтакого человека не скоро встретишь
gen.your contract says you must work at least 40 hours a week it's down here in black and whiteв вашем контракте чёрным по белому написано, что вы должны работать, по меньшей мере, 40 часов в неделю
Makarov.your contract says you must work at least 40 hows a week it's down here in black and whiteв вашем контракте чёрным по белому написано, что вы должны работать, по меньшей мере, 40 часов в неделю
Showing first 500 phrases

Get short URL