Subject | English | Russian |
Gruzovik | Американское общество испытаний и материалов | задрапировываться (impf of задрапироваться) |
med. | ace wrap | эластичный бинт (то же, что и ace bandage yamamoto) |
inf. | after three months of planning and two years of building, it's a wrap and we've moved into our new home. | после трёх месяцев планирования и двух лет строительства всё было готово и мы въехали в наш новый дом |
pack. | aluminium WRAP aluminium container | алюминиевая тара |
gen. | auto wrap | наклейка на автомобиль (DC) |
gen. | auto wrap | обои на автомобиль |
gen. | auto wrap | самоклеющаяся плёнка на автомобиль (DC) |
Makarov. | baker's wrap | обёрточный материал для хлебобулочных изделий |
Makarov. | bias overlap wrap | пакетная завёртка (оба диагональных шва внахлёстку) |
Makarov. | bottle wrap | обёртка для бутылок |
pack. | box wrap | оклейка картонной коробки или ящика |
Makarov. | box-sectioned wrap-around ribs body | кузов самосвала коробчатого сечения, опоясанный ребрами жёсткости |
pack. | bubble wrap | воздушно-пузырчатая плёнка (ru.wikipedia.org/wiki/Пузырчатая_упаковка sva) |
inf. | bubble wrap | полиэтилен с пупырышками (4uzhoj) |
gen. | bubble wrap | воздушно-пузырьковая плёнка (4uzhoj) |
gen. | building wrap | рекламная панель на здании (Technical) |
inf. | can't wrap my head around it | непостижимо (ad_notam) |
gen. | cash wrap | контрольный стол, касса (Самурай) |
Игорь Миг | cling wrap | стретч-плёнка |
gen. | cling wrap | пищевая плёнка (helgamiller) |
med. | Coban wrap | компрессионная манжета "Кобан" (Эластичный бинт "Кобан" mazurov) |
Makarov. | cold-seal wrap | обёртка, запечатываемая холодным способом (напр., клейкой лентой) |
gen. | Cord Wrap Bracket- Reversible | Кронштейн для крепления шнура-реверсивный (kisia2007) |
Makarov. | cut-wrap machine | резально-упаковочная машина |
gen. | drug wrap | пакетик с наркотиками (Taras) |
med. | dry wrap | сухое обёртывание (при атопическом дерматите grafleonov) |
gen. | faux-wrap | ложный запАх (в одежде; e.g. a faux-wrap tee Marina Serzhan) |
pack. | film wrap | плёночная обёртка |
pack. | film wrap | завёртка из плёнки |
pack. | flow-wrap method | горизонтально-поточный метод упаковки (Мирослав9999) |
gen. | foil wrap | пластинка с таблетками (VLZ_58) |
pack. | folded wrap | заделка завёртки путём образования складок |
gen. | food wrap | пищевая плёнка (ART Vancouver) |
gen. | gift-wrap? | завернуть как подарок? (Taras) |
gen. | gift-wrap | упаковать как подарок (Andrey Truhachev) |
gen. | gift-wrap | упаковывать покупку как подарок |
gen. | gift wrap | подарочная упаковка (CRINKUM-CRANKUM) |
gen. | gift wrap | упаковывать как подарок |
gen. | gift-wrap? | завернуть в подарочную упаковку? (Taras) |
Makarov. | gift-wrap | завёртывать в подарочную упаковку |
Makarov. | gift-wrap | завернуть в подарочную упаковку |
gen. | gift-wrap | упаковывать как подарок (покупку; в декоративную бумагу, обвязывать лентой) |
Makarov. | he neglected to wrap it | он не счёл нужным завернуть это |
Игорь Миг | I cannot wrap my mind around that | понять этого я не могу |
Игорь Миг | I cannot wrap my mind around that | это не укладывается у меня в голове |
gen. | I can't wrap my brain around it | у меня это в голове не укладывается (Anglophile) |
gen. | I can't wrap my head around it | у меня это в голове не укладывается (Anglophile) |
Makarov. | I can't wrap up the peace talks in less than fifty pages | я не могу уложиться в пятьдесят страниц, чтобы подытожить все то, о чем говорилось на мирных переговорах |
Makarov. | in cold weather you should wrap up well | в холодную погоду следует тепло одеваться |
inf. | it was a wrap for the latest unmanned mission to Mars | всё было готово для самой последней беспилотной миссии на Марс. (Andrey Truhachev) |
inf. | it's a wrap! | зачёт! (Andrey Truhachev) |
inf. | it's a wrap! | Всем спасибо, все свободны! (kinopoisk.ru bojana) |
inf. | it's a wrap! | шабаш! (I think that's a wrap! Can you send over the invoice when you have a moment? – Мы пошабашили (= работа закончена) ART Vancouver) |
inf. | it's a wrap! | годится! (Andrey Truhachev) |
inf. | it's a wrap! | пойдёт! (Andrey Truhachev) |
inf. | it's a wrap! | засчитано! (Andrey Truhachev) |
inf. | it's a wrap! | то, что надо! (Andrey Truhachev) |
inf. | it's a wrap! | порядок! (Andrey Truhachev) |
inf. | it's a wrap! | готово! (Andrey Truhachev) |
Игорь Миг | it's hard to wrap your mind around | это невозможно ни понять, ни объяснить |
Игорь Миг | it's hard to wrap your mind around | это с трудом поддаётся пониманию |
Игорь Миг | it's hard to wrap your mind around | это трудно понять и объяснить |
Игорь Миг | it's hard to wrap your mind around | это с трудом укладывается в голове |
gen. | keep under wrap | держать в секрете (dashaalex) |
gen. | keep under wrap | хранить в тайне (dashaalex) |
gen. | Lavash wrap | шаурма (4uzhoj) |
inf. | let's wrap up | давайте заканчивать (Interex) |
inf. | let's wrap up | давайте закругляться (Interex) |
gen. | luggage wrap | упаковка багажа (sauvignon) |
gen. | mouldable wrap | фасонная обёртка (Aknela) |
med. | mud wrap | грязевое обёртывание (Pickman) |
gen. | mud wrap | грязевая маска (scherfas) |
gen. | newborn wrap | конверт для новорождённых (Alexander Demidov) |
Makarov. | oblique overlap wrap | пакетная завёртка (оба диагональных шва внахлёстку) |
gen. | obtain customer's adherence to shrink-wrap license | получить согласия покупателя присоединиться к обёрточному лицензионному соглашению (Caithey) |
gen. | one can't wrap one's head around | в голове не укладываться (I can't wrap my head around the fact that I got fired. – У меня в голове не укладывается, что меня могли уволить. Рина Грант) |
gen. | one can't wrap one's head around | не укладываться в голове (I can't wrap my head around the fact that I got fired. – У меня в голове не укладывается, что меня могли уволить. Рина Грант) |
gen. | one can't wrap one's mind around | в голове не укладывается (I just can't wrap my mind around this Dude67) |
pack. | overall wrap | полная обёртка |
pack. | over-all wrap | полная обёртка |
pack. | over-all wrap | завёртка |
pack. | package with strippable wrap | упаковка с покрытием, снимающимся сплошной плёнкой |
pack. | package with strippable wrap | упаковка со снимающимся защитным слоем |
pack. | package with tailored wrap | упаковка с покрытием, снимающимся сплошной плёнкой |
pack. | package with tailored wrap | упаковка со снимающимся защитным слоем |
gen. | paper plastic body wrap | бумажно-полимерная плёнка для обёртываний (Andy) |
Makarov. | parcel wrap | пакетная завёртка (продольный шов внахлёстку, концы подогнуты) |
gen. | plastic food wrap | пищевая плёнка (ART Vancouver) |
gen. | plastic freezer wrap | пищевая плёнка для заморозки продуктов (amazon.com Ralana) |
gen. | plastic wrap | пищевая, кулинарная плёнка (slitely_mad) |
gen. | plastic wrap | полиэтиленовая пленка (emirates42) |
gen. | plastic wrap | пластик пищевой (упаковочный Artjaazz) |
gen. | plastic wrap | пищевая стрейч-плёнка (Artjaazz) |
Makarov. | protective wrap | защитная обёртка |
Makarov. | ready to wrap up a truce | готовы заключить перемирие |
tradem. | Saran Wrap | плёнка для заворачивания продуктов (AmE Anglophile) |
Игорь Миг | Saran wrap | стретч-плёнка |
gen. | sausage wrap | сосиска в лаваше (4uzhoj) |
Makarov. | shrink-wrap | упаковывать в целлофановую оболочку (мясо и т. п.) |
gen. | shrink wrap | термоусадочная плёнка, стретч-плёнка, стрейч-плёнка (Kahren.Mkrtchyan) |
pack. | shrink wrap | термоусадочная плёнка (алешаBG) |
gen. | shrink wrap | упаковывать в целлофановую оболочку |
gen. | shrink wrap agreement | соглашение, условия которого находятся внутри упаковки, где находятся товары как правило, это соглашение между производителем и конечным потребителем товара, например, компьютера (marina_reese) |
gen. | shrink wrap film | защитная термоусадочная плёнка (Alexander Demidov) |
gen. | shrink wrap film | термоусадочная плёнка (Alexander Demidov) |
comp. | shrink-wrap licence | обёрточная лицензия ('More) |
gen. | shrink-wrap license | обёрточная лицензия (лицензия, напечананная на упаковке, в которой говорится, что вскрытие упаковки автоматически подразумевает согласие с условиями лицензии Caithey) |
pack. | shrink wrap package | упаковка с термоусадочной плёнкой (VladStrannik) |
gen. | silk wrap | шелковое обертывание (Oksana-Ivacheva) |
Makarov. | skirt wrap-around label | этикетка, обёртывающая горлышко и плечики бутылки |
gen. | Slip Slop Slap and Wrap | завернуться в одежду полностью, с целью избежать солнечных ожогов (Alexander Golyashov) |
gen. | Slip Slop Slap and Wrap | Укутаться (Часто используется в Новой Зеландии Alexander Golyashov) |
med. | sterilization wrap | стерилизационная обёртка (Pothead) |
pack. | stretch wrap | стрейч-плёнка (неправильное, но распространенное написание Featus) |
pack. | stretch wrap | стретч-плёнка (wikipedia.org Featus) |
comp. | text wrap | завёрстывание текста |
comp. | text wrap | заверстывание текста |
comp. | text wrap | заворачивание текста |
comp. | text wrap | размещение текста вокруг (изображения) |
gen. | the shop-girl wrap ped the two loaves of bread artistically | продавщица мастерски завернула две буханки хлеба |
gen. | tie wrap | хомут-стяжка (fruit_jellies) |
gen. | tie wrap | кабельная стяжка (AD Alexander Demidov) |
med. | treatment wrap | лечебная повязка (tempomixa) |
Makarov. | twist wrap | завёртка вперекрутку |
pack. | twist wrap | завёртка "в хвостик" |
pack. | twist wrap | завёртка "вперекрутку" |
pack. | twisting wrap | завёртка "в хвостик" |
pack. | twisting wrap | завёртка "вперекрутку" |
pack. | water resistance wrap | влагостойкая упаковка (Челядник Евгений) |
gen. | we must wrap up well, the night is cold | нам надо хорошенько укутаться: ночь холодная |
med. | wet wrap | влажное обёртывание (при атопическом дерматите grafleonov) |
gen. | why does he wrap up his meaning in obscure language? | почему он скрывает свои мысли за непонятными выражениями? |
comp. | word wrap | обтекание иллюстраций |
comp. | Word Wrap | Переносить по словам (параметр в Dreamweaver adobe.com bojana) |
comp. | word wrap | завёртывание слова |
comp. | word wrap | перенос текста по границе окна программы (4uzhoj) |
comp. | word wrap | переход на новую строку |
comp. | word wrap | обтекание текстом |
comp. | word wrap | перенос слова без разбивки на новую строку |
comp. | word wrap | перенос строк |
comp. | word wrap | укладка текста (Alex Lilo) |
comp. | word wrap | автоматический переход на новую строку |
Gruzovik | wrap a blanket around | завёртывать в одеяло |
Gruzovik | wrap a book in a newspaper | обёртывать книгу в газету |
gen. | wrap a book in a newspaper | обернуть книгу в газету |
gen. | wrap a child | закутать ребёнка (a baby, etc., и т.д.) |
Makarov. | wrap a child in a shawl | укутать ребёнка шалью |
Makarov. | wrap a child in a shawl | завернуть ребёнка в шаль |
gen. | wrap a napkin | свернуть салфетку |
Makarov. | wrap a parcel | запаковывать посылку |
Makarov. | wrap a scarf round one's neck | окутать шею шарфом |
gen. | wrap a shawl a cloak, a cloth, a blanket, etc. about | укутать кого-л. шалью (smb., и т.д.) |
gen. | wrap a shawl a cloak, a cloth, a blanket, etc. about | завернуть кого-л. в шаль (smb., и т.д.) |
gen. | wrap a shawl furs, a cloak, etc. round | закутать кого-л. в шаль (smb., и т.д.) |
gen. | wrap a shawl round one's shoulders | укутать плечи шалью |
Makarov. | wrap about | наматывать |
Makarov. | wrap about | окутывать |
Makarov. | wrap about | обёртывать |
Makarov. | wrap about | укутывать |
Makarov. | wrap about | обвивать |
Makarov. | wrap about | навивать |
gen. | wrap again and in a different way | переупаковывать |
Gruzovik | wrap up again and in a different way | переупаковывать (impf of переупаковать) |
Gruzovik | wrap up again and in a different way | переупаковать (pf of переупаковывать) |
gen. | wrap again and in a different way | переупаковываться |
gen. | wrap again and in a different way | переупаковать |
gen. | wrap all in one wrap | сказать всё одним словом |
gen. | wrap arms about | обхватить руками (что-то, кого-то YuliaO) |
gen. | wrap arms about knees | обхватить руками колени (YuliaO) |
Makarov. | wrap around | укутывать |
Makarov. | wrap around | обёртывать вокруг (напр., веревку вокруг столба) |
Makarov. | wrap around | окутывать |
pack. | wrap-around | круговая этикетка (Эсмеральда) |
gen. | wrap around | обнимать |
gen. | wrap around | обмотать вокруг (чего-либо; источник dimock) |
gen. | wrap around | обматывать вокруг (чего-либо; источник dimock) |
gen. | wrap around | сматывать (шнур sankozh) |
Makarov. | wrap around | обвивать |
Makarov. | wrap around | навивать |
gen. | wrap around | обмотаться |
gen. | wrap around | обмотать |
gen. | wrap around | обматываться (with вокруг) |
Makarov. | wrap something around something | обёртывать что-л, вокруг (чего-либо) |
gen. | wrap around | обхватить (ckasey78) |
med. | wrap around cuff | компрессная манжета |
gen. | wrap around one's finger | манипулировать (кем-либо Kovrigin) |
Makarov. | wrap something around one's hips | обматывать что-либо вокруг бёдер |
Makarov. | wrap-around label | этикетка, полностью обёртывающая корпус тары |
gen. | wrap around oneself | запахивать |
nautic. | wrap around tank | кольцевая цистерна |
gen. | wrap one's brain around | постичь (Abysslooker) |
gen. | wrap one's brain around | осмыслить (Abysslooker) |
gen. | wrap one's brain around | понять (Abysslooker) |
Makarov. | wrap one's coat round one | закутаться в пальто |
Makarov. | wrap one's coat round one | завернуться в пальто |
inf. | wrap one's head around | сообразить (как что-то работает и т.п. Баян) |
gen. | wrap one's head around something | переварить (capricolya) |
gen. | wrap one's head around something | справиться с какой-либо информацией (trotteville) |
gen. | wrap one's head around something | осознать (capricolya) |
gen. | wrap one's head around something | укладываться в голове (e.g. "I can't wrap my head around the fact that I got fired" – "У меня в голове не укладывается, что меня могли уволить!" Рина Грант) |
Игорь Миг | wrap in a bear hug | заключить в медвежьи объятия |
Makarov. | wrap someone in a cocoon of love | окружать кого-либо любовью |
gen. | wrap smb. in a shawl | укутать кого-л. шалью (in a cloak, in furs, etc., и т.д.) |
gen. | wrap smb. in a shawl | завернуть кого-л. в шаль (in a cloak, in furs, etc., и т.д.) |
gen. | wrap smth. in allegory | облечь что-л. в аллегорическую форму (in obscure language, in tortuous sentences, etc., и т.д.) |
gen. | wrap in clean words | скрасить рассказ |
Makarov. | wrap in cotton wool | охранять от превратностей судьбы |
Makarov. | wrap in cotton wool | беречь от превратностей судьбы |
gen. | wrap in cotton-wool | беречь как зеницу ока (Anglophile) |
gen. | wrap in cotton-wool | оберегать (Anglophile) |
gen. | wrap in cotton-wool | трястись (над чем-либо / кем-либо Anglophile) |
pack. | wrap in film | завёртывать в плёнку |
gen. | wrap smth. in paper | обернуть что-л. бумагой (in cotton wool, in newspaper, in a piece of cloth, etc., и т.д.) |
gen. | wrap smth. in paper | завернуть что-л. в бумагу (in cotton wool, in newspaper, in a piece of cloth, etc., и т.д.) |
Makarov. | wrap something in paper | завернуть что-либо в бумагу |
gen. | wrap in paper | обернуть бумагой |
gen. | wrap in plastic | завернуть в плёнку (Taras) |
gen. | wrap in plastic | заворачивать в плёнку (Taras) |
gen. | wrap it air-tight | заверните это так, чтобы не проникал воздух |
Makarov. | wrap it paper | обернуть бумагой |
gen. | Wrap it up! | Закругляйся! (Taras) |
gen. | Wrap it up! | Заканчивай! (Taras) |
inf. | wrap it up | завязать |
inf. | wrap it up | закругляться (It's time to wrap it up, guys. ART Vancouver) |
gen. | wrap it up | завязывай (Seekerpd) |
gen. | wrap it up around | разобраться (с чем-то alikssepia) |
Makarov. | wrap it up, you lot, we've heard enough of your complaints | кончайте, вы, мы наслушались ваших жалоб |
gen. | wrap one's legs around one's waist | обхватить ногами за пояс (She wrapped her legs around my waist and locked her arms behind my head. (с) 4uzhoj) |
gen. | wrap luggage in cling film | обматывать багаж плёнкой (VLZ_58) |
Игорь Миг | wrap one's mind around | понять |
Игорь Миг | wrap one's mind around | осмыслить |
Игорь Миг | wrap one's mind around | осмысливать |
Игорь Миг | wrap one's mind around | переваривать |
Игорь Миг | wrap one's mind around | обдумать |
gen. | wrap one's mind around | охватить умом |
Игорь Миг | wrap one's mind around | принять |
Игорь Миг | wrap one's mind around | поразмыслить о |
Игорь Миг | wrap one's mind around | поразмышлять о |
Игорь Миг | wrap one's mind around | проникаться |
Игорь Миг | wrap one's mind around | осмыслять |
Игорь Миг | wrap one's mind around | принимать |
Игорь Миг | wrap one's mind around | проникнуться |
gen. | wrap one's mind around something | осознать (to find a way to understand or accept (something)
capricolya) |
gen. | wrap someone's mind around something | понять (что-либо; I've tried all afternoon, but I can't seem to wrap my mind around it. snowleopard) |
Makarov. | wrap negotiation | скрывать факт проведения переговоров |
Makarov. | wrap negotiation | окутывать тайной переговоры |
gen. | wrap on around one's finger | вить верёвки (Interex) |
gen. | wrap oneself | обмотаться (in) |
gen. | wrap oneself | завернуться (in) |
gen. | wrap oneself | закутаться (in) |
gen. | wrap oneself | кутаться (with в + acc., in) |
gen. | wrap oneself | закутываться (with instr. or в + acc., in) |
Makarov. | wrap oneself | укутываться |
Makarov. | wrap oneself | укрыться (укутываться) |
gen. | wrap oneself | завёртываться (with в + acc., in) |
Gruzovik | wrap oneself in | обматываться (impf of обмотаться) |
gen. | wrap oneself | обматываться (in) |
gen. | wrap oneself in | обмотаться |
gen. | wrap oneself in | обматываться (with instr.) |
Makarov. | wrap oneself in a blanket | завёртываться в одеяло |
Makarov. | wrap oneself in a blanket | закутаться в одеяло |
Makarov. | wrap oneself in a blanket | закутываться в одеяло |
Makarov. | wrap oneself in a blanket | завернуться в одеяло |
gen. | wrap oneself in reserve | напустить на себя непроницаемый вид |
gen. | wrap oneself in reserve | скрываться за маской сдержанности |
gen. | wrap oneself tighter | запахиваться (with в + acc., in) |
gen. | wrap oneself tighter | запахнуться (in) |
Gruzovik | wrap oneself tighter into | запахнуться (pf of запахиваться) |
Gruzovik | wrap oneself tighter into | запахиваться (impf of запахнуться) |
gen. | wrap oneself up | укутываться |
Gruzovik | wrap oneself up in | завернуться (pf of завёртываться) |
Gruzovik | wrap oneself up in | завёртываться (impf of завернуться) |
Gruzovik | wrap oneself up in | кутаться (impf of закутаться) |
Gruzovik | wrap oneself up in | спелёнываться (impf of спеленаться) |
Gruzovik | wrap oneself up | укрыться (pf of укрываться) |
Gruzovik | wrap oneself up | укутываться (impf of укутаться) |
gen. | wrap oneself up | укрываться |
Gruzovik | wrap oneself up | укутаться (pf of укутываться) |
Gruzovik | wrap oneself up | укрываться |
Gruzovik | wrap oneself up in | спеленаться (pf of спелёнываться) |
Gruzovik | wrap oneself up in | запеленаться (pf of пеленаться) |
Gruzovik | wrap oneself up in | задрапироваться (pf of задрапировываться) |
Gruzovik | wrap oneself up in | обмотаться (pf of обматываться) |
Gruzovik | wrap oneself up | закутаться (pf of закутываться) |
gen. | wrap oneself up | укутаться |
Gruzovik | wrap oneself up | замотаться (pf of заматываться) |
Gruzovik | wrap oneself up | окутаться (pf of окутываться) |
gen. | wrap oneself up | спеленаться (in) |
gen. | wrap oneself up | спелёнываться (in) |
Gruzovik | wrap oneself up | окутываться (impf of окутаться) |
gen. | wrap oneself up | кутаться (in) |
gen. | wrap oneself up | укрыться |
Gruzovik | wrap oneself up | закутываться (impf of закутаться) |
Gruzovik | wrap oneself up (in | завернуться (pf of завёртываться) |
gen. | wrap oneself up in one's mackintosh | закутаться в плащ (in a blanket, etc., и т.д.) |
gen. | wrap over | перекрывать |
gen. | wrap paper round | обернуть что-л. бумагой (smth.) |
gen. | wrap rascal | верхнее платье |
Gruzovik | wrap round | обернуть (pf of обёртывать) |
gen. | wrap round | повязывать |
gen. | wrap round | обернуться |
Makarov. | wrap round | навивать |
Makarov. | wrap round | обвивать |
Makarov. | wrap round | окутывать |
Makarov. | wrap round | обёртывать (обматывать) |
Makarov. | wrap round | окутать |
Makarov. | wrap round | наматывать |
gen. | wrap round | обёртываться |
Gruzovik | wrap round | повязать (pf of повязывать) |
Gruzovik | wrap round | повязывать (impf of повязать) |
inf. | wrap round | обалтывать |
Gruzovik, inf. | wrap round | обалтывать (impf of оболтать) |
Gruzovik, inf. | wrap round | оборотить (pf of оборачивать) |
inf. | wrap round | обалтываться |
gen. | wrap round | обернуть |
inf. | wrap someone round little finger | помыкать (Olga Fomicheva) |
inf. | wrap someone round little finger | вить верёвки (Olga Fomicheva) |
gen. | wrap somebody around finger | манипулировать (кем-либо КГА) |
gen. | wrap somebody around finger | обвести кого-нибудь вокруг пальца (to manipulate and control someone КГА) |
gen. | wrap sweets | завернуть конфеты (bread, a parcel, etc., и т.д.) |
Makarov. | wrap the ribbon on a mandrel | наматывать ленту на оправку |
Makarov. | wrap the strip on a mandrel | наматывать ленту на оправку |
gen. | wrap the towel around sb. | завернуть в полотенце (a child, a pet • I take him out of the tub, wrap the towel around him and get him dried off. -- Я вынимаю его из ванны, заворачиваю / укутываю в полотенце и вытираю. ART Vancouver) |
Makarov. | wrap the tube in a piece of white paper | заверните тюбик в кусок белой бумаги |
gen. | wrap up | накутывать |
Gruzovik | wrap up | окутать (pf of окутывать) |
Игорь Миг | wrap up | довершить |
Gruzovik | wrap up | закутывать (impf of закутать) |
Gruzovik | wrap up | накутать (pf of накутывать) |
Gruzovik | wrap up | обвивать (impf of обвить) |
Gruzovik | wrap up | упаковать (pf of упаковывать) |
Gruzovik | wrap oneself up | заматываться (impf of замотаться) |
gen. | wrap up | увенчаться (The settlement wraps up several days of tense negotiations between the hacker and Mango.=Напряжённые переговоры длящиеся несколько дней, между криптоплатформой Mango и хакером, который атаковал кредитный протокол увенчались компромиссными решениями. bloomberg.com Karychinskiy) |
gen. | wrap up | сложить |
gen. | wrap up | "подбирать хвосты" |
gen. | wrap up | обременить |
Makarov. | wrap up | укутывать |
Makarov. | wrap up | закруглять |
Makarov. | wrap up | закутаться |
Makarov. | wrap up | завернуть |
Makarov. | wrap up | закруглить |
Makarov. | wrap up | закутать |
Makarov. | wrap up | запаковать |
inf. | wrap up | обворачивать (in) |
inf. | wrap up | обворотить (in) |
inf. | wrap up | обкутать (in) |
inf. | wrap up | обкутаться (in) |
inf. | wrap up | обкутываться (in) |
inf. | wrap up | перекутать |
inf. | wrap up | перекутывать |
inf. | wrap up | свертеть |
Gruzovik, inf. | wrap up | увивать (impf of увить) |
inf. | wrap up | увиваться |
inf. | wrap up | увиться |
inf. | wrap up | уворачиваться |
inf. | wrap up | уворотить |
inf. | wrap up | оборотить |
inf. | wrap up | уворачивать |
inf. | wrap up | закатать (Raz_Sv) |
inf. | wrap up | оборотиться |
Gruzovik, inf. | wrap up in | обворачивать (impf of обворотить) |
Gruzovik, inf. | wrap up in | обкутывать (impf of обкутать) |
Gruzovik, inf. | wrap up all or many of | перекутать (pf of перекутывать) |
Gruzovik, inf. | wrap up in | свернуть |
Gruzovik, inf. | wrap up | свертеть (pf of свёртывать) |
Gruzovik, inf. | wrap up | упелёнывать (impf of упеленать) |
inf. | wrap up | уворотиться |
inf. | wrap up | увёртывать |
inf. | wrap up | упеленывать |
Gruzovik, inf. | wrap up | увить (pf of увивать) |
Gruzovik, inf. | wrap up | оборачивать (impf of оборотить) |
inf. | wrap up | оборачиваться |
inf. | wrap up | оборачивать |
inf. | wrap up | увить |
inf. | wrap up | перекутываться |
inf. | wrap up | обкутывать (in) |
inf. | wrap up | обворачиваться (in) |
Makarov. | wrap up | кратко суммировать |
Makarov. | wrap up | погрузиться (во что-либо) |
Makarov. | wrap up | сворачивать |
Makarov. | wrap up | складывать |
Makarov. | wrap up | скрыть |
Makarov. | wrap up | затихнуть |
Makarov., inf. | wrap up | приводить к концу |
Makarov. | wrap up | тепло одевать |
Makarov. | wrap up | заворачивать (обворачивать, упаковывать) |
Makarov. | wrap up | кутать |
Makarov. | wrap up | обёртывать (завертывать) |
Makarov., inf. | wrap up | заканчивать |
Makarov., avia. | wrap up | разбиваться |
Makarov. | wrap up | закутывать |
Makarov., avia. | wrap up | терпеть аварию |
Makarov. | wrap up | быть целиком поглощённым (чем-либо) |
gen. | wrap up | погружать |
avia. | wrap up | терпеть аварию |
avia. | wrap up | разбиваться |
gen. | wrap up | укутать (in) |
gen. | wrap up | укутывать (in) |
gen. | wrap up | упаковать |
gen. | wrap up | упаковываться |
Gruzovik | wrap up | паковать (impf of запаковать, упаковать) |
gen. | wrap up | завершаться (Vancouver was on the fourth of a five-game road trip, which wraps up Thursday at Buffalo. VLZ_58) |
Gruzovik | wrap up | закутать (pf of закутывать) |
gen. | wrap up | упаковаться |
gen. | wrap up | укутываться (in) |
gen. | wrap up | укутаться (in) |
gen. | wrap up! | закутайтесь! |
gen. | wrap up | окружать (чем-л.) |
gen. | wrap up | опутать |
gen. | wrap up | свернуть |
gen. | wrap up | зафиналить (But Putin sought to reassure Russians alarmed by his order last month to call up 300,000 reservists for the fight, saying that the process will wrap up in a couple of weeks and won’t be extended. bloomberg.com Karychinskiy) |
gen. | wrap up | сворачиваться (Taras) |
Gruzovik | wrap up | увёртывать (impf of увернуть) |
Gruzovik | wrap up | накутывать (impf of накутать) |
Gruzovik | wrap up in | кутать (impf of закутать) |
Игорь Миг | wrap up | довершать |
Игорь Миг | wrap up | покончить с |
Gruzovik | wrap up | закатать (pf of закатывать) |
gen. | wrap up | кутать (in) |
Gruzovik | wrap up | закатывать (impf of закатить; in) |
gen. | wrap up | запаковываться |
gen. | wrap up | накутать |
gen. | wrap up | накутаться |
gen. | wrap up | обвернуть (in) |
gen. | wrap up | обвернуться (in) |
gen. | wrap up | обвертеть (in) |
gen. | wrap up | обвивать |
gen. | wrap up | обвиваться |
gen. | wrap up | обвить |
gen. | wrap up | обвёртываться (in) |
gen. | wrap up | обернуться |
gen. | wrap up | обёртываться |
gen. | wrap up | окутываться |
Gruzovik | wrap up | увернуть (pf of увёртывать) |
gen. | wrap-up | верное дело |
gen. | wrap up | верное дело |
gen. | wrap up | доводить до ума (Pickman) |
gen. | wrap up | окутаться |
gen. | wrap up | обвиться |
gen. | wrap up | обвёртывать (in) |
gen. | wrap up | накутываться |
Gruzovik | wrap up | запаковать (pf of запаковывать) |
gen. | wrap up | кутаться |
gen. | wrap up | закругляться (Hilova) |
gen. | wrap up | запахивать |
Gruzovik | wrap up in | обвернуть (pf of обвёртывать) |
Gruzovik | wrap up in | обвёртывать (impf of обвернуть) |
gen. | wrap up | закатиться (in) |
gen. | wrap up | завершать |
gen. | wrap up | обдавать |
gen. | wrap up | давать краткое заключение |
gen. | wrap up | запаковывать |
gen. | wrap up a book | обернуть книгу |
gen. | wrap up a book a parcel, one's lunch, etc. in paper | обернуть книгу и т.д. бумагой |
Makarov. | wrap up a case | завершить дело |
gen. | wrap up a censure in a polite formula | скрыть своё неодобрение за туманом учтивых слов |
Makarov. | wrap up a pact | завершить подписание соглашения |
gen. | wrap up a parcel | сделать свёрток |
Gruzovik | wrap up a parcel | завёртывать пакет |
gen. | wrap up a parcel | завернуть покупку |
Makarov. | wrap up a truce | заключить перемирие |
inf. | wrap up again | перекутываться |
Gruzovik, inf. | wrap up again | перекутать (pf of перекутывать) |
inf. | wrap up again | перекутывать |
inf. | wrap up again | перекутать |
Makarov. | wrap up an interview | скрыть истинный смысл слов интервью |
Makarov. | wrap up an interview | завуалировать интервью |
Makarov. | wrap up books | обёртывать книги |
Makarov. | wrap something up carefully | аккуратно завернуть (что-либо) |
inf. | wrap up excessively | перекутывать |
inf. | wrap up excessively | перекутываться |
inf. | wrap up excessively | перекутать |
Gruzovik, inf. | wrap up excessively | перекутать (pf of перекутывать) |
gen. | wrap up one's ideas | маскировать свои мысли |
gen. | wrap up one's ideas | скрывать свои мысли |
Gruzovik, inf. | wrap up in | обкутать |
Makarov. | wrap up in | полностью отдаваться (чему-либо) |
Makarov. | wrap up in | быть целиком поглощённым (чём-либо) |
Makarov. | wrap someone up in a blanket | закутать кого-либо в одеяло |
Makarov. | wrap up in a napkin | держать под спудом |
gen. | wrap up smb. in a shawl | укутать кого-л. шалью (in a cloak, in a blanket, etc., и т.д.) |
Игорь Миг | wrap up in layers | натянуть на себя сто одежек |
gen. | wrap up in postal wrapper | обандероливаться |
gen. | wrap up in postal wrapper | обандероливать |
Makarov. | wrap up progress | скрывать прогресс |
inf. | wrap up the work | закончить работу (Paving crews have wrapped up their work on the Cambie St Bridge. ART Vancouver) |
Gruzovik, inf. | wrap up thoroughly | уворачивать (impf of уворотить) |
inf. | wrap up one's work | закончить работу (Paving crews have wrapped up their work on the Cambie St Bridge. ART Vancouver) |
gen. | wrap smth. well | хорошенько и т.д. обернуть (clumsily, incompetently, etc., что-л.) |
gen. | wrap smb. well | хорошенько и т.д. закутывать (snugly, etc., кого́-л.) |
gen. | wrap smth. well | хорошенько и т.д. завернуть (clumsily, incompetently, etc., что-л.) |
gen. | wrap smth. with cord | перевязать что-л. верёвкой |
gen. | wrap your head around | охватить умом (Talmid) |
gen. | wrap yourself warmly! | оденьтесь тепло! |
gen. | wrap yourself warmly! | закутайтесь тепло! |
comp. | wrapped underflow | псевдонормализованное число при утере значимости |
Игорь Миг | wrapped up in layers | утеплившийся |
gen. | wrapped up in slumber | скрываемый |
gen. | wrapping department | упаковочный материал |
gen. | you'd better wrap the child up well before you go out | вы бы как следует укутали ребёнка, прежде чем выходить на улицу |