DictionaryForumContacts

Terms containing WE | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.accomplish this weдля этого мы
progr.To account for the expenditure of the energy of the control signal, we will use the performance indexчтобы учесть затраты энергии на выработку управляющего сигнала, мы будем использовать оценку качества (уравнение; см. Modern Control Systems by Richard C. Dorf & Robert H. Bishop (2008))
Makarov.after much consideration and a great deal of reluctance we finally took this decisionпосле длительного обсуждения с большой неохотой мы всё же приняли это решение
Makarov.after we had talked about it for an hour, we finally decided not to go thereпосле того как мы проговорили об этом целый час, мы наконец решили не ходить туда
Makarov.air we inspireвоздух, которым мы дышим
gen.and we are just getting startedи это только начало (bookworm)
lit.And we confess in advance that this is also a story about dolls, and that Santa Claus comes into it, and even a thief, though as to this last, whoever he was... he was certainly not Barabbas, even parabolically.Признаемся сразу, что эта история — тоже о куклах, и в ней участвуют Санта-Клаус и даже один воришка, хотя этому последнему — кто бы он ни был...— всё же далеко до Вараввы, даже в переносном смысле. (Ellery Queen)
gen.aren't we going nice and fast?хорошая скорость, правда?
gen.as we drove off the sound of the music fadedмы отъехали, и звуки музыки затихли вдали
cliche.as we know them todayв том виде, в каком мы их знаем
progr.as we shall see throughout the book, a great many algorithms are based on the principle of recursively decomposing a large problem into one or more smaller ones, using solutions to the subproblems to solve the original problemкак мы увидим далее в этой книге, многие алгоритмы основаны на принципе рекурсивного разбиения большой задачи на меньшие, когда решения подзадач используются для решения исходной задачи (см. Algorithms in C++, Parts 1–4: Fundamentals, Data Structure, Sorting, Searching Third Edition by Robert Sedgewick 1998)
progr.as we will see, this unsurprisingly is a convenient value for a range of simple timing applications, using software delay loops and the counter/timerкак мы увидим позже, это – очень удобное значение для многих простых задач, опирающихся на синхронизацию, в которых используются программные циклы временной задержки и счётчики / таймеры
textile, tradem.astorite WE"асторит WE" (катионактивная смола для повышения механической прочности стеклоткани)
gen.at the same time we must realize thatвместе с тем необходимо отдавать себе отчёт, что (... At the same time we must realize that ... ART Vancouver)
trav.At which airport will we land?В какой аэропорт мы прибудем? (источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка – yojik.eu dimock)
progr.Because the details of accessing application objects depend heavily on the application and its implementation, we shall not pursue them hereтак как детали доступа к объектам приложения в значительной мере зависят от самого приложения и его реализации, мы не станем останавливаться на этом вопросе (см. Introduction to Algorithms Second Edition by Thomas H. Cormen et al. 2001)
inf.before we part our ways to enjoy holidaysпока мы не разъехались на каникулы (askandy)
math.begin with, we suppose that p=2сначала мы предположим, что p=2
rhetor.believe that we've done thatсчитать, что нам это удалось (thenewstack.io Alex_Odeychuk)
Makarov.By arms, we understand those instruments of offence generally made use of in war, such as firearms, swords, etc. By weapons, we more particularly mean instruments of other kinds exclusive of fire-arms, made use of as offensive on special occasions.под оружием мы понимаем предметы, используемые для нанесения вреда во время войны: пистолеты, мечи и т.д. под оружиями же мы понимаем предметы другого типа, используемые для нанесения вреда в других случаях (Словарь синонимов английского языка 1794 года издания; исключая здесь огнестрельное оружие)
Makarov.by "automation" we shall basically mean "automatic control"под термином "автоматика" мы будем понимать в основном "автоматическое регулирование"
Makarov.by "automation" we shall basically understand "automatic control"под термином "автоматика" мы будем понимать в основном "автоматическое регулирование"
scient.by using a liquid more viscous than water, we have noticed thatиспользуя жидкость, более вязкую чем воду, мы заметили, что
gen.by ... we mean thatпод ... мы подразумеваем
gen.can we agree that ... ?все согласны, что ... ? (Abysslooker)
gen.can we argue elsewhere?может, выберем другое место для спора? (ad_notam)
gen.can't we cut through some of these formalities and get on with the real business?нельзя ли опустить все эти формальности и поскорее перейти к делу?
gen.come along, we cannot waitидёмте, нам некогда ждать
gen.come along, we have talked enoughпойдём же, мы довольно толковали
gen.come, we must be stirringпора нам действовать
gen.come, we must be stirringпора нам идти
polit.DECISION OF THE SOVIET UNION TO CEASE THIS YEAR THE PRODUCTION OF ENRICHED WEAPON-GRADE URANIUM In addition to the industrial reactor for the production of weapon-grade plutonium shut down in 1987, we plan to shut down two other such reactors this and next year without commissioning new units to replace them. This is yet another major step towards the complete cessation of production of fissionable materials for use in weapons Announced by M. S. Gorbachev in London on 7 April, 1989; Pravda, 8 April, 1989; The Times (of London), 7 April, 1989.Решение Советского Союза прекратить в текущем году производство урана высокого обогащения для военных целей: В дополнение к закрытому в 1987 г. промышленному реактору по наработке плутония для военных целей мы планируем в нынешнем и в будущем году закрыть ещё два таких реактора и не станем вводить им на замену новые мощности. Это ещё один крупный шаг к полному прекращению производства расщепляющихся материалов для оружия объявлено М. С. Горбачёвым в Лондоне 7 апреля 1989 г.; "Правда", 8 апреля 1989 г..
gen.do by others as we would be done byделать ближнему то, чего желаешь себе
gen.do him justice we must say...справедливости ради мы должны сказать, что он...
gen.do we have enough in the till for a vacation?хватит нам на каникулы того, что есть у нас в загашнике?
gen.do we have much in common?много ли у нас общего? (Stas-Soleil)
nautic.Do we land here?Мы здесь причалим? (источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка – yojik.eu dimock)
emph.do we needкак же нам нужно (A perfect encapsulation of the quacks who dominate East Van politics: People who think men should stay out of the girls' changeroom are "fascists." Lord do we need change in this country. And fast. (Twitter) ART Vancouver)
Makarov.don't bank on going abroad this summer, we may not have enough moneyне рассчитывай на поездку за границу будущим летом, у нас может не быть на это денег
math.drawing these lines parallel to the axes..., we obtain .параллельно осям
Makarov.ease off, we don't need to go so fast nowсбавь скорость, теперь нам не надо так спешить
quot.aph.every day we live a happier lifeс каждым днём всё радостнее жить (Alex_Odeychuk)
idiom.explain what it actually is and the advantages we gain by using itобъяснить, что такое и с чем его едят (Alex_Odeychuk)
math.finally we draw the reader's attention to the counterexamples we have includedпривлечь внимание читателя
scient.finally, we must see why N insists thatнаконец, мы должны посмотреть, почему N настаивает на
scient.first, we risk misreadingво-первых, мы рискуем неверно прочитать
progr.fixed property by which we identify one object from anotherпостоянное свойство, с помощью которого мы отличаем один объект от другого (ssn)
idiom.for now, we do not live in this worldпока что это не так (telegraph.co.uk Alex_Odeychuk)
comp., MSGetting started is fast and easy and we'll clean up automatically when you are done.Начать работу очень быстро и просто. Кроме того, когда всё будет готово, мы автоматически удалим все ненужное (Outlook.com Wave 6 Rori)
Makarov.he always falls behind when we are going uphillкогда мы идём в гору, он всегда отстаёт
gen.he is joke finally clicked, and we laughedнаконец до нас дошёл его анекдот, и мы рассмеялись
Makarov.he is what we call nowadays an "operator", and completely unscrupulous and unashamedон относится к тому сорту людей, которых в наши дни называют "дельцами", и абсолютно беспринципен и бесстыден
Makarov.he just blew in, we weren't expecting him till Tuesdayон просто свалился нам на голову, мы не ждали его раньше вторника
Makarov.he reads the 16th century writings as currently as we read our ownон читает книги шестнадцатого века так же свободно, как мы читаем свои современные
gen.here we areтак уж вышло (but here we are/но так уж вышло Zippity)
gen.how shall we order the child?как поступать с этим ребёнком?
gen.how we carried on!какое у нас было веселье!
gen.if it is too much, shall we say £10?если это слишком дорого, то пусть будет десять фунтов!
gen.if it is too much, shall we say £10?если это слишком много, то пусть будет десять фунтов!
gen.if only he were with us now!ах, если бы он был сейчас с нами!
gen.if only we could!если бы это было возможно! (linton)
gen.if she wins we'll never hear the end of itесли она выиграет, мы будем слушать об этом до конца дней (linton)
gen.if she wins we'll never hear the end of itесли она выиграет, она прожужжит нам все уши (linton)
gen.if some or any sums owing by you to us have not been paidдо полного погашения обязательств по оплате услуг (Higgs & Johnson, Bahamas 4uzhoj)
Makarov.if the rats won't eat the poison or gel caught in the traps, we may have to stink them out with this special chemical that animals hateесли крысы не съедят яд и не попадут в ловушку, мы можем потравить их химикатами, которых животные не переносят
gen.if war breaks out we shall be called up at onceесли начнётся война, нас немедленно призовут (в а́рмию)
gen.if we are toесли мы действительно хотим (сделать что-либо alexghost)
gen.if we are to believeесли верить ("If we are to believe" X usually implies the speaker / writer is inclined to believe X, whereas "If we were to believe" X strongly implies he doesn't believe it ArcticFox)
notar.if we can provide further information please do not hesitate to contactесли вам будет необходима дополнительная информация, просим незамедлительно связываться с (Johnny Bravo)
math.if we divide by 2деля на 2
math.if we integrateинтегрируя
Makarov.if we run fast we'll be able to chuck the police offесли мы побежим быстро, то скроемся от полиции
gen.if we yield that there is a Godесли мы согласимся допустить бытие Божие
math.in Ch. 2 we discussedво второй главе
Makarov.in China we overtook a beggar and his wife traveling pickapack along the stone roadв Китае мы встретили на каменистой дороге нищего и его жену, которую тот нёс на плечах
Makarov.in descending the mountain we passed from snow to rainспускаясь с горы, мы попали из снега в дождь
progr.in investigating a parallel method for searching, we will begin with a naive attempt with as many processors as elements of the list we are searchingИзучение параллельных методов поиска мы начнём с наивной попытки, в которой число процессоров равно числу элементов списка (см. "Analysis of Algorithms: An Active Learning Approach" by Jeffrey J. McConnell 2001)
scient.in section2 we give a brief review ofво втором разделе мы даем краткий обзор
Makarov.in the English "the men push the stone", we have neither formal expression of the destination of the action nor formal agreement of verb and subjectв английской фразе "люди толкают камень" нет формального выражения ни точки назначения, ни согласования глагола и подлежащего
scient.in this case we can rely on 2 kinds of experimentв таком случае мы можем рассчитывать на 2 вида экспериментов
math.in when using this formula, we should keep in mind thatпри использовании
gen.in whatever light we viewс какой точки зрения ни смотреть
gen.inasmuch as they didn't consult us, then we can't be held responsible for itпоскольку нашего мнения не спрашивали, постольку мы за это не отвечаем
Makarov.instead of a verbal description, we will give a rough sketch of the nurseryвместо словесных описаний мы предоставим приблизительный эскиз детской
gen.it is impossible to do our duty except we know itмы можем только тогда исполнить наш долг, когда знаем его
gen.it is meet we should do itнам подобает это сделать
gen.it was a great party – we had a real blastвечеринка была потрясающей, мы оттянулись по полной программе
cliche.it's high time we thoughtсамое время задуматься (about ... – о том, как ... • It’s high time we thought about how to fund human life when AI is capable of doing most of our jobs. — Самое время задуматься о том, как людям зарабатывать себе на жизнь в мире, где искусственный интеллект способен выполнять большую часть нашей работы. forbes.com Alex_Odeychuk)
disappr.it's not as if we haveу нас что, есть ...? (What are they thinking? It's not as if we have another planet if their experiments **** up this one. telegraph.co.uk ART Vancouver)
Makarov.Jim just blew in, we weren't expecting him till Tuesdayи тут появился Джим, а мы не ждали его раньше вторника
Makarov.John's joke finally clicked, and we laughedнаконец до нас дошёл анекдот Джона и мы рассмеялись
gen.joy which we cannot share with others is only half enjoyedрадость, не разделённая с другими, это радость наполовину
idiom.jump off that bridge when we get to itне надо переживать заранее (Natalia D)
idiom.jump off that bridge when we get to itразберёмся, когда дойдёт до дела (Natalia D)
gen.just so we are clearчтоб ты понимал (4uzhoj)
math.last time we were not appealing to Theorem 3.2в прошлый раз мы не применяли Теорему 3.2
math.last time we were not appealing to Theorem 3.2в прошлый раз мы не обращались к Теореме 3.2
scient.the lessons we learn along the way using today's technologies will guide us toуроки, которые мы получили по мере использования сегодняшних технологий, приведут нас к ...
idiom.Life is *, we aren'tНе мы такие, жизнь такая (Контекстозависимый вариант перевода на английский язык, где вместо * нужно подставить смысл слова "такие", применимый в данном случае. E.g., "Life is mean / cruel / wicked / sick, we aren't!" Alexander Oshis)
gen.like when we were kidsкак в детстве (changeview1)
gen.like when we were littleкак в детстве (changeview1)
gen.live as we do nowжить так, как сейчас (theguardian.com Alex_Odeychuk)
gen.make that two of usнас таких двое (Deska)
gen.make that two of usты в этом не одинок (academic.ru Deska)
gen.makes two of usне ты один такой (аналог me too/me neither Darkesenin)
gen.makes two of usдобро пожаловаться в наш клуб (иронич. Darkesenin)
math.multiplying the first relation by 2 followed by summation, we come to the concise form of the above equationпоследующее суммирование
gen.nevertheless we proceeded on our journeyнесмотря на всё, мы продолжали путь
gen.nevertheless we proceeded on our journeyтем не менее, мы продолжали путь
cliche.not much we can do about itничего не поделаешь (Not much we can do about it pal. ART Vancouver)
progr.now code is so plentiful, we are drowning in itтеперь кода так много, что мы в нём тонем
gen.now we go onпродолжаем
gen.now we go onидём дальше
inf.now we're talkingтак бы сразу (SirReal)
cliche.okay, here we goитак, приступим (forbes.com Alex_Odeychuk)
gen.on all the severals we are to run throughпо всем частностям, которые нам надлежит рассмотреть
Makarov.on the 19th we had a dull sunshine19го солнце светило не ахти
progr.once in a while, we may need to refer to the current instance explicitlyИногда возникает необходимость явного обращения к текущему экземпляру (см. Object-Oriented Software Construction second edition by Bertrand Meyer)
philos.only when we understand what it is to die, can we consider what it means to keep livingтолько когда поймём, что значит умирать, сможем понять, что значит продолжать жить
Makarov.please enlarge on this question, we need to know moreпожалуйста, расскажите поподробнее об этом, нам нужно больше информации
polit.policy stemming from the realities of the world we live inполитика, вытекающая из реальностей современного мира
math.proceeding as in Ch.2 we obtain the generalized problemпродолжая как в
polit.Proposal by the Soviet Union that a radical strengthening and expansion of cooperation among States in the eradication of international terrorism is of vital importance. Work on this issue should be concentrated within the framework of the United Nations. It would, we believe be useful to establish a tribunal under United Nations auspices to investigate acts of international terrorismПредложение СССР о том, что крайне важно кардинальное усиление и расширение сотрудничества государств в искоренении международного терроризма. Это дело целесообразно сконцентрировать в рамках ООН. Полезно было бы, по нашему мнению, создать под её эгидой трибунал по расследованию актов международного терроризма (выдвинуто М. С. Горбачёвым в его статье, опубликованной в советской печати 17 сентября 1987 г.; "Правда", 17 сентября 1987 г.; док. ООН <-> A/42/574 S/19143, 18 сентября 1987 г., advanced by M. S. Gorbachev in his article carried by the Soviet press on 17 September 1987; Pravda, 17 September 1987; UN Doc. A/42/574 S/19143, 18 September 1987)
gen.read the stuff we've done around our musicпочитайте материалы, подготовленные нами по нашей музыке (suburbian)
progr.Real-life objects that possess the three properties state, behavior, identity build up natural behavioral systems. Natural systems are by far the most complex systems that we knowРеальные объекты, обладающие тремя свойствами состояние, поведение, идентичность, образуют системы с естественным поведением. Естественные системы безусловно являются самыми сложными системами из всех известных (см. Maciaszek, L.A.: Requirements Analysis and System Design, 3rd ed. 2007 ssn)
gen.Rejoice! We have won!Радуйтесь, афиняне! Мы победили! (Интересно, что в англоязычном мире ни афиняне, ни греки не упоминаются. Впрочем, и само это крылатое слово употребляется гораздо реже, чем в русском языке. Alexander Oshis)
gen.remember, nature has given us two ears but only one mouthпомни: природа неспроста дала тебе два уха, а рот один
math.Sections G and H give respectively a historical sketch and possible extensions of the methods we describe in this paperчасти работы G и H соответственно дают исторический обзор и возможные расширения методов ...
math.Sections G and H give respectively a historical sketch and possible extensions of the methods we describe in this paperисторический набросок
gen.shall we see the play out?будем ли мы смотреть пьесу до конца?
Makarov.she is quite stone deaf, so we correspond on a slateона совершенно глуха, поэтому мы пишем друг другу сообщения на грифельной доске
Makarov.she is quite stone-deaf, so we correspond on a slateона совершенно глуха, поэтому мы пишем друг другу сообщения на грифельной доске
Makarov.since we failed to set up camp in the rain, we finally called it quits and hiked homeтак как под дождём поставить лагерь нам никак не удавалось, мы решили отказаться от этой затеи и пешком вернуться домой
math.since we wish to study the problem of minimum using tools close to those of classical calculusтак как мы желаем исследовать проблему минимума, используя инструменты, подобные инструментам классического анализа (we first introduce the idea of continuity)
scient.solve this problem, we must first settle the question ofчтобы решить эту задачу, мы должны сначала решить вопрос о
gen.some agree with us, and some disagreeнекоторые с нами согласны, некоторые нет
gen.some extent of that which touches us most we know lastмы узнаём последними о том, что нас больше всего касается
scient.some extent we can separate fromв какой-то степени мы можем отделить ... от ...
gen.ten of usмы вдесятером (together)
Makarov.test if the postulated methylation can occur we had carried out a second experimentчтобы проверить, может ли иметь место предполагаемое метилирование, мы провели второй опыт
rhetor.that is exactly who we areмы именно такие (Alex_Odeychuk)
rhetor.that is not who we areмы не такие (nytimes.com Alex_Odeychuk)
idiom.that's how we rollмы такие (Yeah, that's how we roll, buddy. You gotta deal with it / Да, мы такие, приятель. Тебе придется смириться с этим. Andy)
rhetor.that's what we've just witnessedсейчас мы наблюдаем именно это (youtube.com Alex_Odeychuk)
Makarov.the air we inspireвоздух, которым мы дышим
gen.the children of Israel are more than weизраильтяне многочисленнее нас
Makarov.the Czar-as we say-or President of the Motion Picture Producers' Associationцарь, как называем его мы, а на самом деле президент Ассоциации кинопроизводителей
disappr.the last thing we need isнам совершенно не нужна (The Green party platform, released Oct. 1st, 2024, is bat shit crazy. Doubling property taxes, drug injection sites in every hospital, government expanding the free drugs program to include all types of drugs. The last thing we need is another government legalized open drug use policy, where drug users are openly smoking meth in hospital corridors outside the maternity ward again. (vancouversun.com) ART Vancouver)
progr.the most complex systems that we knowсамые сложные системы из всех известных (ssn)
Makarov.the noise of the drums pounded at our ears till we thought we would lose our hearingстук барабанов был настолько громким, что, казалось, мы сейчас оглохнем
Makarov.the noise of the drums pounded at our ears till we thought we would lose our hearingстук барабанов был настолько сильным, что нам показалось, что мы сейчас оглохнем
gen.the provisions will hold us till we arriveнам хватит запасов до приезда
media.there are facts and we can know themфакты существуют и их можно знать (theguardian.com Alex_Odeychuk)
disappr.there are limits to what we can endureесть предел тому, сколько мы можем выдержать (Vancouver’s Downtown Eastside and its low-income residents are facing another potential blow as London Drugs is considering moving out of its location in the Woodward’s building when its lease expires in October. “We want to stay here but there are limits to what we can endure,” the Canadian pharmacy chain’s president and chief operating officer told Global News Thursday. Even with security, London Drugs said the physical and verbal violence against its workers has been intolerable for many years. globalnews.ca ART Vancouver)
inf.there we have itвот и всё (Andy)
gen.there's smth. we can't account forнедосчитаться (Taras)
gen.these are the good old days we shall be longing for a few years from nowдоброе старое время-это то, о чём ещё не раз вспомнишь в будущем
gen.they demand that we come to work on timeот нас требуют, чтобы мы приходили на работу вовремя
Makarov.this is not to say that we are anywhere near to being able toэто не значит, что мы в ближайшем будущем получим возможность
rhetor.this is way bigger than we had imaginedэто намного больше, чем мы себе представляли (forbes.com Alex_Odeychuk)
gen.good-bye till we meet againдо следующей встречи
math.to obtain 2.2, we note thatчтобы получить 2.2, отметим, что
math.to this end, we recallдля достижения этой цели обратимся к... (To this end, we recall some results and notations from [1, Theorem 3] and. [12, Theorems 2.3 and 2.11].)
Makarov.today we tend to rely on fast-food and convenience foodв наше время мы все чаще используем еду, которую можно перехватить на скорую руку, и полуфабрикаты
gen.travelling through Europe we kept meeting Americans at every turnпутешествуя по Европе, мы на каждом шагу встречали американцев
gen.tush! we have nothing to fearну-ну, нечего бояться
gen.unless we eat, we shall dieесли мы не будем есть, мы умрём
scient.using it under different circumstances we can offer a considerable variety ofиспользуя его ..., при разных условиях мы можем предложить значительное разнообразие ...
math.using precisely the same reasoning, we findиспользуя те же самые рассуждения, мы находим ...
math.using T we proceed to recast equations 1 and 2 as a pair of non-linear integral equations:..мы продолжаем перерабатывать уравнения
math.using the first three conditions, we findиспользуя три первые условия, мы находим ...
math.using 2.1 we can computer-evaluate automatically the coefficients ofиспользуя 2.1, мы можем получить с помощью компьютера вычисления коэффициентов
scient.via theorem 2, we know thatиз теоремы 2 мы знаем ...
gen.we all join with Mr. and Mrs. Smith in their sorrowмы все разделяем горе г-на и г-жи Смит
rhetor.we all know whatмы прекрасно знаем, что (Alex_Odeychuk)
gen.We are about to find outСкоро узнаем (Перевод выполнен inosmi.ru dimock)
rhetor.we are absolutely not knocking thisне осуждаем это от слова совсем (theregister.com Alex_Odeychuk)
gen.we are accustomed to divide everything equallyмы привыкли всё делить поровну
gen.we are bar red from every coastнам преграждён доступ ко всем берегам
progr.we are currently working with Java and using QNX as the real-time platformСейчас мы работаем с Java и в качестве платформы реального времени используем ОС QNX (ssn)
chess.term.we are down 0-2мы проигрываем со счётом 0 : 2
gen.we are enjoyers of great blessingsмы пользуемся большими милостями
gen.we are fast running out of candidatesу нас быстро заканчиваются кандидаты (Taras)
gen.we are fast running out of candidatesКандидатов скоро не останется (Taras)
gen.we are friends of an old standingмы закадычные друзья
gen.we are friends of an old standingмы старинные друзья
gen.we are going to the concertмы идём на концерт
gen.we are goneмы погибли
gen.We are having cool weatherСтоит прохладная погода (источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка – yojik.eu dimock)
gen.We are having hot weatherСтоит жаркая погода (источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка – yojik.eu dimock)
gen.we are in a hurryмы торопимся
gen.we are in possession of your letter of the 15th Mayмы получили Ваше письмо от 15 мая
gen.we are in receipt of your letter of the 15th Mayмы получили Ваше письмо от 15 мая
gen.we are left to merely wonder and speculateможно только гадать (We are left to merely wonder and speculate as to what happened to this little boy and how he managed to so fully vanish in such a short time in full view of so many, and hope it doesn't happen to any of us. (mysteriousuniverse.org) ART Vancouver)
gen.we are not debarred fromмы не лишены
gen.we are not debarred fromнам не воспрещается
gen.we are not on speaking termsмы друг с другом не говорим
gen.we are not to be huffedмы не позволим оскорблять себя
saying.we are not wealthy enough to go cheapмы не настолько богаты, чтобы гнаться за дешевизной (Remember what the British say: We are not wealthy enough to go cheap! You told me that, and it is very true, my friend. ART Vancouver)
trav.We are now flying at an altitude of 8000 metersПолёт проходит на высоте 8000 метров (источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка – yojik.eu dimock)
Makarov.we are obliged for your letter of the 15th Mayмы благодарны признательны за ваше письмо от 15 мая
gen.we are of the same standingмы современники
gen.we are pretty nearly relatedмы довольно близкая родня
gen.we are pushed for an answerу нас настоятельно требуют ответа
gen.we are put to proveмы принуждены доказывать
gen.we are right up and downякорь на апанер
idiom.we are running a tight ship hereу нас тут все строго (askandy)
gen.we are secure from dangerмы вне опасности
gen.we are to haveмы получим
gen.we are well suitedмы имеем всё нужное
rhetor.we bear no hostility or wage war except against oppressors and invadersнет вражды и войны, кроме как против угнетателей и оккупантов
chess.term.we beat their team 3-2мы победили их со счётом 3 : 2
chess.term.we beat their team 3-2мы "вынесли" их со счётом 3 : 2
gen.we bid you all farewellмы с вами прощаемся (... So, that's the story in a nutshell. It's been fun, but, as is the case with all parties, the fun comes to an end when a bunch of jackasses break your mom's favorite china and take a shit in the kitchen sink. And, with that, we bid you all farewell. -- На этом мы с вами прощаемся. blogspot.com ART Vancouver)
gen.we board in the same houseмы обедаем в том же доме
math.we break up the engine into several components in such a way thatмы разделяем двигатель на несколько компонент следующим образом
math.we break up the engine into several components in such a way thatмы разделяем двигатель на несколько компонент следующим образом:
gen.we broke up all good friendsмы расстались друзьями
gen.we came off with gloryмы вышли со славой
chess.term.we came out on top 4-2"наша взяла" со счётом 4 : 2
Makarov.we came under automatic fireмы попали под автоматный обстрел
math.we can demonstrate this with a simple exampleмы можем показать это на простом примере
gen.we can do no moreмы ничего большего сделать не можем
gen.we can do very well without his assistanceмы можем очень легко обойтись без его помощи
gen.we can merely speculateможно только гадать (Did she run away, was it foul play or what? We can merely speculate. ART Vancouver)
Makarov.we can only try to hold fast to the age-old values of honesty, decency and concern for othersмы можем только стараться твёрдо придерживаться таких традиционных ценностей как честность, порядочность и внимание к другим
gen.we cannot afford such a purchaseмы не имеем средств сделать подобную покупку
Игорь Мигwe cannot break the vicious circle of self-created problems that holds us backмы не сможем вырваться из порочного круга проблем, которые мы создаём себе сами, и которые не дают нам двигаться вперёд (// The Independent, Великобритания (2016))
gen.we cannot choose but aspire to happinessмы не можем не стремиться к счастью
gen.we cannot spare himмы не можем обойтись без него
gen.we can't all age gracefullyстарость – не радость (mikhailbushin)
gen.we can't begin till he's finishedмы не можем начать, пока он не кончит
Makarov.We can't do anything, neither can he. It's a standoff.Мы ничего не можем сделать, и он тоже. Ситуация тупиковая.
sec.sys.WE CAREкруглосуточная открытая линия доверия (Alex_Odeychuk)
sec.sys.WE CAREспециальная открытая линия в области противодействия коррупции (по всем обращениям, связанным с коррупцией (возможные коррупционные риски, подозрения в коррупции, поведение, свидетельствующее о готовности совершить или участововать в совершении коррупционных правонарушений, склонение к коррупционным действиям, коррупционные правонарушения, а также в сомнительных случаях Alex_Odeychuk)
sec.sys.WE CAREоткрытая линия доверия (по всем обращениям, связанным с коррупцией (возможные коррупционные риски, подозрения в коррупции, поведение, свидетельствующее о готовности совершить или участововать в совершении коррупционных правонарушений, склонение к коррупционным действиям, коррупционные правонарушения, а также в сомнительных случаях) Alex_Odeychuk)
gen.we caught the rainмы попали под дождь
inf.we chatted till daybreakмы проболтали до петухов
Makarov.we cognize an object by one act, we cognize that cognition by a very different actмы узнаём какой-либо объект с помощью одного процесса, мы постигаем с помощью совершенно другого процесса
scient.we could move twice as fast if our difficulties were eliminatedмы могли бы продвигаться в два раза быстрее, если бы были устранены наши трудности ...
Makarov.we could possibly get some money by going to my parentsмы бы могли, наверное, раздобыть денег, если бы сходили к моим родителям
inf.we'd better get crackingнам лучше поторопиться (on sth -- с чем-л. • We'd better get cracking on the food for tonight Ремедиос_П)
inf.we'd better get crackingнам лучше поторапливаться (on sth -- с чем-л. • We'd better get cracking on the food for tonight Ремедиос_П)
gen.we danced three or four setsмы сделали три или четыре тура
gen.we danced three or four setsмы протанцевали три или четыре кадрили
gen.we demand redressмы требуем удовлетворения
gen.we determine for himмы решаем дело в его пользу
Makarov.we didn't much like the idea of his going back to New York but he was set on itмы не очень одобряли его план вернуться в Нью-Йорк, но он твёрдо решил сделать это
gen.we discussed travelling, sightseeing, and so forthмы обсудили путешествие, осмотр достопримечательностей и тому подобное
adv.we do not compromise at any stageмы не идём на компромисс ни в чем (Andy)
gen.We do not fully understandМы не можем до конца понять (Перевод выполнен inosmi.ru • We do not fully understand the triggers for Ulyukaev’s severe punishment. – Мы не можем до конца понять, что именно спровоцировало такое суровое наказание для Улюкаева.  dimock)
Makarov.we do not intend to go out at all in Florence – I mean into societyмы не собираемся никуда ходить во Флоренции – я имею в виду бывать в обществе
Makarov.we do not, therefore, anticipate that the reader will object to the adequacy of the cause proposedмы, однако, не думаем, что читатель станет спорить с адекватностью предложенного описания
mil., obs."We do not want a single inch of foreign land but of our land not a single inch shall we surrender to anyone""Ни одной пяди чужой земли не хотим. Но и своей земли, ни одного вершка своей земли не отдадим никому" (Stalin, Сталин)
amer.we do things big in Texasв Техасе всё большое (Aiduza)
amer.we do things big in Texasу нас в Техасе всё большое (Aiduza)
gen.we do very wellмы живём понемножку
gen.we do very wellмы чувствуем себя хорошо
inf.we don't do things by halvesмы на полпути не останавливаемся
Makarov.we don't expect candidates to be paragons of virtueмы не ожидаем, что кандидаты окажутся воплощением добродетелей
gen.we don't quarrel of wrongsмы не спорим об ошибках
gen.we dress ourselvesмы одеваемся
gen.we enjoy these menэти люди нас потешают
gen.we enjoy these menэти люди нас забавляют
gen.We expectНам предстоит (источник – DLI RUSSIAN Glossary; ссылка – yojik.eu dimock)
gen.we fell down with the tideмы спустились по течению
gen.we finally forced him to admit itв конце концов мы заставили его признать это
Makarov.we finally got around to answering our correspondenceмы наконец выкроили время, чтобы ответить на письма
Makarov.we finally got round to answering our correspondenceмы наконец выкроили время, чтобы ответить на письма
gen.we finally saw landмы, наконец, увидели землю
Makarov.we first heard of this disease in the sixth centuryпервое упоминание об этой болезни относится к шестому веку
gen.we found it across our pathмы нашли это на дороге
gen.we give up ourselves in the full bent of mindмы подчиняемся от всей души
fig.of.sp.we go fast 'til they can't replayмы не будем останавливаться, пока они не нажмут на "повтор" (Alex_Odeychuk)
inf.we got bad breaksнам не повезло (tough breaks VLZ_58)
gen.we grew short of provisionsу нас стало нехватать припасов
gen.we had a few gigs playing at clubs in New Yorkу нас было несколько разовых концертов в нью-йоркских клубах
gen.we had a few gigs playing at clubs in New Yorkу нас было несколько разовых выступлений в нью-йоркских клубах
gen.we had a spell of good weatherу нас было мало хорошей погоды
gen.we had an a la carte dinnerмы заказали обед в ресторане
gen.we had been climbing for hours but had not yet reached the top of the mountainмы поднимались уже несколько часов, но всё ещё не достигли вершины горы
gen.we had glorious funмы славно позабавились
gen.we had good fareмы хорошо поели
gen.we had many pulls upon our purseу нас было много расходов
Makarov.we had no snow this winter, unless in the mountain districtsв этом году у нас не было снега, если не считать горных районов
gen.we had not long parted fromнемного прошло времени, как мы расстались с
Makarov.we had planned an ascent of the mountain togetherмы собирались вместе подняться на гору
gen.we had some nibblesрыба клевала
gen.we had to break the door out to escape from the fireнам пришлось выломать дверь, чтобы выбраться из огня
gen.we had to think fastне было времени на раздумья (SirReal)
gen.we hang togetherмы сходимся друг с другом
gen.we have a crow to pluck togetherмы ещё поругаемся
gen.we have a crow to pluck togetherмы ещё поговорим
gen.we have a historyмежду нами не всё гладко (Анна Ф)
gen.we have a small party to dinnerу нас кое-кто обедает
elect.we have an election coming upна носу выборы (Our "industry" – replacing everything else. Oh yes – we have an election coming up. (vancouversun.com) ART Vancouver)
elect.we have an election coming upскоро выборы (Our "industry" – replacing everything else. Oh yes – we have an election coming up. (vancouversun.com) ART Vancouver)
gen.we have been going a little too fastмы шли слишком быстро
math.we have covered this event in Ch.2мы уже описали этот момент во второй главе
polit.we have declared more than onceмы не раз заявляли
polit.we have declared on several occasionsмы не раз заявляли
polit.we have declared repeatedlyмы не раз заявляли
polit.we have declared time and time againмы не раз заявляли
gen.we have everything setу нас всё готово
gen.we have everything setу нас всё подготовлено
rhetor.we have finally had enoughс нас хватит (Alex_Odeychuk)
gen.we have frequent want of the kindness of othersмы часто нуждаемся в услугах других
Makarov.we have hardly any money, but we can squeeze by till the end of the monthу нас почти нет денег, но мы сможем продержаться до конца месяца
gen.we have it from several handsэто пришло к нам из разных мест
gen.we have not done readingмы не кончили читать
gen.we have not yet heard from himмы о нём ещё ничего не слыхали
Makarov.we have planned for you to stop till tomorrowмы рассчитывали, что вы останетесь у нас до завтра
Makarov.we have received your letter of the 15th Mayмы получили ваше письмо от 15 мая
fig.of.sp.we have splitмы идём ко дну
gen.we have sprung our bowspritу нас треснул бушприт
polit.we have stated more than onceмы не раз заявляли
polit.we have stated on several occasionsмы не раз заявляли
polit.we have stated repeatedlyмы не раз заявляли
polit.we have stated time and time againмы не раз заявляли
fig.of.sp.we have the taps in our handsмы всё держим в своих руках
railw.We have to wait for the oncoming train on this sidingМы должны дождаться встречного поезда на этом разъезде (источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка – yojik.eu dimock)
gen.we have undone the manмы погубили этого человека
gen.we have weathered our pointмы преодолели все препятствия
Makarov.we heard the bulletin that the dam had burstдо нас дошли сведения, что плотина прорвалась
gen.we hold fast to our opinionsмы постоянны в своих взглядах (raf)
R&D.we hypothesizeмы предполагаем
gen.we invited her to join our clubмы предложили ей вступить в наш клуб
gen.we joined swordsмы скрестили шпаги
progr.we know that today's computers are extremely fast and often seem to have magical solution propertiesмы знаем, что современные компьютеры работают очень быстро и обладают почти невероятными способностями в области решения задач
gen.we laughed till the tears ran downмы смеялись до слёз
gen.we lay by during the heatмы отдыхали во время зноя
gen.we lit upon a solutionмы неожиданно нашли решение
amer.we'll be living fast, kicking ass togetherмы будем прожигать жизнь, вместе мы зададим жару (Alex_Odeychuk)
Makarov.we'll have to leave the question lying over till next weekмы отложим рассмотрение этого вопроса до следующей недели
gen.we'll pick this up after recessмы продолжим после перерыва (Taras)
inf.we'll see you in a bit!до скорой встречи! (ART Vancouver)
idiom.we'll sleep when we dieпокой нам только снится (букв. – будем спать, когда умрём Alex_Odeychuk)
gen.we'll sleep when we dieбудем спать, когда умрём
gen.we lodged a night at the City Hotelмы простояли одну ночь в City Hotel
gen.we looked at the everlasting snows of the mountainмы смотрели на вечные снега горы
gen.we looked for the best private sanatorium around, and money was no objectмы искали самый лучший частный санаторий в округе, при этом деньги не имели значения
Makarov.We looked for the best private sanatorium around. Money was no object.Мы искали самый лучший частный санаторий в округе. Деньги не имели значения.
gen.we made a due south courseмы правили истинным зюйдом
gen.we made an attempt to climb the mountainмы попытались подняться на эту гору
amer.we make things big in Texasв Техасе всё большое (Aiduza)
amer.we make things big in Texasу нас в Техасе всё большое (Aiduza)
gen.we make up the pay-roll on the 15th of the monthмы составляем платёжную ведомость пятнадцатого числа каждого месяца (a new list every year, a report every day, etc., и т.д.)
gen.we managed to find thousands of roads, built from graves, from which we cannot deviateмы смогли найти тысячи дорог, сложенных с могил, нам с них не сойти
Makarov.we may have to spread some decisions over till our next meetingмы можем отложить принятие решений по некоторым пунктам до следующей встречи
gen.we may not pass upon his lifeмы не можем осудить его на смерть
scient.we may separate 2 classes ofмы можем разделить на два класса ...
scient.we may separate 2 classes ofмы можем выделить два класса ...
gen.we may well ask the question aboutэто ставит вопрос о том, что (Ivan Pisarev)
gen.we may well ask the question aboutэто озадачивает нас вопросом (Ivan Pisarev)
gen.we may well ask the question aboutэто порождает вопрос о том, что (Ivan Pisarev)
gen.we may well ask the question aboutнапрашивается вопрос о том, что (Ivan Pisarev)
gen.we may well ask the question aboutэто вызывает вопрос о том, что (Ivan Pisarev)
gen.we may well ask the question aboutэто приводит нас к вопросу о (Ivan Pisarev)
gen.we may well ask the question aboutэто выводит нас на вопрос о (Ivan Pisarev)
gen.we may well ask the question aboutвозникает вопрос (Ivan Pisarev)
gen.we may well ask the question aboutэто ведет нас к вопросу о (Ivan Pisarev)
gen.we may well ask the question aboutэто поднимает вопрос о (Ivan Pisarev)
gen.we may well ask the question aboutэто вызывает вопрос о (Ivan Pisarev)
gen.we met with obstaclesмы наткнулись на препятствия
bible.term.we might as well eat and drink, tomorrow we'll be dead!будем есть и пить, ибо завтра умрём! (Isaiah 22:13 (Good News Translation) – common English translation: let us eat and drink; for tomorrow we (shall) die. • 13 Instead, you laughed and celebrated. You killed sheep and cattle to eat, and you drank wine. You said, "We might as well eat and drink! Tomorrow we'll be dead." biblestudytools.com)
gen.we must accept itнам нужно с этим смириться (Times have changed, and we must accept it. A.Rezvov)
gen.we must combine against themнам следует действовать против них общими силами
gen.we must combine against themнам следует действовать против них сообща
Makarov.we must finally address these issuesпора, наконец, решать это вопросы
Makarov.we must join with them in fighting tyrannyмы должны объединиться с ними в борьбе против тирании
gen.we must make our accounts squareмы должны свести наши счёты
gen.we must try our witмы должны употребить хитрость
gen.we narrowly escaped being drownedмы едва не утонули
Makarov.we need to take $5,000 each performance just to break evenнам надо зарабатывать по пять тысяч долларов на каждом выступлении только для того, чтобы выйти в ноль
proverbwe never know the value of water till the well is dryмы никогда не знаем насколько ценна вода, пока не высохнет колодец
proverbwe never know the value of water till the well is dryчто имеем, не храним, потерявши, плачем (дословно: Мы никогда не знаем, насколько ценна вода, пока не высохнет колодец)
proverbwe never know the value of water till the well is dryчто имеем – не храним, потерявши – плачем
idiom.we never know the value of water till the well is dryчто имеем – не храним, потерявши – плачем
proverbwe never know the value of water till the well is dryчто имеем не храним (Козьма Прутков Olga Okuneva)
proverbwe never know the value of water till the well is dryцену вещи узнаёшь, когда потеряешь (дословно: Мы никогда не знаем, насколько ценна вода, пока не высохнет колодец)
proverbwe never know the value of water till the well is dryмы никогда не знаем, насколько ценна вода, пока не высохнет колодец
proverbwe never know the value of water till the well is dryпотерявши, плачем (Козьма Прутков Olga Okuneva)
proverbwe never know the worth or the value of water till the well is dryчто имеем, не храним, потерявши, плачем
math.we note finallyв заключение необходимо отметить
gen.we offered to landмы пытались пристать к берегу
gen.we our-selves will followмы сами пойдём за
gen.we possessed ourselves of the kingdomмы овладели королевством
gen.we prohibit a person to do a thing, and we prohibit the thing to be doneмы воспрещаем лицу чем-нибудь сделаться
comp., MSwe're almost thereмы почти закончили (Andy)
fig.we're ... apartмежду нами (о существующих противоречиях, нерешённых вопросах и т.п. • "We have a lot of unresolved issues," Mike Offord, union president for the Kitchener, Waterloo and Cambridge Local 560, said. (...) "During the two-and-a-half years of COVID, postal worker risked their health and safety to bring them their products," he said. "We are dedicated to doing that but Canada Post doesn't seem as concerned. Talks are continuing but we're still galaxies apart." -- между нами галактики (cambridgetoday.ca) ART Vancouver)
gen.we're atнаш адрес (We're at #410 17365 58A Ave., Glenview Heights. ART Vancouver)
Makarov.we're finally on the last leg of our journeyнаконец мы находимся на последнем этапе нашего путешествия
gen.We're finished!Между нами всё кончено! (ART Vancouver)
gen.we're going to get startedприступаем (ART Vancouver)
inf.we're good for nowпока ничего не нужно (на вопрос о запасах ART Vancouver)
idiom.we're here to helpмы готовы помочь (Andy)
gen.we're missing the piece that fits hereмы не можем найти кусочек, которого здесь не хватает
gen.we're never going home tonightмы вообще не пойдем домой сегодня ночью (Alex_Odeychuk)
gen.we're not afraid of you, you aren't who you think you are — and we aren't who you think we areмы вас не боимся, вы не те, за кого себя выдаёте, и мы не те, за кого вы нас принимаете
gen.we're not done yetмы ещё не закончили (conan_v4)
idiom.we're reveling in countless fortunesденег у нас куры не клюют (youtube.com Alex_Odeychuk)
idiom.we're reveling in countless fortunesденег у нас, как у чудака фантиков (youtube.com Alex_Odeychuk)
inf.we're sailing tomorrowзавтра мы идём в плавание
lit.we reach farther-higher over mountain peaks and seasсвои готовы руки в край вселенной мы простереть
Makarov.we refer to your letter of the 15th May lastмы ссылаемся на ваше письмо от 15 мая текущего года
busin.we remain at your disposalмы по-прежнему в вашем распоряжении
busin.we remain at your disposalмы остаёмся в вашем распоряжении
avia.we request an ambulance medical assistance, wheel chair on landingпросим скорую помощь медицинскую помощь, кресло-каталку по прилёте
gen.we sailed for Genoaмы отправились в Геную
gen.we sat gabbing till midnightмы проболтали до полуночи
gen.we sat till the second cockмы сидели до вторых петухов
gen.we saw a sail at the leewardмы видели корабль, шедший у нас под ветром
math.we say that a is greater than b ifбудем говорить, что а больше, чем b, если
chess.term.we seized 2-1 halftime leadв середине матча мы вышли вперёд со счётом 2 : 1
gen.we shall be presented with refreshmentsнам подадут прохладительное
gen.we shall break down this fenceмы сломаем этот забор
gen.we shall break down this fenceмы повалим этот забор
gen.we shall go ourselvesмы пойдём сами
gen.we shall have them at fisticuffs by and byони скоро дойдут до драки
gen.we shall not differмы не повздорим
gen.we shall pay him in his own coinмы отплатим ему той же монетой
gen.we shall stand out against themмы устоим против них
gen.we shall take our revenge on themмы отомстим им
gen.we sheltered ourselves from the rainмы укрылись от дождя
scient.we should distinguish between presenting a problem and a real problemмы должны различать представление о задаче и саму задачу ...
scient.we should first make sureмы сначала должны убедиться
gen.we should take heed of the neglect of his worshipмы не должны пренебрегать его религией
math.we show how the idea of number separated itself from the objects countedабстрагироваться от
Makarov.we speak of the "architecture" of a symphony, and call architecture, in its turn, "frozen music"мы рассуждаем об "архитектуре" симфонии, и в свою очередь, называем архитектуру "застывшей музыкой"
Makarov.we spent our winter holidays in a lovely little mountain villageзимние каникулы мы провели в небольшой горной деревушке
mil., obs."We stand for peace and defend the cause of peace. But we fear no threats and are prepared to answer the instigators of war blow for blow""Мы стоим за мир и отстаиваем дело мира. Но мы не боимся угроз и готовы ответить ударом на удар поджигателей войны" (Stalin, Сталин)
gen.we stick in the same mireмы находимся в таком же замешательстве
gen.we stick in the same mireмы попали в такой же просак
gen.we stood off the Cape of Good Hopeмы держались на высоте мыса Доброй Надежды
Makarov.we support the call for the enactment of a Bill of Rightsмы поддерживаем призыв принять "билль о правах"
math.we suppose x=2мы считаем x=2
Makarov.we thank you for your letter dated the 15th Mayблагодарим вас за ваше письмо, датированное 15 мая
gen.we toasted your ladyмы пили за здоровье вашей супруги
gen.we took our seatsмы сели
Makarov.we tracked through the dirty streets till we got to the houseмы шли по грязным улицам, пока не дошли до дома
scient.we tried to analyse this phenomenon using the method ofмы пытались проанализировать это явление, используя метод ...
math.we turn now to an important process for constructing the matrix Aобратиться к
gen.we've been friends for yearsмы дружим много лет (ART Vancouver)
Makarov.we've bought our new house, but we can't move in till the end of the monthмы купили новый дом, но не можем въехать в него до конца месяца
gen.We've found a common languageмы нашли общий язык
cliche.we've got a situation whereположение дел таково, что (But the condo investor market is now in big trouble, he said. “We’ve got a situation where a huge part of our economy is in real estate, mostly building condos. And that’s all coming to an end.” (vancouversun.com) ART Vancouver)
cliche.we've got a situation whereдела обстоят так, что (But the condo investor market is now in big trouble, he said. “We’ve got a situation where a huge part of our economy is in real estate, mostly building condos. And that’s all coming to an end.” (vancouversun.com) ART Vancouver)
gen.We've got company right nowу нас гости (У нас сейчас гости. – We've got company right now. Can I call you back? ART Vancouver)
gen.we've got real work to doнадо работать на результат (а не языком молоть usnews.com Alex_Odeychuk)
gen.we walked something better than a mileмы прошли несколько больше мили
gen.we want to send out a very clear signal thatмы хотим недвусмысленно дать понять, что (bigmaxus)
cliche.we were a bit tickledнас немного развеселило (by ... smb. insisting that ... – ... утверждение ... кого-л. ... о том, что ... arstechnica.com)
gen.we were all huddled in one roomмы все набились в одну комнату
gen.we were amused to learn thatмы были приятно удивлены, узнав, что
gen.we were contemporaries at schoolмы учились в школе в одно и то же время
gen.we were enclosed on all sides by lowering mountain walls coвсех сторон нас обступали мрачные горы
Makarov.we were in the cool shadow of the mountainмы находились в прохладной тени гор
gen.we were packed upмы были, как сельди в бочонке
gen.we were served in plateнам подавали на серебре
gen.we were there all but youвсе были там кроме вас
Makarov.we were thrilled that he would give a concert in our townмы были приятно удивлены, узнав, что он даст концерт в нашем городе
gen.we were throngedнас теснили
gen.we weren't expecting him till Tuesdayон просто свалился нам на голову, мы не ждали его раньше вторника
gen.we will consider of your suitмы рассмотрим вашу просьбу
gen.we will consider of your suitмы обсудим вашу просьбу
gen.we will put it off till another timeотложим это до следующего раза
gen.we wish you a pleasant experience usingприятного пользования (4uzhoj)
R&D.we would expect to seeнам следует ожидать (чего-либо A.Rezvov)
politewe would love to have you comeмы бы очень хотели, чтобы вы к нам приехали (*восстановленное авторство • We would love to have you come! ART Vancouver)
gen.we would normally spend the winter in Miamiобычно мы проводили зиму в Майами (You can use would to talk about something that happened regularly in the past but no longer happens.)
gen.we yield on parleyпосле переговоров мы сдаёмся
cliche.well beyond what we are capable of doing on our ownнамного превышая то, что мы способны сделать самостоятельно (theguardian.com Alex_Odeychuk)
gen.what are we getting in return for that?что мы за это имеем? (theguardian.com Alex_Odeychuk)
cliche.what are we to make of this ...?как понимать это ...? (So, what are we to make of this particular story? ART Vancouver)
gen.what are we to make of this?как это понимать? (These creatures were bizarrely described as walking around the park collecting soil samples and occasionally projecting multi-colored beams from disc-like structures in their chests, and strangest of all they reportedly zapped a teenager who got to close with a tube-like weapon of some sort, which “dematerialized” the poor boy. Luckily the boy reappeared when the beings boarded their craft and left. What are we to make of this? (mysteriousuniverse.org) ART Vancouver)
gen.what are we to make of this?как расценивать это? (Aliens said that they are watching us since the times of Moses. They said that humans are "interesting to study" but violent, miserable and greedy. When asked, they said that they can't help humanity themselves, because they would need to use force. Just what are we to make of such a strange experience? It is hard to say. (mysteriousuniverse.org) ART Vancouver)
gen.what doings have we here?что тут за шум?
gen.what have we in the way of food?что у нас есть по части съестного?
gen.what shall we begin with?c чего мы начнём?
gen.What shall we drink to?За что будем пить? (источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка – yojik.eu dimock)
gen.what we need nowтребование времени (Love Is What We Need Now Alexander Demidov)
gen.when are we going for a walk?когда мы пойдём гулять?
gen.when are we going for a walk?когда мы пойдём на прогулку?
math.when F x remains bounded on X we say thatостаётся ограниченным на
gen.when shall we break up?когда у нас прекратятся занятия?
gen.when shall we break up?когда у нас начнутся каникулы
math.when the error goes to zero as fast as h2, we say that the difference formulas are second order accurateпорядка точности
mus.when we are two together and the night is but oneкогда мы вдвоём, а ночь только одна (Alex_Odeychuk)
mus.when we are two together, I come aliveкогда мы двое, я снова жива (Alex_Odeychuk)
gen.when we were past the straitsкогда мы были по ту сторону пролива
gen.whenever we go to a movie we show up ahead of the game and have to waitкогда бы мы ни пошли в кино, мы всегда приходим раньше времени и ждём
math.whenever we see that an object suddenly begins to move, we assume at once thatкогда бы ни
gen.where are we to bestow all this?куда нам девать всё это?
gen.where are we to bestow all this?куда нам поместить всё это?
scient.while there might be some objection to using, we thinkв то время как могут быть некоторые возражения к использованию ..., мы думаем ...
gen.Whom shall we drink to?За кого будем пить? (источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка – yojik.eu dimock)
gen.will the food stretch out? We've got two extra guests for dinnerхватит ли еды? У нас к обеду будут ещё два гостя
gen.will they hold up the bus till we get there?они задержат автобус до нашего прихода?
gen.you are much mightier than weвы гораздо могущественнее нас
gen.you name it, we have got itвсё что душе угодно (thou)
Showing first 500 phrases

Get short URL