Subject | English | Russian |
gen. | an Englishman would act in a different way | англичанин повёл бы себя иначе (Andrey Truhachev) |
gen. | an Englishman would act in a different way | англичанин сделал бы по-другому (Andrey Truhachev) |
gen. | an Englishman would act in a different way | англичанин сделал бы иначе (Andrey Truhachev) |
gen. | an opinion is making its way | мнение распространяется |
gen. | another way of looking | иная точка зрения (Alexander Matytsin) |
gen. | another way of making new friends is to go to an evening class | ещё одним способом завести новых друзей является посещение вечерних занятий |
gen. | another way of putting it is | иными словами (Anglophile) |
gen. | are organized in such a way that | построены таким образом, что (anyname1) |
gen. | are you coming my way? | ты со мной? |
gen. | are you coming my way? | нам по пути? |
gen. | are you coming my way? | вам со мной по пути? |
gen. | are you going my way? | вам со мной по дороге? (kee46) |
gen. | are you on the way to our house by any chance? | вы, случайно не к нам идёте? |
gen. | arising out of or in any way connected with | возникающих в связи и по поводу (Alexander Demidov) |
gen. | bad in every way | плохой во всех отношениях |
gen. | barrier on the way | барьер на пути (kat_j) |
gen. | beg one's way to the city | добираться до города, питаясь подаянием |
Gruzovik | bend way over | наклониться всем корпусом |
gen. | bet each way | заключать двойное пари |
gen. | bet each way | делать ставку на первую и вторую лошадь |
gen. | blood-drenched way | кровавый путь (SirReal) |
gen. | buy one's way out | откупиться от (Ремедиос_П) |
gen. | cable way | фуникулёр |
gen. | capacity to pay one's way | самоокупаемость |
gen. | catch on in a big way | набирать обороты (контекстуальный перевод Bauirjan) |
gen. | catch someone on the way | перехватывать кого-либо на дороге (to) |
gen. | catch someone on the way | перехватить кого-либо на дороге (to) |
gen. | charm one's way | добиваться своего обаянием (advance by means of one's charm КГА) |
gen. | cheat one's way to something | получить обманным путём (professional crooks cheat their way to the jackpot Гевар) |
gen. | check each way | посмотреть по сторонам (при переходе улицы; источник dimock) |
gen. | choose in a haphazard way | выбирать наобум |
gen. | computer technology has come a long way since the 1970s | компьютерные технологии с 70-х годов ушли весьма далеко |
Игорь Миг | convert a street to a one-way speedway | организовать одностороннее движение |
gen. | corkscrew way through a crowd | пробиваться сквозь толпу |
gen. | correct way | правильный способ (iwona) |
gen. | correct way | правильная постановка (вопроса iwona) |
Gruzovik | couple again and in a different way | перецеплять (impf of перецепить) |
gen. | cut way | продвигаться |
gen. | cut way | прокладывать дорогу |
gen. | cut way | врубиться (into) |
gen. | cut way | врубаться (into) |
gen. | cut way | пробираться |
gen. | cut way out | вырубиться |
gen. | dig one's way out | сделать подкоп, чтобы выбраться наружу |
gen. | dig one's way out | прорыть проход, чтобы выбраться наружу |
gen. | dig way through | прокопаться |
Gruzovik | dig one's way through | прокапываться (impf of прокопаться) |
gen. | dig way through | прорыться |
gen. | dig way through | прорыть |
gen. | dig way through | прорываться |
Gruzovik | dig one's way through | прорыться (pf of прорываться) |
Gruzovik | dig one's way through | прорываться (impf of прорваться) |
Gruzovik | dig one's way through | прокопаться (pf of прокапываться) |
gen. | dig way through | прокапываться |
Gruzovik | dig one's way under | подрыться (pf of подрываться) |
Gruzovik | dig one's way under | подрываться (impf of подрыться) |
gen. | dig way under | подрываться |
gen. | dig way under | подрыться |
gen. | dig way under | подрыть |
gen. | drift way | пространство сбоку дороги для прохода стада |
Игорь Миг | due in no small way to | в значительной степени благодаря |
Игорь Миг | due in no small way to | в немалой степени благодаря |
Игорь Миг | due in no small way to | в немалой мере благодаря |
Игорь Миг | due in no small way to | в значительной мере благодаря |
gen. | edge one's way | пробиваться боком |
gen. | edge way through a crowd | пробираться сквозь толпу |
gen. | entry way | прихожая (комната при входе, напр., в квартиру Moscowtran) |
gen. | express way | автомагистраль со сквозным движением |
gen. | face this way! | повернись лицом сюда! |
Игорь Миг | fancy way | оригинальный способ |
Игорь Миг | fancy way | необычный способ |
Игорь Миг | fancy way | интересный способ |
Игорь Миг | fancy way | нетривиальный способ |
gen. | feel way | действовать осторожно |
gen. | feel one's way | зондировать почву |
gen. | feel one's way | нащупать почву (В.И.Макаров) |
gen. | feel way | нащупывать дорогу |
gen. | feel way | идти ощупью |
gen. | feel way | действовать осмотрительно |
gen. | feel one's way | блуждать в потёмках |
gen. | feel one’s way | идти на ощупь |
Gruzovik | feel one's way | идти ощупью |
gen. | feel one's way | пробираться ощупью |
gen. | feel one's way | выяснять обстановку |
gen. | feel one's way | нащупывать почву |
gen. | feel one's way around the room | двигаться по комнате и т.д. ощупью (along the wall, across the hall, etc.) |
gen. | feel one's way with a stick | нащупывать дорогу палкой (with one's foot, ного́й) |
gen. | fight ones way | пробиваться |
gen. | fight ones way | пробиться |
gen. | fight way in life | пробивать себе дорогу в жизни |
gen. | fight way through | идти напролом |
gen. | fight one's way through to | добиться (from sharp stones where he had fallen. He was pluck itself– yes, sheer grit; for he fought his way through to victory over age, and infirmities, and ... Alexander Demidov) |
gen. | find a creative way | проявить выдумку (Some retailers are trying to find creative ways to attract customers these days. ART Vancouver) |
gen. | find a way | найти способ (I don't think these measures will work. Somebody who has really planned something or who is absolutely determined will find a way. • We found a way to illuminate the perforated patterns. ART Vancouver) |
gen. | find a way | умудриться (to do something – сделать что-либо Tamerlane) |
gen. | find a way | суметь (Alexander Demidov) |
gen. | find a way | придумать, как (+ infinitive; сделать что-л. • Did you find a way to get this couch to your new place? Can't you rent a truck? ART Vancouver) |
gen. | find a way and away | найти путь и убежать далеко (Alex_Odeychuk) |
gen. | find a way around something | найти способ обойти (что-либо AlexeyD) |
gen. | find a way of access | подступаться (to Andrey Truhachev) |
gen. | find a way of access | получить доступ (к; to Andrey Truhachev) |
gen. | find a way of access | подступиться (to Andrey Truhachev) |
gen. | find a way of doing | изыскать возможность сделать (что-либо) |
gen. | find a way out of this mess | найти выход из затруднительного положения (Can't you find a way out of this mess? Surely you can. ART Vancouver) |
gen. | find a way to deal / cope | подступаться (with Andrey Truhachev) |
gen. | find a way to deal / cope | подступиться (with Andrey Truhachev) |
gen. | find discover the right way | нащупать правильный путь (В.И.Макаров) |
Игорь Миг | find its way into | оказаться в |
gen. | find its way into | проникнуть (куда-либо A.Rezvov) |
gen. | find its way into | отражаться на (чем-либо; применительно к идеям, представлениям и т.п. A.Rezvov) |
Игорь Миг | find its way into | очутиться в |
gen. | find its way into | сказываться на (чем-либо; применительно к идеям, представлениям и т.п. A.Rezvov) |
Игорь Миг | find its way into the hands of | перекочевать к |
Игорь Миг | find its way into the hands of | оказаться у |
gen. | find out another way around | найти другой путь (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
gen. | find out another way around | отыскать другой путь (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
gen. | find out another way around | найти другой способ (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
gen. | find out in a roundabout way | узнать кружным путём |
gen. | find out in a roundabout way | выведать окольным путём (В.И.Макаров) |
Gruzovik | find out in an offhand way | узнать стороной |
gen. | find out the hard way | познать на горьком опыте (Ying) |
gen. | find out the hard way | испытать на собственной шкуре (konstanzhoglo) |
gen. | find out one's way | втереться |
gen. | find out one's way | проникать куда |
gen. | find out one's way | войти в употребление |
gen. | find out one's way | вкрасться |
gen. | find out one's way | попадать |
gen. | find see which way the wind blows | посмотреть, куда ветер дует |
gen. | find see which way the wind blows | посмотреть, каково общее мнение |
gen. | find the middle way | найти золотую середину (Bullfinch) |
gen. | find the way | найти выход (из затруднительного положения: • I eyed him reverently. 'Jeeves,' I said, 'as always, you have found the way.' (P.G. Wodehouse) • She sat up. I could see the light of hope dawning in her eyes. ‘You really think he will find the way?' ‘I am convinced of it. He always finds the way.'(P.G. Wodehouse) ART Vancouver) |
gen. | find the way | найти свой путь (Alex_Odeychuk) |
gen. | find the way | найти дорогу |
gen. | find the way | попасть (куда-либо) |
gen. | find way | пробраться |
gen. | find way | попасть |
gen. | find one's way | добраться (to find one's way home – добраться домой) |
gen. | find one's way | проникать |
Gruzovik | find one's way | выбиться на дорогу |
gen. | find one's way | втереться |
gen. | find one's way | вкрасться |
gen. | find one's way | войти в употребление |
gen. | find one's way | проникать куда |
Gruzovik | find one's way | выйти на дорогу |
gen. | find one's way | попадать |
gen. | find one's way | попасть (how did it find its way into print? – как это попало в печать?) |
gen. | find one's way | пробираться |
gen. | find one's way | пробраться |
gen. | find one's way | проникнуть |
gen. | find one's way | добираться |
gen. | find one's way | достигать |
gen. | find one's way | достигнуть |
gen. | find way | выбиться на дорогу |
gen. | find way | проникнуть (пробраться) |
gen. | find way | достигнуть (добраться) |
gen. | find way | добраться |
gen. | find way | получить доступ |
gen. | find one's way around | управиться (Mon) |
gen. | find one's way around | ориентироваться (букв. и перен. "can you find your way around the city?", "I can still find my way around Plato's works" Рина Грант) |
gen. | find one's way around | осваиваться (This is a new machine and I'm still finding my way around. Abysslooker) |
gen. | find way around | сориентироваться (Serginho84) |
gen. | find one's way around | справиться (син. manage Mon) |
gen. | find way around | разобраться (find one's way around something Баян) |
gen. | find one's way home | находить дорогу домой (in, there, etc., и т.д.) |
gen. | find one's way home | добраться домой |
gen. | find way into | находить применение (ad_notam) |
gen. | find one's way into | использоваться в (colourful shells which often find their way into local handicrafts sankozh) |
Gruzovik | find one's way into | вбираться |
gen. | find one's way into | использоваться (sankozh) |
gen. | find way into | проникнуть |
gen. | find way out | выплетаться |
gen. | find way out | выплестись |
gen. | find way out | выбраться |
Gruzovik | find one's way out | выбираться (impf of выбраться) |
gen. | find one’s way out | выбираться (of) |
Gruzovik | find one's way out | выплетаться (impf of выплестись) |
Gruzovik | find one's way out | выбраться (pf of выбираться) |
gen. | find way out | выбираться |
Игорь Миг | find one's way to | попадать в |
gen. | find way undirected | найти дорогу без указаний |
gen. | find way undirected | найти дорогу без самому |
gen. | find your way to the heart that loves you | найти дорогу к сердцу, которое тебя любит (Alex_Odeychuk) |
gen. | first right of way | преимущество движения (Sidle) |
gen. | foot way | тропинка |
gen. | foot way | пешеходная дорога |
gen. | four way | четырёхходовой |
gen. | four way | четырёхпроводной |
gen. | four-way europallet | четырёхдорожечный европоддон (Alexander Demidov) |
gen. | four-way junction piece | крестовый |
gen. | give something by way of advantage | подарить (что-л.) |
gen. | give way | раздаваться |
gen. | give way | рухнуть |
gen. | give way | отступить |
gen. | give way | отступать (to smth., smb., пе́ред чем-л., кем-л.) |
gen. | give way | раздаться |
gen. | give way | поддаваться (отчаянию, горю) |
gen. | give way | расступаться |
gen. | give way | уступать |
gen. | having a way with words | владение слогом (to have talent in the effective or stylish use of words. (See also have the gift of the gab.) Ask Perry to make the announcement. He has a way with words. VLZ_58) |
gen. | hollow-way | ущелье |
gen. | hollow way | дорога в овраге |
gen. | hollow way | дорога в ущелье |
gen. | hollow-way | дорога в овраге, выемке |
gen. | if any obstacle comes in the way | если представится какое-л. препятствие |
gen. | if he argues don't give way | если он будет спорить, не уступайте |
gen. | if I can put it that way | если можно так выразиться (4uzhoj) |
gen. | if I don't know the way, I always ask | я всегда спрашиваю |
gen. | if I don't know the way, I always ask | если я не знаю дорогу |
gen. | if I don't know the way, I always ask | когда я не знаю дорогу, я спрашиваю |
gen. | if I don't know the way, I always ask | если я не знаю дорогу, я спрашиваю |
gen. | if I had it my way | будь моя воля (marimarina) |
gen. | if I had my way | моя бы воля (pelipejchenko) |
Gruzovik | if one may put it that way | если можно так выразиться |
gen. | if only there was a way | если бы только можно было (+ infinitive – каким-то образом сделать что-л., также were • Oh no!! If only there were a way to keep the water off a delta area like Richmond….oh wait!! How about raising the dike? Yes! Problem solved. (vancouversun.com) ART Vancouver) |
gen. | if she does not get her own way, she thinks she is hard done by | если ей не удаётся поставить на своём, она считает, что её притесняют |
gen. | if she does not get her own way, she thinks she is hard done by | если ей не удаётся поставить на своём, она считает, что к ней плохо относятся |
gen. | if so, then do it your own way | когда так, делайте по-вашему |
gen. | if there is no other way | в крайнем случае (Tanya Gesse) |
gen. | if things work out the way they should | если все пойдет как надо ("We estimate that if things work out the way they should, over the next five years our investment could reach about $1 billion," he said, noting that he sees sector-wide investment as high as $3 billion over the same period. reuters.com dimock) |
gen. | if you lose your way, ask the policeman | если вы потеряли дорогу, спросите у полисмена |
gen. | if you put it that way | если на то пошло (Zippity) |
gen. | if you put it that way | раз уж на то пошло (Zippity) |
gen. | if you recite it that way the message of the poem will never come across | если вы будете читать это стихотворение подобным образом, вы никогда не донесёте до слушателя его идею |
gen. | if you speak standard English anywhere round our way, people tend to view you with suspicion | если в нашей местности вы говорите на литературном английском, люди склонны смотреть на вас с подозрением |
gen. | if you take your pleasures in that way | если вас это развлекает |
gen. | if you take your pleasures in that way | если вас это забавляет |
gen. | if you want to teach, I certainly shan't stand in your way | если ты хочешь стать учителем, я, разумеется, не буду тебе мешать |
Gruzovik | insist on getting one's own way | настоять на своём |
gen. | insist on getting own way | настоять на своём |
gen. | insist on having one’s own way | настаивать на своём |
gen. | insist on having one's way | гнуть свою линию |
gen. | insist on your own way | настаивать на своём (You can't always insist on your own way. Ralana) |
gen. | invent the way | придумать способ (e.g. You need to invent the way to manage it. Soulbringer) |
gen. | keep him out of my way! | пусть он не вертится у меня под ногами! |
gen. | keep him out of my way! | убери его с дороги! |
gen. | keep out of harm's way | избегать всего вредного |
gen. | keep out of the way | не вмешиваться (The parents keep out of the way. – Родители не вмешиваются. maria_white) |
gen. | keep out of the smb.'s way | не вертеться у кого-л. под ногами |
gen. | keep out of the smb.'s way | не мешать (кому́-л.) |
gen. | keep out of the way! | не мешай! |
gen. | keep out of one's way | не попадаться на глаза (Andrey Truhachev) |
gen. | keep that way | держитесь этой дороги |
gen. | keep one's way | не сворачивать со своего пути |
gen. | lay a way an underground passage, etc. open | оставлять путь и т.д. незащищённым |
gen. | lay a way an underground passage, etc. open | открывать путь (и т.д.) |
gen. | let someone go their own way | отпустить (кого-л; перен., в контексте: "he's a big boy now. You need to let him go his own way" Рина Грант) |
gen. | let me put it in another way | позвольте мне сказать об этом иначе |
gen. | let's try which way takes longest | давайте проверим, какой путь дальше |
gen. | let's work our way toward the exit | давайте пробраться к выходу |
gen. | let's work our way toward the exit | давайте пробираться к выходу |
gen. | live a solitary way of life | вести затворническую жизнь (Interex) |
gen. | live in a big way | жить на широкую ногу (notilt) |
gen. | live in a small way | жить тихо |
gen. | live in a small way | жить скромно |
gen. | live in an unpretending way | вести скромный образ жизни |
gen. | live in an unpretentious way | жить скромно |
gen. | live way beyond one's means | жить не по средствам (But while the Bartletts may have associated with the rich and powerful, they were living way beyond their means. Their modest home was heavily mortgaged and they owed $70,000 on their credit cards. -- жили явно не по средствам ART Vancouver) |
gen. | long way | длинный путь |
gen. | long way off | очень далеко (I don't rule out that it will happen at some point, but I think we are a long way off still. Alexey Lebedev) |
gen. | long way round | кружным путём |
gen. | make a penny go a long way | уметь разумно расходовать средства |
gen. | make my own way | сказано – сделано (Ivan Pisarev) |
gen. | make my own way | не будет иначе (Ivan Pisarev) |
gen. | make my own way | моё решение окончательно (Ivan Pisarev) |
gen. | make my own way | т как я хочу (Ivan Pisarev) |
gen. | make my own way | исполнится моё слово (Ivan Pisarev) |
gen. | make the way | пройти путь (from... to.... SirReal) |
gen. | make way | событие, влекущее за собой другое событие |
gen. | make way | событие с последствиями |
gen. | make-way | событие, влекущее за собой другое событие |
gen. | make way | говорить не в пользу (кого-либо) |
gen. | make way | дайте коридор (источник – youtube.com dimock) |
gen. | make one's way | попадать (to – в • Rainwater filters slowly through the soil, eventually making its way to streams and rivers. ART Vancouver) |
gen. | make way! | в сторону! (Andrey Truhachev) |
gen. | make-way | событие с последствиями |
gen. | make way for | давать дорогу |
gen. | make way for the young to make way | дорогу молодым (VLZ_58) |
gen. | make way in life | пробивать себе дорогу в жизни |
gen. | make way to make against | быть неблагоприятным |
gen. | mend one's way | встать на путь истинный (Aprilen) |
gen. | miss way | сбиться с пути |
gen. | miss way | заблудиться |
gen. | mistake way | пойти не той дорогой |
gen. | multi-way container | многооборотная тара (emirates42) |
gen. | neither way | ни так ни этак (Anglophile) |
gen. | no way! | быть того не может |
gen. | once in a way | очень редко |
gen. | opportunities will come your way but you must reach out for them | вам будут представляться случаи, и вы должны их не упускать (ухватываться за них) |
gen. | out of harm's way | вне опасности (Юрий Гомон) |
gen. | out of harm's way | от греха подальше |
gen. | out of harm’s way | от греха подальше |
gen. | out of harm's way | в безопасности |
gen. | out of the ordinary way | в необычных условиях |
gen. | out of the ordinary way | в непривычной ситуации |
gen. | out of the way | предосудительный |
gen. | out of the way | труднонаходимый |
gen. | out of the way | отдалённый |
gen. | out of the way | неуместный |
gen. | out of the way | оскорбительный |
gen. | out of the way | редкий |
gen. | out of the way | в сторону |
gen. | out of the way | диковинный (grafleonov) |
gen. | out of the way | особый |
gen. | out of the way | стоящий в стороне |
gen. | out of the way | уединённый |
gen. | out of the way | стоящий отдельно |
gen. | out of the way | далёкий |
gen. | out of the way | неподходящий |
gen. | out-of-the-way | глухой |
gen. | out-of-the-way | необычный |
gen. | out-of-the-way | труднодоступный (о селении и т.п.) |
gen. | out-of-the-way | захолустный |
gen. | out-of-the-way | предосудительный |
gen. | out-of-the-way | оскорбительный |
gen. | out-of-the-way | неподходящий |
gen. | out-of-the-way | отдалённый (о месте) |
gen. | out-of-the-way | укромный (sever_korrespondent) |
gen. | out-of-the-way | отдалённый |
Gruzovik | out-of-the-way | глубинный |
gen. | out-of-the-way | редкий |
gen. | out-of-the-way | далёкий |
gen. | out-of-the-way | труднонаходимый |
Gruzovik | out-of-the-way place | глухой угол |
gen. | pack way | дорога лишь для вьючных животных |
gen. | park-way | парковая дорога |
gen. | park-way | дорожка, отделённая деревьями от дороги |
gen. | park way | дорожка, отделенная деревьями от дороги |
gen. | park-way | тротуар |
gen. | park-way | часть дороги |
gen. | park way | обсаженная деревьями часть дороги |
gen. | park-way | обсаженная деревьями |
gen. | pay its way | быть рентабельным |
gen. | pay its way | быть выгодным |
gen. | pay its way | оправдывать себя |
gen. | pay off in a big way | окупиться сторицей (It's a relatively small risk that can pay off in a big way. ART Vancouver) |
gen. | pay one's own way | платить по счетам (musichok) |
gen. | pay one's own way | расплачиваться за свои ошибки (musichok) |
gen. | pay one's own way | оплатить свою долю (Bullfinch) |
gen. | pay one's own way | платить за себя (без всякой расплаты "за свои ошибки" Bullfinch) |
gen. | pay one's way | окупать свои производственные затраты |
gen. | pay one's way | покрывать свои производственные затраты |
gen. | pay one's way | жить по средствам |
gen. | pay one's way | заплатить за себя (I appreciate the offer, but I can pay my way! Bullfinch) |
gen. | pay one's way | окупаться |
gen. | pay one's way | быть выгодным |
gen. | pay someone's way | платить за (кого-либо; to contribute one's or someone else's portion of the cost (of something) • His parents paid his way all through college, so it's no wonder he has no concept of working to earn his own keep. Bullfinch) |
gen. | pay one's way | окупиться (В.И.Макаров) |
gen. | pay one's way | приносить доход (В.И.Макаров) |
gen. | pay one's way | оставаться платёжеспособным (В.И.Макаров) |
gen. | pay one's way | быть безубыточным |
gen. | pay one's way | содержать себя |
gen. | pay one's way | окупать |
gen. | pay one's way | выполнять свои обязательства |
gen. | person who feels the same way I do | мой единомышленник (Tanya Gesse) |
gen. | plough one's way | прокладывать себе путь |
gen. | poke one's way into a place | сунуться без зова (куда-л.) |
gen. | poke one's way into a place | втереться без зова (куда-л.) |
gen. | poke one's way into a place | войти без зова (куда-л.) |
gen. | poke one's way into a place | пробираться куда ощупью |
gen. | poke way into a place | пробираться куда-либо ощупью |
gen. | poke way into a place | втираться (куда-либо) |
gen. | poke one's way into someone's business | лезть не в своё дело (VLZ_58) |
gen. | public right of way | общедоступная улица, дорога, проезжая часть, тротуар (и т.п.; в отличие от прилегающей к ним частной земли или частного земельного участка eugenealper) |
gen. | quarrel with the way is done | возражать против способа, которым что-либо сделано |
gen. | quarrel with the way they distributed the money | быть недовольным тем, как они распределили деньги (with the way the house is built, with the extortions of the builder, etc., и т.д.) |
gen. | railway rights-of-way | полосы отвода железных дорог (ABelonogov) |
gen. | remove one out of the way | убить (кого-л.) |
gen. | remove one out of the way | покончить с (кем-л.) |
gen. | Right of Way | вдоль полотна дороги (feyana) |
gen. | road way | путь |
Gruzovik | roundabout way | обход |
Gruzovik | roundabout way | объездная дорога |
Gruzovik | roundabout way | обвод |
Gruzovik | roundabout way | кружный путь |
gen. | saving way | спасительный способ |
gen. | see someone on their way | проводить в последний путь (We all gathered to see Granddad on his way – Мы все собрались, чтобы проводить дедушку в последний путь Рина Грант) |
gen. | see one's way clear | не иметь затруднений |
gen. | see way clear to do | не видеть препятствий к (чем-либо) |
gen. | see way clear to do | не видеть препятствий (к чему-либо) |
gen. | see one's way clear to doing | знать, как сделать |
gen. | see which way the wind is blowing | знать, откуда ветер дует (Franka_LV) |
gen. | shame one's way to something | добиться чего-либо путём выражения праведного гнева (Ремедиос_П) |
gen. | since things have turned out this way | раз уж так сложилось (TranslationHelp) |
gen. | situated along the way | попутный |
gen. | slowly make one's way to | медленно продвигаться к (ART Vancouver) |
gen. | soldiers barred the way | солдаты загородили дорогу |
gen. | some way or other | и так и эдак (Andrey Truhachev) |
gen. | some way or other | в любом случае (так или иначе) |
gen. | some way or other | каким-нибудь образом (Andrey Truhachev) |
gen. | some way or other | как бы то ни было |
gen. | someone who thinks the same way | единомышленник (Ivan Gesse) |
gen. | sometimes life just gets in the way | Иногда кажется, что жизнь-- сплошное преодоление препятствий (Artjaazz) |
gen. | sound way | надёжный способ (emmaus) |
gen. | spur way | тропинка, по которой можно проехать верхом |
gen. | stern way | ход корабля кормой |
gen. | such is the way of things | такова жизнь (Taras) |
Gruzovik | swallow the wrong way | захлёбываться (impf of захлебнуться) |
Gruzovik | swallow the wrong way | захлебнуться (pf of захлёбываться) |
gen. | swing something out of the way | отводить в сторону |
gen. | thrust one's way | пробивать себе дорогу |
gen. | traditional way | традиционный способ (Елена Ф) |
gen. | traditional way of life | традиционный образ жизни (ABelonogov) |
gen. | travel a long way | пройти долгий путь (Maria Klavdieva) |
gen. | travel half-way round the world | объехать полмира (Olga Fomicheva) |
gen. | try in every way | лезть из кожи вон |
gen. | try one's own way | поступать по-своему |
gen. | try to find a simple way to choose the foods that'll keep you slim and in shape, and feeling great | стараться выбирать те продукты питания, которые позволяют сохранять вам стройность и отличное самочувствие (bigmaxus) |
gen. | two exhibitions of European art, one in New York 1913 the Armory Show, the other in San Francisco 1917, opened the way for abstraction in US art | две выставки европейского искусства, одна в 1913 в Нью-Йорке "Арсенальная выставка", другая в 1917 в Сан-Франциско открыли путь абстракционизму в США |
Gruzovik | two-way | перекидной |
gen. | two-way | двусторонний |
Gruzovik | two-way | обоюдосторонний |
Gruzovik | two-way | двухпроходной |
Gruzovik | two-way | обоесторонний |
Gruzovik | two-way | двухполосный |
gen. | two-way-business | двусторонние сделки |
gen. | two-way communication | обратная связь (Tamerlane) |
gen. | two-way deal | двусторонняя договорённость |
gen. | two- way deal | двусторонняя сделка |
gen. | two-way deal | двухсторонняя сделка (торговля) |
gen. | two-way dialogue | двусторонний диалог (reverso.net Aslandado) |
gen. | two-way feedback | обратная связь (By focussing on medical research ‘in the round', as a continuum involving interaction and two-way feedback between a variety of disciplines, we can ensure that our scientists' discoveries are translated into health benefits for people as soon as possible – Medical Research Council (UK) Tamerlane) |
gen. | two -way head | головка (плоская, отвёртки urum1779) |
gen. | two-way plug | двойной штепсель |
gen. | two-way price | двойной курс |
gen. | two-way radio | приёмно-передающая радиоустановка |
gen. | two-way radio | приёмопередаточная радиоустановка |
gen. | two-way relationship | взаимоотношения (Liv Bliss) |
gen. | two-way trade | двусторонняя торговля |
gen. | two-way trade | двухсторонняя сделка (торговля) |
gen. | two-way transaction | двусторонняя сделка (wisegirl) |
gen. | unconventional way of thinking | нестандартный образ мышления (Sergei Aprelikov) |
gen. | unconventional way of thinking | нетрадиционный образ мышления (Sergei Aprelikov) |
gen. | unconventional way of thinking | необычный образ мышления (Sergei Aprelikov) |
gen. | unsettled way of life | бродячий образ жизни (Anglophile) |
gen. | utility right-of-way | коммуникационный коридор (The utility right-of-way (URW) is where the City locates some of its services such as water, wastewater and stormwater lines. Alexander Demidov) |
gen. | vicinal way | просёлочная дорога |
gen. | vicinal way | дорога местного значения |
gen. | walk a little way with me | давайте немного пройдёмся |
gen. | walk the rest of the way | пройти остаток пути пешком |
gen. | was it necessary to do it this way? | так нужно было сделать? |
gen. | water-way | судоходное русло |
gen. | water way | канавка |
gen. | water-way | фарватер |
gen. | water-way | внутренний водный путь |
gen. | wayfinding system, way-finding diagram, way-finding map | план / схема расположения, план здания / объекта |
gen. | what a maddening way he has of saying nothing | что за манера у него ничего не говорить – с ума можно сойти |
gen. | what a way to talk! | что за выражения! (Евгений Тамарченко) |
gen. | what have we in the way of food? | что у нас есть по части съестного? |
gen. | what way are ... and ... alike? | что общего между ... и ...? (Victor_G) |
gen. | whatever chance threw in one's way | чем придётся (Technical) |
gen. | what's the best way of keeping the team in training? | как лучше всего держать команду в спортивной форме? |
gen. | wheedle way | пробиваться (куда-либо; втираться) |
gen. | wheedle way | пробиваться |
gen. | wheedle way | втираться (куда-либо) |
gen. | where is a will, there is a way | кто хочет, тот найдёт способ |
gen. | where there is a will, there is a way | кто хочет, тот найдёт способ |
gen. | where there's a will, there's a way | было бы желание, а возможность найдётся (alexghost) |
gen. | where there's a will, there's a way | при желании можно всего добиться |
gen. | where there's a will, there's a way | кто хочет, тот найдёт способ |
gen. | which is the best way to travel? | как лучше всего путешествовать? |
gen. | which is the way in | где вход |
gen. | which is the way out? | где выход? |
gen. | which way | куда (SirReal) |
gen. | which way? | куда |
gen. | which way | как (им способом) |
gen. | which way did he go? | в какую сторону он пошёл? |
gen. | which way do your forests range? | в какой стороне находятся ваши леса? |
gen. | which way does the house look? | куда выходит дом? |
gen. | which way goes to Bristol? | где дорога на Бристоль? |
gen. | which way is the town from here? | в какой стороне город? |
gen. | which way shall we go? | по какой дороге мы пойдём? |
gen. | which way soever you take | какой бы путь вы ни избрали |
gen. | which way the wind blows | куда ветер дует |
gen. | which way the wind blows | откуда ветер дует |
gen. | whichever way he turned he saw nothing but sand | в какую бы сторону куда бы он ни посмотрел, он везде видел только пески |
gen. | Whichever way it goes | что бы ни произошло (cyberleninka.ru dimock) |
gen. | Whichever way you keep me | как бы вы ко мне ни относились (costantlist) |
gen. | ... will be on their way soon as well | также вскоре можно будет (financial-engineer) |
Gruzovik | without a way out | безысходно |
Gruzovik | worm one's way into | затереться (pf of затираться) |
Gruzovik | worm one's way into | затираться (impf of затереться) |
gen. | worm way | затираться (into) |
gen. | worm way | затереться (into) |
Gruzovik | worm one's way in | ввинчиваться (impf of ввинтиться) |
Gruzovik | worm one's way in | ввинтиться (pf of ввинчиваться) |
Игорь Миг | worm one's way into | проникать в |
gen. | worm one’s way into | затесаться |
Игорь Миг | worm one's way into | затесаться среди |
Игорь Миг | worm one's way into | проникнуть в |
Игорь Миг | worm one's way into | проторить путь в |
Игорь Миг | worm one's way into | пробить себе дорогу в |
gen. | worm one’s way into someone’s confidence | лезть в душу (+ dat.) |
gen. | worm one's way into confidence | втираться в доверие (Interex) |
Игорь Миг | worm one's way into someone's good graces | втесаться в доверие |
gen. | worm one's way into the confidence of | вкрадываться в доверие к |
gen. | worm one's way into the confidence of | втираться в доверие к |
gen. | worm one's way into the hearts of | запасть в душу, понравиться (YanaLibera) |
gen. | worry about losing one's way | беспокоиться по поводу того, что заблудишься (about dying, about getting fat, etc., и т.д.) |
gen. | worry about losing one's way | волноваться по поводу того, что заблудишься (about dying, about getting fat, etc., и т.д.) |
gen. | worship God in one's own way | молиться по-своему (... a man called Walter de Lud Auk, who was a Lollard, this meant that he wanted to worship God in his own way, free from the restrictions of the established church. wordpress.com ART Vancouver) |