Subject | English | Russian |
gen. | acquired world view | привитое мировоззрение (Alex_Odeychuk) |
gen. | Administrative Point of View | точка зрения администрации |
gen. | advance a view | поддерживать ту или иную точку зрения точку зрения |
gen. | aerial view | аэроснимок |
gen. | air a view | выразить свою точку зрения |
gen. | all to whom these presents come to view | настоящим доводится до всеобщего сведения, что (Johnny Bravo) |
gen. | all whom these presents come to view | настоящим доводится до всеобщего сведения, что (Johnny Bravo) |
gen. | all-around view | панорамный вид |
gen. | allow a broader view of | позволять шире взглянуть на (Technical) |
gen. | all-round panoramic view | круговой обзор |
Gruzovik | all-round view | всесторонний подход |
gen. | all-round view | панорамный вид |
gen. | all-round view | панорамный обзор |
gen. | an order to view | разрешение на осмотр (дома, участка и т. п.) |
gen. | an order to view | разрешение на осмотр (дома, участка и т. п.) |
gen. | an original original point of view | иная точка зрения |
gen. | another view | один из видов (на Козловский Николай) |
gen. | Arc View2 | Арквью2 (версия программы Vado$) |
gen. | bear in view | учитывать |
gen. | bear in view | помнить |
gen. | bear in view | терять из виду |
gen. | bear in view | иметь в виду |
gen. | bird view | вид с птичьего полёта |
gen. | bird-cage view | вид с птичьего полёта |
gen. | bird's-eye view | общая картина (Wakeful dormouse) |
gen. | bird's-eye view | вид на что сверху |
gen. | bird's-eye view | пташка |
gen. | bird's-eye view | общая перспектива |
gen. | birdseye view | с высоты птичьего полёта (Oleksandr Spirin) |
gen. | bird's-eye view | общий обзор (a general report or account of something, without many details • a bird's-eye view of recent research 'More) |
gen. | bird's-eye view | птица |
gen. | bird's-eye view | вид с высоты птичьего полёта |
gen. | bring into clear view | чётко обозначить (The current pandemic situation has brought into clear view the need for clear leadership and action to address complex societal challenges ... – by Gareth Gransaull Tamerlane) |
gen. | burst into the view | внезапно предстать перед глазами |
gen. | burst into the view | внезапно появиться (в поле зрения) |
gen. | burst into view | внезапно появиться |
gen. | burst upon the view | внезапно предстать перед глазами |
gen. | burst upon the view | внезапно появляться (в поле зрения) |
gen. | burst upon the view | внезапно появиться (в поле зрения) |
gen. | burst upon smb.'s view | внезапно открываться чьему-л. взору |
gen. | car came in view round the bend | автомобиль показался из-за поворота |
gen. | car came into view round the bend | автомобиль показался из-за поворота |
gen. | certain modifications may come in view | предвидятся некоторые изменения |
gen. | changing view | меняющаяся точка зрения |
gen. | changing view | изменяющаяся точка зрения |
gen. | clear view | наглядное представление (данных sankozh) |
gen. | clear-eyed view | ясное видение (Irina Verbitskaya) |
gen. | clear-eyed view | незамутнённое представление (Irina Verbitskaya) |
gen. | cleavage in regard to views | расхождение во взглядах |
gen. | close-up view | точка зрения, выработанная в результате тщательного рассмотрения |
gen. | close-up view | точка зрения в результате тщательного рассмотрения |
gen. | come in view of | увидеть (что-либо) |
gen. | come in view of | стать видимым (откуда-либо) |
gen. | come into view | стать видимым |
gen. | commanding view | преобладающая точка зрения (Sviatlanamaryia) |
gen. | commanding view | преобладающее мнение (Sviatlanamaryia) |
gen. | common view | общее мнение |
gen. | common view | общая точка зрения |
gen. | commonly held view | широко распространённый взгляд |
Gruzovik | concealment from view | укрытие от наблюдения |
gen. | concerted view | согласованное мнение |
gen. | confirm the view of | согласиться с чьим-либо мнением (sankozh) |
gen. | confrontation of different points of view | столкновение различных точек зрения |
gen. | consensus view | согласованная точка зрения |
gen. | contrary to this view | вопреки этой точке зрения (Vladimir Shevchuk) |
gen. | Controversial as this view may be, it has done nothing to diminish Мs Rice's popularity, both inside and outside the White House | какой бы противоречивой эта точка зрения ни была, она совершенно не уменьшила рейтинг госпожи Райс, ни в самом Белом доме, ни за его пределами (ZolVas) |
gen. | convert to one's point of view | склонить к своей точке зрения (felog) |
gen. | cornucopian view | перспектива рога изобилия (взгляд сторонников концепции изобилия, согласно к-рой научно-техн. прогресс может ликвидировать зависимость от природных ресурсов путем создания их искусств. заменителей (напр., новых синтетич. материалов) для удовлетворения потребностей людей; так, прогресс в материаловедении и технике позволит ликвидировать ресурсный дефицит, от к-рого зависят темпы роста ключевых отраслей) |
gen. | correct view | справедливая точка зрения |
gen. | correct view | правильная точка зрения |
gen. | critical view | критическое отношение (of Tanya Gesse) |
gen. | cutaway view | вид вырезанного узла |
gen. | cutaway view | вид в сечении |
Gruzovik | cut-away view | внутренний вид |
gen. | cutaway view of an engine | разрез машины |
gen. | default control panel view | вид панели управления по умолчанию (Win 7,8. alexLun) |
gen. | default view for the Control Panel | вид панели управления по умолчанию (alexLun) |
gen. | defend point of view | отстоять свою точку зрения |
Gruzovik | defend one's point of view | отстаивать свою точку зрения |
gen. | defend point of view | отстаивать свою точку зрения |
gen. | 360-degree view | вся имеющаяся информация (rvps2001) |
gen. | 360-degree view | полный обзор (Всесторонний обзор данных (как complete overview), напр., по клиенту techtarget.com rvps2001) |
gen. | 360-degree view | панорамный вид (leahengzell) |
gen. | detached view | беспристрастный взгляд (Olga Fomicheva) |
gen. | detailed view | укрупнённый вид (Andy) |
gen. | develop a skewed view of the world | перестать видеть мир в реальном свете (CEO can develop a skewed view of the world Fesenko) |
gen. | dispassionate view | беспристрастный взгляд (на вещи) |
gen. | dissent in view with | расходиться во взглядах (Whatever the case may be, this now seems to be a trend at college campuses. To obfuscate voices that are dissenting in view with what the campus safe-space crybabies agree with andreon) |
Gruzovik | dissolving view | туманные картины |
gen. | dissolving view | наплыв |
gen. | do a view of | рисовать |
gen. | do a view of | рисовать (что-либо) |
gen. | do not obstruct the operator's view | не загораживайте обзор водителю (предостерегающая надпись в автобусе snowleopard) |
gen. | do you have a room with a view of the river? | есть у вас комната с видом на реку? |
gen. | drop out of view | пропасть из виду (Los Angeles Times Alex_Odeychuk) |
gen. | edge-on view | вид сбоку (Мисовец) |
gen. | emic view | эмические представления (olgasyn) |
gen. | endorse someone's view | поддержать чьё-либо мнение |
gen. | endorse someone's view | одобрить чьё-либо мнение |
gen. | events which took place in the full view of a watching world | события, которые происходили на глазах у всего мира (raf) |
gen. | evocative view | пейзаж с настроением |
gen. | exhibit a true and correct view | представлять подлинную картину (mascot) |
gen. | exhibit a true and correct view | отражать подлинное положение (mascot) |
gen. | expert view | мнение эксперта (Butterfly812) |
gen. | exploded view | сборочный чертёж (Ralana) |
gen. | exploded view | изображение какого-либо предмета в разобранном виде |
gen. | express a view | выразить свою точку зрения |
gen. | express one's point of view | высказывать свою точку зрения (bookworm) |
gen. | external view | вид снаружи (qwarty) |
gen. | eye view | точка зрения |
gen. | fade from view | растаять |
gen. | fade from view | исчезнуть из поля зрения (ART Vancouver) |
gen. | fade from view | постепенно исчезнуть |
gen. | fade from view | скрыться с глаз |
gen. | field of view | поле зрения |
gen. | field-of-view | поле обзора (Phyloneer) |
gen. | form a view | составить мнение (ROGER YOUNG) |
gen. | front view | вид спереди (на чертеже) |
gen. | general view | обзор (adlerall) |
gen. | general view | картина в целом (Andrey Truhachev) |
gen. | get a cursory view of | получить поверхностное представление (о чём-либо) |
gen. | get a view of | рассмотреть (deep in thought) |
gen. | get an end-to-end view | получить комплексное представление (of ... – о ... • получить комплексное представление о своём бизнесе — get an end-to-end view of your business microsoft.com Alex_Odeychuk) |
gen. | give a true and fair view | давать заключение о том, что отчётность точно отражает состояние дел (в; of) |
gen. | give one's point of view | высказать свою точку зрения |
gen. | harden to the view | укрепиться во мнении |
gen. | having this in view | имея в виду данное обстоятельство (Nazim Kasimov) |
gen. | hide from view | удалить объект с монитора (adivinanza) |
gen. | hide from view | приглушить яркость изображения монитора (adivinanza) |
gen. | hide from view | убрать объект с монитора (adivinanza) |
gen. | hide from view | прятать от людских глаз (adivinanza) |
Игорь Миг | hold a favorable view of | благожелательно отзываться о |
gen. | hold a view | придерживаться какой-либо точки зрения |
gen. | hold to light to view | проверять на просвет наличие (ABelonogov) |
gen. | holistic view of the world | целостная картина мира (Ремедиос_П) |
gen. | if you speak standard English anywhere round our way, people tend to view you with suspicion | если в нашей местности вы говорите на литературном английском, люди склонны смотреть на вас с подозрением |
gen. | in my view | я полагаю (Stas-Soleil) |
gen. | in my view | я считаю (Stas-Soleil) |
gen. | in our view | нам представляется (Stas-Soleil) |
gen. | incline to the view that | склоняться к мнению, что (Alex_Odeychuk) |
gen. | intermediate view | промежуточный вид (Александр Рыжов) |
gen. | it has been found impossible in view of his condition to operate upon him | он был в таком состоянии, что его нельзя было оперировать |
gen. | it is the purpose of the present section to view this relationship | цель данного раздела – рассмотреть это соотношение |
gen. | it is very convenient to treat the subject of chemisorption from a thermodynamical point of view rater than from a statical one | очень удобно рассматривать хемосорбцию с термодинамической, а не статической точки зрения |
gen. | it was found that the proportion of iso- to normal paraffins could be estimated with sufficient accuracy for the purpose in view by comparing the respective peak heights in the elution diagrams | нашли, что для поставленной цели путём сравнения высоты соответствующих пиков на диаграммах элюирования можно с достаточной точностью высчитать соотношение между изо- и нормальными парафинами |
gen. | it was one of the City's prime sites, giving a clear view of the Stock Exchange and the Bank of England | это было одно из лучших мест лондонского Сити, откуда открывался отличный вид на Фондовую биржу и Английский банк |
gen. | keep in view | терять из виду |
gen. | keep in view | иметь что-либо в виду |
gen. | keep in view | рассчитывать (на что-либо) |
gen. | land in view! | земля видна! |
gen. | lean to smb.'s view | склоняться к чьему-л. мнению |
gen. | left view | вид слева (Lesa) |
gen. | look-down view | вид при косом освещении |
gen. | lovely view | восхитительный вид |
gen. | magnificent view | величественная панорама |
gen. | mainstream view | общепринятая точка зрения (The mainstream view in the West is that he is an irrational, out-of-touch aggressor bent on creating a greater Russia in the mould of the former Soviet Union. economist.com ART Vancouver) |
gen. | make one's point of view clear | ясно выразить свою точку зрения (из одного учебника dimock) |
gen. | merge to the view | показаться |
gen. | modern view on the problem | современный взгляд на проблему (Mongolian_spy) |
gen. | Mountain View | Маунтин-Вью, Калифорния США (Тантра) |
gen. | muster troops with a view to imminent war | мобилизовать войска в предвидении неизбежной войны |
gen. | n a 360-degree field of view | в круговом режиме (англ. вариант рабочий, комментарии и исправления приветствуются 4uzhoj) |
gen. | no hope in view | пока никакой надежды |
gen. | not a person in view | никого не видно |
gen. | obstruct a view | заслонять вид |
Gruzovik | obstruct the view | загораживать вид |
gen. | obstruct the view | заслонять вид |
gen. | obstruct the view | загородить вид |
gen. | obstruct the view | заслонить вид |
gen. | obstructions to one's view | препятствия для чьего-либо обзора дорожной обстановки (sankozh) |
gen. | on a pay-per-view basis | с оплатой за каждый отдельный просмотр (Alex Lilo) |
gen. | on any view | во всяком случае (Aleksandra007) |
gen. | on the view | при осмотре |
gen. | on the view | во время осмотра |
gen. | on this view | с этой точки зрения (Causal structuralists have such a conception. They believe that there is nothing more to the nature of a physical entity, such as an electron, than how it is disposed to behave: if you understand what an electron does you know everything there is to know about its nature. On this view things are not so much beings as doings. aldrignedigen) |
gen. | on view | для обозрения |
gen. | on view | в экспозиции (is bookworm) |
gen. | on view | выставленный для обозрения |
gen. | optimistic view | оптимистический взгляд (ssn) |
gen. | order to view | смотровой ордер (an apartment Anglophile) |
gen. | orthodox view | общепринятое мнение (Novoross) |
gen. | orthodox view | общепринятый взгляд (Novoross) |
gen. | other than with a view to resale | не с целью перепродажи (ABelonogov) |
gen. | out of human view | недоступный глазу человека |
gen. | out of view | вне поля зрения |
gen. | outside the camera's view | за кадром (VLZ_58) |
gen. | page view | представление страницы (ssn) |
gen. | page view | просмотр (ssn) |
gen. | paintings on view | картины, выставленные для обозрения |
gen. | panoramic view | круговой обзор |
gen. | pass from smb.'s view | оказаться вне пределов видимости |
gen. | pass from smb.'s view | оказаться за пределами видимости |
gen. | pass from smb.'s view | скрыться из виду |
gen. | pass from view | исчезнуть из поля зрения (Anglophile) |
gen. | pass from view | исчезать из поля зрения (Anglophile) |
gen. | pass from someone's view | скрыться из чьего-либо поля зрения |
gen. | pass from view | скрыться из виду (Anglophile) |
gen. | perspective with a view to | перспективный с точки зрения (Leviathan) |
Gruzovik | phantom view | сквозной вид |
gen. | plan in the long view | намечать в перспективе (tavost) |
gen. | plan view | вид сверху |
gen. | pleasing view | приятный вид |
gen. | pleasing view | красивый вид |
gen. | one's point of view is necessarily coloured by past experience | в точке зрения человека всегда отражается его прошлый опыт |
gen. | pop into view | внезапно появиться в поле зрения (Franka_LV) |
gen. | posteroanterior chest view | вид грудной клетки в прямой проекции (Oksana-Ivacheva) |
gen. | pretty view | прелестный вид |
gen. | private view | просмотр картин (частной коллекции) |
gen. | private view | выставка или просмотр картин (частной коллекции) |
gen. | private view | день предварительного осмотра (перед аукционом) |
gen. | private view | выставка картин (частной коллекции) |
gen. | radical view | радикальный взгляд |
gen. | radical views | радикальные убеждения |
Игорь Миг | reach a common view | достичь взаимопонимания |
gen. | realistic view | реальное представление (Кунделев) |
gen. | renounce one's point of view | отказываться от своей точки зрения |
gen. | represent a point of view | выражать точку зрения (Although Pinder’s tweet may not represent the university’s point of view, that’s how many will interpret it, said Allam. “University professors have a duty to provide context in times of crisis, rather than making divisive comments. What a university professor should be doing is analyzing and providing context, not piling on to what’s going on in the media, and that’s why the outrage is so strong,” said Allam. (vancouversun.com) ART Vancouver) |
gen. | right point of view | правильная точка зрения |
gen. | right view | вид справа (Lesa) |
gen. | rise to view | стать видимым |
gen. | rise to view | предстать перед глазами |
gen. | rise to view | предстать |
gen. | rise to view | появится |
gen. | rise to view | появиться |
gen. | scenic view | живописный вид (Andy) |
gen. | sceptical point of view | скептическая точка зрения (Sergei Aprelikov) |
gen. | sceptical view | скептическая точка зрения |
Gruzovik | screen the bed from view | загораживать кровать |
gen. | screen the bed from view | загородить кровать |
gen. | sectional view | вид в разрезе |
gen. | sensible view of things | трезвый взгляд на вещи (Anglophile) |
gen. | shape one's life according to an end in view | строить жизнь в соответствии с той целью, которая поставлена |
gen. | shut in one's view | загородить вид (Himera) |
gen. | shut out the view | загораживать вид (light, etc., и т.д.) |
gen. | shut out the view | заслонять вид (Anglophile) |
gen. | side view | вид со стороны |
gen. | side view | вид в профиль |
gen. | side view | вид сбоку (kee46) |
gen. | side-view | вид сбоку |
gen. | side view mirror | зеркало бокового обзора (User) |
gen. | similar view | похожее мнение |
gen. | similar view | похожая точка зрения |
gen. | single-view apparatus | устройство например, дисплей с односторонним отображением (Мирослав9999) |
gen. | slanted view | искажённый взгляд |
gen. | slanted view | искажённая точка зрения |
gen. | small-picture view | узкий взгляд на мир (That's a naive, small-picture view. Alex_Odeychuk) |
gen. | small-picture view | узкий взгляд на ситуацию (That's a naive, small-picture view. Alex_Odeychuk) |
gen. | sound view | здравый взгляд |
Игорь Миг | standing in open view | нескрываемый |
gen. | stark view | наглядный пример (Johnny Bravo) |
gen. | synoptic view | сводная информация (erelena) |
gen. | synoptic view | общее представление (erelena) |
gen. | take a biased view | предвзято относиться (к чему́-л.) |
Gruzovik | take a brighter view of things | смотреть на жизнь веселее |
gen. | take a brighter view | смотреть на жизнь веселее (of things) |
gen. | take a broad view of | широко смотреть на вещи |
gen. | take a critical view | занять принципиальную позицию (Ремедиос_П) |
gen. | take a different view of things | менять свои убеждения |
gen. | take a dim view | относиться с неодобрением (к чему-либо – of something Anglophile) |
gen. | take a dim view of. | не соглашаться относительно... |
gen. | take a dim view of | не ждать ничего хорошего (от чего-либо) |
gen. | take a dim view of. | колебаться по поводу... |
gen. | take a dim view of. | относиться без особого одобрения к |
gen. | take a dim view of | относиться с недоверием к (чем-либо Thea_Palu) |
gen. | take a dim view of | относиться негативно к (Alexander Demidov) |
gen. | take a dim view of. | относиться неприязненно к |
gen. | take a dim view of. | сомневаться по поводу... |
gen. | take a dim view of. | относиться насторожённо к |
gen. | take a dim view of. | относиться без особого воодушевления к... |
gen. | take a dim view of. | быть против |
gen. | take a dim view of | недоверчиво относиться к (чем-либо) |
gen. | take a dim view of | не ждать ничего хорошего от чего-либо недоверчиво относиться к чему-либо |
gen. | take a dim view of | отрицательно смотреть (ad_notam) |
gen. | take a dim view of something | отрицательно относиться (Anglophile) |
gen. | take a dim view of something | критически относиться (Anglophile) |
gen. | take a dim view of something | скептически относиться (Anglophile) |
gen. | take a dim view of something | не ждать ничего хорошего (от чего-либо Anglophile) |
gen. | take a dim view of something | относиться пессимистически (Anglophile) |
gen. | take a dim view of something | быть против (чего-либо Anglophile) |
gen. | take a dim view of something | не одобрять (Anglophile) |
gen. | take a favourable view of | положительно оценить (что-либо) |
gen. | take a glib view of | смотреть сквозь пальцы (singeline) |
gen. | take a global view | смотреть что-либо со всех точек зрения |
gen. | take a global view of | смотреть на со всех точек зрения |
gen. | take a gloomy a different, a practical, etc. view | мрачно и т.д. смотреть на вещи |
gen. | take a grave view of | строго осудить что-либо резко отрицательно отнестись (к чему-либо) |
gen. | take a jaundice view of | смотреть предвзято |
gen. | take a jaundiced view | взглянуть пристрастно (на что-либо) |
gen. | take a jaundiced view | отнестись к чему-либо предвзято |
gen. | take a jaundiced view | отнестись к чему-либо предубеждённо |
gen. | take a jaundiced view | отнестись к чему-либо пристрастно |
gen. | take a jaundiced view | взглянуть предвзято (на что-либо) |
gen. | take a jaundiced view of | смотреть на что-либо пристрастно |
gen. | take a jaundiced view of | смотреть на что-либо предвзято |
gen. | take a long view | охватить мысленным взором (erelena) |
gen. | take a long view | внимательно рассмотреть (erelena) |
gen. | take a long view of | рассматривать что-л., кого-л. с дальним прицелом |
gen. | take a long view of | проявлять дальновидность в отношении... |
gen. | take a narrow view | преследовать узкую конкретную цель (sever_korrespondent) |
gen. | take a narrow view | смотреть со своей колокольни (на что-либо – of something Anglophile) |
gen. | take a narrow view of things | смотреть на вещи узко |
gen. | take a negative view of | плохо относиться к (поведению, образу жизни и т.п. ART Vancouver) |
gen. | take a one-sided view | смотреть со своей колокольни (Anglophile) |
gen. | take a one-sided view of a problem | принять пристрастную точку зрения на |
gen. | take a parochial view | смотреть со своей колокольни (Anglophile) |
gen. | take a poor view | глядение косо (на; of) |
Gruzovik | take a poor view of | глядеть косо на |
gen. | take a positive view | смотреть положительно (на что-л. • I take a positive view – yes, it's a huge investment but our children and grandchilden will all benefit from it. – Я смотрю на это положительно. ART Vancouver) |
gen. | take a practical view of the situation | трезво смотреть на ситуацию |
gen. | take a reasonable view of | смотреть на что-либо здраво |
gen. | take a reasonable view of | смотреть на что-либо благоразумно |
gen. | take a rose-colored view | видеть всё в розовом свете, быть слишком оптимистично настроенным (take a rose-colored view of the situation.) |
gen. | take a rose-coloured view of something | смотреть сквозь розовые очки |
gen. | take a sane view of the matter | подойти к чему-либо как подобает разумному человеку |
gen. | take a sunshine view of everything | быть оптимистом |
gen. | take a sunshine view of everything | смотреть бодро на всё |
gen. | take a very negative view of | крайне плохо относиться к (ART Vancouver) |
gen. | take a view | высказывать свою точку зрения |
gen. | take a view of | рассмотреть |
gen. | take a view of | рисовать (что-либо) |
gen. | take in the view | любоваться (SirReal) |
gen. | take short a short view of a of a matter of an affair | проявлять недальновидность при рассмотрении дела |
gen. | take the long view | принять решение с учётом долговременной перспективы |
gen. | take the long view | проявлять предусмотрительность заботиться о будущем |
gen. | take the long view | проявлять дальновидность |
gen. | take the long view | заботиться о будущем |
gen. | take the long view of | рассматривать что-либо в перспективе (с точки зрения возможностей чего-либо) |
Игорь Миг | take the view | считать |
gen. | take the view | придерживаться той точки зрения (что...) |
gen. | take the view | придерживаться мнения |
gen. | take the view that | придерживаться той точки зрения (что...) |
gen. | take view of | осмотреться |
gen. | take view of | окидывать |
gen. | take view of | осматриваться |
gen. | take view of | оглядывать |
gen. | the accepted view has always been that | было мнение, что (mascot) |
gen. | the author gave a brief view of his book | автор дал резюме своей книги |
gen. | the author gave a brief view of his book | автор вкратце рассказал содержание своей книги |
gen. | the building interrupts the view from our window | здание закрывает вид из нашего окна |
gen. | the distance lends enchantment to the view | на расстоянии вид ещё прекрасней |
gen. | the first view would displease many | на первый взгляд это многим, вероятно, не понравится |
gen. | the hill the house, the window, etc. commands a fine view | с холма и т.д. открывается прекрасный вид (a view of the lake, etc., и т.д.) |
gen. | the hills afford a fine view | с холмов открывается красивый вид |
gen. | the jury had a view of the body | присяжные произвели осмотр тела |
gen. | the latest fashions are now on view | демонстрируются последние моды |
gen. | the latest fashions are now on view | сейчас демонстрируются последние моды |
gen. | the lawyer hasn't yet formed a clear view of the case | адвокат ещё не составил себе чёткого представления о деле |
gen. | the locality is well within view | местность хорошо просматривается (... EVA) |
gen. | the opinion of this country has swung round to the opposite point of view | общественное мнение в стране резко изменилось |
gen. | the panorama represented a view of Edinburgh | на панораме был изображён Эдинбург |
gen. | the pictures are on view all week | выставка картин будет открыта всю неделю |
gen. | the poet's depressing view of life | мрачное мироощущение итого поэта |
gen. | the received view | общепринятое представление |
gen. | the ruins is well worth our view | эти развалины стоит посмотреть |
gen. | the scientific view of the world | научное мировоззрение |
gen. | the sea burst upon our view | внезапно нашим взорам открылось море |
gen. | the view | у всех на глазах |
gen. | the view from here is grand | отсюда открывается величественный вид |
gen. | the view of the sea burst suddenly upon our sight | внезапно нашим взорам открылось море |
gen. | the view reminded him of his old home | этот вид заставил его вспомнить о родном доме |
gen. | the way we view | то, как мы на это смотрим (something) |
gen. | the window commanded a lovely view | из окна открывался прекрасный вид |
gen. | this view is substantiated | эта точка зрения подтверждается |
gen. | times change and so do people and their world view | времена меняются, а вместе с ними и люди и их мировоззрение (bigmaxus) |
gen. | to the view | открыто |
gen. | to the view | публично |
gen. | to the view | на виду |
gen. | understanding is the shortest distance between two points of view | взаимопонимание-это кратчайшее расстояние между двумя точками зрения |
gen. | uninterrupted view | бескрайние виды (uninterrupted view of the city and sea sankozh) |
gen. | unpopular view | непопулярная точка зрения |
gen. | up there you will have a good view | там наверху открывается красивый вид |
gen. | up-close view | вид крупным планом (Гевар) |
gen. | very much of the view | действительно полагаем (olsoz) |
gen. | view a political situation from a new perspective | рассматривать политическую ситуацию с точки зрения новой перспективы |
gen. | view adult content online | в режиме онлайн знакомиться с содержанием сайтов для взрослых (bigmaxus) |
gen. | view along a line | разрез по линии (Alexander Demidov) |
gen. | view angle | угол изображения (Александр Рыжов) |
gen. | view area | зона просмотра (изображения на экране дисплея Александр Рыжов) |
gen. | view available from | вид, открывающийся с (Alexander Demidov) |
gen. | view basin | бассейн с видом на ... (Andy) |
gen. | view book | буклет с детальной информацией о школе для абитуриента (ewy) |
Gruzovik | view finder | визирная трубка (брит.) |
gen. | view from the window | вид из окна (Homebody) |
gen. | view looking aft | вид сзади |
Игорь Миг | view negatively | не питать тёплых чувств к |
gen. | one's view of | глазами (ad_notam) |
gen. | view of | вид на (We had a spectacular view of the mountains from our room. onastasiy) |
gen. | view of ... from | вид c ... на ... (встретил только в порядке "вид на ... с ..." • view of the city from the rooftop Farrukh2012) |
gen. | view of the city | вид города (snowleopard) |
gen. | view of the lake | вид на озеро (Taras) |
gen. | view of the ocean | вид на океан (Taras) |
gen. | view of the world | представления о жизни (sometimes works Tanya Gesse) |
gen. | view over | вид на (View over Edinburgh, with the Dugald Stewart Monument in the foreground. onastasiy) |
gen. | view overlooking the town | вид на город сверху |
gen. | view point | точка зрения |
gen. | view point | смотровая площадка (Samura88) |
gen. | view point | точка обзора (These objects may vary significantly in form when viewed from different view points. I. Havkin) |
gen. | View the plain-text version | Версия в текстовом формате (Leonid Dzhepko) |
gen. | view something with approval | одобрительно смотреть (на ART Vancouver) |
gen. | View your animated eCard | Анимационная открытка (менее формальный вариант Leonid Dzhepko) |
gen. | View your animated eCard | Анимированная электронная открытка (Leonid Dzhepko) |
gen. | View your animated holiday eCard | Поздравительная открытка для Вас здесь: (менее формальный вариант Leonid Dzhepko) |
gen. | View your animated holiday eCard | Ваша анимированная электронная поздравительная открытка: (Leonid Dzhepko) |
gen. | voice a view | выразить свою точку зрения |
gen. | we came in view of the bridge | нас стало видно с моста |
gen. | we came in view of the bridge | мы увидели мост |
gen. | we discovered a superb view | мы нашли такое место, откуда открывался великолепный вид |
gen. | we lean towards the view that | мы склоняемся к мнению, что |
gen. | we must bring him over to our point of view | мы должны убедить его принять нашу точку зрения |
gen. | we saw a new point of view taking over | мы стали свидетелями того, как восторжествовала новая точка зрения |
gen. | what a beautiful view | какой прекрасный вид |
gen. | what a view! | какой простор! (англ. контекстуальный перевод приводится по: Палажченко П.Р. Мой несистематический словарь (Из записной книжки переводчика). – 6-е изд., стереотипное, – М.: Р. Валент, 2002. Alex_Odeychuk) |
gen. | what is your view on that? | как вы к этому относитесь? (ART Vancouver) |
gen. | wide-view window | широкое окно в железнодорожном вагоне |
gen. | widespread view | широко распространённое мнение (But there is a widespread view, fuelled by mobile phone videos and accounts on internet social networking sites, that there was wholesale election fraud and that Mr Putin's party cheated its way to victory. BBC Alexander Demidov) |
gen. | with a nice view of | с красивым видом на (It is a room with a nice view on the park (instead of "of the park"). – sciepub.com dimock) |
gen. | with a nice view of | с прекрасным видом на (It is a room with a nice view on the park (instead of "of the park"). – sciepub.com dimock) |
gen. | with a view of | с намерением |
gen. | with a view of saving an eclat | чтобы избежать огласки |
gen. | with a view to | для |
gen. | with a view to | имея в виду (Alex_Odeychuk) |
gen. | with a view to | рассчитывая на (They bought the building with a view to converting it into holiday homes. Alexander Demidov) |
gen. | with a view to | предполагая (Stas-Soleil) |
gen. | with a view to | в целях (+ gen. or with inf.) |
gen. | with a view to | с перспективой (doing something Black_Swan) |
gen. | with a view to | с расчётом на то, чтобы (Stas-Soleil) |
gen. | with a view to | с намерением |
gen. | with a view to | с тем, чтобы |
gen. | with a view to | с целью |
gen. | with a view to | в надежде |
gen. | with a view to | с намереньем (сделать что-л.) |
gen. | with a view to | в расчёте на (They bought the building with a view to converting it into holiday homes. • These measures have been taken with a view to increasing the company's profits.) |
gen. | with a view to | для того, чтобы (Johnny Bravo) |
gen. | with a view to | с прицелом на то, чтобы (User) |
gen. | with a view to | на предмет (чего-либо) |
gen. | with a view to | с расчётом на (Stas-Soleil) |
gen. | with a view to creating | с целью создания (Alexey Lebedev) |
gen. | with a view to developing | с целью создания (Alexey Lebedev) |
gen. | with a view to do | с целью (sth) |
gen. | with a view to do | с намереньем (sth, сделать что-л.) |
gen. | with a view to economy | с целью в целях экономии |
gen. | with a view to finding out the details of the matter | с целью выяснить подробности дела |
gen. | with a view to maximizing | с целью извлечения максимального (erelena) |
gen. | with a view to maximizing | с целью добиться максимального (erelena) |
gen. | with a view to maximizing | чтобы добиться максимальных выгод для (erelena) |
gen. | with a view to maximizing | с целью максимального повышения (erelena) |
gen. | with a view to maximizing | в целях максимизации (erelena) |
gen. | with a view to preventing | в целях предотвращения (ABelonogov) |
gen. | with a view to the future | с прицелом на будущее (bookworm) |
gen. | with a view to your wellbeing | заботясь о вашем благополучии |
gen. | with no view of success | никакой перспективы на успех |
gen. | with that end in view | для этой цели (Ivan Pisarev) |
gen. | with that end in view | в этой связи (Ivan Pisarev) |
gen. | with that end in view | для того (Ivan Pisarev) |
gen. | with that end in view | для этого (Ivan Pisarev) |
gen. | with that end in view | для таких целей (Ivan Pisarev) |
gen. | with that end in view | ради этой цели (Ivan Pisarev) |
gen. | with that end in view | для достижения этой цели (Ivan Pisarev) |
gen. | with that end in view | для достижения этих целей (Ivan Pisarev) |
gen. | with that end in view | к достижению этих целей (Ivan Pisarev) |
gen. | with that end in view | для того, чтобы достигнуть эти цели (Ivan Pisarev) |
gen. | with that end in view | для данной цели (Ivan Pisarev) |
gen. | with that end in view | с этой целью (Ivan Pisarev) |
gen. | with that end in view | в этих целях (Ivan Pisarev) |
gen. | with the view of | с ориентировкой на (Artjaazz) |
gen. | with the view of | с тем, чтобы |
gen. | with the view of | с целью |
gen. | with the view of | с намерением |
gen. | with the view of | в целях |
gen. | with the view of | имея в виду |
gen. | with the view of finding out the details of the matter | с целью выяснить подробности дела |
gen. | with this aim in view | руководствуясь этой целью (Stas-Soleil) |
gen. | with this end in view | в этой связи (Ivan Pisarev) |
gen. | with this end in view | для того (Ivan Pisarev) |
gen. | with this end in view | для таких целей (Ivan Pisarev) |
gen. | with this end in view | ради этой цели (Ivan Pisarev) |
gen. | with this end in view | для достижения этой цели (Ivan Pisarev) |
gen. | with this end in view | с этой целью |
gen. | with this end in view | к достижению этих целей (Ivan Pisarev) |
gen. | with this end in view | для того, чтобы достигнуть эти цели (Ivan Pisarev) |
gen. | with this end in view | для данной цели (Ivan Pisarev) |
gen. | with this end in view | для этой цели (Ivan Pisarev) |
gen. | with this end in view | для достижения этих целей (Ivan Pisarev) |
gen. | with this end in view | в этих целях (Ivan Pisarev) |
gen. | with this in view | с этой целью (Vladimir Shevchuk) |
gen. | with this in view | с учётом всего этого (Min$draV) |
gen. | within public view | у всех на виду (lepre) |
gen. | within the field of view | в поле зрения (Alexander Demidov) |
gen. | within view | в виду |
gen. | within view | в поле зрения (Anna Zagorulko) |
gen. | women's view | женский взгляд (алешаBG) |
gen. | world-view | мировосприятие (ABelonogov) |
Gruzovik | world view | жизнепонимание |
gen. | world view | миросозерцание |
gen. | world view | мировоззрение |
gen. | worm's-eye-view | предельно ограниченное поле зрения |
gen. | you can look at it from different points of view | это можно рассматривать по-разному |
gen. | you must view each argument apart | нужно рассматривать каждый аргумент в отдельности |
gen. | you view him with a professional eye | вы смотрите на него глазом специалиста |
gen. | you view him with a professional eye | вы смотрите на него глазом знатока |