Subject | English | Russian |
law | absolute vesting | полная принадлежность (Sloneno4eg) |
gen. | accelerated vesting | досрочное вступление во владение (mascot) |
insur. | cliff vesting | десятилетний вестинг (право на пенсионное пособие при наличии десяти лет стажа) |
insur. | conditional vesting | условно-ограниченное право на пенсионное пособие |
insur. | conditional vesting | условное наделение правом |
insur. | deferred vesting | отсроченное наделение правом |
insur. | full vesting | полный вестинг |
insur. | immediate vesting | немедленное наделение правом |
busin. | remoteness of vesting | правило ограничения бессрочного доверительного управления трастом (andrew_egroups) |
invest. | reverse vesting | обратный вестинг (Применительно к основателям бизнеса чаще всего используется понятие reverse vesting ("обратный вестинг"): инвестируя в бизнес, долями в котором владеют его основатели, инвестор может потребовать предпринимателей "отработать" свои права на уже принадлежащие им акции. style="font-variant-numeric: normal; font-variant-east-asian: normal; line-height: normal; text-align: -webkit-auto; text-size-adjust: auto;"> zimamagazine.com 42admirer) |
insur. | ten-year vesting | десятилетний вестинг (право на пенсионное пособие при наличии десяти лет стажа) |
invest. | tiered vesting schedule | многоэтапный график инвестирования (MichaelBurov) |
gen. | vest a person with power to act | уполномочить (на что-либо; кого-либо) |
dipl. | vest a right | наделять правом |
patents. | vest a right in a person | присваивать право (кому-либо) |
fin. | vest assets in trustees | передать активы доверительным собственникам (Solidboss) |
bank. | vest authority | наделять правом (кого-либо Alik-angel) |
bank. | vest authority | облекать правом (кого-либо Alik-angel) |
bank. | vest authority | наделять полномочием (кого-либо Alik-angel) |
polit. | vest authority in | возлагать на к-либо полномочия, обязанности (someone nicegal) |
mil. | vest command | возлагать командование (in; на) |
mil. | vest command | возлагать командование (in, на) |
gen. | vest confidence | оказать доверие (Caracol) |
Gruzovik, fig. | vest in | облечь |
busin. | vest in | наделять правом |
busin. | vest in | вносить в уставный фонд (Alexander Matytsin) |
busin. | vest in | вносить в капитал (Alexander Matytsin) |
busin. | vest in | переходить к (о праве собственности) |
O&G, sakh. | vest in | принадлежать (the copyright of this document is vested in SE...) |
busin. | vest in | вкладывать капитал |
gen. | vest in | помещать (деньги) |
gen. | vest in | возлагать на (e.g., duties vested in the director Stas-Soleil) |
law | vest in the purchaser the legal title to the property | закреплять за покупателем правовой титул на имущество (алешаBG) |
Игорь Миг | vest interest in | проявить заинтересованность в |
Игорь Миг | vest interest in | проявлять интерес к |
Игорь Миг | vest interest in | проявить интерес к |
Игорь Миг | vest interest in | проявлять заинтересованность в |
Игорь Миг | vest interest in | быть заинтересованном в |
busin. | vest power in | наделять полномочиями |
gen. | vest power in | облекать властью |
dipl. | vest power in | наделять кого-либо полномочиями |
dipl. | vest power in | облекать кого-либо властью |
gen. | vest power in | наделять полномочиями (кого-либо) |
law | vest property | наделять имуществом (wikihow.com Moonranger) |
law | vest property in | закреплять собственность за (someone); к.-либо алешаBG) |
Makarov. | vest property in a person | передавать имущество в чьё-либо владение |
busin. | vest responsibility | возложить ответственность (The Council should therefore vest responsibility for day-to-day management matters in the Service's Chief Executive Clint Ruin) |
adv. | vest right | наделять правом |
law | vest right in | наделить кого-либо правом (someone Nyufi) |
bank. | vest rights | наделять правом (кого-либо Alik-angel) |
bank. | vest rights | облекать правом (кого-либо Alik-angel) |
bank. | vest rights | наделять полномочием (кого-либо Alik-angel) |
law | vest specific assets in trustees | передать конкретные активы доверительным собственникам (Andy) |
gen. | vest the altar | украшать алтарь |
busin. | vest title | закреплять право (на что-либо; to vest title in such invention – закрепить право на данное изобретение andrew_K) |
gen. | vest with | облекать (властью) |
dipl. | vest with a function | поручать (кому-либо, что-либо) |
Makarov. | vest with a function | возлагать на кого-либо обязанность |
law | vest with authority | предоставить правомочия |
law | vest with authority | предоставить полномочия |
law | vest with authority | предоставить власть |
gen. | vest with authority | наделять полномочиями (кого-либо) |
busin. | vest with authority | облекать властью |
dipl. | vest with authority | облекать кого-либо властью |
dipl. | vest with authority | наделять кого-либо полномочиями |
gen. | vest with authority | наделять полномочиями |
gen. | vest with overall authority | облечь всей полнотой власти (The Supreme Council is vested with overall authority lisiy) |
gen. | vest with power | облекать властью (Anglophile) |
gen. | vest with power | облечь властью (Anglophile) |
dipl. | vest with power to act | уполномочить кого-либо делать (что-либо) |
econ. | vest with rights | наделять правами |
mil. | vesting command | возлагающий командование |
mil. | vesting command | возложение командования |
account. | vesting condition | условие перехода (IFRS 2 wushilang) |
econ. | Vesting conditions and cancellations | Условия вступления в долевые права и аннулирование (IFRS Ihor Sapovsky) |
energ.syst. | vesting contract | обязательные контракты на переходный период (MichaelBurov) |
energ.syst. | vesting contract | вестинг-контракт (в период перехода к конкурентному рынку электроэнергии обязательные прямые договоры между гарантирующим поставщиком и поставщиками электроэнергии MichaelBurov) |
energ.ind. | vesting contract | вестинг-контракт, в период перехода к конкурентному рынку электроэнергии обязательные прямые договора между гарантирующим поставщиком и поставщиками электроэнергии (Для обеспечения эффективного исполнения Гарантирующим Поставщиком своих функций в соответствии с законодательством на переходный период вводится механизм обязательных прямых договоров между гарантирующим поставщиком и поставщиками электроэнергии (vesting contracts) на объём потребления населения и иных социально-значимых групп потребителей (только их, а не всех, кто обслуживаются) wordfiend) |
econ. | vesting date | дата вхождения в силу нового закона |
mining. | Vesting Date | день национализации угольной промышленности Англии |
SAP. | vesting date | дата полного перехода права на получение пенсии |
gen. | vesting date | дата вступления в права (yo) |
econ. | vesting day | день национализации частных предприятий в счёт возмещения |
brit. | vesting day | день национализации |
account. | vesting day | день национализации частных предприятий или собственности в счёт возмещения (убытков государства) |
econ. | vesting day | день национализации собственности в счёт возмещения (убытков государства) |
geol. | Vesting Day | день национализации угольной промышленности Англии |
busin. | vesting deed | дело о передаче правового титула |
law | vesting instrument | документ о передаче права |
law | vesting instrument | документ о наделении правами |
Makarov. | vesting instrument | документ о наделении правами, документ о передаче права |
law | vesting order | судебный приказ о передаче правового титула |
fin. | vesting period | период ограничения использования (Krio) |
st.exch. | vesting period | период ограничений на обращение акций (The period during which an employee is not allowed to sell or trade their shares Sukhopleschenko) |
fin. | vesting period | минимальный период работы для получения полного права собственности на акции (A period of time in which an employee must work for an employer in order to fully own their shares in the company's stock option plan businessdictionary.com YMedentsii) |
welf. | vesting period | квалификационный период (Период, в течение которого работник должен проработать на предприятии для получения права на пенсию, формируемую из взносов работодателя Alexander Oshis) |
slang | vesting period | испытательный срок (Online Business term – Slang for the 30- or 60- or 90-day probationary period for new employees Sukhopleschenko) |
fin. | vesting period | время от получения до реализации опциона (Ремедиос_П) |
account. | vesting period | период перехода (IFRS glo 'More) |
law | vesting period | период наделения правами (yo) |
SAP. | vesting rule | положение о передаче прав на льготы |
comp., MS | vesting schedule | программа вестирования (The manner in which-long term variable compensation is distributed to an employee. Long-term incentives are awarded at one time but distributed at a later time) |
invest. | vesting schedule | этапность инвестирования (MichaelBurov) |
invest. | vesting schedule | график инвестирования (MichaelBurov) |
fin. | vesting schedule | график вестинга (Это означает, что опцион достаётся сотруднику не сразу, а частями – в течение некоторого времени. secretmag.ru st_yan) |
insur. | vesting schedules | режимы наделения правами |
econ. | vesting with authority | предоставление полномочий |
econ. | vesting with powers | предоставление полномочий |