DictionaryForumContacts

Terms containing Very | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.all in all, it turned out very stupidlyв общем вышло очень глупо
gen.all in all, it turned out very stupidlyв общем, вышло очень глупо
Gruzovikall the very best!всего лучшего!
gen.all very wellнеплохой
gen.all very wellсносный
gen.all very wellвполне годный
gen.although he is a nice fellow, you still have be very careful with himон хотя и мил, но с ним лучше быть поосторожнее
gen.an engine that runs at a very high speedмотор, работающий на больших скоростях
gen.are very encouragingносят весьма обнадеживающий характер (triumfov)
gen.are very friendlyдружный
gen.are you ready? – Very nearly soвы готовы? – Да, почти
gen.are you very busy?вы очень заняты?
Gruzovikbecome very blueпересиниться
Gruzovikbecome very blueпересиниваться (impf of пересиниться)
Gruzovikbecome very capriciousраскапризничаться
gen.become very closeсродняться (to)
Gruzovikbecome very close toсродниться (pf of сродняться)
Gruzovikbecome very close toсродняться
gen.become very closeсродниться (to)
gen.become very close withочень сблизиться с (Technical)
gen.become very emotionalвойти в раж
Gruzovikbecome very fatзаплыть (pf of заплывать)
Gruzovikbecome very fatзаплывать (impf of заплыть)
gen.become very thinистончиться
gen.bend down very lowгнуться согнуться в три погибели
gen.birds agree very wellптицы прекрасно уживаются (друг с дру́гом)
gen.bow very lowсогнуться вперегиб
Gruzovikbreak up into very small piecesпередроблять
Gruzovikbreak up into very small piecesпередробить
gen.collards were said to be very nutritiousсчиталось, что листовая капуста очень питательна
Gruzovikconfuse very muchпереконфузить
lawcontracts awarded to companies owned by women and members of minority groups amounted to only 2 percent of the whole universe of contracts, a very small proportionподряды компаниям, которыми владеют женщины и представители меньшинств, составили только 2% от всей совокупности контрактов, что очень мало
gen.cost him a hundred pounds at the very leastобходиться ему по меньшей мере в сто фунтов (her a great deal of money, him much to run a car, etc., и т.д.)
gen.cost him a hundred pounds at the very leastстоить ему по меньшей мере сто фунтов (her a great deal of money, him much to run a car, etc., и т.д.)
gen.couch potatoes are very often overweight or out of shapeкак правило, те, кто предпочитает проводить досуг на диване, страдают лишним весом или непривлекательной внешностью (bigmaxus)
Gruzovikcut very smallизмельчать (impf of измельчить)
gen.cut very smallизмельчит (pf of измельчать)
gen.depend very heavily onв большой степени зависеть от (bigmaxus)
gen.drive very slowlyидти нога за ногу
Gruzovikdrive very slowlyехать нога за́ ногу
gen.drive very slowlyехать нога за ногу
gen.eat into the very soul of somethingподрывать само основание (Logos66)
gen.eat into the very soul of somethingразрушать само основание (Suspicion eats like a corrosive acid into the very soul of the office. Logos66)
gen.eat very hard breadс трудом поддерживать своё существование (Taras)
gen.eat very hard breadс трудом зарабатывать себе на жизнь (Taras)
gen.eat very hard breadпробавляться (Taras)
gen.eat very hard breadзарабатывать себе на хлеб тяжёлым трудом (Taras)
gen.eat very hard breadс трудом зарабатывать (себе на жизнь Taras)
Gruzovikembarrass very muchпереконфузить
gen.embarrass very muchпереконфузить
idiom.enjoy very muchполучать море удовольствия (Abysslooker)
gen.fall very fullобъесться (Senior Strateg)
gen.feel very ashamedпереконфузиться (of)
Gruzovikfeel very ashamed ofпереконфузиться
Gruzovikfeel very embarrassedпереконфузиться
gen.Frank Sinatra is very big in Las VegasФрэнк Синатра очень популярен в Лас-Вегасе
gen.from a very specific angleпод опрёделённым углом (The hidden messages were carefully concealed within the hieroglyphs – a type of writing known as 'crypto-hieroglyphs' – which would have originally only been readable by the ancient Egyptian elite. The messages are made all the more cryptic by the fact that they can only be viewed properly from a very specific angle. (unexplained-mysteries.com) ART Vancouver)
gen.give a very short haircutстричь под гребёнку
gen.gramophone records warp in very hot weatherот жары граммофонные пластинки деформируются
gen.had a very strange experienceпроизошёл странный случай (someone – с кем-л. • And finally: Pauline Charlesworth is someone who had a very strange experience back in the 1980s, an experience that just might have involved Pauline being torn out of our time and into the past. mysteriousuniverse.org ART Vancouver)
gen.handle the traffic very efficientlyчётко регулировать уличное движение
politeI wish you a very happy birthdayпоздравляю вас с днём рождения (ART Vancouver)
gen.if is the very thingэто то самое
gen.if members of your family used loving statements to control or manipulate, you may be very uncomfortable using them with your own children!если члены вашей семьи пользуются ими, чтобы манипулировать вами. Вам, возможно, будет неловко произносить эти слова применительно к вашим детям!
disappr.it's all very well to say thatможно говорить сколько угодно, что (It's all very well to say that the Metro Government is out of control but so are the individual municipalities. Who has the power to rein them in? Right now they have no financial constraints to speak of, they write their own paycheques, they offer ridiculously high salaries to barely competent place holders with no review system in place. (vancouversun.com) ART Vancouver)
disappr.it's all very well to say thatлегко сказать (*реакция на предложение, критику • ‘It's all very well to say that. It's a thing that presents all sorts of technical difficulties.' (P.G. Wodehouse) – Легко сказать. / Легко тебе говорить. ART Vancouver)
context.it's not very rockэто не очень круто (suburbian)
context.it's not very rockэто не очень-то круто (suburbian)
gen.John is very proud of his daughter.' – 'I should just think so!'Джон гордится своей дочкой.' – "Разумеется это естественно"
gen.John was very slow in keeping an appointmentДжон сильно опаздывал на свидания (ssn)
gen.let father have his sleep out, he's very tiredдай папе выспаться, он очень устал
gen.live upon a very small modicumжить на очень небольшие средства
gen.live upon a very small modicumжить на жалкие гроши
gen.make a very careful examination ofтщательнейшим образом осмотреть (ART Vancouver)
gen.make very little moneyмало зарабатывать (He spoke in favor of an idea popularized by economist Milton Friedman-- negative income tax, where people who make very little or no money would receive a stipend yet would be incentivized to work rather than collect welfare. (coasttocoastam.com) ART Vancouver)
gen.man in the very strength of his lifeмужчина в самом расцвете сил (vatnik)
disappr.not really do a very good job ofне очень хорошо делать что-л. (+ gerund ART Vancouver)
disappr.not really do a very good job ofнеудовлетворительно делать что-л. (+ gerund ART Vancouver)
disappr.not really do a very good job ofплохо делать что-л. (+ gerund • This article doesn't really do a very good job of explaining what's actually new in this technology. -- В статье плохо объясняется, что на самом деле нового в этой технологии. ART Vancouver)
gen.not very goodтак себе (suburbian)
gen.play the very devil withперевернуть что-либо вверх дном
gen.play the very devil withпогубить (что-либо)
gen.play the very devil withиспортить всю музыку
gen.publishers did very well with his bookего книга принесла издателям большие прибыли
gen.right before our very eyesна наших глазах (Maria Klavdieva)
gen.right under very noseпрямо перед носом (I. Havkin)
gen.run at a very high speedдвигаться с очень большой скоростью (at full speed, at 60 miles an hour, etc., и т.д.)
gen.run for very lifeспасаться бегством
gen.run for very lifeбежать изо всех сил
gen.she appeared very lateона появилась очень поздно
gen.she appears to be very competent womanона оказывается очень деловитой женщиной
gen.she became very fond of himона его очень полюбила
gen.she came very late and gave them a sob-story about a broken clockона сильно опоздала и рассказала им сказку о сломанных часах
gen.she can't climb very well and we had to pull her upона плохо взбирается в гору, и нам пришлось тащить её вверх
gen.she can't hear very wellона не очень хорошо слышит
gen.she carries herself very wellу неё великолепная осанка
gen.she comes across as a very cold personона кажется весьма неприветливой
gen.she cooks very tastilyона очень вкусно готовит
gen.she could not, for very shame, refuse to give somethingей было просто стыдно ничего не дать
gen.she described the boy's behaviour as very strangeона сказала, что мальчик вёл себя очень странно
gen.she did it very naturallyэто вышло у неё естественно
gen.she didn't really have to work very hard to get rich, she just has a nose for moneyей действительно не было надобностей так упорно трудиться, чтобы стать богатым, у неё есть просто нюх на деньги
gen.she didn't really have to work very hard to get rich, she just has a nose for moneyей на самом деле не надо было работать так упорно, чтобы разбогатеть, просто у неё есть особый нюх к деньгам
gen.she doesn't can't hear very wellона плохо слышит
gen.she doesn't like it very muchей это не очень нравится
gen.she feels very much embarrassed to face himей перед ним очень неловко
gen.she felt very unhappy after the divorceона чувствовала себя несчастной после развода
gen.she finds it very interestingона находит это очень интересным
gen.she finds it very interestingей это очень интересно
gen.she flushed very muchона густо покраснела
gen.she gets by on very little moneyона обходится очень небольшой суммой денег
gen.she goes out very little after her disfigurementона почти не выходит после несчастного случая, обезобразившего её внешность
gen.she got very mad at himона на него очень рассердилась
gen.she had very gentle blue eyesу неё были добрые голубые глаза
gen.she has a very convenient timetable at schoolу неё очень удобное расписание в школе
gen.she has a very genteel way of holding her glassона держит рюмку, отставив мизинец
gen.she has a very good fingerу неё прекрасное туше
gen.she has a very pleasant evening ahead of himей предстоит очень приятный вечер
gen.she has been very sorely triedей пришлось перенести много страданий
gen.she has to be very thriftyей приходится соблюдать экономию
gen.she has very good taste in clothesона одевается со вкусом
gen.she has very little colourона очень бледна
gen.she has very many pupilsу неё масса учеников
gen.she is fortunate enough to have very good healthна её счастье у неё хорошее здоровье
gen.she is very accomplishedу неё множество талантов
gen.she is very artisticона очень артистичная
gen.she is very artisticона разбирается в искусстве
gen.she is very artisticона очень артистична
gen.she is very artisticalона разбирается в искусстве
gen.she is very artisticalона очень артистична
gen.she is very choice of itона этим очень дорожит
gen.she is very dependableна неё всегда можно положиться (Taras)
gen.she is very easily swayedона легко поддаётся влиянию
gen.she is very fed-up about itона этим очень расстроена
gen.she is very fond of her lessonsей очень нравятся занятия в школе
gen.she is very grateful to youона вам очень благодарна
gen.she is very naughtона очень развратна
gen.she is very poor-spirited todayей сегодня очень нездоровится
gen.she is very poor-spirited todayей не по себе
gen.she isn't so very oldона не так уж стара
gen.she liked it very muchей это очень понравилось
gen.she liked it very muchей это понравилось
gen.she likes it here very muchей здесь очень нравится
gen.she looks very much like her motherона очень похожа на свою мать
gen.she made it a point of being very patient with these childrenона особенно старалась быть терпеливой с этими детьми
gen.she may well refuse to speak to you, because she's in a very bad moodпохоже, она не станет говорить с вами из-за очень плохого настроения
gen.she misses you very muchей очень тебя недостаёт
gen.she reads poetry very wellона очень хорошо читает стихи
gen.she remembered these lines very wellей хорошо помнились эти строки
gen.she runs the household very economicallyона ведёт хозяйство очень экономно
gen.she says he's reliable which is all very well, but it doesn't convince meона говорит, что он человек надёжный, но меня это не очень убеждает
gen.she sews very neatlyона шьёт очень чисто
gen.she shies at the very thought of itона дрожит при одной мысли об этом
gen.she sings very wellона прекрасно поёт
gen.she slept very restlessона спала беспокойно
gen.she sympathizes with you very muchона вам очень сочувствует
gen.she takes her husband's absence very hardона тяжело переживает разлуку с мужем
gen.she translated these articles very wellона очень удачно перевела эти статьи
gen.she treats the children very roughlyона очень грубо обращается с детьми
gen.she was hurt in a very bad mannerона была ранена весьма опасно
gen.she was not very particularона не обращала большого внимания на
gen.she was very attentive to her little brotherона очень заботилась о своём маленьком брате
gen.she was very impressed by one of the male dancersодин из танцоров произвёл на неё сильное впечатление
gen.she was wearing a very becoming hatшляпка ей очень шла (была ей к лицу)
gen.she will be very pleased to meet youона будет очень рада познакомиться с вами (Raz_Sv)
gen.she would get up very earlyона, как правило, вставала очень рано
gen.since its very establishmentс начала своего существования (.ehnne)
gen.since the very beginningс самого начала (Johnny Bravo)
gen.since the very morningс самого утра (z484z)
gen.since one's very birthс самого рождения (igisheva)
gen.some of the boys come very earlyчасть мальчиков приходит очень рано
gen.some of the boys come very earlyнекоторые мальчики приходят часть мальчиков приходит очень рано
gen.some subterranean energy sources lie so deep that drilling holes to tap it is very expensiveнекоторые источники энергии лежат так глубоко под землёй, что бурить скважины с целью как-то пробиться к ним представляется экономически невыгодным
gen.somehow it's not very cozy hereздесь как-то неуютно
gen.something went very wrongбыли сделаны большие ошибки (A.Rezvov)
gen.spend very littleжить экономно (ART Vancouver)
gen.stake very highиграть по большой
gen.start happening very fastбыстро сменять друг друга (о событиях Andrey Truhachev)
gen.straighten out a very complicated subjectразобраться в очень сложной теме
foreig.aff.sub-set of Tier 2 or Very Sensitive Listподраздел части 2 или Весьма чувствительный список
gen.take very seriouslyотноситься очень серьёзно (к чему-л. • We take your security very seriously. ART Vancouver)
gen.take very seriouslyподходить со всей серьёзностью (к чему-л. • We take your security very seriously. ART Vancouver)
gen.Thanks very much for explaining all this to meБольшое спасибо, что объяснили (ART Vancouver)
math.the rest of Lemma 2 follows by a very easy calculationостальная часть Леммы 2 следует из весьма простых вычислений
gen.these results show that in the case of highly branched paraffins such as 2,2,4-trimethylpentane the hydrocracking reaction proceeds at a very rapid rateэти результаты показывают, что в случае сильно разветвлённых парафинов, как например, 2,2,4-триметилпентана, реакция гидрокрекинга протекает с очень высокой скоростью
gen.try very hardизощриться
Gruzoviktry very hardизощряться
gen.try very hardсилиться (Anglophile)
gen.under one’s very noseпод носом
gen.under one’s very noseпод самым носом
gen.Variety is the very spice of life, That gives it all its flavourперемены придают остроту жизни (выражение создано поэтом У. Каупером (W. Cowper, 1731-1800) "The Task", "The Timepiece" Taras)
Gruzovikvery abundantпреизбыточный
gen.very ardentсильный (как белое каление)
Gruzovikvery arduousмноготрудный
Gruzovikvery baдурнёхонек, дурнёхонька, дурнёхонько, дурнёхоньки (pred adj)
gen.very badужасный
gen.very badотвратительный
gen.very badочень плохо
gen.very badединица
gen.very badочень плохой
Gruzovikvery badдурнёхонек, дурнёхонька, дурнёхонько, дурнёхоньки (pred adj)
gen.very badlyдо зарезу
gen.very Best Regardsс наилучшими пожеланиями (Johnny Bravo)
Gruzovikvery blackсмолянистый
Gruzovikvery blackсмольевой
Gruzovikvery briefпятиминутный
gen.very brief lookмимолётный взгляд (SirReal)
gen.very broadly"очень широко"
gen.very busy scheduleрасписан по минутам (rechnik)
gen.very candidочень откровенный (mascot)
gen.very cheapза бесценок
gen.very cheapнипочём
gen.very classified programsочень засекреченные программы (anyname1)
Gruzovikvery clever personумница (masc and fem)
gen.very closeвплотную (akira_tankado)
Gruzovikvery closeвпритычку
gen.very close linksособо тесные связи (Alexander Matytsin)
gen.very clottish of himочень глупо с его стороны
gen.a very commonсамый обыкновенный (Soulbringer)
Gruzovikvery complicatedпремудрый
gen.very convenientпроще всего (It's very convenient to blame others. 4uzhoj)
gen.very correct young ladyблаговоспитанная девица
gen.very darkочень тёмный
gen.very dearlyвтридорога
gen.very decided characterрешительный человек
gen.very decided characterчеловек, не знающий сомнений
gen.very-deep-hole drilling cycleсверхглубокое сверление (VictorMashkovtsev)
gen.the very definitionсамо воплощение (It was the very definition of inhospitable. – Пустошь была самим воплощением негостеприимности. alexs2011)
gen.very demanding of one's employeesочень требователен к своим кадрам
Gruzovikvery denseгустёшенек, густёшенька, густёшенько, густёшеньки (= густёхонек)
Gruzovikvery denseгустёхонек, густёхонька, густёхонько, густёхоньки (predicate adjective)
gen.very depressedнаходится в состоянии сильной депрессии (Linera)
Gruzovikvery difficultмноготрудный
Gruzovikvery diligentпристальный
gen.very down to earthрубаха парень (Tanya Gesse)
gen.very earlyдо свету
Gruzovikvery earlyдо све́ту
Gruzovikvery earlyдо́ свету
Gruzovikvery early in the morningдо росы
Gruzovikvery earlyни свет ни заря
Gruzovikvery earlyчуть свет
gen.Very Easy Rodent-Oriented Netwide Index to Computerized Archivesочень простой сетевой указатель на компьютерные архивы
gen.the very embodimentсамо воплощение (of • The figure of Monica Bellucci differs from modern ideals invented by society, but at the same time, it is the embodiment of femininity and beauty. Abysslooker)
gen.very expensiveочень дорогой (Taras)
Gruzovikvery expensiveв цене
gen.very factпростой факт (the very fact of his being there is suspicious. ORD Alexander Demidov)
gen.very fairочень справедливо
gen.very fewочень немногие (Chu)
gen.very fewредкий (Alexander Matytsin)
gen.very few of usмало кто из нас (The reporter is obviously writing for multi-millionaires. There are very few of us who build $599,000 "cottages." ART Vancouver)
gen.very few people seem to careэто почти никого не волнует (ART Vancouver)
gen.very fiendсущий дьявол
Gruzovikvery fierceпрезлющий (of animals; = презлой)
gen.very fineочень хорошая сохранность (в нумизматике: в отличие от предыдущих степеней качества монеты этой категории находились в обращении более продолжительное время и имеют заметные потертости всех выступающих участков рельефа, самые мелкие детали рельефа уже повреждены, но ещё различимы, контуры рисунков ещё довольно резкие, общий вид монеты хороший. molotok.ru Leonid Dzhepko)
gen.very fine stockingsчулки-паутинки
Gruzovikvery firmlyкре́пко-на́крепко
gen.very firmlyкрепко-накрепко (кре́пко-на́крепко Anglophile)
gen.Very fittingМетко сказано (Nephilim)
gen.very freelyочень "свободно"
gen.very goodочень хорошо
gen.very goodотменный
gen.very goodхорошо (согласие)
Gruzovikvery goodпреблагой
gen.very goodотличный
gen.very goodвесьма удовлетворительная сохранность (в нумизматике: относится к монетам со значительными потертостями всей поверхности. molotok.ru Leonid Dzhepko)
gen.very good!есть! (ответ на приказ)
Игорь Мигvery handsome financial returnприличный доход
Игорь Мигvery handsome financial returnнеплохая прибыль
gen.very handyвесьма кстати (An extra thousand a month would be very handy. ART Vancouver)
gen.very hardсобачий
gen.very harmful toочень вредные для (rechnik)
Gruzovikvery heavyмноготонный
Gruzovikvery heavyмногопудовой
Gruzovikvery heavy fireураганный огонь
Gruzovikvery highультравысокий
Gruzovikvery highпревозвышенный
Gruzovikvery highсверхвысокий
Gruzovikvery highдооблачный
gen.very high frequencyОВЧ (диапазон 30-300 МГц)
gen.very high frequencyочень высокая частота (диапазон 30-300 МГц)
gen.very highty-tighty of me not to know that personageкрайне легкомысленно с моей стороны не знать эту личность
gen.very hoity-toity of me not to know that personageкрайне легкомысленно с моей стороны не знать эту личность
Gruzovikvery hotиспепеляющий
Gruzovikvery humidвысоковлажный
gen.very important conclusionочень важное заключение (ssn)
gen.very important passengerочень важный пассажир
gen.very important passengerвысокопоставленный пассажир
gen.very important peopleочень важные люди
gen.very important peopleвысокопоставленные люди
gen.very important personвысокопоставленное лицо
gen.very important personочень важная персона
gen.Very Important Person Indeedбезусловно очень важное лицо
gen.very important person roomкомната для почётных гостей
Gruzovikvery impressiveпоражающий
Gruzovikvery intelligentумнеющий
Gruzovikvery intensiveпристальный
Gruzovikvery intricateпремудрый
gen.very kind of youочень любезно с вашей стороны (it's very kind of you to help me Val_Ships)
gen.very large arrayрадиотелескоп с очень большой антенной системой
Gruzovikvery large townгородище (masc)
gen.very likeвесьма вероятно
gen.very like a whale!я так и поверил!
gen.very like her leg is brokenвероятно, её нога не сломана
gen.very likelyвероятно
gen.very likelyкрайне вероятно (Andrey Truhachev)
gen.very likelyвполне вероятно (Andrey Truhachev)
gen.very likelyс большой долей вероятности (warsheep)
Gruzovikvery likelyпожалуй
gen.very likely originвесьма вероятный источник
Gruzovikvery littleкрошку
gen.very littleкот наплакал
gen.very little remained of the houseот дома почти ничего не осталось
gen.very localчастный
Gruzovikvery longсверхдлинный
gen.very long baseline interferometryприменение интерферометрии с очень большой базой
gen.very long lead equipmentоборудование с длительным сроком поставки (VLLE TIERDAY)
gen.very long termдальнесрочный (usually more than 10-15 years ABelonogov)
gen.very long-period experimentэксперимент со сверхдлиннопериодными сейсмографами
Gruzovikvery-long-rangeсверхдальний
Gruzovikvery long-rangeсверхдальнобойный
gen.very longrangeсверхдальний
Игорь Мигvery long-rangeувеличенного радиуса действия
gen.very loving daughterсамая любимая дочь (Alex_Odeychuk)
Gruzovikvery lowсверхнизкий
gen.very low-density lipoproteinлипопротеин очень низкой плотности
gen.Very Many Thanksбольшое спасибо
gen.very mean fareплохая пища
Gruzovikvery melancholyгрустнёшенек, грустнёшенька, грустнёшенько, грустнёшеньки (predicate adjective; = грустнёхонек)
gen.very melancholyгрустнёшенек
gen.very melancholyгрустнёхонек
Gruzovikvery melancholyгрустнёхонек, грустнёхонька, грустнёхонько, грустнёхоньки (predicate adjective)
gen.very memorableнезабываемый (Taras)
gen.very momentисключительный момент (Lyubov_Zubritskaya)
Gruzovikvery muchгусто
gen.very muchочень
gen.very muchочень
Gruzovikvery muchлюто
gen.very muchзначительно
gen.very muchгораздо (с прилагательными в сравнит. ст.)
gen.very muchочень сильно (depends very much on – очень сильно зависит от Stas-Soleil)
gen.very muchсильно
Gruzovikvery muchздо́рово
gen.very much aнастоящий (used for emphasizing that a description of someone or something is very accurate or true) | Henry was very much a professional newspaper man. / He was very much a London boy, he was one of ours. / Coming from a family of three boys, my mother was very much a feminist. 4uzhoj)
gen.very much aliveвполне живой (kee46)
gen.very much aliveполный жизни
gen.very much appreciateвысоко ценить (Alexander Demidov)
gen.very much difficultмноготрудный (MichaelBurov)
gen.very much in chargeвзять на себя инициативу (Interex)
gen.very much of the viewдействительно полагаем (olsoz)
gen.very much soименно так
gen.very much soи очень даже
gen.very much the other wayкак раз наоборот
gen.very much to the pointочень кстати (Anglophile)
gen.very multiplicityкрайняя многочисленность (A.Rezvov)
gen.very near futureближайшее будущее (Ivan Pisarev)
gen.very near futureобозримое время (Ivan Pisarev)
gen.very near futureближайшие недели (Ivan Pisarev)
gen.very near futureближайшие месяцы (Ivan Pisarev)
gen.very near futureближайшие дни (Ivan Pisarev)
gen.very near futureпредвидимое будущее (Ivan Pisarev)
gen.very near futureближайшее время (Ivan Pisarev)
gen.very near futureближайшие годы (Ivan Pisarev)
gen.very near futureближайшие планы (Ivan Pisarev)
gen.very near futureближайшая перспектива (Ivan Pisarev)
gen.very near futureсжатые сроки (Ivan Pisarev)
gen.very near futureобозримое будущее (Ivan Pisarev)
gen.very nearlyпочти
gen.very nearlyчуть ли не (Anglophile)
gen.very neat!вот это ловко!
gen.very neat answerочень точный ответ
gen.very new mother who is breastfeedingнедавно родившая женщина, ребёнок которой находится на грудном вскармливании (Анна Ф)
gen.very nice in one's dressэлегантно одетый
gen.very nice in one's dressизящно одетый
Игорь Мигvery nicelyпрекрасно
Игорь Мигvery nicelyздо́рово
Gruzovikvery noisyмногошумный
gen.very occasionallyочень редко (Anglophile)
gen.Very odd, the whole thingвсё это очень странно (ART Vancouver)
Gruzovikvery oftenсплошь и рядом
Gruzovikvery oftenсплошь и да рядом
Gruzovikvery oldдряхлый
gen.very oldочень
gen.very oldочень старый
Gruzovikvery oldпыльный (of books, manuscripts, etc.)
gen.very persistent and very bioaccumulativeимеющее высокую стойкость и способность накапливаться в живых организмах (вещество Wakeful dormouse)
gen.Very pleased!Очень приятно! (kee46)
Gruzovikvery plentifulпреизбыточный
gen.very poorнеудовлетворительный (olga garkovik)
gen.very practicalпрактичный, очень практичный (TaniaKojev)
gen.very premature childглубоко недоношенный ребёнок (Гера)
Игорь Мигvery pretentious personчеловек с большими претензиями
gen.very probablyвполне вероятно (Andrey Truhachev)
gen.very productivelyс высокой отдачей (e.g. re: work Tanya Gesse)
gen.very pureпречистый
Gruzovikvery quicklyживым манером
Gruzovikvery quicklyживым духом
gen.very quicklyмарш-марш
gen.very quicklyна раз-два (Moscowtran)
Gruzovikvery quicklyв одночасье
gen.very recentlyсовсем недавно (lexicographer)
gen.very redкраснёхонек (predicate adjective)
Gruzovikvery redкраснёшенек (predicate adjective; = краснёхонек)
Gruzovikvery redкраснёшенек, краснёшенька, краснёшенько, краснёшеньки (predicate adjective; = краснёхонек)
Gruzovikvery redкраснёхонек, краснёхонька, краснёхонько, краснёхоньки (predicate adjective)
gen.Very Reverendвысокопреподобие (о настоятеле собора)
gen.Very Reverendего высокопреподобие (о настоятеле собора)
gen.very riskyвысокорисковый (sankozh)
gen.very roughlyв частности (ssn)
gen.very sadмрачный
gen.very sadгрустнёхонек
gen.very sadгрустнёшенек
gen.very sadхмурый
Gruzovikvery sadгрустнёшенек, грустнёшенька, грустнёшенько, грустнёшеньки (predicate adjective; = грустнёхонек)
Gruzovikvery sadгрустнёхонек, грустнёхонька, грустнёхонько, грустнёхоньки (predicate adjective)
Gruzovikvery satisfactoryвесьма удовлетворительно
Gruzovikvery savageпрезлющий (of animals; = презлой)
gen.very seldomочень редко
Gruzovikvery seldomредко когда
gen.very separatelyисключительно порознь (Кунделев)
Gruzovikvery short personмаломерок
gen.very short range ballistic missileбаллистическая ракета очень малой дальности
gen.very shortlyв самое ближайшее время (The ceremony will very shortly take place on the front lawn. – состоится в самое ближайшее время ART Vancouver)
Gruzovikvery smallмелко
gen.very smallочень мелкий (шрифт)
gen.very smallкрошечный (bit20)
gen.very small aperture terminalтерминал с очень малой апертурой (терминал спутниковой связи с очень малой апертурой Alexander Demidov)
gen.very small townпосёлок (tfennell)
Gruzovikvery solemnвысокоторжественный
gen.very soluble in alcoholхорошо растворимый в спирте
gen.very soonдовольно скоро (AlinaSych)
gen.very soon the device outgrew its noveltyдовольно быстро это устройство утратило свою новизну
gen.very special roleисключительная роль (bookworm)
gen.very start of the dayсамое начало дня (In the 24-hour time notation, often used in schedules, military, and anywhere where ambiguity must be minimized, "0:00:00" clearly indicates the very start of the day. Alex_Odeychuk)
Gruzovikvery strongволовий
Gruzovikvery strongнеизносимый
Gruzovikvery strongнеизносный (= неизносимый)
gen.very strongнеизносный
gen.very stubborn personневозможно упрямый человек
gen.very superior oldвыдержанный (о коньяке с выдержкой от 12 до 17 лет)
gen.very superior old paleочень выдержанный (о коньяке с выдержкой от 18 до 25 лет)
gen.very talentedвысокоодарённый
gen.very tentativelyв первом приближении (considering something very tentatively Maria Klavdieva)
gen.very the sameточно такой же
gen.very the sameименно тот
Gruzovikvery thickгустёшенек, густёшенька, густёшенько, густёшеньки (= густёхонек)
gen.very thickнеохватный
gen.very thickгустёхонек
gen.very thickгустёшенек
Gruzovikvery thickгустёхонек, густёхонька, густёхонько, густёхоньки (predicate adjective)
Gruzovikvery thinволосной
Gruzovikvery thinволосный
gen.very thinочень тонкий (как нить)
gen.very thinхудоба худобой (denghu)
gen.very thin filmсверхтонкая плёнка (ssn)
gen.very thoroughly aliveполный жизни
Gruzovikvery tightlyтуго-натуго
gen.very tightlyкрепко-накрепко (Anglophile)
gen.very tightlyвпритирку (Anglophile)
Игорь Мигvery tiny number of peopleнебольшая группа
Игорь Мигvery tiny number of peopleограниченное число людей
Игорь Мигvery tiny number of peopleнемногочисленная группа
Игорь Мигvery tiny number of peopleнебольшая кучка людей
gen.very trueистинная правда (выражение согласия с собеседником • It is very true, my friend. Very true. – Истинная правда, друг мой. ART Vancouver)
gen.very truly yoursискренне Ваш (официальная заключительная фраза в письме kee46)
gen.very/ultra-high frequencyультракоротковолновый
gen.very unfavorable impressionкрайне неприятное впечатление
gen.very unfavourable impressionкрайне неприятное впечатление
Gruzovikvery unfortunateнесчастненький
Gruzovikvery unhappyнесчастненький
gen.very unpleasantнеприятный
gen.a very usualсамый обыкновенный (Soulbringer)
gen.very, very madnessда, это безумие, настоящее безумие
gen.very very superior old paleочень выдержанный (о коньяке с выдержкой от 25 до 40 лет)
gen.very vile phraseнелепое выражение
gen.very vividочень яркий (цвет)
gen.very wellсогласен
gen.very well!прекрасно
gen.very wellпусть
Gruzovikvery well!ладно
gen.very well!слушаю! (on receiving an order)
gen.very wellну
gen.very wellну хорошо (linton)
gen.very wellприходится соглашаться
gen.very willingготовый с радостью сделать что-то
gen.one's very wordsчьи-л. точные слова
gen.one's very wordsчьи-л. собственные слова
gen.Very Worshipfulдостопочтенный
gen.very worthy opponentвполне достойный противник (Alex_Odeychuk)
gen.very worthy opponentвполне достойный оппонент (Alex_Odeychuk)
Gruzovikvery youngмалолетний
gen.very youngсовсем маленький (из учебника dimock)
Gruzovikvery zealousпристальный
gen.we want to send out a very clear signal thatмы хотим недвусмысленно дать понять, что (bigmaxus)
cliche.what you're saying may very well be true butтак-то оно так, но (ART Vancouver)
gen.whenever will he arrive? He's very lateкогда же он придёт? Он так опаздывает
gen.wish the very bestжелать всего наилучшего (e.g., I wish you the very best on your future endeavors – желаю вам всего наилучшего во всех будущих начинаниях Alex_Odeychuk)
eng.with very deep engineering backgroundsс глубокими инженерными знаниями (techcrunch.com Alex_Odeychuk)
gen.yesterday I had a very profitable dayвчера у меня был очень плодотворный день
politeyou are very kindвы очень любезны (*реакция на галантный поступок • "May I?" "You are very kind." ART Vancouver)
fig.your evidence is very flimsyваши доказательства весьма шаткие
Showing first 500 phrases

Get short URL