Subject | English | Russian |
progr. | accept arguments and provide a return value | обработка аргументов и возвращение значения (назначение функции ssn) |
gen. | areas of overlap between social and economic value | области, в которых социальные и экономические интересы совпадают (Ремедиос_П) |
progr. | as we will see, this unsurprisingly is a convenient value for a range of simple timing applications, using software delay loops and the counter/timer | как мы увидим позже, это – очень удобное значение для многих простых задач, опирающихся на синхронизацию, в которых используются программные циклы временной задержки и счётчики / таймеры |
Makarov. | average per farm value of farmaland and buildings | средняя стоимость сельскохозяйственной земли и построек в расчёте на одну ферму или хозяйство |
agric. | average per farm value of farmland and buildings | средняя стоимость сельскохозяйственной земли и построек в расчёте на одну ферму или хозяйство |
Makarov. | beans and peas firmly uphold their value | фасоль и горох твёрдо держатся в цене |
EBRD | bona fide purchaser for value and without notice | добросовестный приобретатель, возмездно приобретший имущество и не знавший о правах иных лиц на него (raf) |
EBRD | bona fide purchaser for value and without notice | добросовестный держатель документа, предоставивший надлежащее встречное удовлетворение и не знавший о правах иных лиц на него (oVoD) |
gen. | both by value and volume | как в денежном, так и в натуральном выражении (Despite its small contribution to the UK fragrance market, the Unisex Fragrances sector is expected to grow at the fastest rate, both by value and volume, up to ... Alexander Demidov) |
gen. | both in terms of value and volume | как по стоимостному, так и по натуральному объёму (Declining trend in the export of frozen squids both in terms of value and volume was halted in 1983, when it recovered to Rs. 2 crore and 1222 ... Alexander Demidov) |
progr. | broadcasting a data value to all processors and finding the minimum or maximum value in a list | распределение входных данных по процессорам и поиск минимального или максимального элемента списка (ssn) |
astronaut. | business risk and value of operation in space | программа оценки коммерческого риска и объёма деятельности в космосе |
progr. | calls with value and result parameters | вызовы с входными и выходными параметрами (ssn) |
law | cash and things of value purchased for it | денежные средства и приобретённые на них ценности (Это если вор часть краденых денег вложил в ювелирные изделия (но не в произведения искусства) Konstantin 1966) |
Makarov., IT | cast a number in sign-and-absolute value form | представлять число в прямом коде |
gen. | certificate of the value of work done and costs incurred | справка о стоимости выполненных работ и затрат (Alexander Demidov) |
gen. | Committee on Value and Evaluation | Комитет по оценке и определению стоимости |
gen. | Concerning Approval of the Rules for Maintaining Journals of VAT Invoices Received and Issued, Purchase Ledgers and Sales Ledgers for Value Added Tax Settlements | Об утверждении правил ведения журналов учёта полученных и выставленных счетов-фактур, книг покупок и книг продаж при расчётах по налогу на добавленную стоимость (E&Y ABelonogov) |
EBRD | contract size and value | размер и сумма контракта (oVoD) |
EBRD | contract size and value | величина и сумма подряда (oVoD) |
bank. | contract size and value | размер и стоимость контракта |
EBRD | contract size and value | размер и стоимость подряда |
EBRD | contract size and value | размер и стоимость договора |
EBRD | contract size and value | величина и стоимость подряда |
busin. | contribution in material and value form | вклад в вещественной и стоимостной форме |
progr. | current value and condition | текущее значение и состояние (ssn) |
progr. | data encapsulation and value types | инкапсуляция данных и типы значений (ssn) |
progr. | date and time of day value | значение даты и времени (ssn) |
progr. | date and time of day value | значение даты и времени суток (ssn) |
qual.cont. | decision-and-value theory | теория принятия решений и полезности |
Makarov. | depreciation is a reduction in the book value of an asset due to fair wear and tear | падением называют уменьшение остаточной стоимости основного капитала, обусловленное значительной амортизацией основного капитала |
econ. | depreciation of low value articles and rapidly amortized articles | износ малоценных и быстроизнашиваемых материалов |
econ. | depreciation of low value items and rapidly amortized articles | износ малоценных и быстроизнашиваемых материалов |
econ. | depreciation of low value units and rapidly amortized articles | износ малоценных и быстроизнашиваемых материалов |
electr.eng. | determine the value of current from the whole number of pulses for the rectified voltage with the active and inductive load character | определять величину тока от целого числа пульсов выпрямленного напряжения при активно-индуктивном характере нагрузке (Konstantin 1966) |
automat. | difference between desired value and set value | разность между заданной и исходной величинами |
meas.inst. | difference between the value of the measurand and the known value of a quantity of the same kind | разность между значением измеряемой величины и известным значением величины того же вида (ssn) |
meas.inst. | difference between the value of the measurand and the known value of a quantity of the same kind, with which it is compared | разность между значением измеряемой величины и известным значением величины того же вида, с которой её сравнивают (ssn) |
progr. | difference between value types and entity types | отличие между типами значений и типами сущностей (ssn) |
progr. | dyadic selective construct: This construct consists of two procedure parts and a control part with one condition, the value of which determines which one of the two procedure parts is to be executed | бинарно выбирающий конструктив: данный конструктив состоит из двух процедурных частей и управляющей части с одним условием, значение которого определяет, какая из двух процедурных частей выполняется (см. ISO/IEC 8631:1989 ssn) |
astronaut. | equal and opposite value | значение, разное по абсолютной величине |
aerohydr. | equal and opposite value | значение, равное по абсолютной величине, но противоположное по знаку |
Makarov. | equal and opposite value | значение, равное по величине, но противоположное по знаку |
notar. | equal remuneration for men and women for work of equal value | равное вознаграждение мужчин и женщин за труд равной ценности |
comp., MS | Export document types and actions to comma-separated value file | Экспорт типов документов и действий в CSV-файл (Dynamics AX 2009 ssn) |
fin. | fair value through profit and loss | справедливая стоимость с отражением её изменений в составе прибыли и убытков (makhno) |
fin. | financial assets at fair value through profit and loss | финансовые активы, учитываемые по справедливой стоимости с отражением её изменений в финансовом результате периода (IAS 39 Financial Instruments: Recognition and Measurement Traviata) |
progr. | functions that start with the values of some arguments and return a single value as the result of the function call | функции, принимающие значения некоторого числа аргументов и возвращающие одно значение (ssn) |
busin. | go for much larger margins and more value added | стремиться к гораздо более высокой марже и добавочной стоимости |
econ. | gold-value and exchange-value guarantee for the currency | гарантия сохранения паритета валюты в золоте и валютного курса |
econ. | gold-value and exchange-value guarantee for the currency | гарантия сохранения золотого паритета и валютного курса |
for.pol. | have a high value in terms of security of supply and diversification targets | быть особо важным в плане достижения целей диверсификации и обеспечения безопасности поставок (Alex_Odeychuk) |
construct. | housing development with conservation of old buildings having historic and architectural value | опорная застройка (существующие здания и сооружения, в том числе памятники архитектуры, сохраняемые при составлении генеральных планов развития города, проектов детальной планировки, возведения новых зданий Pipina) |
media. | hue, saturation and value | метод определения цвета по трём его свойствам: цветовому тону длине волны, насыщенности чистоте цветового тона, значению (яркости) |
progr. | hysteresis on a real value for high and low limits | гистерезис действительного значения по верхнему и нижнему пределам (ssn) |
Makarov. | I came gradually to move away from the position that I had always held, and to see the value of opposing opinions | постепенно я отошёл от позиции, какую всегда занимал, и понял важность точки зрения другого |
math. | if the value of f x gets larger and larger without bound as x approaches a, then: | если значение f x стремится к бесконечности при a стремящемся к нулю, то |
comp., MS | Import document types and actions from comma-separated value file | Импорт типов документов и действий из CSV-файла (Dynamics AX 2009 ssn) |
law, ADR | in kind and in value terms | в натуральном и стоимостном выражении (4uzhoj) |
oil | in physical and value terms | в физическом и стоимостном выражении (serz) |
automat. | in the position form of the PID equation, it is the sum of the integrator and the initial control output value | в позиционной форме уравнения ПИД-регулятора это сумма интегрального члена и начального значения управляющего выхода (о составляющей смещения) |
math. | in this section we consider the initial-boundary value problem for 1.1 subject to the initial conditions 1.2 and the boundary conditions | начально-граничная задача с начальными условиями 1.2 и граничными условиями (1.5; 1.5) |
math. | in this section we consider the initial-boundary value problem for 1.1 subject to the initial conditions 1.2 and the boundary conditions | начально-краевая задача для уравнений 1.1, подчинённых начальным условиям 1.2 и граничным условиям (1.5; 1.5) |
math. | in this section we consider the initial-boundary value problem for 1.1 subject to the initial conditions 1.2 and the boundary conditions | задача для уравнений 1.1, подчинённых начальным условиям (1.2; 1.5) |
econ. | International Union for Land Value Taxation and Free Trade | Международный союз по налогообложению земельной собственности и свободной торговле |
inf. | know the price of everything and the value of nothing | всему знают цену, но ничего не умеют ценить (DoctorKto) |
fin. | large-value and suspicious transactions | крупные и подозрительные сделки (Alexander Matytsin) |
el. | logic values and different logic value systems | логические величины и системы логических величин (ssn) |
progr. | logic values and noise margin | логические значения и запас помехоустойчивости (ssn) |
insur. | loss of use – value in improvements and betterments | страховая защита на случай невозможности пользования – стоимость усовершенствований и улучшений |
telecom. | low and high threshold value | нижнее и верхнее пороговое значение (oleg.vigodsky) |
O&G, sakh. | Low Value and Low Risk Procurement Procedure | Процедура низкостоимостных и низкорискованных закупок |
O&G, sahk.r. | low-value and non-durable items | малоценные и быстроизнашивающиеся предметы |
O&G, sakh. | low-value and non-durable items | МБП (малоценные и быстроизнашивающиеся предметы) |
econ. | low-value and non-durable items | малоценка (Millie) |
fin. | low-value and short-life items | малоценные и быстроизнашивающиеся предметы |
EBRD | low-value and short-lived items | малоценные и быстроизнашивающиеся предметы (МБП) |
O&G | low-value and short-living items | МБП (MichaelBurov) |
O&G | low-value and short-living items | малоценные и быстроизнашивающиеся предметы (MichaelBurov) |
O&G, sakh. | Low value Contracting and Procurement | Организация материально-технического снабжения и заключение договоров с низкой стоимостью |
econ. | lower of cost and market value | наименьшее из двух величин-себестоимости и рыночной стоимости |
econ. | lower of cost and market value | меньшее из двух величин-себестоимости и рыночной стоимости |
org.name. | Market Linkages and Value Chains Group | Группа по вопросам рыночных связей и производственно-сбытовых цепей |
busin. | market value and interest | рыночная стоимость и процент |
fin. | market value of all goods and services produced | стоимость всех произведённых товаров и услуг по рыночным ценам |
progr. | max value unknown and unknowable | величина максимума неизвестна и не может быть найдена (ssn) |
gen. | measured at fair value through the profit and loss account | оцениваемый по справедливой стоимости через счёт прибылей и убытков (Under FRS102, equities are normally required to be measured at fair value through the profit and loss account and only at cost in limited circumstances. Alexander Demidov) |
gen. | measured at fair value through the profit and loss account | оцениваемый по справедливой стоимости через счёт прибылей и убытков (Under FRS102, equities are normally required to be measured at fair value through the profit and loss account and only at cost in limited circumstances. Alexander Demidov) |
telecom. | minimum and maximum value | минимальное и максимальное значение (oleg.vigodsky) |
progr. | monadic selective construct: This construct consists of a single procedure part and a control part with one condition, the value of which determines whether or not the procedure part is to be executed | унарно выбирающий конструктив: данный конструктив состоит из единственной процедурной части и управляющей части с одним условием, значение которого определяет, будет или нет процедурная часть выполнена (см. ISO/IEC 8631:1989 ssn) |
gen. | moral and value education | привитие моральных ценностей (WiseSnake) |
progr. | Multibyte absolute value is easily done by complementing and adding 1 to each byte that contains a negative integer | Абсолютное значение многобайтовой величины можно вычислить путём дополнения этого числа и прибавления 1 к каждому байту, содержащему отрицательное целое число (см. Hacker's delight / Henry S. Warren, Jr. – 2nd ed. 2013 ssn) |
progr. | multiple inclusive selective construct: This construct consists of a number of procedure parts and a control part with a set of conditions, the values of which select zero or more procedure parts to be executed in an undefined sequence | конструктив, выбирающий с взаимовключением: данный конструктив состоит из ряда процедурных частей и управляющей части с набором условий, значениея которых выбирают одну и более или ни одной процедурных частей, выполняемых в произвольной последовательности (см. ISO/IEC 8631:1989 ssn) |
tech. | not only ..., but also: e.g., "In the 1920s, the US Government not only recognized helium's strategic importance in terms of its commercial and military value, but also perceived that helium was a finite, non-renewable resource." | не только ..., но также и: напр., "В 1920-х годах правительство США не только признало стратегическую значимость гелия в отношении его коммерческой и военной ценности, но также и осознало, что гелий является истощимым, невозобновляемым ресурсом." (MichaelBurov) |
cook. | Nutrition and energy value | пищевая и энергетическая ценность (iwona) |
Makarov. | objects of artistic and historical value | объекты художественного и исторического значения |
gen. | objects possessing historical and artistic value | предметы, имеющие историческую или художественную ценность (ABelonogov) |
mil., WMD | operational reliability and maintainability value | характеристика эксплуатационной надёжности и ремонтопригодности |
SAP.tech. | pass and return by value | передача и возврат по значению |
progr. | post-tested iteration: This construct consists of a procedure part and a control part with one condition, the value of which determines whether the procedure part is executed more than one | итерация с выходной проверкой: данный конструктив состоит из процедурной части и управляющей части с одним условием, значение которого определяет, будет ли процедурная часть выполнена более одного раза (см. ISO/IEC 8631:1989 ssn) |
avia. | power value received for concrete discrete and filter | значение мощности, полученное в конкретном дискрете и фильтре (Konstantin 1966) |
busin. | price and contract value | цена и общая стоимость договора (Olga47) |
busin. | Price and Total Value of the Contract | Цена и общая сумма по договору (Johnny Bravo) |
busin. | Price and Total Value of the Contract | Цена и общая сумма контракта (Johnny Bravo) |
busin. | Price and value of the contract | Цена и общая сумма контракта (как статья договора Soulbringer) |
econ. | produced-and-realized surplus value | произведённая и реализованная прибавочная стоимость |
qual.cont. | quality-and-value assurance | обеспечение качества и ценности изделия |
adv. | quality-and-value assurance | обеспечение качества и ценности (изделия) |
econ. | quantum theory of money and value, | квантовая теория денег и стоимости (Alex_Odeychuk) |
dipl. | reduction in the value and volume of oil imports | снижение стоимости и объёма импорта (нефти) |
econ. | relation of use-value and exchange-value | отношение между потребительной и меновой стоимостями |
Makarov. | relation of use-value and exchange-value | отношение между потребительной и меновой стоимостями (товаров) |
gen. | report of an independent auditor on the composition and value of assets attributable to the enterprise | заключение независимого аудитора о составе и стоимости имущества, относящегося к предприятию (ABelonogov) |
Makarov. | represent a number as sign-and-absolute value | кодировать число в прямом коде |
law | risk of depreciation and hope of appreciation of value | риск утраты стоимости имущества и ожидание роста его стоимости (ВолшебниКК) |
gen. | send by post with the declared value at the time of mailing and a list of contents | направлять почтовым отправлением с объявленной ценностью при его пересылке и описью вложения (ABelonogov) |
math. | sign-and-absolute-value form | форма представления числа в виде модуля со знаком |
tech. | sign-and-absolute-value form | форма представления в виде модуля со знаком |
mech. | simultaneous values of r and s | пара чисел r и s |
Makarov. | some of the stolen jewellery can be melted down and sold for the value of the precious metal | некоторые краденые драгоценности переплавляют и продают по цене драгметаллов |
automat. | sum of the integrator and the initial control output value | сумма интегрального члена и начального значения управляющего выхода (в позиционной форме уравнения ПИД-регулятора ssn) |
math. | the absolute value of a real number is the distance between its corresponding point on the number line and the number 0 | расстояние между точками |
progr. | the evaluation of an allocator creates an object and yields an access value that designates the object | Вычисление генератора создаёт объект и вырабатывает ссылочное значение, которое указывает на этот объект (см. IEЕЕ Std. 1076-87. IEЕЕ Standard VHDL. Language Reference Manual) |
progr. | the input value of the function is type BYTE and the output is type INT | входной параметр функции типа BYTE и выход типа INT (ssn) |
op.syst. | the percentage and gigabyte value of the storage space used | используемый объём пространства для хранения данных, указанный в процентах и гигабайтах (financial-engineer) |
progr. | the purpose of enterprise is to realize a value creation chain, which serves the realization of business mission, objectives and goals | Цель функционирования предприятия состоит в том, чтобы сформировать цепочку создания ценностей, которая обеспечивает реализацию бизнес-назначения, задач и целей (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |
el. | the resulting disturbance acts as a noise source and can lead to hard-to-trace intermittent errors, since the injected noise depends upon the transient value of the other signals routed in the neighborhood | Получающееся в результате возмущение действует как источник шума и может привести к труднообнаружимым случайным ошибкам, поскольку подобный внешний шум зависит от мгновенных значений других сигналов, проходящих поблизости (см. Digital Integrated Circuits – A Design Perspective 2/e by Jan M. Rabaey, Anantha Chandrakasan, Borivoje Nikolić 2003) |
math. | the routine abc.c passes its first argument by value and the second argument by reference | по значению и ссылке |
math. | the routine abc.c passes its first argument by value and the second argument by reference | передавать |
law | the shareholders are not liable for the obligations of the Company and bear the risk of losses associated with its activities to the extent of the value of their shares. | Акционеры не отвечают по обязательствам Общества и несут риск убытков, связанных с его деятельностью, в пределах стоимости принадлежащих им акций. |
progr. | the signature of an operation specifies the operation's name, the operation's parameters, and the operation's return value | Сигнатура операции состоит из её названия, параметров и возвращаемого значения (см. Designing Concurrent, Distributed, and Real-Time Applications with UML by Hassan Gomaa) |
Makarov. | the signature of an operation specifies the operation's name, the operation's parameters, and the operation's return value | сигнатура операции состоит из её названия, параметров и возвращаемого значения |
math. | the value of angular velocity depends on the direction of the axis of rotation and the rate of rotation | величина угловой скорости |
gen. | the value we put on each and every life | та ценность, которую мы придаём каждой человеческой жизни (bigmaxus) |
mech. | the values x and t answering to any simultaneous value of a and b | значения x и t, отвечающие каждой паре чисел a и b |
real.est. | them as representative of the value and return on | в подтверждение той ценности и экономической пользы |
progr. | there are four kinds of parameters: value parameters, reference parameters, output parameters, and parameter arrays | есть четыре вида параметров: параметры-значения, параметры-ссылки, выходные параметры и параметры-массивы |
law | Those shareholders who have not paid for their shares in full are jointly and severally liable for the obligations of the Company to the extent of the unpaid portion of the value of their shares. | Акционеры, не полностью оплатившие акции, несут солидарную ответственность по обязательствам Общества в пределах неоплаченной части стоимости принадлежащих им акций (Andrew052) |
progr. | treat the message as lost and wait for the next cycle to receive the next value | обращение с сообщением как с потерянным и ожидание следующего цикла, чтобы получить следующее значение (ssn) |
progr. | type, function, member and value declarations | объявление типов, функций, членов классов и значений (Alex_Odeychuk) |
comp. | value added and data service | служба, осуществляющая расширений ассортимента представляемых услуг и передачу данных |
bank. | value adjustments in respect of loans and advances | корректировка стоимости в отношении ссуд и авансов |
progr. | value and accuracy of the data types | значение и точность типов данных (ssn) |
progr. | value and meaning | значение и смысл (ssn) |
mil. | value and respect our allies | ценить и уважать своих союзников (Alex_Odeychuk) |
progr. | value and result parameters | входные и выходные параметры (ssn) |
O&G, tengiz. | value and trade-off | ценность и компромисс (Yeldar Azanbayev) |
O&G, casp. | value and urgency | ценность и необходимость реализации (Yeldar Azanbayev) |
fin. | value and volume of exports | стоимость и физический объём экспорта |
fin. | value and volume of imports | стоимость и физический объём импорта |
gen. | value engineering and cost cutting | оптимизация затрат и экономия средств (Alexander Demidov) |
O&G, casp. | value engineering civil design and constructability workshop | семинар по технико-экономическому анализу проектирования строительства конструкции технического обеспечения и технологичности строительства (Yeldar Azanbayev) |
polit. | value freedom of speech and democracy | ценить свободу слова и демократию (Alex_Odeychuk) |
tech. | value in terms of the units of length and time | значение, выраженное в единицах длины и времени |
st.exch. | Value Line Options and Convertibles | Уровень цен на опционы и конвертируемые акции (издание dimock) |
social. | value of care and care-giving | стоимость медицинского обслуживания и ухода |
social. | value of care and care-giving | стоимость медицинского обслуживания |
stat. | value of physical increase in stocks and work in progress at market prices | реальный рост товарных запасов и незавершённого производства по рыночным ценам в среднегодовых ценах |
busin. | value of ship and freight | стоимость судна и груза |
econ. | value of shipments and receipts | общий объём отгрузок и оказанных услуг в денежном выражении |
account. | value of shipments and receipts | отгрузка и выручка за услуги |
econ. | value of shipments and receipts | объём отгрузок и выручка за услуги |
busin. | value of vessel and freight | стоимость судна и груза |
busin. | value readjustments in respect of loans and advances | корректировка стоимости с учётом ссуд и авансов |
progr. | value with internal spacing and plus sign | значение с внутренним выравниванием и знаком "плюс" (ssn) |
comp., net. | value-added and data service | служба передачи данных, расширяющая ассортимент услуг |
busin. | values and life-styles | ценности и образ жизни (vals) |
tax. | VAT shall be included in the value of fixed assets that are used both in VATable and non-VATable transactions | по основным средствам, используемым как в облагаемых, так и в необлагаемых налогом операциях, НДС учитывается в стоимости основных средств |
gen. | volume and value growth figures | количественные и стоимостные показатели развития (In its report, Discus records volume and value growth figures for 13 spirits categories, including: blended whiskey, Bourbon & Tennessee ... | The market volume and value growth figures for regular wollastonite grades used in the fast-firing ceramic manufacturing processes are the lowest for all wollas. Alexander Demidov) |
gen. | volume and value of sales | объём продаж в стоимостном и физическом выражении (From 2013 until mid-2014, both the volume and value of sales grew at roughly the same rate, implying that prices were broadly stable in this ... Alexander Demidov) |