Subject | English | Russian |
law | accept for temporary possession and use for a fee | принимать во временное владение и пользование за плату (vgsankov) |
progr. | additional slack for process technologies in use for less than 3 years | дополнительный резерв времени для технологических процессов, которые применяются менее трёх лет (ssn) |
O&G | agreement of terms and conditions and getting permit for special water use for operating industrial, transport and other nonagricultural enterprises | заявка о согласовании условий и получении разрешения на спецводопользование для действующих промышленных, транспортных и других несельскохозяйственных предприятий |
psychol. | applied model of imagery use for sport | прикладная модель использования образов в спорте (см. Martin K., Moritz S., and Hall C. 1999. Imagery use in sport: A literature review and applied model. The Sport Psychologist, 13, pp. 245-268., а также Веракса А.Н., Горовая А.Е. Модели использования образов в спортивной психологии // Электронный журнал "Психологическая наука и образование", 2011, № 1 Min$draV) |
gen. | condition with respect to use for traffic | транспортно-эксплуатационное состояние (ABelonogov) |
gen. | Directorate of the Federal Service for Supervision in the Sphere of Natural Resource Use for the Sakhalin Oblast | Управление Федеральной службы по надзору в сфере природопользования по Сахалинской области (ABelonogov) |
gen. | do not use for any other purpose than the indicated use. | Использовать только по назначению (bigmaxus) |
gen. | do you have any use for this old paper? | вам зачем-нибудь нужна эта старая газета? |
polit. | Draft treaty on the prohibition of use for military purposes of the sea-bed and the ocean floor and the subsoil thereof | Проект договора о запрещении использования в военных целях дна морей и океанов и его недр (внесён Советским Союзом в Комитете 18 государств по разоружению 18 марта 1969 г.; док. <-> DC/232, приложение С; ENDC/240 от 18 марта 1969 г., submitted by the Soviet Union to the Eighteen Nation Committee on Disarmament on 18 March 1969; Doc. DC/232, annex C, ENDC/240 of 18 March 1969) |
therm.eng. | energy use for space heating or cooling or domestic hot water | затраты энергии на теплохолодоснабжение или горячее водоснабжение (энергопотребление системы теплохолодоснабжения Natalya Rovina) |
gen. | exсuse for an existence | прозябание (Рина Грант) |
fire. | firefighters lifts need to be readily available and of suitable design for the use of firefighters and remain in use for as long as possible during firefighting operations | лифты для пожарных должны быть в постоянной готовности для использования пожарными и иметь конструкцию, позволяющую использовать их длительное время при пожаротушении (yevsey) |
rude | have a use for something | всраться (требует замены грам. конструкции. см. статью "не всраться" SirReal) |
rude | have no use for something | не всраться (требует замены грам. конструкции. • – Пойдем пива попьем! – Да нахрена оно мне всралось. SirReal) |
gen. | have yoг any use for a new calendar? | вам не понадобится новый календарь? |
Makarov. | have you any use for a new calendar? | вам не понадобится новый календарь? |
tech. | hologram use for image reconstruction | восстановление изображения с голограммы |
gen. | I have no further use for this book | мне более ни на что не нужна эта книга |
gen. | I have no use for it | разг. я этого не выношу |
gen. | I have no use for it | разг. мне это совершенно не нужно |
gen. | I've no use for it | это мне никуда |
proverb | keep a thing seven years and you will find a use for it | сохрани вещь семь лет, и ты найдешь ей применение (т. е. в конце концов любая вещь может пригодиться) |
proverb | keep a thing seven years and you will find a use for it | всякая тряпица в доме сгодится |
proverb | keep a thing seven years and you will find a use for it | каждая вещь рано или поздно пригодится |
proverb | keep a thing seven years and you will find a use for it | всякая тряпица в три года пригодится (дословно: Сохрани вещь семь лет, и ты найдёшь ей применение (т.е. в конце концов любая вещь может пригодиться)) |
progr. | key method to use for walking the directory tree | основной метод, используемый при движении по дереву каталогов (ssn) |
Makarov. | on the relationship between C-C and C-D order parameters and its use for studying the conformation of lipid acyl chains in biomembranes | о взаимосвязи между параметрами упорядочения углерод-углерод и углерод-дейтерий и его использование для исследования конформации липидных ацильных цепочек в биомембранах |
O&G | permit for special water use for operating industrial, transport and other non-agricultural enterprises | разрешение на спецводопользование для действующих промышленных, транспортных и других несельскохозяйственных предприятий |
progr. | process technologies in use for less than 3 years | технологические процессы, которые применяются менее трёх лет (ssn) |
polit. | Proposal that as a first step States should assume before the peoples of the world a solemn obligation to renounce the use for military purposes of atomic and hydrogen weapons of all types, including aerial bombs, rockets carrying atomic and hydrogen warheads, irrespective of range, atomic artillery, etc. | Предложение о том, чтобы в качестве первого шага государства взяли на себя перед лицом народов всего мира торжественное обязательство об отказе от применения в военных целях атомного и водородного оружия всех видов, в том числе авиационных бомб, ракет любого радиуса действия с атомным и водородным зарядом, атомной артиллерии и т.п. (внесено Советским Союзом в Подкомитете Комиссии ООН по разоружению 30 апреля 1957 г.; документы: <-> DC/SC. 1/55; DC/112 от 1 августа 1957 г., приложение 7, Добавление, submitted by the Soviet Union on 30 April 1957 to the Sub-Committee of the UN Disarmament Commission; documents: DC/SC. 1/55; DC/112 of 1 August 1957, Annex 7, Appendix) |
Gruzovik, social.sc. | reduction by use for ground instructional purposes | сокращение путём использования в качестве наземной учебной материальной части |
gen. | reduction by use for ground instructional purposes | сокращение путём использования в качестве наземной учебной материальной части |
comp., MS | Select a value to use for this parameter when running the report. | Выберите значение для этого параметра, которое должно использоваться при запуске отчёта (System Center Configuration Manager 2012 SP1 Rori) |
UN, polit. | Seminar on Energy Conservation and Potential Dual Fuel Use for Vehicles | семинар по вопросам экономии энергии и возможности использования двух видов топлива для транспортных средств |
gen. | she had no use for modern art | ей совершенно не нравилось современное искусство |
sel.breed. | State Register of Selection Achievements Authorized for Use for Production Purposes | Государственный реестр селекционных достижений, допущенных к использованию (Victor_G) |
gen. | statement of use for intended purpose | акт целевого использования (Igor Kondrashkin) |
gen. | terms of use for premises of domestic buildings | правила пользования помещениями жилых домов (Виталик-Киев) |
gen. | Territorial Agency for Subsurface Use for the Sakhalin Oblast | Территориальное агентство по недропользованию по Сахалинской области (как вариант ABelonogov) |
math. | the major use for ... is in | использоваться в основном для (при; ...) |
math. | the major use for ... is in | использоваться в основном для |
idiom. | they had no use for him | он пришёлся к ним не ко двору (VLZ_58) |
gen. | this knife has been in use for several years | этот нож прослужил несколько лет |
d.b.. | transaction in use for this execution episode | транзакция, используемая в данном эпизоде выполнения (Alex_Odeychuk) |
gen. | use for a purpose other than its intended use | использовать не по назначению (Morning93) |
EBRD | use for a specified purpose | целевое использование |
Gruzovik, inf. | use for a while | попользоваться |
polit. | use for civilian purposes | использование в гражданских целях |
mil. | use for civilian purposes | применение в гражданских целях |
mil. | use for close air support missions | использовать для выполнения задач непосредственной авиационной поддержки (Киселев) |
law | use for deriving non-labour revenues | использование для извлечения нетрудовых доходов |
inf. | use for fuel | протопиться |
Gruzovik, inf. | use for fuel | протапливаться (impf of протопиться) |
gen. | use for intended purposes | использовать по прямому назначению (raf) |
mil. | use for interdiction missions | использовать для выполнения задач по изоляции поля боя (Киселев) |
archit. | use for its designated purpose | использовать по назначению |
law | use for malicious purpose | злонамеренное использование (MichaelBurov) |
patents. | use for new purpose | применение напр. известного способа, устройства, вещества по новому назначению |
EBRD | use for other than the purpose specified | использовать не по прямому назначению |
polit. | use for peaceful purposes | использование в мирных целях |
gen. | use for political gain | использовать в политических целях (Anglophile) |
gen. | use for practical purposes | использовать в практических целях (Alex_Odeychuk) |
math. | use something for something | использовать вместо |
tech. | use for stabilization | применять для устойчивости (use this device for stabilization ART Vancouver) |
inf. | use for the first time | обновляться |
inf. | use for the first time | обновиться |
inf. | use for the first time | обновить |
gen. | use for the first time | обновлять (использовать что-либо впервые) |
EBRD | use for the purpose specified | использовать по прямому назначению |
gen. | use for your own ends | использовать в корыстных целях (Anglophile) |
ecol. | water use for fishery | рыбохозяйственное водопользование (DL) |
gen. | we are not bound to pass on or use for your benefit | мы не обязаны передавать вам или использовать в ваших интересах (mascot) |
construct. | what roller trailed or self-propelled will you use for soil compaction? | каким катком прицепным или самоходным будете уплотнять грунт? |
polit. | when they go to the bath house, they always take along the usual: beer, dried fish, and birch branches to use for improving circulation of blood | когда они идут в баню, они всегда берут с собой джентльменский набор: пиво, воблу и веники (bigmaxus) |