DictionaryForumContacts

Terms containing UP | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.all upпропащий
gen.all upбезнадёжный
gen.back upзасориться (On Feb. 8, Granger's tenant told him the toilets in the home were backing up. Granger hired a plumber who came the same day and inspected the sewer line. – туалеты забились / засорились (nsnews.com) ART Vancouver)
gen.back upсдать назад (Alex_Odeychuk)
gen.back upотступить назад (to move backward, or to drive a vehicle backward (Cambridge Dictionary & Thesaurus) • My son was coming out of his garage this morning, and rounded the corner to the sidewalk to his front door, and boom... a bear... he talked softly, backed up, and went back in the garage. -- отступил назад и вернулся в гараж (Twitter) ART Vancouver)
gen.back up with actionподкреплять действиями (Перевод выполнен inosmi.ru • This time, the officials’ words are finally backed up with action. – На этот раз слова чиновников наконец-то подкреплены действиями.  dimock)
gen.back up with actionподкрепить действиями (Перевод выполнен inosmi.ru • This time, the officials’ words are finally backed up with action. – На этот раз слова чиновников наконец-то подкреплены действиями.  dimock)
gen.badly cup upподавленный (Interex)
gen.badly cut upподавленный (Interex)
gen.banking-upокучивание
Gruzovikbanking upобвалование
Gruzovikbanking upподсыпка
Gruzovikbanking upобваловывание
gen.banking upокучивание
Gruzovikbeating upсбивка
Gruzovikblowing upвдувание
gen.blowing-upнагоняй
gen.blowing upнадувание
gen.blowing upподрыв
Gruzovikblowing upразрывание
gen.blowing-upвзрыв
Игорь Мигbotch-upпромашка
Игорь Мигbotch-upущерб
Игорь Мигbotch-upупущения
Игорь Мигbotch-upупущение
Игорь Мигbotch-upнакладка
Игорь Мигbotch upнеразбериха
Игорь Мигbotch-upкрах
Игорь Мигbotch-upпутаница
gen.bottled upсдержанный (Ambrosia)
gen.bottled upзамкнутый (Ambrosia)
gen.bottled upскрытный (Ambrosia)
gen.bottom-upвосходящий
gen.bound upверный
gen.box upзапутать дело
Gruzovikbreak up into very small piecesпередроблять
Gruzovikbreak up into very small piecesпередробить
gen.break up stonesдробить камни (rocks, etc., и т.д.)
Gruzovikbreaking upизмельчение
Gruzovikbreaking upизмельчание
gen.breaking upсрыв
gen.breaking upвскрытие (of a frozen river)
Gruzovikbreaking upраспад
gen.breaking upраздробленность
Gruzovikbreaking upдробление
Gruzovikbreaking upвзрыхление
Gruzovikbreaking upвзламывание
Gruzovikbreaking upраздробление
gen.breaking upразлом
Gruzovikbreaking upраздроблённость
Gruzovikbreaking upсломка
Gruzovikbreaking upслом
Gruzovikbreaking upрасформирование
Gruzovikbreaking upраспадение
Gruzovikbreaking upразламывание
Gruzovikbreaking upраздро́бленность
Gruzovikbreaking upразгонка
Gruzovikbreaking upразбивание
Gruzovikbreaking upкрошка
Gruzovikbreaking upкрошильный
Gruzovikbreaking upкрошение
gen.breaking upроспуск
gen.bringer upвоспитатель
gen.build from the ground upполностью построить (дом • If you have minimal money, building yourself is key. Schools like Wild Abundance can teach you how to build a tiny house from the ground up. businessinsider.com ART Vancouver)
gen.build upсосредоточение
gen.build upзахваливание
gen.build-upподготовка (особ. психологическая; к чему-либо)
gen.build upнагромождение (контекстуальный перевод Mirzabaiev Maksym)
gen.build upинтерес (в пьесе и т.п.)
Игорь Мигbuild-upэскалация
gen.build-upдовооружение
gen.build up the courage toнабраться храбрости (Гевар)
gen.buy time for Ukraine to build up its military powerдать время Украине нарастить военную мощь (Chancellor Merkel’s admission that the Western sponsored Minsk Accords were really designed to buy time for Ukraine to build up its military power is enough for Moscow to reject Western promises to ever respect, let alone enforce, Ukrainian neutrality. theamericanconservative.com A.Rezvov)
gen.catch upдогнать (with ... – кого-л., что-л. • the only real chance to catch up with the United States — единственный реальный шанс догнать Соединенные Штаты Америки nytimes.com Alex_Odeychuk)
gen.catch up on sleepотоспаться (For now we just want to rest and catch up on sleep after the hike. ART Vancouver)
gen.catch up on the newsузнать последние новости (Andy)
gen.catch up toугнаться за (Stas-Soleil)
gen.catch up to the victimдогнать жертву (*убегающую • The woman started running away from him and the man was able to catch up to the victim. ART Vancouver)
Gruzovikcharging upдозарядка
gen.chewed upподавленный
gen.chewed upогорчённый
gen.chin-upподтягивание
gen.chin-upподтягивание (на турнике/перекладине обратным хватом; прямым хватом – pull-up; обыкн. во мн.ч. – chin-ups)
gen.chin-upsподтягивание (на турнике/перекладине обратным хватом; прямым хватом – pull-ups denghu)
gen.clean-upуборка
gen.clean upмыться (If you go and clean up, you make yourself clean and tidy, especially after doing something that has made you dirty Andrey Truhachev)
gen.clean upуборка
gen.clean upскребок
gen.clean upочиститель
gen.clean upуборщик
gen.clean upчистка
gen.clean-upчистка
gen.cleaning upподчистка
gen.cleaning upуборка
Gruzovikcleaning upприборка
gen.clear upубирать (TarasZ)
gen.clear upубираемый
Gruzovikclogging upзабивание
Gruzovikclogging upзасорённость
Gruzovikclogging upзасорение
gen.cook up a scamпроворачивать аферу (Ремедиос_П)
gen.cook up a scamпровернуть аферу (Ремедиос_П)
gen.cooked upподделанный
gen.cooked upделаный
gen.cooked upфальсифицированный
gen.cooked upпридуманный
gen.cooked upнапускной
gen.cooked upвыдуманный
gen.coop upзаключать (в клетку, в тюрьму)
Gruzovikcoughing upоткашливание
gen.cover upмаскировка
gen.cover-upутаивание (чего-либо)
Игорь Мигcover-upзамалчивание
gen.cover-upплёнка (защитная, на телефон или планшет Sphex)
gen.cover upприкрыть
gen.cover upукрывательство
gen.cover upсокрытие
gen.cover-upширма (Сomandor)
gen.covered upскрытый
gen.crack-upнеудача
gen.crack upрастрепаться
gen.crack-upавария (самолёта)
gen.crack upпровал
gen.crack-upпровал
gen.crack upнеудача
gen.crack upдепрессия
Gruzovikcrawl upвсползать
Gruzovikcrawl upприползти (pf of приползать)
gen.cut-upистоптанный (the ground was deeply cut up where the cattle had strayed Taras)
gen.cut-upухабистый (Taras)
gen.cut upогорченный
gen.cut-upогорченный
gen.cut-upрасстроенный
Gruzovikcutting upразрезка
Gruzovikcutting upразруб
Gruzovikcutting upразрубка
Gruzovikcutting upразрубание
Gruzovikcutting upизрезывание
gen.detain terrorist suspects for up to 3 months without trialзадерживать подозреваемых в совершении террористических актов до трёх месяцев без суда и следствия (bigmaxus)
gen.dine-in or pick-up?здесь или с собой? (3 сезон, 6 серия, Bosch: Legacy, 28:18: Welcome! Dine-in or pick-up? Dominator_Salvator)
gen.double up with laughterнадорвать животики от смеха
gen.double up with laughterкататься со смеху
gen.draw upактировать (impf & pf; pf also заактировать)
Gruzovikdraw upчерпануть
Gruzovikdraw up a quantity ofнасосать (pf of насасывать)
Gruzovikdrawing-upоформление
Gruzovikdrawing upвыработка
gen.drawing upрасстановка
gen.drawing upсоставление
gen.dream big and never give upмечтай по-крупному и никогда не сдавайся (Taras)
gen.dream up scamsпридумывать аферы (Taras)
gen.dress up to the kneeплатье длиной до колена (источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка – yojik.eu dimock)
gen.drive upподъездной
gen.drum up interest forподогреть интерес (diyaroschuk)
gen.dry up one's soulиссушать душу (Taras)
gen.eye upвнимательно изучать (to examine closely something. Interex)
gen.eyes upвнимание! (NumiTorum)
Gruzovikfattened upраскормленный
Gruzovikfattening upраскармливание
Gruzovikfattening upраскормка (= раскорм)
Gruzovikfattening upраскорм
Gruzovikfattening upоткорм
gen.fired upраспалённый (Abysslooker)
gen.fired upвоодушевлённый (DoctorKto)
gen.following upразвитие
Gruzovikforeignnessзаготовление
gen.forming upпостроение
gen.forming upвыстраивание
gen.fouled upхаотический
gen.fouled-upзапутанный
gen.fouled upиспорченный
gen.fouled-upиспорченный
gen.fouled-upсорванный (о деле)
gen.fouled-upхаотический
gen.fouled upсорванный
gen.fouled upзапутанный
Gruzovikfroth upзапенивать (impf of запенить)
gen.full upпресытившийся (чем-либо)
gen.full upпереполненный
gen.gear upоснащаться (Vadim Rouminsky)
gen.gear upэкипироваться (Vadim Rouminsky)
gen.give a leg upподсадить кого-либо
gen.give up everythingбросить всё (Nrml Kss)
gen.give up hope onпотерять надежду на (I had largely given up hope on the U.S. Congress. – Politico diyaroschuk)
Gruzovikgive up musicзабрасывать музыку
gen.give up musicзабросить музыку
gen.give up one's seat to a womanуступить место женщине
gen.grow up with a new lifeрасти в новых условиях (children grow up with a new life sankozh)
gen.hash upпутаница
gen.hash upпереформулировка
gen.hash upперекрой
gen.hash upпеределка
gen.hash upмешанина
gen.heads-upпроворный
gen.heads-upподсказка (MichaelBurov)
gen.heads upподсказка (Побеdа)
gen.heads-upсообщение (Information or notification, especially in advance КГА)
gen.heads-upизвещение (Information or notification, especially in advance КГА)
gen.heads upпроворный
gen.heads upнасторожённый
gen.heads upбдительный
gen.heads-upнасторожённый
gen.heads-upбдительный
gen.heads up!внимание!
gen.heads upпредостережение (to give someone a heads up – предостеречь; предупредить; заблаговременно сообщить. e.g. In the book I try to give the reader a heads up as to the pitfalls of starting a new business without adequate planning. He gave us the heads up in exchange for a cut of the haul. Зульфухар)
gen.heads up!мяч!
gen.heads upанонс (vlad-and-slav)
gen.hold up to lightпроверять на просвет (russiangirl)
gen.if it were up to meесли бы это зависело от меня (marimarina)
gen.if war breaks out we shall be called up at onceесли начнётся война, нас немедленно призовут (в а́рмию)
gen.it adds up to 50это составляет в сумме 50
gen.it wasn't till later that the camp and the aerodrome were set upлишь позже были построены посёлок и аэродром
gen.it wasn't till later that the camp and the aerodrome were set upлишь позже были построены посёлок и аэродроме
gen.it's not up for negotiationэто даже не обсуждается (Abysslooker)
gen.it's not up for negotiationобсуждению не подлежит (Abysslooker)
gen.Jack ended up in the electric chairДжек закончил жизнь на электрическом стуле
gen.jacked upнакачанный (of a person) having very well-developed muscles.‘back in his wrestling prime, he was nicknamed the "Anabolic Warrior' for his jacked-up physique" Bullfinch)
gen.jacked upумотанный (Супру Супру)
gen.jacked upизмученный
gen.jacked upизнурённый
gen.jam upпрепятствие
gen.jam-upпробка
gen.jam upзатруднение
gen.jam-up detectionконтроль забивания фальцаппарата смятыми листами (Александр Рыжов)
gen.joined-upпрописной (coltuclu)
gen.keep pressure upпродолжить оказывать давление (Anglophile)
gen.keep the operations up and runningработать без перебоев (We are doing our best to keep our operations up and running during these difficult times. We apologize for the inconvenience and thank you for your patience. ART Vancouver)
gen.keep things buttoned up inside oneselfдержать всё в себе (VPK)
gen.keep things tied up within oneselfдержать всё в себе (VPK)
gen.keep upнагнать (пропущенный материал в школе, университете alenushpl)
gen.keep upсодержание
gen.keep upбашня (замка)
gen.keep upпища
gen.keep upпоспевать (with ... – за ... чем-л., кем-л. Alex_Odeychuk)
gen.keep sb. up at nightне давать (кому-л.)спать по ночам (Don't let the sounds of dripping water keep you up at night. Book a plumber now! ART Vancouver)
gen.Keep up the good work!Отличная работа, так держать! (источник – многоязычный сайт kaspersky.ru dimock)
gen.keep up the pretenceпритворяться (The two-year work ban imposed on Rökk at the end of the second world war as punishment for the close relationship she had with the inner circle of the Nazi leadership may have helped her keep up the pretence. (theguardian.com) ART Vancouver)
gen.keep up to dateбыть в курсе дела
gen.keep up to speed with the latest technologyбыть в курсе самых последних технических средств (АнастаЧ)
gen.keep up your musicне бросайте занятий музыкой (your French, your studies, etc., и т.д.)
gen.keep up your musicне бросайте занятия музыкой
gen.keyed upвзвинченный (Anglophile)
gen.knock upразминка
Игорь Мигlap upсхавать
gen.lap upлакать (grafleonov)
gen.layer upказначей
gen.layer upсберегатель
gen.lead up toвести́ (куда-либо)
Gruzovikleap upприскочить
Gruzovikleap upподскакнуть
gen.leg-upпреимущество (on – перед Ремедиос_П)
gen.leg upпреимущество (on – перед Ремедиос_П)
gen.leg upфора
gen.leg upподмога
gen.let me give you a top-upпозвольте я вам долью
gen.let me give you a top-upвам долить?
Gruzoviklighting upразжиг
gen.live high upжить высоко (Communicative)
gen.live up to one's nameоправдывать своё имя (My cousin and best friend is truly named Karen. And she lives up to her name. ArcticFox)
gen.make-upвыдумка
gen.make-upстановление (Ваня.В)
Gruzovikmake-upвосполнение
gen.make upвыдумывать (make *something* up • I am not crazy or making this up.I have seen them and so have my neighbours. We are not making all this up. – Мы ничего не выдумываем. ART Vancouver)
gen.make upвыдумать (make *something* up • The 22-year-old Abbotsford woman who called 9-1-1 claiming a stranger forced his way into her apartment, attacked her, then sexually assaulted her admitted she had made the whole thing up. ART Vancouver)
gen.make upсочинять (make *something* up • I think she's totally making that up. – По-моему, она это сочиняет. ART Vancouver)
Gruzovikmake-upподкраска
gen.make-upсклад
gen.make upпокрыть (возмещать)
gen.make upконституция
gen.make-upпересдача (MariAlex)
gen.make upаксессуары
gen.make upпересдать (тест, экзамен амер Polushko)
gen.make upвыдумка
gen.make upприходиться ("Purchases of leggings, camping equipment, banjos, ceramic teapots, lawnmowers, and sofa beds might seem like simply a metric of bourgeois behaviour to some. But consumer spending, which makes up 58 percent of gross domestic product in Canada, is a prime indicator of a country's economic wealth. And retail trade, which employed 2.2 million Canadians and accounted for 5.2 percent of GDP last year, according to Statistics Canada, is a big part of that spend." (BC Business Magazine) – на которое приходится 58% ART Vancouver)
gen.make up a storyсочинить рассказ (a poem, a book, a tune, etc., и т.д.)
gen.make-up artistВизажист (Rimulya)
gen.make up defalcations to the extent of ?10 000покрыть недостачу в сумме 10 000 фунтов стерлингов
gen.make up defalcations to the extent of $ 10000покрыть недостачу в сумме 10000 долларов
gen.make up one's mindрешиться на (что-л.)
gen.make up smb.'s mind for himрешать что-либо за (кого-либо)
gen.make up our mindsопределиться (We ought to make up our minds. — Мы должны определиться. Alex_Odeychuk)
gen.make up wild talesвыдумывать небылицы (Then in October, there was a sighting made by an airline pilot and co-pilot while preparing to land in Mexico City. The figure was described as a “little flying man” wearing what appeared to be a backpack and who matched the altitude and speed of the aircraft for some time before flying off. This is a notable sighting in that these were trained pilots who would have been familiar with aerial phenomena and not prone to making up wild tales. (mysteriousuniverse.org) ART Vancouver)
gen.make one's way up the stairsподниматься по лестнице (As I make my way up the stairs that to the attic, I realize Josh wasn't exaggerating. First I feel a cold spot, then someone invisible tries to push me down the stairs. Luckily, I kept a tight grip on the railing. ART Vancouver)
gen.maker upметранпаж
gen.maker upверстальщик
Игорь Мигmashed-upпричудливый
Игорь Мигmashed-upразномастный
Игорь Мигmashed-upвитиеватый
Игорь Мигmashed-upзатейливый
Игорь Мигmashed-upразностильный
Игорь Мигmashed-upразношёрстный
gen.matching upсводничество (Taras)
gen.matching upсогласование (matching up of the needs and means – согласование потребностей и возможностей Taras)
gen.matching upсовпадение (ssn)
gen.meet-upтуса (Liv Bliss)
Gruzovikmixing upсмешивание
Gruzovikmixing upсмешение
gen.mopping upрасправа (с кем-либо)
Gruzovikmopping upпрочёс
gen.mopping upосушение
gen.nailed-upзабитый
gen.nailed upзаклёпанный (о пушке)
gen.nailed upзабитый
gen.nailed upзаколоченный
gen.nerved upосмелевший (Ремедиос_П)
gen.own up to one's mistakesпризнавать свои ошибки (My dad always told me that I should own up to my mistakes, including those I made as a driver. ART Vancouver)
gen.packed upупакованный
Gruzovikpacking upсвёртывание
Gruzovikpacking upзапаковка
gen.packing upсборы (linton)
gen.paid upярый
gen.paid-upвнесённый (о деньгах)
gen.paid-upуплаченный
gen.paid upпроплачен (No need to worry, your domain is registered / paid up until 27-May-2020, so you can safely ignore this aspect of the invoice. ART Vancouver)
Игорь Мигpaid-upподкупленный
Игорь Мигpaid-upпогашенный
gen.paid-upквиты
gen.paid upоплаченный
gen.paid upвыплаченный
gen.paid upзарегистрированный
gen.paid-upзарегистрированный (о члене организации)
gen.partner upстановиться напарниками (They had been partnered up when Grace had first joined the CID as a rookie constable, and Weston had not been much more experienced. -- ...их назначили напарниками... Abysslooker)
Gruzovikpaste upподклеить
gen.paste upмонтаж
gen.paste upвыклеивание
Gruzovikpasting upзаклеивание
gen.patch upпрофилактический
gen.patch-upзаплатка (Горянина)
gen.patch upвременный
gen.patch-upзаплата (Горянина)
gen.patch upвосстановительный
gen.patched upзаклеенный
gen.patched upзачиненный
gen.patched upзаделанный
gen.patched upзалатанный
gen.patched-upзалатанный
gen.patched-upзачиненный
Gruzovikpiling upнагромождение
Gruzovikpiling upснашивание
Gruzovikpiling upсноска
Gruzovikpiling upсвал
Gruzovikpiling upнавалка
Gruzovikpiling upзавалка
gen.play up the Russian bogeymanраздувать российскую угрозу (Перевод выполнен inosmi.ru • It might make sense to play up the Russian bogeyman, not least as Vladimir Putin begins his fourth term in office. – В такой обстановке имеет смысл раздувать российскую угрозу, тем более, что Владимир Путин начинает свой четвертый президентский срок.  dimock)
gen.plug upзабиться (о трубе, стоке ART Vancouver)
gen.pop-upвременный (магазин или ресторан, который будет работать в определенном месте временно • The airline opened a pop-up shop to promote its winter sale vogeler)
gen.pop-upвыдвижной (pop-up camera Andy)
gen.pop upвсплывающий
gen.pop-upвременный (a pop-up store selling Halloween costumes GeorgeK)
gen.pop-upстихийный (Artjaazz)
gen.pop-upвысокий
gen.public call-upобщественный призыв (ABelonogov)
gen.pullover shirt with stand-up collarгимнастёрка (Vadim Rouminsky)
gen.pump upврубить на полную катушку (говоря о музыке Silverstain)
gen.pump upвключить на полную (Silverstain)
gen.raised upвыпуклый (I have a little duck painted at the bottom of my bowl, and it's raised up. Moscowtran)
gen.release pneumatic hook-up drawingsвыпуск чертежей по подключению пневматических систем (eternalduck)
gen.right up to the presentвплоть до настоящего времени (In order to be safe, the tunnels were mostly sealed off from the outside world, but there are enough ways to get in for adventurous curiosity seekers, and there have supposedly been sightings of the Third Eye Man right up to the present. (mysteriousuniverse.org) ART Vancouver)
gen.rile upраззадорить (FixControl)
gen.rip upразрез
gen.rip upоткрывать
gen.rip upразрыв
gen.rip upпрореха
Gruzovikripping upвыпорка
gen.ripping upрасшивание
Gruzovikripping upраспорка (к распарывать/распороть)
gen.ripping upраспорка
gen.ripping upвыпарывание
Gruzovikrise up as a result of blowingвзвеяться (pf of взвеваться)
Gruzovikrise upвозвестись (pf of возводиться)
Gruzovikrivet upподклепать
gen.rolled upскатанный (в трубку, в рулон Rust71)
gen.round-upвыжимка (Vadim Rouminsky)
gen.round-upзавершение (Vadim Rouminsky)
gen.round-upкраткое изложение (Vadim Rouminsky)
gen.round-upсводка (Vadim Rouminsky)
Gruzovikrow up toподгрестись
Gruzovikrun up toподскакнуть
Gruzovikrun-upнаплеск
gen.run upход
gen.run up the legal billsобойтись в крупную сумму (*только о расходах на юристов* • Meanwhile, B.C. ran up the legal bills with mostly embarrassing results. In an early foray in Federal Court, the judge said the Horgan government “does not appear to understand the basic ground rules of the complex proceeding it is seeking to enter.” (vancouversun.com) ART Vancouver)
gen.scaled upувеличенный
gen.scarf upсхавать (Anglophile)
gen.school breaks upзанятия кончаются (и начина́ются кани́кулы)
gen.scoop up poopубирать за питомцем (Anglophile)
gen.scratched upпоцарапанный (He had basically got off the trail and he just kept moving and thrashing through the bush. The man was in rough shape. He was all scratched up on his legs and his arms. – поцарапаны / расцарапаны руки и ноги ART Vancouver)
gen.screwed-upзакомплексованный (Anglophile)
gen.see that you are up to timeсмотри не опоздай
gen.set somebody upподставить кого-нибудь (multilinguist)
Игорь Мигset-up dealафера
gen.sewing upстачивание
gen.sewing upстачка
Gruzoviksewing upзашивание
gen.sewing upзатачивание
gen.sewing upзаметка
gen.she began to make up at 20она начала пользоваться косметикой, когда ей исполнилось двадцать (лет)
gen.she faces up to 10 years in a penal colonyей грозит наказание в виде 10 лет лишения свободы с отбыванием наказания в колонии ... режима (He faces up to 10 years in a penal colony on charges of …)
gen.she faces up to 10 years in a penal colonyей грозит 10 лет лишения свободы с отбыванием срока в колонии ... режима (He faces up to 10 years in a penal colony on charges of …)
gen.she faces up to 10 years in a penal colony on charges of soliciting a $2 million bribeей угрожает наказание в виде 10 лет лишения свободы с отбыванием наказания в колонии ... режима по делу о получении взятки в размере двух млн. долларов
gen.she has given herself up to the study of musicона посвятила себя изучению музыки
gen.she has given herself up to the study of musicона посвятила себя занятиям музыкой
gen.she is shooting up as fast as a beanstalkона растёт не по дням, а по часам
gen.shin upзакарабкаться (Yanamahan)
gen.sign upподключать (услугу • sign up for a service sankozh)
gen.sign up forподряжаться на (Значение: принимать на себя обязательство выполнить какую-либо работу; наниматься на работу на определённых условиях (Викисловарь) • "Vancouver firefighters attended 9,000 overdose calls in 2023" -- "This is not what firefighters signed up for undoubtedly as their career choice and not a sustainable solution to our growing drug addiction issues." "Firefighters hate it. I know a couple. Tired. Jaded. Cynical. Band-aid solutions for the gov't is not what firefighters thought they’d be doing." "So true. I’ve spoken to some too. It’s demoralizing to do that day after day and be yelled at for “ruining a high” or treated to violence for saving a life." (Twitter) ART Vancouver)
gen.sign up for a courseзаписаться на курс (обучения felog)
gen.sign up to a ceasefireподписать соглашение о прекращении огня (Anglophile)
gen.sign up to workнаняться на работу (где-л. • A fellow jujitsu fighter, an employee of the local psychiatric hospital, was recruiting young men who could restrain unruly patients. Roaldsnes is six feet three, with dark hair and an athletic build. He signed up to work at the hospital, and before long he “was involved in isolating a patient, together with two police officers,” he said. (newyorker.com) ART Vancouver)
gen.sign up to workустроиться на работу (где-л. • A fellow jujitsu fighter, an employee of the local psychiatric hospital, was recruiting young men who could restrain unruly patients. Roaldsnes is six feet three, with dark hair and an athletic build. He signed up to work at the hospital, and before long he “was involved in isolating a patient, together with two police officers,” he said. (newyorker.com) ART Vancouver)
gen.sign up to workзаписаться на работу (где-л. • A fellow jujitsu fighter, an employee of the local psychiatric hospital, was recruiting young men who could restrain unruly patients. Roaldsnes is six feet three, with dark hair and an athletic build. He signed up to work at the hospital, and before long he “was involved in isolating a patient, together with two police officers,” he said. (newyorker.com) ART Vancouver)
gen.silting upзаиливание (It has led to the silting up of rivers, and an increase in the speed of runoff waters. ArcticFox)
gen.sit-upсадиться
gen.skinned upободраны (ArchiZ)
gen.skirt up to the kneeюбка до колена (источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка – yojik.eu dimock)
gen.skirt up to the kneeюбка длиной до колена (источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка – yojik.eu dimock)
gen.smash-upкатастрофа (автомобильная, железнодорожная)
gen.smash upавария
gen.smash upбить (ся)
gen.smash-upбанкротство (фирмы и т.п.)
gen.snowed upзаснеженный
Gruzoviksoaring upвзмывание
gen.some guys kept interrupting each other, and Finally broke up the meetingнекоторые ребята постоянно перебивали друг друга и окончательно сорвали собрание
gen.someone/something is/was running up on someone/somebodyподжимать по срокам/сроки приближаются/обогнать в спорте/подбежать к кому-то/чему-от (The deadline was running up on us/cроки поджимали/ Monday was running up on me/Понедельник приближался так быстро /We knew we weren't going to win against them, so our main goal was to not let them run the score up on us/Мы знали, что нам не победить их, поэтому нашей главной целью было не позволить им увеличить счет nadine3133)
gen.spiffing upулучшение (Taras)
gen.spiffing upобновление (Taras)
gen.spiffing upоблагораживание (напр., сада Taras)
gen.spurt upбить
gen.start-upраскрутка (Lavrov)
gen.start-upрастопочный (oil rechnik)
gen.start upвыскочка
gen.start upпуск (за)
gen.start-up current surgeпусковой бросок тока (Alexander Demidov)
gen.stick 2 fingers up atна фига (someone); показать кому-н кукиш Andrew Goff)
Gruzovikstirred upвзбаламученный
Gruzovikstirred upвзмученный
gen.stirrer upзачинщик
gen.stirrer upподстрекатель
gen.stirrer upвозбудитель
gen.stirrer upвиновник
Игорь Мигstitch-upфикция
Gruzovikstocking upзаготавливание
gen.straighten upпривести в порядок (olyarambo)
gen.straighten upвыравнивать (колёса рулём в машине после прохождения поворота ckasey78)
gen.strike upкиносъёмки начало
gen.stuck upвысокомерный
gen.stuck upзаносчивый
gen.stuck upсамодовольный
gen.stuck upчванливый
gen.stuck-upсамодовольный
Gruzovikstuck-upспесивый
gen.stuck upвоображала
gen.stuck-upвоображала
Gruzovikswelling upраспухание
Gruzovikswollen upзатёкший
Gruzoviktearing upразрывание
Gruzoviktearing upразрыв
Gruzoviktearing upраздирочный
Gruzoviktearing upраздирание
gen.tighten up grip over the economy of the countryещё туже затянуть петлю контроля на экономике страны
Gruzoviktightening upподкручивание
Gruzoviktightening upстяжка
Gruzoviktightening upподтяжка
Gruzoviktightening upдокручивание
gen.till something better turns upпока не подвернётся что-нибудь получше
gen.tip upоткидывающийся
gen.tip-up fenestrated grasperоткидной окончатый зажим (emirates42)
gen.top upувенчивать
gen.top upпополнять баланс чего-то (to add more of something, especially money, to an existing amount to create the total you need: • This is the easiest way to top up your mobile phone – Это самый простой способ пополнить баланс вашего мобильного телефона cambridge.org jodrey)
gen.top upзавершать
gen.top upпополнять счёт чего-то (to add more of something, especially money, to an existing amount to create the total you need: • This is the easiest way to top up your mobile phone – Это самый простой способ пополнить баланс вашего мобильного телефона cambridge.org jodrey)
gen.top-up mobile accountположить деньги на счёт мобильного телефона (Helga Tarasova)
gen.top up the / one's mobileположить деньги на телефон (Alexander Oshis)
gen.tossing upвзбрасывание
gen.travel up countryехать вглубь страны
gen.travel up countryсовершить путешествие в глубь страны
gen.travel up the countryехать вглубь страны
gen.turning upсопротивление
gen.turning upпротиводействие
gen.turning upвзрывание
gen.two upподнятые вверх два пальца (suburbian)
gen.using upразрядка (of a battery)
gen.using upисчерпание (Alex_Odeychuk)
gen.Vladimir's prodder intended for probing of the natural soil at a depth up to 2 meters and loosened – more than 3.5 metersщуп Владимирова (deep sectionalized mine prodder, intended for probing undisturbed soil to a depth of up to 2 meters and loosened soil to more than 3.5 meters)
gen.walk upподходить (I remember how you walked up — помню, как ты подошёл Alex_Odeychuk)
Gruzovikwarming upвытапливание
gen.we make up the pay-roll on the 15th of the monthмы составляем платёжную ведомость пятнадцатого числа каждого месяца (a new list every year, a report every day, etc., и т.д.)
gen.we'll pick this up after recessмы продолжим после перерыва (Taras)
gen.well upзнающий (he isn't well up in psychology – он не силен в психологии)
gen.whipped upразочарованный
gen.whipped upусталый
gen.whipped upизнурённый
gen.working upмятье
Gruzovikworking upмятьё
gen.working upобработка
gen.working upподготовка
gen.wrought-upвозбуждённый
gen.wrought upвозбуждённый
gen.wrought-upнервный
gen.wrought-upвзволнованный (ssn)
gen.wrought upвзвинченный
Showing first 500 phrases

Get short URL