Subject | English | Russian |
gen. | a fund towards research work | фонд для ведения научно-исследовательской работы |
avia. | A high level of service towards the carrier and its passengers | Высокий уровень обслуживания в отношении Перевозчика и его пассажиров (Uchevatkina_Tina) |
gen. | a hostile stance towards modern poetry | враждебное отношение к современной поэзии |
psychol. | a liberal attitude towards | снисходительное отношение к (Alex_Odeychuk) |
psychol. | a liberal attitude towards | либеральное отношение к (Alex_Odeychuk) |
gen. | a long stride towards disarmament | большой шаг к разоружению (на пути разоружения) |
Makarov. | a long way towards an understanding of a proton pump | долгий путь понимания протонной помпы |
gen. | a means towards an end | средство для достижения цели (bookworm) |
Makarov. | a missile homes towards an objective on a beam | ракета наводится на цель по лучу |
busin. | a proactive attitude towards the work on the part of the personnel | инициативное отношение к работе всего персонала (Alex_Odeychuk) |
gen. | a rubber woman is the first step towards alcohol-free beer | резиновая женщина – первый шаг к безалкогольному пиву (CRINKUM-CRANKUM) |
gen. | a set towards mathematics | математический склад ума |
gen. | a set towards mathematics | склонность к математике |
polit. | a step towards | шаг навстречу (to) |
gen. | a tree reaches out its boughs towards the light | дерево тянет ветви к свету |
psycholing. | adapt a mentally active attitude towards the process of language learning | занять активную позицию по отношению к процессу изучения иностранного языка (Alex_Odeychuk) |
gen. | adopt a defensive posture towards new ideas | воспринимать всё новое в штыки (Ремедиос_П) |
gen. | adopt a philosophical attitude towards life | относиться к жизни философски (VLZ_58) |
Makarov. | all our efforts are pressing towards a reorganization of the prison system | все наши усилия направлены на реорганизацию тюремной системы |
Makarov. | as we got near to the hole, a rabbit shot out and ran towards the woods | когда мы подошли к норе, из неё выпрыгнул кролик и побежал по направлению к лесу |
gen. | as we got near to the hole, a rabbit shot out and ran towards the woods | когда мы подошли к норе, кролик выпрыгнул из неё и побежал к лесу |
Makarov. | be ill-disposed towards a plan | не одобрять план |
Makarov. | be ill-disposed towards a plan | отрицательно относиться к плану |
gen. | be ill-disposed towards a plan | отрицательно относиться к плану |
gen. | be ill-disposed towards a plan | не одобрять план |
mil. | be moving back towards a divisional model | возвращаться к дивизионнной структуре управления (англ. перевод взят из: Russian New Generation Warfare Handbook Alex_Odeychuk) |
gen. | bend steps towards a place | отправиться (куда-либо) |
adv. | come with a prejudice towards | относиться с предубеждением к (Alex_Odeychuk) |
astr. | component of μ in a direction + 90° from the direction towards the assumed apex | компонента μ в направлении +90° от направления на апекс |
gen. | count fifty rubles towards payment of a debt | засчитывать в уплату долга 50 рублей |
polit. | course towards a confrontation | курс на конфронтацию |
polit. | course towards a settlement | курс на урегулирование |
gen. | credit hundred rubles towards payment of a debt | зачитывать сто рублей в уплату долга |
gen. | credit hundred rubles towards payment of a debt | зачесть сто рублей в уплату долга |
Makarov. | credit 5 roubles towards payment of a debt | зачесть 5 рублей в уплату долга |
Makarov. | danger arouses a "set" of the nervous system towards escape | опасность вызывает "установку" нервной системы на избежание угрозы |
busin. | dedicate towards a high level of quality | придерживаться высоких стандартов качества (translator911) |
gen. | direct a beam of light towards the shore | направлять луч света на берег (a telescope to the strange star, the gun towards the enemy, one's attention to the lecturer, etc., и т.д.) |
Makarov. | direct a telescope towards the Moon | направить телескоп на Луну |
gen. | direct the aerial towards a station | настраиваться на волну |
gen. | direct the aerial towards a station | настраиваться на станцию |
gen. | distinct leaning towards the law as a profession | определённая склонность к профессии юриста |
Makarov. | draw a book towards oneself | пододвинуть к себе книгу |
Makarov. | echo sounder works on the principle of measuring the time elapsed between transmission of a sound towards and its return from the sea-bottom | действие эхолота основано на измерении времени прохождения звука от днища судна до дна и обратно |
Makarov. | echo sounder works on the principle of measuring the time elapsed between transmission of a sound towards and its return from the sea-bottom | действие эхолота основано на измерении времени прохождения звука от днища судна до дна и обратно |
econ. | economy heading towards a fiscal crisis | экономика, движущаяся к налогово-бюджетному кризису (telegraph.co.uk Alex_Odeychuk) |
st.exch. | edge towards a one-month low | приближаться к одномесячному минимуму (постепенно; Thomson Reuters Alex_Odeychuk) |
gen. | efforts towards a peaceful settlement | усилия, направленные на мирное урегулирование |
gen. | events are verging towards a climax | дело клонится к развязке |
gen. | events trend towards a reconciliation | дело идёт к примирению |
gen. | go a long way towards | значительно способствовать |
gen. | go a long way towards | в значительной мере позволить (Alexander Demidov) |
idiom. | go a long way towards | очень облегчить (A little preparation goes a long way towards having fun at a birthday party. -- очень облегчит ART Vancouver) |
gen. | go a long way towards | в значительной степени облегчить (ART Vancouver) |
Makarov. | go directly towards a house | направиться прямо к дому |
energ.ind. | Green Paper "Towards a European strategy of the security of energy supply" | "Зелёная" публикация Европейского Сообщества "Относительно стратегии Европы по надёжности энергоснабжения" |
dipl. | have a bias towards | быть пристрастным (к чему-либо) |
Makarov. | have a bias towards something | быть пристрастным к (чему-либо) |
psychol. | have a hatred towards | испытывать чувство ненависти по отношению к (Alex_Odeychuk) |
gen. | have a leaning towards pacifism | сочувствовать пацифизму |
math. | have a positive attitude towards | относиться положительно к |
Makarov. | have a strong leaning towards political conservatism | иметь сильную склонность к политическому консерватизму |
Makarov. | have no patience towards such a man | терять терпение с таким человеком |
gen. | he contributed a lot of money to be spent towards the improvement of medical care | он пожертвовал много денег на усовершенствование медицинского обслуживания |
gen. | he contributed a lot of money to be spent towards the improvement of medical care | он пожертвовал много денег на улучшение медицинского обслуживания |
gen. | he displayed a malevolent cruelty towards his nephew | по отношению к своему племяннику он проявил злобную жестокость |
Makarov. | he had been a strict father but was indulgent towards his grandchildren | он был строгим отцом и снисходительным дедом |
gen. | he had spoken towards an hour and a half | он проговорил около полутора часов |
gen. | he has a frivolous attitude towards his work | у него несерьёзное отношение к работе |
Makarov. | he has a tendency towards exaggeration | у него тенденция к преувеличению |
Makarov. | he has always been a bit inclined towards plumpness | у него всегда была склонность к полноте |
Makarov. | he is always been a bit inclined towards plumpness | у него всегда была склонность к полноте |
gen. | he made a spring towards a boat | он прыгнул к лодке |
gen. | he made straight towards a distant light | он прямо направился к видневшемуся вдали свету |
Makarov. | he ran towards the stairs and shot up in half a minute | он побежал по лестнице и через полминуты уже был наверху |
gen. | he ran towards the stairs and shot up in half a minute | он кинулся к лестнице и через полминуты уже был наверху |
Makarov. | he saved up £50 towards a holiday | он скопил 50 фунтов на отпуск |
Makarov. | he saved up £50 towards a holiday | он скопил 50 фунтов на каникулы |
gen. | he seems to have a lot of aggression towards his parents | похоже, что по отношению к своим родителям он настроен враждебно |
Makarov. | he showed a stoic resignation towards his fate | он демонстрировал стоическую покорность своей судьбе |
gen. | he turns a covetous eye towards | у него глаза разгорелись на (о чувстве вожделения) |
Makarov. | he was a scurry towards the exit | он бросился к выходу |
gen. | he was large in his offers of friendship towards a young nephew of Mr. Pritchard's | он великодушно предложил свою дружбу молодому племяннику мистера Причарда (F. M. Peard) |
Makarov. | he winked towards Nicholas with a degree of familiarity | он подмигнул в направлении Николоса с определённой долей фамильярности |
gen. | he winked towards Nicholas with a degree of familiarity | он несколько фамильярно подмигнул Николасу |
Makarov. | head a boat towards shore | направить лодку к берегу |
gen. | head towards a record high | идти на рекорд (Ремедиос_П) |
gen. | help towards a peaceful solution of the conflict | содействовать мирному разрешению конфликта (towards the attainment of smb.'s ideals, towards the acquirement of smth., towards the propagation of smth., etc., и т.д.) |
gen. | help towards a peaceful solution of the conflict | способствовать мирному разрешению конфликта (towards the attainment of smb.'s ideals, towards the acquirement of smth., towards the propagation of smth., etc., и т.д.) |
gen. | his attitude towards her equalled a loathing | его отношение к ней было сравнимо с ненавистью |
Makarov. | I made a spring towards a boat | я прыгнул к лодке |
Игорь Миг | in a bid to incite bitterness towards | в попытке раздуть враждебные настроения в отношении |
Makarov. | it was a step in my advance towards romantic composition | в моём творчестве это был шаг, приближающий мои произведения к форме романа |
gen. | it was a step in my advance towards romantic composition | в моём творческом развитии это был шаг к созданию крупного произведения |
tech. | launch a space vehicle towards Mars | запускать космический корабль к Марсу |
gen. | make a charitable donation towards the purchase of | оказать благотворительную помощь в приобретении (NaNa*) |
gen. | make a motion towards the door | сделать движение в направлении двери |
Makarov. | make a move towards someone, something | броситься к (кому-либо, чему-либо) |
Makarov. | make a move towards someone, something | двинуться на кого-либо, на (что-либо) |
gen. | make a move towards | двинуться на кого-либо на что-либо направиться (к кому-либо, чему-либо) |
Makarov. | make a move towards someone, something | направиться к (кому-либо, чему-либо) |
gen. | make a move towards | двинуться на кого-либо на что-либо броситься (к кому-либо, чему-либо) |
Makarov. | make efforts towards a reconciliation | стараться добиться примирения |
gen. | make payments towards a loan | выплачивать кредит (Ремедиос_П) |
Makarov. | missile homes towards an objective on a beam | ракета наводится на цель по лучу |
Makarov. | motion of a particle towards and within an orifice of finite length at zero Reynolds number | движение частиц по направлению и внутри отверстия конечной длины при нулевом числе Рейнольдса |
gen. | move towards a place | двигаться по направлению к какому-л. месту |
proj.manag. | navigate towards a common goal | двигаться к общей цели (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | orient a plane table towards a stake | ориентировать мензулу по вехе |
Makarov. | orient a telescope towards the moon | направить телескоп на Луну |
Makarov. | orient the plane table towards a stake | ориентировать мензулу по вехе |
gen. | payment towards a loan | оплата в счёт погашения кредита (Ремедиос_П) |
gen. | point a weapon towards | угрожать оружием (U.S. Airman Third Class, James Robert Hall said that Green, pointing a .45 revolver towards him, took a hatchet and broke open the lock of the gun cage in the base gun room. 4uzhoj) |
progr. | progress towards a computational goal | продвижение к достижению вычислительной цели (путь оценки результата планирования на основе приоритетов для непрерывных задач ssn) |
polit. | Proposal by the Soviet Union on the intensification of multilateral disarmament efforts which demands that the work of the entire disarmament machinery be put into top gear and that a constructive search be conducted for ways and means of moving towards a nuclear-free world on the basis of a balance of interests and ensuring equal security for all States | Предложение СССР об активизации многосторонних действий в разоружении и переводе работы всего международного механизма разоружения в режим повышенных оборотов, конструктивного поиска путей и средств перехода к безъядерному миру на основе баланса, интересов и обеспечения равной безопасности для всех (выдвинуто советской делегацией на 42-й сессии Генеральной Ассамблеи ООН 14 октября 1987 г.; док. ООН А/С. <-> 1/42/PV. 5, 16 октября 1987 г., advanced by the Soviet delegation at the 42-nd session of the UN General Assembly on 14 October 1987; UN Doc. A/C. 1/42/PV. 5. 16 October 1987) |
polit. | Proposal by the Soviet Union that the Conference on Disarmament, which is the forum where the efforts towards a nuclear-free world should be internationalized function on a year-round basis, with two or three breaks, so that it would ultimately become a standing universal disarmament negotiating body | Предложение о том, чтобы Конференция по разоружению — форум, где должны быть интернационализированы усилия по переходу к безъядерному будущему, работала на круглогодичной основе с двумя-тремя перерывами и стала в перспективе постоянным универсальным органом переговоров по разоружению (выдвинуто советской делегацией на 42-й сессии Генеральной Ассамблеи ООН 14 октября 1987 г.; док. ООН А/С. <-> 1/42/PV. 5, 16 октября 1987 г., advanced by the Soviet delegation at the 42-nd Session of the UN General Assembly on 14 October 1987; UN Doc. A/C. 1/42/PV. 5, 16 October 1987) |
polit. | Proposal on the reduction by Stales having a large economic and military potential of their military bui gets, not in terms of percentage points but in absolute figures of analogous magnitude with such reduction beginning as early as in 1979 and covering a period of three years, with 10 per cent of the funds released of reductions being channelled towards increasing aid to developing countries | Предложение о сокращении государствами, располагающими большим экономическим и военным потенциалом, своих военных бюджетов не в процентном, а в абсолютном выражении на однопорядковую величину, начав такое сокращение уже в 1979 году, охватить им трёх летний период, с направлением 10 процентов высвободившихся средств на увеличение помощи развивающимся странам (внесено Советским Союзом на тридцать третей сессии Генеральной Ассамблеи ООН 26 сентября 1978 г., submitted by the Soviet Union to the UN General Assembly at its 33-rd session on 26 September 1978) |
gen. | put a horse's head towards home | направить лошадь домой |
gen. | put a horse's head towards home | повернуть лошадь домой |
Makarov. | reckon fifty roubles towards payment of a debt | засчитать 50 рублей в уплату долга |
Makarov. | reckon towards payment of a debt | засчитать в уплату долга |
polit. | responsibilities towards a territory | ответственность за территорию (ssn) |
cultur. | roadmap towards promoting a culture of peace in the society | дорожная карта по утверждению культуры мира в обществе (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | she chanced to round her face towards him on a sudden | она рискнула повернуться к нему на мгновение |
Makarov. | she did not replace my mother, no one could do that, but she came into a vacancy in my heart, which closed upon her, and I felt towards her something I have never felt for any other human being Ch. Dickens | нет, она не заменила мне мать, этого никто не смог бы сделать, но она заполнила пустоту в моём сердце, и во мне возникло такое чувство к ней, которого я не испытывал ни к одному человеческому существу (пер. А. Кривцовой и Е. Ланна) |
Makarov. | she felt a burning animosity towards them | она испытывала к ним жгучую вражду |
Makarov. | she gave him a little push towards the door | она слегка подтолкнула его по направлению к двери |
Makarov. | she spoke in a low voice, leaning towards him confidingly | она говорила тихим голосом, доверчиво наклонившись к нему |
Makarov. | she wished her parents had a more permissive attitude towards smoking | она хотела, чтобы её родители более терпимо относились к курению |
polit. | slide down towards into the abyss of a nuclear catastrophe | сползание к пропасти ядерной катастрофы |
mil. | slide down towards the abyss of a nuclear catastrophe | сползание к пропасти ядерной катастрофы |
polit. | slipping down towards into the abyss of a nuclear catastrophe | сползание к пропасти ядерной катастрофы |
gen. | some firms adopt a take-it-or-leave-it attitude towards their customers | некоторые фирмы относятся с полнейшим безразличием к нуждам своих клиентов |
polit. | start towards a comprehensive settlement | положить начало практическому движению в направлении всеобщего урегулирования (bigmaxus) |
gen. | subscribe towards a wedding gift for | делать взнос на приобретение свадебного подарка (кому-либо) |
gen. | subscribe towards a wedding gift of | делать взнос на приобретение свадебного подарка (кому-либо) |
gen. | swamp any progress towards a rapprochement | препятствовать сближению государств, разрушать процесс установления добрых отношений между государствами (eugene06) |
Makarov. | take a soft line towards one's opponent | занять мягкую позицию по отношению к оппоненту |
dipl. | take a step towards | сделать шаг (к чему-либо) |
dipl. | take a tougher line towards | занять более жёсткую позицию по отношению к (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из репортажа агентства Thomson Reuters Alex_Odeychuk) |
dipl. | take a tougher line towards | придерживаться более жёсткой линии по отношению к (агентства Thomson Reuters Alex_Odeychuk) |
polit. | take real action towards a comprehensive settlement | положить начало практическому движению в направлении всеобщего урегулирования |
gen. | the author took a civilized attitude towards his critics | автор проявил выдержку по отношению к своим критикам |
Makarov. | the cat was edging towards a sparrow | кот незаметно подбирался к воробью |
Makarov. | the echo sounder works on the principle of measuring the time elapsed between transmission of a sound towards and its return from the sea-bottom | действие эхолота основано на измерении времени прохождения звука от днища судна до дна и обратно |
Makarov. | the echo sounder works on the principle of measuring the time elapsed between transmission of a sound towards and its return from the sea-bottom | действие эхолота основано на измерении времени прохождения звука от днища судна до дна и обратно |
Makarov. | the government needs a more dynamic policy towards the poor | правительство должно проводить более энергичную политику по отношению к беднякам |
gen. | the hall holds towards a thousand persons | этот зал вмещает около тысячи человек |
Makarov. | the interest the West has shown towards Latin America has been a commercial, essentially an extractive interest | интерес, проявленный Западом в отношении Латинской Америки, был коммерческим, чаще всего связанным с добывающими отраслями промышленности |
Makarov. | the money will go towards a new car | деньги пойдут на покупку новой машины |
Makarov. | the other, turning round, walked slowly, with a sort of saunter, towards Adam | другие, развернувшись, неторопливо приблизились к Адаму |
Makarov. | the reaction of a great many people towards the victims is characterized by indifference, conformism and even opportunism | громадное количество людей проявили безразличие, согласились с неизбежностью жертв или даже нашли оправдание этим убийствам |
polit. | the representative has a tendency towards to exaggeration | у представителя есть тенденция к преувеличению |
Makarov. | the river Clyde flows towards the north-west in a valley that gradually expands to a broad strath | река Клайд течёт на северо-запад по постепенно расширяющейся долине |
Makarov. | the selectivity of a membrane towards a mixture is generally expressed by one of two parameters, the retention | селективность мембраны по отношению к смеси в общем случае выражается одним из двух параметров: задержанием R и фактором разделения (R) or the separation factor (a; а) |
Makarov. | the ship is still a long way out to sea, but seems to be standing in towards the harbour | конечно, корабль ещё далеко от берега, но уже видно, как он приближается к гавани |
Makarov. | the ship is still a long way out to sea, but site seems to be standing in towards the harbour | конечно, корабль ещё далеко от берега, но уже видно, как он приближается к гавани |
Makarov. | the tusks have a larger twist towards the smaller end | кривизна бивней увеличивается от начала к концу |
Makarov. | the writer has a tendency towards exaggeration | у автора тенденция к преувеличению |
gen. | there is a trend towards equal opportunities for men and women | наблюдается тенденция к созданию равных возможностей для мужчин и женщин |
Makarov. | there is movement towards, I think, something in the nature of a pluralistic system | по-моему, это движение к чему-то похожему на плюралистическую систему |
gen. | there is movement towards, I think, something in the nature of a pluralistic system | по-моему, наблюдается некое движение в сторону плюрализма |
gen. | there is widespread fear of a slippery slope towards "designer babies" | общественность обеспокоена тем, что обозначилась опасная тенденция выбирать пол ребёнка до его появления на свет (bigmaxus) |
gen. | there was a general scurry towards the door | все бросились к двери |
gen. | this will go a long way towards overcoming our difficulties | это окажет большую помощь в преодолении наших затруднений |
gen. | took a critical stance towards | занял критическую позицию по отношению к (mascot) |
progr. | towards a common standard | к общему стандарту (ssn) |
Makarov. | towards morning the wind abated a little | к утру ветер несколько ослаб |
EBRD | towards the cost of a loan | за счёт кредита (вк) |
EBRD | towards the cost of a loan | в счёт кредита |
Makarov. | tusks have a larger twist towards the smaller end | кривизна бивней увеличивается от начала к концу |
gen. | work towards a common goal | работать на общий результат (Alexander Demidov) |
gen. | work towards a common goal | идти к общей цели |
gen. | work towards a result | работать на результат (dimock) |