Subject | English | Russian |
Makarov. | a picture of an object reduced to a scale of one twelfth of the natural size | снимок предмета, уменьшенный до 1 / 12 натуральной величины |
Makarov. | a picture reduced to a scale of one twelfth of the natural size | снимок, уменьшенный до 1 / 12 натуральной величины |
gen. | a of an object reduced to a scale of one twelfth of the natural size | предмета, уменьшенный до 112 натуральной величины |
ed. | according to the ECTS grading scale | по шкале ECTS (в украинских дипломах Jasmine_Hopeford) |
non-destruct.test. | adherence of mill scale to rolled sheets | приставание окалины к прокатанным листам |
math. | adjunction to scale | приведение к масштабу |
Makarov. | adjust the scale of a barometer to compensate for changes in height of mercury in the well | компенсировать шкалу барометра для учёта изменения уровня ртути в чашке |
IT | adjust to scale | масштабировать |
mil., avia. | altimeter sub-scale setting to obtain elevation when on the ground | установка шкалы высотомера для указания превышения места, где находится высотомер |
Makarov. | assign numerical values to the scale | оцифровывать шкалу |
drw. | at scale one to one | в масштабе один к одному (Soulbringer) |
sport. | back-kip to free support scale | подъём назад в горизонтальный упор |
sport. | backward shoulder roll to knee scale | кувырок назад через плечо в стойку на одном колене |
sport. | basket to free horizontal support scale with straight arms | оборот назад под жердями в горизонтальный упор на прямых руках |
industr. | be produced to scale | производиться массово (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
industr. | be produced to scale | производиться серийно (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
gen. | be produced to scale | пойти в серию (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
Makarov. | beginning to teach my wife some scale in music, and found her apt to it beyond imagination | начав учить свою жену музыке, я обнаружил, что её способности превосходят все мои ожидания |
non-destruct.test. | break the scale firmly stuck to the blank | сбивать окалину, приставшую к заготовке |
non-destruct.test. | break the scale tightly adhering to the blank | сбивать окалину, приставшую к заготовке |
cartogr. | bring back to scale | приводить к масштабу |
logist. | bring the unit up to the scale allowed | пополнять запасы до установленной нормы |
tech. | bring to scale | приводить к масштабу |
Gruzovik, logist. | bring up to scale | дообеспечить |
Gruzovik, logist. | bring up to scale | дообеспечивать (impf of дообеспечить) |
logist. | bringing the unit up to the scale allowed | пополнение запасов до установленной нормы |
Gruzovik, logist. | bringing equipment up to scale | доукомлектование |
goldmin. | built-to-scale | выполненный в масштабе (о моделях Leonid Dzhepko) |
tech. | calibrate a scale to read frequency directly | градуировать шкалу в единицах частоты |
econ. | constant return to scale | неизменный эффект масштаба |
econ. | constant return to scale | постоянная отдача от масштаба (- техническая, а не экономическая особенность производства; поверьте экономисту, это – единственный верный перевод данного термина nikulyak) |
fin. | constant return to scale | неизменная отдача от масштаба (производства) |
gen. | constant return to scale | неизменная норма прибыли при росте масштабов производства |
EBRD | constant returns to scale | неизменный эффект масштаба |
econ. | constant returns to scale | постоянная отдача от масштаба (таков устоявшийся термин – хотя смысл понятия корректно передавал бы термин "пропорциональная отдача от масштаба"; техническая, а не экономическая особенность производства nikulyak) |
metrol. | construct to constraint an atomic time scale | строить шкалу атомного времени |
Gruzovik | conventional sign not to scale | условный внемасштабный знак |
Gruzovik | conventional sign to scale | условный масштабный знак |
econ. | decreasing return to scale | убывающая отдача от масштаба (таков устоявшийся термин – хотя смысл этой категории корректно передавал бы термин "менее чем пропорциональная отдача от масштаба"; техническая, а не экономическая особенность производства, поэтому любые переводы этого термина с использованием финансовых понятий ("прибыль", "доходы" и т.п.) – неверны! nikulyak) |
econ. | decreasing returns to scale | убывающая отдача от масштаба (таков устоявшийся термин – хотя смысл этой категории корректно передавал бы термин "менее чем пропорциональная отдача от масштаба"; техническая, а не экономическая особенность производства, поэтому любые переводы этого термина с использованием финансовых понятий ("прибыль", "доходы" и т.п.) – неверны! nikulyak) |
EBRD | decreasing returns to scale | сокращение доходности отдачи, выпуска продукции при росте масштабов экономической деятельности, несмотря на рост масштабов экономической деятельности (raf) |
Makarov. | decreasing returns to scale | сокращение доходности отдачи, выпуска продукции при росте масштабов экономической деятельности |
construct. | diagram to scale | размерная шкала |
construct. | diagram to scale | диаграмма в масштабе |
econ. | diminishing return to scale | убывающая отдача от масштаба (A.Rezvov) |
fin. | diminishing return to scale | падение нормы прибыли при росте увеличении масштабов размеров производства |
econ. | diminishing return to scale | падение нормы прибыли при росте масштабов производства |
cartogr. | direct-to-scale | в требуемом масштабе |
cartogr. | direct-to-scale | в заданном масштабе |
Makarov. | draw a map to scale | вычерчивать карту в масштабе |
tech. | draw to a scale | вычерчивать в масштабе |
construct. | draw to full scale | вычерчивать в натуральную величину |
polygr. | draw to full scale | чертить в натуральную величину |
polygr. | draw to full scale | чертить в масштабе 1:1 |
tech. | draw to full scale | вычерчивать в масштабе 1 |
tech. | draw something to scale | вычерчивать что-либо в масштабе (без указания масштаба) |
Makarov. | draw to scale | вычерчивать в масштабе |
archit. | draw something to scale | чертить, вычертить что-либо в масштабе |
tech. | draw to scale | чертить в масштабе |
archit. | draw something to scale | чертить, начертить что-либо в масштабе |
Makarov. | draw something to scale | начертить что-либо в масштабе |
archit. | drawing not to scale | чертёж не в масштабе |
construct. | drawing to full scale | вычерчивание в натуральную величину |
math. | drawing to scale | вычерчивание в масштабе |
archit. | drawing to scale | чертёж в масштабе |
gen. | drawing to scale | черчение в масштабе |
tech. | drawn to a scale | вычерченный в масштабе |
construct. | drawn to full scale | вычерченный в натуральную величину |
construct. | drawn to scale | вычерченный в масштабе |
crim.law. | efforts to scale back on criminalizing | шаги по декриминализации (чего-либо; интернет-издании Huffington Post Alex_Odeychuk) |
sport. | elbow support scale and half turn, body horizontal and raise slowly to handstand | из горизонтального равновесия на локте поворот на 180 град и стойка на руках силой |
sport. | elbow support scale and half turn, body horizontal and raise slowly to handstand | из горизонтального равновесия на локте поворот на 180° и стойка на руках силой |
sport. | elbow support scale and raise slowly with support on one arm to handstand | из горизонтального равновесия на локте силой на одной руке стойка на руках |
oil | environmental issues related to large-scale fossil fuel combustion | экологические проблемы, связанные с сжиганием ископаемого топлива |
Gruzovik | equip to scale | укомплектовать (pf of комплектовать) |
polit. | equip to scale | комплектование вооружённых сил (согласно предписанию) |
Gruzovik | equip to scale | комплектовать (impf of укомплектовать) |
Gruzovik | equipping to scale | комплектование |
tech. | error referred to full-scale value | приведённая погрешность |
econ. | exhibit constant returns to scale | демонстрировать постоянную отдачу от масштаба (A.Rezvov) |
econ. | exhibit diminishing returns to scale | демонстрировать убывающую отдачу от масштаба (A.Rezvov) |
econ. | exhibit increasing returns to scale | демонстрировать возрастающую отдачу от масштаба (A.Rezvov) |
gen. | foreign to the scale | хроматический |
gen. | foreign to the scale | не входящий в тональность |
cartogr. | generalization of obtained digital plan to the established scale | генерализация полученного цифрового плана местности до заданного масштаба (Konstantin 1966) |
Makarov. | go to off-scale | забегать за пределы шкалы |
gen. | go to scale | взвешиваться (до и после скачек – о жокеях) |
Makarov. | go to scale at | иметь такой-то вес |
gen. | go to scale at | весить (столько-то – о жокеях) |
gen. | go to scale at | иметь такой-то вес |
Makarov. | gradual change is preferable to sudden, large-scale change | постепенное изменение предпочтительнее, чем неожиданное, крупномасштабное |
gen. | gradual change is preferable to sudden, large-scale change | постепенное изменение предпочтительнее, чем неожиданная, крупномасштабная перемена (kee46) |
tech. | hardness according to the Mohs scale | число твёрдости по Моосу |
tech. | hardness according to the Mohs scale | твёрдость по Моосу |
fig. | he is used to doing things on a large scale | он привык к большому размаху |
alum. | hydrate losses to scale | потеря гидрата на инкрустации |
econ. | impractical to scale up | непригодный к использованию в большем масштабе (A.Rezvov) |
math. | in passing to Lagrangian form, we should scale this field | при переходе к |
dipl. | increasing return to scale | рост нормы прибыли при росте размеров производства |
econ. | increasing return to scale | возрастающая отдача от масштаба (A.Rezvov) |
dipl. | increasing return to scale | рост нормы прибыли при росте масштабов производства |
econ. | increasing return to scale | возрастающая отдача от масштаба (таков устоявшийся термин – хотя смысл этой категории корректно передавал бы термин "более чем пропорциональная отдача от масштаба"; техническая, а не экономическая особенность производства, поэтому любые переводы этого термина с использованием финансовых понятий ("прибыль", "доходы" и т.п.) – неверны! nikulyak) |
econ. | increasing returns to scale | возрастающая отдача от масштаба (таков устоявшийся термин – хотя смысл этой категории корректно передавал бы термин "более чем пропорциональная отдача от масштаба"; техническая, а не экономическая особенность производства, поэтому любые переводы этого термина с использованием финансовых понятий ("прибыль", "доходы" и т.п.) – неверны! nikulyak) |
busin. | increasing returns to scale | возрастающий эффект масштаба |
math. | it is possible now to study the Earth's surface on a scale never before possible | в масштабах |
O&G | local magnitude scale-equivalent to MLH | местная шкала магнитуд (MichaelBurov) |
O&G | local magnitude scale-equivalent to MLH | шкала магнитуд по Рихтеру (MichaelBurov) |
O&G | local magnitude scale-equivalent to MLH | местная шкала магнитуд-эквивалент MLH (MichaelBurov) |
hi-fi | loudness, K-weighted, relative to full scale | единица громкости, взвешенной по кривой К, относительно полной шкалы (pelipejchenko) |
hi-fi | loudness units relative to full scale | единица громкости относительно полной шкалы (pelipejchenko) |
sport. | lowering to hanging scale rearways | опускание в горизонтальный вис сзади |
Gruzovik, inf. | map a on scale of two versts to the inch | двухвёрстка (a verst is an obsolete Russian unit of length, equal to 1.0668 kilometers, 0.6629 miles, or 3,500 feet) |
Gruzovik, cartogr. | map on a scale of an inch to five versts | пятивёрстка |
gen. | map on a scale of an inch to five versts | пятивёрстка |
Gruzovik, cartogr. | map on a scale of five kilometers to one centimeter | пятикилометровка |
gen. | map on a scale of five kilometers to one centimeter | пятикилометровка |
Gruzovik, cartogr. | map on a scale of two kilometers to the centimeter | двухкилометровка |
Gruzovik, cartogr. | map on scale of ten kilometers to the centimeter | десятикилометровка |
inf. | map on scale of ten kilometers to the centimeter | десятикилометровка |
inf. | map on scale of ten verst to the inch | десятивёрстка |
Gruzovik, cartogr. | map on scale of ten versts to the inch | десятивёрстка |
Gruzovik, inf. | map on the scale of three kilometers to a centimeter | трёхкилометровка |
Gruzovik, inf. | map on the scale of three versts to an inch | трёхвёрстка |
construct. | map plotted to a scale of 1 in 500 | карта в масштабе |
Gruzovik, cartogr., prof.jarg. | map to scale 1/10,000 | стометровка |
Gruzovik, cartogr. | map to scale 1:1,000,000 | миллионка |
Gruzovik, cartogr. | map to scale 1:48000 | верстовка |
IT | medium-to-large scale computer | машина с возможностями выше средних |
IT | medium-to-large scale computer | вычислительная машина с возможностями выше средних |
comp. | medium-to-large-scale computer | машина с возможностями выше средних |
scient. | a method must be found to scale | необходимо найти метод, чтобы соизмерить |
Gruzovik, mil. | not equipped up to scale | неукомплектованный |
Gruzovik, cartogr. | not to scale | внемасштабный |
mil., WMD | not to scale | не в масштабе (NTS) |
O&G, sakh. | not to scale | не в масштабе |
oil | not to scale | не в соответствии с масштабом |
tech. | not to scale | масштаб не выдержан |
Makarov. | not to scale | без соблюдения масштаба |
gen. | on a one to five scale | по пятибалльной шкале (The likelihood of occurrence can be similarly assessed on a one to five scale. | The tool asks managers to assess their organisation's performance on a one-to-five scale against 33 objectives for personalised practice by ... | On a one to five scale with five being the highest, I would give it a 4.9. Alexander Demidov) |
gen. | on a scale from one to five | по пятибалльной шкале (This shows the difficulty on a scale from one to five, five being the hardest Гевар) |
gen. | on a scale from one to ten | по десятибалльной шкале (Гевар) |
gen. | on a scale from to | по шкале от до (on a scale from 1 to 10 dinchik%)) |
gen. | on a scale of one to five | по пятибалльной шкале (more hits. ... Mid-Staffordshire scandal, hospitals are being required from this week to ask all patients to rate the care they receive on a scale of one to five. | Each member of the online community was asked to rate their impressions of each other member on a scale of one to five (one being very unattractive and five ... Alexander Demidov) |
inf. | on a scale of one to ten | по десятибалльной шкале (Raz_Sv) |
gen. | on a scale of one to ten | по шкале от одного до десяти (Taras) |
amer. | on a scale of one to ten, how bad is it? | Насколько вам плохо по шкале от одного до десяти? (Taras) |
gen. | on a scale of to | по шкале от до (On a scale of 1 to 10, how would you rate your overall life satisfaction level? dinchik%)) |
psychol. | on a scale of 1 to 10 | по шкале от 1 до 10 (Goplisum) |
gen. | on a 1 to 5 scale | по 5-тибалльной шкале (Alexander Demidov) |
Makarov. | one to three scale divisions | в пределах одного-трёх делений шкалы |
st.exch. | option to scale down investments | опцион на сокращение инвестиций (dimock) |
SAP. | pay scale jump due to age | повышение уровня тарифа по достижении определённого возраста |
SAP. | pay scale jump due to seniority | тарифное повышение за выслугу лет |
polygr. | photograph to half scale | снимать в масштабе 1:2 |
tech. | photograph to half scale | фотографировать с уменьшением в два раза |
Makarov. | picture of an object reduced to a scale of one twelfth of the natural size | снимок предмета, уменьшенный до 1 / 12 натуральной величины |
Makarov. | picture reduced to a scale of one twelfth of the natural size | снимок, уменьшенный до 1 / 12 натуральной величины |
cartogr. | plot to a scale | составлять в (определённом масштабе) |
cartogr. | plot to a scale of | составлять в (определённом масштабе) |
Makarov. | pointer comes to a stop over the ... scale mark | стрелка останавливается на ... делении шкалы |
gen. | portrait reduced to a scale of 1/3 of the life-size | портрет, уменьшенный до 1/3 натуральной величины |
gyrosc. | power-dependent corrected to the scale factor | коррекция масштабного коэффициента КЛГ в зависимости от мощности |
energ.ind. | process amenable to large-scale power stations | процесс, легко интегрируемый в схемы мощных электростанций |
energ.ind. | process amenable to large-scale power stations | процесс, легко интегрируемый в схемы крупных электростанций |
gen. | proper to the scale | диатонический |
gen. | proper to the scale | входящий в тональность |
polit. | Proposal by the Soviet Union to the United States to limit the scale of naval exercises and manoeuvres in the Pacific and Indian Oceans and in the adjoining seas: no more than one or two major naval including naval aviation exercises or manoeuvres annually, prior notification thereof and mutual renunciation of naval exercises or manoeuvres in international straits and adjoining areas and of the use of combat weapons in the course of exercises in the areas of traditional sea routes. | Предложение Советского Союза Соединённым Штатам об ограничении масштабов военно-морских учений и манёвров в Тихом и Индийском океанах, и в прилегающих морях: не более 1—2 крупных военно-морских включая морскую авиацию учений и манёвров в год, заблаговременное уведомление об их проведении, взаимный отказ от военно-морских учений и манёвров в международных проливах и прилегающих к ним районах, от применения в ходе учений боевого оружия в зонах традиционных морских путей. (Предложение было выдвинуто М. С. Горбачёвым 21 июля 1987 г.; "Правда", 23 июля 1987 г.; док. ООН А/42/418, The proposal was advanced by M. Gorbachev on 21 July 1987; Pravda, 22 July 1987; New- York Times, 23 July 1987; UN Doc. A/42/418) |
polit. | Proposals by the Soviet Union calling for consultations between the Warsaw Treaty and NATO States on reductions in military activity and restrictions on the scale of activities by naval vessels and military aircraft in and over the Baltic, the North, Norwegian and Greenland Seas, and the extension to those areas of confidence-building measures the Barents Sea also to be included in the area covered by the confidence-building measures, as well as for meeting of acceptable approaches in this area, has also been suggested Advanced by N. I. Ryzhkov during visits to Norway and Sweden in June 1988: UN Doc. A/43/563 25 August 1988. | Предложения СССР, касающиеся проведения консультаций между государствами Варшавского Договора и НАТО о сокращении военной активности и ограничении масштабов деятельности военно-морских и военно-воздушных сил в акваториях Балтийского, Северного, Норвежского и Гренландского морей, а также о распространении на них мер доверия включая в зону мер доверия и Баренцево море, а также о проведении встречи военных экспертов обоих военно-политических союзов для нахождения взаимоприемлемых подходов в этой области выдвинуты Н. И. Рыжковым в июне 1988 г. во время визитов в Норвегию и Швецию; док. ООН А/43/563 25 августа 1988 г.. |
Makarov. | protract to a true scale | изобразить в натуральную величину |
gen. | rate on a scale of to | оценить по шкале от до (How would you rate his work on a scale of 1 to 5? -  cambridge.org dimock) |
cartogr. | reduce to scale | уменьшать до заданного масштаба |
cartogr. | reduce to scale | приводить к заданному масштабу |
forestr. | refusal to scale a pile | невозможность измерить фигуру |
Makarov. | representation to a scale | воспроизведение в масштабе |
tech. | representation to scale | воспроизведение в масштабе |
math. | reproduce to scale | воспроизводить с соблюдением масштаба |
Makarov. | reproduce to scale | воспроизводить в масштабе |
Makarov. | reproduce to scale | воспроизводить c соблюдением масштаба |
econ. | returns to scale | отдача от масштаба (- техническая, а не экономическая особенность производства, поэтому любые переводы этого термина с использованием финансовых понятий ("прибыль", "доходы" и т.п.) – неверны! nikulyak) |
EBRD | returns to scale | эффект масштаба |
IMF. | returns to scale | рост эффективности при увеличении масштаба |
busin. | returns to scale | прибыль за счёт эффекта масштаба |
econ. | returns to scale | доходы, зависящие от масштаба операций |
busin. | returns to scale | прибыль за счёт роста масштабов производства |
econ. | returns-to-scale ratio | отношение роста производства к росту - физических! - затрат производственных факторов (- техническая, а не экономическая особенность производства, поэтому любые переводы этого термина с использованием финансовых понятий ("прибыль", "доходы" и т.п.) – неверны! nikulyak) |
adv. | returns-to-scale ratio | соотношение доходов и объёма деятельности |
gen. | ride to scale | взвешиваться (до и после скачек – о жокеях) |
sport. | run on mount on the end of the beam to front scale | с разбега наскок на конец бревна в равновесие на одной ноге |
Makarov. | scale adheres tightly to the ingot | окалина пристаёт к слитку |
Makarov. | scale adheres to the ingot | окалина пристаёт к слитку |
math. | scale 1 cm to the kilometer | масштаб 1 см на километр |
dat.proc. | scale computations to clusters and clouds | масштабировать вычисления в кластерных и облачных средах (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | scale is calibrated to read frequency directly | шкала градуирована в единицах частоты |
Makarov. | scale of this map is an inch to the mile | масштаб этой карты миля в дюйме |
Makarov. | scale stiks firmly to the ingot | окалина пристаёт к слитку |
gen. | scale to | привести в соответствие с (raf) |
gen. | scale to | соразмерить с (raf) |
gen. | scale to | отмасштабировать (raf) |
psychiat. | Scale to Assess Unawareness of Mental Disorder | Шкала оценки осознания психического расстройства (Alopha) |
softw. | Scale to Fit | Масштабировать по размеру (параметр в графических редакторах adobe.com bojana) |
comp. | scale to fit | уместить на странице (dimock) |
softw. | Scale To Fit Media | Подогнать под формат листа (Photoshop adobe.com bojana) |
tech. | scale... to the kilometre | масштаб ... на километр |
tech. | set the multimeter scale to read | установите ампервольтомметр в режим измерения |
O&G, sakh. | sizes in mm are approximate and not to scale | размер в мм, не в масштабе |
O&G, sahk.s. | sorb is a relative permeability endpoint that is being used in coarse-grid models to account for bypassed oil due to fine-scale heterogeneities and fractures | насыщение "обходной" нефти (это предельное значение относительной проницаемости, используемое в моделях с грубой решёткой для учёта проникновения нефти "в обход", через малые неоднородности и трещины) |
sport. | Stemme backward to free support scale | подъём махом назад в горизонтальный упор на прямых руках |
non-destruct.test. | sticking of mill scale to rolled sheets | приставание окалины к прокатанным листам |
Makarov. | sweep to off-scale | забегать за пределы шкалы |
sec.sys. | systematic and large-scale threat to security | системная и масштабная угроза безопасности |
gen. | ten-to-one scale | десятибалльная шкала (VLZ_58) |
Makarov. | the effect of inflation is to scale down people's spending | инфляция ведёт к тому, что люди начинают урезывать расходы |
gen. | the effect of inflation is to scale down people's spending | инфляция ведёт к тому, что люди начинают урезывать расходы |
math. | the hardness of ... is 3 to 5 on the Mohs scale | твёрдость чего-либо по Моосу изменяется от 3 до 5 |
Makarov. | the nurses have been offered to scale down their pay demands to a lower figure | медсёстрам предложили умерить свои требования в отношении заработной платы |
Makarov. | the nurses have offered to scale down their pay demands to a lower figure | медсестры предложили понизить свои требования к оплате труда до меньшей суммы |
tech. | the pantograph copies drawings to the same scale | пантограф перечерчивает чертежи в том же масштабе |
Makarov. | the pointer comes to a stop over the ... scale mark | стрелка останавливается на ... делении шкалы |
mech. | the ratio of shell thickness to a typical length scale is small | Отношение толщины оболочки к характерному размеру задачи мало |
Makarov. | the scale adheres tightly to the ingot | окалина пристаёт к слитку |
Makarov. | the scale adheres to the ingot | окалина пристаёт к слитку |
Makarov. | the scale is calibrated to read frequency directly | шкала градуирована в единицах частоты |
tech. | the scale of a barometer to compensate for changes in height of mercury in the well | компенсировать барометр для учёта изменения уровня ртути в чашке |
Makarov. | the scale of our thermometer was too small to measure the summer heat | шкалы нашего термометра не хватает, чтобы замерить летнюю жару |
Makarov. | the scale of this map is an inch to the mile | масштаб этой карты миля в дюйме |
tech. | the scale reads to... degrees | цена деления шкалы ... градусов |
Makarov. | the scale stiks firmly to the ingot | окалина пристаёт к слитку |
Makarov. | the scale to be 1:50000 | в масштабе 1:50000 |
Makarov. | they had lived in camp according to the promised scale of pay, with the result that they lived beyond their means. To use an Army expression "they were properly carted" | они жили в лагере в соответствии с обещанным размером выплат, но на деле оказалось, что они жили не по средствам. Используя армейское выражение,"их просто кинули" |
non-destruct.test. | tight adherence of scale to the ingot | приставание окалины к слитку |
non-destruct.test. | tight firm sticking of scale to the ingot | приставание окалины к слитку |
mech.eng. | to a scale | по масштабу |
cliche. | to an extremely large scale | до чрезвычайно больших масштабов (arxiv.org Alex_Odeychuk) |
busin. | to scale | в масштабе |
cartogr. | true to scale | масштабный |
cartogr. | true to scale | в масштабе |
cartogr. | true to scale | умещающийся в масштабе |
tech. | true-to-scale drawing | чертёж в масштабе |
Gruzovik | up to scale | до нормы |
econ. | variable return to scale | переменная отдача от масштаба (Koretskaya) |
sport. | vertical pull-up with bent arms to hanging scale rearways, horizontal | сгибая руки подъём силой в горизонтальный вис сзади |
sport. | vertical pull-up with bent arms to hanging scale rearways, horizontal | подъём силой сгибая руки в горизонтальный вис сзади |
sport. | vertical pull-up with straight arms to hanging scale rearways, horizontal | подъём силой через прямые руки в горизонтальный вис сзади |