Subject | English | Russian |
Makarov. | a house with all up-to-date improvements | дом со всеми современными удобствами |
Makarov. | a kid like that ought not to talk about love at her age, the soppy little date | ребёнок в её возрасте не должен говорить о любви, маленькая дурашка |
gen. | according to the due dates established in the treaty | в установленный Договором срок (ROGER YOUNG) |
mil. | action taken to-date | действия, предпринятые на данный момент |
tech. | actual cost of work performed to date | фактическая стоимость работ, выполненных к дате |
gen. | an up-to-date map | современная карта |
gen. | an up-to-date map | новая карта |
Makarov. | armament of up-to-date school | оборудование современной школы |
Makarov. | armamentarium of up-to-date school | оборудование современной школы |
gen. | as from a date to be specified | с даты, которая будет установлена позднее |
gen. | as from a date to be specified | с даты, которая будет определена позднее |
avia. | as published by Higher Planning Commission in the month prior June to the anniversary date of the agreement | по версии Верховной комиссии в течение месяца до Июнь срока истечения даты заключения соглашения (Your_Angel) |
gen. | as to the date, authors vary | относительно даты авторы расходятся во мнениях |
Makarov. | as to the equipment of the British coalmines it is anything but up to date | что касается оборудования английских угольных шахт, оно какое угодно, но только не современное |
IT | Attempt to read date from file failed | Попытка чтения данных в несуществующем файле (сообщение сети NetWare) |
med. | available to date | доступный до настоящего времени (DSG) |
NATO | available-to-load date | дата готовности к погрузке (Yeldar Azanbayev) |
NATO | available-to-load date | дата готовности к отправке (Yeldar Azanbayev) |
gen. | bang up to date | сверхактуальный (Andrey Truhachev) |
gen. | bang up to date | архиактуальный (Andrey Truhachev) |
gen. | bang up to date | суперактуальный (Andrey Truhachev) |
gen. | bang up to date | ультрасовременный (Andrey Truhachev) |
gen. | bang up to date | ультра-современный (matchin) |
gen. | bang up-to-date | суперактуальный (Andrey Truhachev) |
gen. | bang up-to-date | ультрасовременный (Andrey Truhachev) |
gen. | bang up-to-date | архиактуальный (Andrey Truhachev) |
gen. | bang up-to-date | сверхактуальный (Andrey Truhachev) |
mil., avia. | basic active service to date | основная действительная служба по указанную дату |
mil. | basic active service to date | общий срок действительной военной службы к определённому моменту |
mil. | basic active service to date | общий срок действительной службы к определённому моменты |
math. | be brought up to date | обновить |
gen. | be brought up to date | быть поставленным в известность о последних событиях |
math. | be brought up to date | обновлять |
gen. | be brought up to date | приводить в соответствие с последними событиями |
context. | be kept up to date | быть в курсе (you will be kept up to date on what's happening in the world of sports ART Vancouver) |
law | be kept up-to-date | своевременно обновляться (о реестре акционеров компании Leonid Dzhepko) |
gen. | be kept up-to-date of the latest news | быть в курсе всех последних новостей (Soulbringer) |
amer. | be up to date | быть актуальным (Maggie) |
Makarov. | be up to date | соответствовать сегодняшним нормам |
gen. | be up to date with | быть в курсе (чего-либо sophistt) |
law | be up to date with filing requirements | соблюдать установленные сроки представления затребованной документации (о компании proz.com Krio) |
Makarov. | be up-to-date | быть современным |
busin. | be up-to-date | соответствовать современным требованиям |
gen. | before to the scheduled date | досрочно (Morning93) |
gen. | begin and end dates to search by date modified | изменены даты начала и окончания для поиска по дате (Sayapina) |
gen. | bring a dictionary up to date | обновлять словарь |
gen. | bring a report up-to-date | включить в доклад самые последние данные |
gen. | bring a report up-to-date | включить в доклад самые последние сведения |
Makarov. | bring a report up-to-date | включать в доклад самые новейшие данные |
Makarov. | bring a report up-to-date | включить в доклад самые последние сведения |
Makarov. | bring a report up-to-date | включить в доклад самые последние данные |
Makarov. | bring a report up-to-date | включать в доклад самые новейшие сведения |
gen. | bring a report up-to-date | включить в доклад самые последние сведения (данные) |
media. | bring an idea up-to-date | модернизировать идею (bigmaxus) |
inf. | bring someone up to date | ввести кого-либо в курс дела (Val_Ships) |
gen. | bring someone up to date | вводить кого-нибудь в курс (дела) |
Makarov. | bring the equipment up to date | обновлять оборудование |
gen. | bring the report up to date | включать в отчёт самые последние данные |
gen. | bring the report up to date | обновлять содержание доклада |
gen. | bring the report up to date | вносить в отчёт самые последние данные |
gen. | bring the report up to date | вносить в доклад самые последние данные |
gen. | bring the report up to date | приводить содержание доклада в соответствие с текущим положением дел |
gen. | bring the report up to date | пересматривать и дополнять доклад |
gen. | bring the report up to date | отражать в докладе последние данные |
gen. | bring the report up to date | включать в доклад самые последние данные |
gen. | bring the report up-to-date | освежить доклад |
gen. | bring the report up-to-date | пополнить доклад свежими данными |
gen. | bring the report up-to-date | пополнить доклад новыми данными |
gen. | bring the report up-to-date | обновить доклад |
gen. | bring the statistics the record, etc. down to date | довести подсчёты и т.д. до сегодняшнего дня |
gen. | bring the statistics the record, etc. down to date | довести статистику и т.д. до сегодняшнего дня |
Makarov. | bring to date | ставить в известность |
Makarov. | bring to date | довести до современного уровня |
patents. | bring ... to date | довести ... до современного уровня |
Makarov. | bring to date | вводить в курс дела |
Makarov. | bring to date | обновлять |
Makarov. | bring to date | модернизировать |
Makarov. | bring to date | доводить до современного уровня |
gen. | bring up to date | ставить в известность |
gen. | bring up to date | дополнять |
Gruzovik | bring up to date | вводить в курс |
gen. | bring smb. up to date | ввести кого-л. в курс последних событий |
gen. | bring smb. up to date | рассказать кому-л. обо всём, что произошло до определённого момента |
Makarov. | bring up to date | усовершенствовать (модернизировать) |
Gruzovik | bring up to date | ввести в курс |
busin. | bring up to date | дополнять в соответствии с новыми данными |
math. | bring up to date | приводить в современное состояние |
math. | bring up to date | доводить до современного уровня |
math. | bring up to date | довести до современного уровня |
busin. | bring up to date | приводить в ажур расчёты |
Gruzovik | bring up to date | изменять в соответствии с новыми данными |
gen. | bring up to date | ввести кого-либо в курс дела |
gen. | bring up to date | привести в современный вид (interpretklarisa) |
gen. | bring up to date | ввести кого-либо в курс дел |
Makarov. | bring something up to date | усовершенствовать (что-либо) |
Makarov. | bring something up to date | обновить (что-либо) |
gen. | bring up to date | вводить в курс дела |
gen. | bring up to date | изменить в соответствии с новыми данными |
gen. | bring up to date | дополняться |
gen. | bring up to date | дополниться |
gen. | bring up to date | дополнить |
gen. | bring up to date | осовременивать |
gen. | bring up to date | модернизировать |
gen. | bring up to date | обновить (что-либо) |
gen. | bring up to date | усовершенствовать (что-либо) |
gen. | bring up to date | поставить в известность |
tech. | bring up to date | освежать |
tech. | bring up to date | приводить в соответствие с современными требованиями |
inf. | bring up to date | ввести в курс дел (Taras) |
gen. | bring up to date | ввести в курс дела |
busin. | bring smb up to date | ставить в известность |
busin. | bring smb up to date | вводить кого-л. в курс дела |
Makarov. | bring someone up-to-date | ввести кого-либо в курс дел |
Makarov. | bring someone up-to-date | вводить кого-либо в курс дел |
Makarov. | bringing-up to date | усовершенствование (модернизация) |
tech. | budgeted cost of work performed to date | сметная стоимость выполненных к дате работ |
tech. | budgeted cost of work scheduled to date | сметная стоимость работ планировавшихся к дате |
gen. | can you fasten him down to a firm date? | сможете ли вы добиться, чтобы он, наконец, назначил определённый срок? |
comp., MS | Check that Anti-Spyware Product is up-to-date. | Проверка необходимости обновления антишпионской программы (Windows 8 Rori) |
gen. | closer to the date | ближе к дате (Leonid Dzhepko) |
law | commit to the dates requested by customer | выполнить свои обязательства в сроки затребованные заказчиком (sankozh) |
fin. | cost-to-date | расходы на настоящее время (buraks) |
fin. | cost-to-date | расходы по состоянию на текущую дату (buraks) |
gen. | date and time of the vehicle to arrive to the position designated for loading | дата и время подачи автотранспорта под загрузку (Moonranger) |
math. | date back to | вести начало от |
Makarov. | date back to | вести своё начало от |
chem. | date back to | относиться к |
Makarov. | date back to | восходить к (определенной эпохе) |
hist. | date back to | восходить к (напр., такому-то году, историческому событию; Foreign Policy Alex_Odeychuk) |
Makarov. | date back to | вести своё начало |
gen. | date back to | всходить |
gen. | date back to | восходить |
gen. | date back to antiquity | восходить к глубокой древности (VLZ_58) |
Makarov. | date back to war | восходить к войне |
Makarov. | date back to war | вести начало от войны |
busin. | date ceased to be a member | дата прекращения членства (Andrey Truhachev) |
torped. | date from which the time is to run | дата, от которой исчисляется срок |
patents. | date of actual reduction to practice | дата доведения изобретения до степени практического использования |
patents. | date of actual reduction to practice | дата демонстрации изобретения в действии |
commer. | Date of Bill of Lading is considered to be the date of delivery of the Goods | Дата Коносамента считается датой поставки Товара (Michelle_Catherine) |
patents. | date of constructive reduction to practice | дата конструктивного юридически подразумеваемого осуществления изобретения |
gen. | Date of deed of last amendment to the Articles of Association | дата регистрации последних дополнений в устав (Johnny Bravo) |
busin. | date of first entitlement to dividends | дата появления права на дивиденды |
torped. | date of readiness to ship | дата готовности к отгрузке |
gen. | date of record for those entitled to | дата составления списка лиц, имеющих право на (Alexander Demidov) |
patents. | date of reduction to practice | дата реализации патента (из книги Климзо "Ремесло технического переводчика" YGA) |
gen. | date on which the amount is credited to the account | день поступления денежных средств на счёт (NaNa*) |
hist. | date to | относить к какому-либо периоду (The historians have dated the document to 1564. starynina) |
gen. | something dates its history back to | история чего-либо началась в (Pickman) |
gen. | defer the meeting to a later date | перенести заседание на более поздний срок |
gen. | defer the meeting to a later date | отложить заседание |
Makarov. | defer something to a later date | перенести что-либо на более поздний срок |
gen. | defer to a later date | перенести что-либо на более поздний срок |
avia. | Delivery Date is subject to notice in writing from Client | Дата доставки регулируется письменным уведомлением Клиента (Your_Angel) |
patents. | disconformity between the various claims as to their priority dates | несоответствие приоритетных дат в различных заявках |
gen. | down to date | до сих пор |
gen. | down to date we've heard nothing | до сих пор мы ничего не слышали |
busin. | due date subject to liquidation damages | срок возмещения заранее оцененных убытков |
law | equal to amount, on its due date and in currency specified by the Lessor | в сумме, в срок и в валюте, установленной Лизингодателем (Konstantin 1966) |
bank. | extend the termination date from December 1, 2011 to December 3, 2012 | пролонгировать срок кредитования с 1 декабря 2011 г. до 3 декабря 2012 г. (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из соглашения о пролонгации банковского кредита, оформленного в США Alex_Odeychuk) |
gen. | fail to make a payment on due date | просрочить платёж (If the Publishers shall fail to make any of these payments on due date, they agree to pay the Proprietor interest ... on the sum due. 4uzhoj) |
Makarov. | fail to pay by the date | пропустить срок платежа |
gen. | failure to date acceptance | недатирование акцепта (Lavrov) |
busin. | failure to meet a date | нарушение срока |
busin. | failure to meet one's target delivery date | срыв сроков сдачи в эксплуатацию (ART Vancouver) |
Игорь Миг | failure to meet the delivery date | срыв сроков поставки |
gen. | failure to meet the delivery date | срыв сроков (Interex) |
busin. | failure to submit by final date | непредъявление к окончательному сроку |
busin. | failure to submit by the final date | непредъявление к окончательному сроку |
busin. | for the year to date | за прошедший период отчётного года (канцелярский стиль TrespassersW) |
busin. | for the year to date | по состоянию на текущий момент с начала года (TrespassersW) |
math. | for this edition the original figures have been brought up to date | для этого издания первоначальные цифры были освежены |
busin. | from experience to date | накопленный опыт показывает (Viacheslav Volkov) |
busin. | from year to date | за истёкший период текущего года (felog) |
gen. | have been discovered to date | в настоящее время известно (Внимание, контекст! "В настоящее время известно 13 типов диабета MODY" -– "Thirteen MODY types have been discovered to date". (Это скорее переводческий приём, нежели дословный перевод) CopperKettle) |
Makarov. | he decided to date his letter "Chicago" | он решил проставить на письме обратный адрес "Чикаго" |
Makarov. | he doesn't want to tie himself down to a date | он не хочет быть связанным определённой датой |
Makarov. | he wouldn't pin himself down to a definite date | он не хотел связывать себя определённой датой |
Makarov. | he'll have to speed up his rate of work if he wants to finish by the agreed date | он должен ускорить темп работы, если он хочет закончить к условленному сроку |
Makarov. | his news commentary is always up to date | его политический комментарий всегда современен |
Makarov. | house with all up-to-date improvements | дом со всеми современными удобствами |
gen. | I shall never be able to remember the date on the spur of the moment | я никогда не смогу сразу вспомнить эту дату |
gen. | I shall never be able to remember the date on the spur of the moment | я никогда не смогу мгновенно вспомнить эту дату |
gen. | I'll try to remember the exact date | я постараюсь припомнить точную дату |
gen. | in ... to date | за истёкший период ... года (ilyas_levashov) |
econ. | inception-to-date | период времени от открытия счета до составления отчёта (time period from the establishment of an account through the date of the report Millie) |
gen. | investment to date | историческая инвестиция (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
gen. | it belongs to a lower date | это относится к недавнему времени |
gen. | it belongs to a lower date | это относится к более позднему времени |
gen. | it belongs to a lower date | это относится к более недавнему времени |
avia. | it is important to record the date that risks are identified or modified | очень важно занести дату когда риск установлен или изменен (Your_Angel) |
gen. | it was difficult to piece the event on to any historical date | было трудно соотнести это событие с определённой исторической датой |
gen. | it's proving very difficult to peg him down to a definite date for completion | оказалось очень трудно заставить его назвать точную дату завершения работы |
Makarov. | it's rather late in the date to start studying-your exams are next week | поздновато начинать заниматься – у тебя экзамены на следующей неделе |
busin. | keep customers up to date with information | держать покупателей в курсе дела |
busin. | keep customers up to date with information | продолжать предоставлять самую последнюю информацию покупателям |
gen. | Keep me up to date | Держите меня в курсе (Taras) |
nautic. | keep the chart up-to-date | корректировать карту |
gen. | keep the information accurate and up-to-date | обеспечивать актуальность информации (оригинал и перевод dimock) |
mil. | keep the map up to date | вести карту |
nautic. | keep the map up-to-date | пополнять карту последними данными |
nautic. | keep the map up-to-date | корректировать карту |
nautic. | keep the map up-to-date | вести карту |
gen. | keep up to date | владеть полной информацией о текущем состоянии дел (sankozh) |
gen. | keep up to date | пополнить последними данными |
cliche. | keep sb. up to date | держать в курсе (We will keep you up to date on that. – Будем держать вас в курсе. ART Vancouver) |
gen. | keep up to date | держать кого-либо в курсе дел |
gen. | keep up to date | снабжать кого-либо последними сведениями |
gen. | keep up to date | актуализировать (alex) |
econ. | keep up to date | держать в курсе дел |
econ. | keep up to date | совершенствовать |
busin. | keep up to date | отвечать уровню современных требований |
gen. | keep up to date | не отставать от жизни |
gen. | keep up to date | пополнять последними данными |
econ. | keep up to date | держать в курсе |
gen. | keep up to date | освежать (что-либо, напр., знания, навыки temcat) |
gen. | keep up to date | обновляться (Yeldar Azanbayev) |
gen. | keep up to date | быть в курсе дела |
gen. | keep up to date on the subject | следить за определённой темой (To keep up to date on the subject, Prince Philip had reportedly maintained a subscription to the journal Flying Saucer Review and had even looked over military reports about the phenomenon. unexplained-mysteries.com ART Vancouver) |
gen. | keep up to date on the subject | не отставать от последних новостей (на определённую тему • To keep up to date on the subject, Prince Philip had reportedly maintained a subscription to the journal Flying Saucer Review and had even looked over military reports about the phenomenon. unexplained-mysteries.com ART Vancouver) |
busin. | keep smb up to date with information | держать кого-л. в курсе дела |
busin. | keep smb up to date with information | продолжать предоставлять самую последнюю информацию (кому-л.) |
Makarov. | keep someone up-to-date | вводить кого-либо в курс дел |
Makarov. | keep someone up-to-date | ввести кого-либо в курс дел |
gen. | keep up-to-date | поддерживать обновление (Alik-angel) |
shipb. | keep up-to-date | пополнять последними данными |
econ. | keep up-to-date | быть в курсе событий |
shipb. | keep up-to-date | идти в ногу с современностью |
bus.styl. | keep up-to-date | поддерживать в актуальном состоянии (with the actual state of ... – по отношению к ... Alex_Odeychuk) |
law | keep up-to-date with | поддерживать уровень собственной осведомлённости в отношении (Marina_Onishchenko) |
gen. | keep up-to-date with work | успевать вовремя (о работе Olga Fomicheva) |
busin. | keep yourself up to date | ознакомиться с актуальной информацией (Alex_Odeychuk) |
fig. | keep yourself up to date | не превратиться в носителя устаревшей информации (Alex_Odeychuk) |
fig. | keep yourself up to date | владеть актуальной информацией (Alex_Odeychuk) |
gen. | keeping up to date | поддержание в актуальном состоянии (The importance of a will and keeping it up to date Alexander Demidov) |
busin. | keeping up to date of cadastre | пополнение кадастра текущей информацией |
context. | largest-to-date | беспрецедентный (Abysslooker) |
tech. | life to date | за весь период на сегодняшний день (по аналогии с YTD (year to date) – c начала года на сегодняшний день Anthony8) |
construct. | Lintels should be sorted according to their date of manufacture | Перемычки необходимо рассортировать по датам изготовления |
gen. | make a dictionary up-to-date by putting in quite a number of new words | обновить словарь, включив в него много новых слов |
gen. | month to date | с начала месяца (Krokodil, MTD Schnappi) |
econ. | month-to-date statement | отчёт за период с начала месяца по настоящий момент (kee46) |
Makarov. | monument dates back to the time of | памятник восходит ко времени |
math. | most up-to-date | самый современный |
Gruzovik | most up-to-date | остросовременный |
gen. | most up-to-date version | самый последний (Chu) |
Makarov. | most-up-to-date equipment has been fitted up in the new flats | в новых квартирах установлено самое современное оборудование |
gen. | move an appointment to a later date | перенести встречу (Infoman) |
commer. | near to expire date product | продукт с истекающим сроком годности (bigmaxus) |
busin. | net drawing to date | чистые заимствования на определённый период |
econ. | net drawings to date | чистые заимствования на дату |
busin. | obligation to meet the delivery date | обязательство в отношении срока поставки |
math. | of up-to-date design | современной конструкции |
gen. | on a date to be fixed | о времени чего-либо будет сообщено дополнительно (4uzhoj) |
gen. | on a date to be fixed | в дату, которая будет определена позднее (sankozh) |
securit. | on a monthly and year-to-date basis | за каждый месяц и за период с начала года (Ying) |
law | on default of finalization date and deadline due to the Contractor's fault | в случае неисполнения срока окончания и сдачи работ по вине Подрядчика (Konstantin 1966) |
gen. | on or prior to a date | не позднее даты (Alexander Matytsin) |
law | on or prior to the date | не позднее срока (Alexander Matytsin) |
law | on or prior to the date | не позднее даты (Alexander Matytsin) |
gen. | on what date will you be able to deliver my car? | к какому сроку вы можете доставить мне машину? |
avia. | Optional dates to include are the target and completion dates | Опционные даты включают установленную дату и дату завершения (Your_Angel) |
avia. | out-to-date | просроченный |
gen. | particulars as to date and place of publication | выходные сведения (напр., сборника документов) |
gen. | pencil the dates in to one's diary | делать пометку в ежедневнике (Dias) |
law | prior to, on or following the date of | до, после либо в день (4uzhoj) |
gen. | prior to the date | до момента (Johnny Bravo) |
gen. | prior to the date | до наступления даты (Johnny Bravo) |
gen. | prior to the date | до даты (вступления в силу/наступления Johnny Bravo) |
law | prior to the date hereof | ранее (букв. "до даты заключения настоящего договора" 4uzhoj) |
patents. | prior to the date of application in this country | до дня подачи заявки в данной стране |
law | prior to the date of this agreement | предварительно (4uzhoj) |
gen. | prior to the due date | до установленного срока (elena.kazan) |
law | prior to the effective date | до момента вступления в силу (igisheva) |
gen. | prior to the scheduled date | досрочно (Morning93) |
gen. | progress to date | текущее состояние (Alexander Demidov) |
Makarov. | put the date to a letter | поставить на письме число |
Makarov. | put the date to a letter | датировать письмо |
busin. | quick delivery of up-to-date information | оперативность информации (Е. Тамарченко, 18.08.2017 Евгений Тамарченко) |
gen. | readiness to shipment date for final consignment | готовность к дате отгрузки для последней отгрузки (eternalduck) |
NATO | ready-to-load date | дата готовности к отправке (Yeldar Azanbayev) |
avia. | Redelivery Date is subject to revised work package and additional work if any | Дата возврата регулируется проверенным комплексом работ и дополнительными работами при наличии таковых (Your_Angel) |
busin. | relation of deliveries to requested dates and quantities | выполнение плана реализации продукции с учётом выполнения обязательств по поставкам |
comp. | release to manufacturing date | дата запуска в производство (окончательной версии программного обеспечения; англ. оборот взят из статьи в ComputerWorld Alex_Odeychuk) |
gen. | reserve the right to answer at a later date | оставлять за собой право ответить позже |
avia. | reserves the right to charge interest on overdue accounts at a legal interest rate per month from the date the invoice became due | сохранять за собой право начислять процент на просроченные счета по законному процентному тарифу на месячной основе с момента наступления срока платежа (Your_Angel) |
Makarov. | see if you can pin the chairman down to an exact date | попробуй заставить председателя объявить окончательную дату |
gen. | shall be deemed to be the date that | считается дата, когда (Alexander Demidov) |
busin. | stay up to date | оставаться в тренде (translator911) |
gen. | stay up to date | быть в курсе (Aslandado) |
gen. | stay up to date with | следить за (в смысле "быть в курсе дела", "не пропускать") Stay up to date with the latest news. I. Havkin) |
gen. | stay up to date with | не отставать от (в смысле "быть в курсе", "следить за") He stays up to date with the latest advancements in dentistry by completing numerous continuing education courses every year. I. Havkin) |
gen. | stay up to date with | быть в курсе (чего-либо; He stays up to date with the team' story. I. Havkin) |
media. | stay up-to-date with the modern world | быть в курсе последних событий в мире (Alex_Odeychuk) |
gen. | subscription to date amounts to | сумма подписки равняется |
Makarov. | subscription to date amounts to | сумма подписки равняется |
Makarov. | subscription to date amounts to | на сегодня собрано (столько-то) |
gen. | subscription to date amounts to | на сегодня собрано (столько-то) |
math. | this book covers all classes of Huygen's operators that are known to date | которые сейчас известны |
Makarov. | the accounts are up to date | учёт в полном ажуре |
Makarov. | the accounts are up to date | учёт в ажуре |
Makarov. | the armamentarium of up-to-date school | оборудование современной школы |
gen. | the automobile works produces up-to-date lorries | автозавод производит новейшие марки грузовиков |
Makarov. | the committee's record to date | то, что уже сделано комитетом к настоящему времени |
gen. | the committee's record to date | то, что уже сделано комитетом к настоящему времени |
Makarov. | the date had to be changed to conceal the fact that the news was already cold | дату пришлось изменить, чтобы скрыть тот факт, что новости уже устарели |
gen. | the date of our arrival was advanced to the third | день нашего приезда перенесли на третье (число́) |
law | the date of transfer is considered to be the day of receipt | Дата передачи исчисляется со дня поступления |
gen. | the date to be observed for | срок, в который (Prime) |
Makarov. | the dictionary is quite up to date | вполне современный словарь |
Makarov. | the government minister hinted at an early election, but refused to give an exact date | министр намекнул на досрочные выборы, но не назвал точную дату |
Makarov. | the government minister hinted at an early election, but refused to give an exact date | министр намекнул на досрочные выборы, но не назвал дату |
avia. | the Handling Company reserves the right to charge interest on overdue accounts at a legal interest rate of 0.1% per month from the date the invoice became due, but in any case no more than 5% of the outstanding amount | Обслуживающая Компания сохраняет за собой право начислять законный процент на просроченные счета 0.1% в месяц с момента наступления срока платежа, однако при любых обстоятельствах не более чем 5% от неоплаченной суммы |
geol. | the history of: dates back to : | история:берет начало с: |
Makarov. | the largest ship to date | самый большой современный корабль |
gen. | the manuscript was believed to date from the fifth century | рукопись отнесли к пятому веку |
Makarov. | the method has not been widely used to date | до сих пор этот метод не получил широкого распространения |
gen. | the methods are kept up-to-date | методы всё время модернизируются |
gen. | the methods are kept up-to-date | методы всё время совершенствуются |
Makarov. | the monument dates back to the time of | памятник восходит ко времени |
gen. | the monument dates back to the time of | памятник восходит ко времени |
gen. | the most advanced to date | самый продвинутый на сегодня (MichaelBurov) |
gen. | the most advanced to date | наиболее продвинутый на сегодня (MichaelBurov) |
Makarov. | the most-up-to-date equipment has been fitted up in the new flats | в новых квартирах установлено самое современное оборудование |
law | the payment date shall be considered the date when the funds are credited to the correspondent account | датой оплаты считается дата поступления на счёт |
Makarov. | the progress made to date | результаты, достигнутые в последнее время |
Makarov. | the progress made to date | результаты, имеющиеся на сегодняшний день |
gen. | the progress made to date | результаты, достигнутые в последнее время (имеющиеся на сегодняшний день) |
math. | the publication is kept up to date | идти в ногу со временем |
Makarov. | the purpose of this clause is to conclude all discussions by a fixed date, however important the bills | цель этой статьи – установить, что в определённый момент прения прекращаются, как бы ни были важны обсуждаемые законопроекты |
Makarov. | the results to date | имеющиеся на сегодняшний день результаты |
Makarov. | the subscription to date amounts to | сумма подписки равняется |
Makarov. | the subscription to date amounts to | на сегодня собрано (столько-то) |
gen. | the subscription to date amounts to | сумма подписки равняется |
Makarov. | the survey is patchy and by no means not as up to date as one expects | обзор отрывочный и, без сомнения, не такой современный, как хотелось бы |
Makarov. | the survey is patchy and by no means not as up-to-date as one expects | обзор носит отрывочный характер и совсем не такой актуальный, как хотелось бы |
law | the time begins to run from the date of | срок начинает течь с даты (Alex_Odeychuk) |
law | the time begins to run from the date of | срок течёт с даты (Alex_Odeychuk) |
law | the time begins to run from the date of | срок начинает исчисляться с даты (Alex_Odeychuk) |
law | the time begins to run from the date of | срок исчисляется с даты (из текста действующего Закона о векселях Великобритании от 1882 г. Alex_Odeychuk) |
gen. | there's no news to date | до сих пор нет никаких новостей |
gen. | things needed to score on a date | джентльменский набор (набор джентльмена) Жарг. мол. Шутл. Подарок из бутылки шампанского, коробки конфет и букета цветов. Максимов, 264. Alexander Demidov) |
gen. | this custom dates back to medieval times | эта традиция возникла в Средние века |
law | to a later date | на более позднюю дату (adjourn the proceedings to a later date – отложить судебное разбирательство на более позднюю дату Leonid Dzhepko) |
media. | to bring up to date | изменять в соответствии с новыми данными |
media. | to bring up to date | модернизировать |
media. | to bring up to date | дополнять в соответствии с новыми данными |
Makarov. | to carbon-date | датировать по углероду |
Makarov. | to carbon-date | датировать по радиоуглероду |
gen. | to date | к текущему моменту (To date the book has been through six editions. • К текущему моменту книга пережила (выдержала) шесть изданий. buhlerav) |
gen. | to date | по настоящее время (mascot) |
gen. | to date | на настоящий момент (Scholz, Biden and Macron expressed their solidarity with Ukraine and commended Ukraine's cautious response to date, led by President Volodymyr Zelensky, he added.) |
gen. | to date | на данное число |
gen. | to date | на данный момент (Alexander Demidov) |
gen. | to date | пока (В.И.Макаров) |
gen. | to date | сегодняшний (В.И.Макаров) |
gen. | to date | до настоящего времени (В.И.Макаров) |
gen. | to date | на текущий момент (Alex_Odeychuk) |
gen. | to date | до сегодняшнего дня (kee46) |
gen. | to date | на сегодняшний день |
gen. | to date | в настоящее время |
gen. | to date | по состоянию на текущий момент (Gri85) |
gen. | to date | современный |
gen. | to date | к настоящему времени |
media. | up to date | современный |
media. | up to date | новейший |
media. | up to date | на сегодняшний день |
law | to date | по состоянию на настоящее время (ROGER YOUNG) |
media. | up to date | до сих пор |
media. | up to date | в настоящее время |
gen. | to-date | до сегодняшнего дня (kee46) |
gen. | to date | на сегодня |
gen. | to date | на сегодняшний момент (To date, we have received over 200 replies. • The exhibition contains some of his best work to date. • We've received no complaints to date. • This is their greatest success to date. • To date, most of their work has been preparatory. Alexander Demidov) |
gen. | to date | на данный момент |
gen. | to date | по состоянию на текущую дату (Ася Кудрявцева) |
gen. | to date | до сих пор |
econ. | to date from | сроком от (такого-то числа) |
Makarov. | to this date | на сегодняшний день |
gen. | to this date | на сегодняшний день (Alex Lilo) |
mil. | total active federal commissioned service to date | общая выслуга лет на действительной военной службе в офицерском звании |
mil. | total active federal military service to date | общая выслуга лет на действительной военной службе |
construct. | Under the contract the commencement date for the work is considered to be the date when the advance is paid to the contractor | по условиям контракта датой начала работ считается день перечисления аванса подрядчику |
construct. | Under the contract the commencement date for the work is considered to be the date when the design documents are handed over | по условиям контракта датой начала работ считается день передачи проектной документации |
busin. | up to and including date | до определённой даты включительно |
gen. | up to date | до сих пор |
gen. | up to date | в действующей редакции (Ася Кудрявцева) |
gen. | up to date | по графику (All immunizations are up to date. Все прививки сделаны по графику. Все прививки сделаны своевременно.) |
gen. | up to date | современный |
gen. | up to date | новейший |
gen. | up to date | сохраняющий свою актуальность (А Power of Attorney requires regular review to ensure it is up to date. (rbcroyalbank.com) ART Vancouver) |
gen. | up to date | на сегодняшний день |
gen. | up to date | по плану (you are up to date – все идёт по плану, все идёт как запланировано sankozh) |
gen. | up to date | своевременно (All immunizations are up to date. Все прививки сделаны по графику. Все прививки сделаны своевременно.) |
gen. | up to date | в курсе событий |
gen. | up to date | своевременный (gennier) |
gen. | up to date | отвечающий современным требованиям |
gen. | up to date | находящийся в курсе дела (новостей, событий) |
gen. | up to date | модный |
gen. | up to date | в курсе последних новостей |
gen. | up to date | стоящий на уровне современных требований |
law, ADR | up to date | ажур |
uncom. | up to date | доныне (Супру) |
gen. | up to date | до настоящего времени |
gen. | up to date | в ногу со временем |
gen. | up to date | в настоящее время |
gen. | up to date | в курсе дела |
law | up to date with filing requirements | соблюдать установленные сроки представления отчётности / документации |
busin. | up to the date of | до даты (dimock) |
gen. | up to the date when | до того дня, когда |
econ. | up to this date | до настоящего дня |
Makarov. | Up to this date Burns was happy | до этого времени Бернс был счастлив |
gen. | up-to-date | новейший |
gen. | up-to-date | отвечающий современным требованиям |
gen. | up-to-date | отвечающий последнему слову техники |
gen. | up-to-date | самый последний (из выпущенных или из считающихся современными, модными) |
gen. | up-to-date | теперешний |
gen. | up-to-date | находящийся в курсе дела |
gen. | up-to-date | находящийся в курсе последних событий (и т.п.) |
gen. | up-to-date | действующий (о версии, выпуске, редакции документа Phyloneer) |
Gruzovik | up-to-date | новомодный |
Makarov. | up-to-date | новый |
Makarov. | up-to-date | современный (существующий на сегодняшний день) |
gen. | up-to-date | по последнему слову техники |
gen. | up-to-date | самый свежий (Call us for an up-to-date product listing ART Vancouver) |
gen. | up-to-date | на современном уровне |
tech. | up-to-date | соответствующий современным требованиям |
tech. | up-to-date | самый современный |
tech. | up-to-date | обновлённый |
media. | up-to-date | в настоящее время |
media. | up-to-date | на сегодняшний день |
Makarov. | up-to-date | в данное время |
gen. | up-to-date | идущий в ногу со временем |
busin. | up-to-date | ажур |
gen. | up-to-date | современный |
gen. | up-to-date | стоящий на уровне современных требований |
gen. | up-to-date | в курсе последних новостей |
gen. | up-to-date | в курсе событий |
gen. | up-to-date | в ногу со временем |
gen. | up-to-date | в соответствии |
gen. | up-to-date | в обновлённом состоянии (Alexander Demidov) |
gen. | up-to-date | до сих пор |
gen. | up-to-date | до настоящего времени |
gen. | up-to-date | в курсе дела |
avia. | up-to-date airline fleet | современный парк судов авиакомпании |
Makarov. | up-to-date apparatus for use with powders, due to Frankenburg, is shown in figure | современный прибор, позволяющий использовать порошки, разработанный Франкенбергом, показан на рисунке |
construct. | up-to-date construction equipment | современное строительное оборудование |
law | up-to-date document | актуальный документ (Alexander Demidov) |
mil. | up-to-date equipment | современное оборудование |
econ. | up-to-date equipment | передовая техника |
torped. | up-to-date equipment | современная техника |
econ. | up-to-date figures | последние цифры |
econ. | up-to-date figures | новейшие данные |
busin. | up-to-date information | новейшая информация |
busin. | up-to-date information | оперативная информация (Е. Тамарченко, 18.08.2017 Евгений Тамарченко) |
tech. | up-to-date information | современная информация |
econ. | up-to-date information | новейшие данные |
gen. | up-to-date information | свежая информация (AD Alexander Demidov) |
math. | up-to-date information about all aspects | новая информация о всех аспектах |
tech. | up-to-date installation | новая установка |
tech. | up-to-date listing | дополненный перечень |
econ. | up-to-date machine | современная машина |
econ. | up-to-date machinery | передовая техника |
adv. | up-to-date map | новая карта |
adv. | up-to-date map | современная карта |
gen. | up-to-date maps | карты, показывающие современные границы города (и т. п.) |
gen. | up-to-date maps | карты, показывающие современные границы (города и т. п.) |
gen. | up-to-date method | современный метод |
gen. | up-to-date method | новейший метод |
Makarov. | up-to-date methods | новейшая методика |
econ. | up-to-date model | современная модель |
gen. | up-to-date model | новейшая модель |
softw. | up-to-date on-line training material | учебные материалы о современной версии системы, размещённые в интернете (Alex_Odeychuk) |
gen. | up-to-date price | самый последний прейскурант (yo) |
tech. | up-to-date program | отредактированная программа |
busin. | up-to-date proposal | актуальное предложение (translator911) |
gen. | up-to-date records | оперативный учёт (Alexander Demidov) |
econ. | up-to-date requirements | современные требования |
stat. | up-to-date sectors of demographic research | современные направления демографических исследований |
stat. | up-to-date sectors of demographic research | актуальные направления демографических исследований |
econ. | up-to-date service | современное обслуживание |
busin. | up-to-date store | современный магазин |
med. | up-to-date understanding | актуальное понимание (olga don) |
mil. | up-to-date weapon | новейшее оружие |
mil. | up-to-date weapon | современное оружие |
law | value of the Contract on the signature date is equal to ... US dollars | общая сумма Контракта на дату его подписания составляет ... долларов США (Michelle_Catherine) |
progr. | wait for that date to come around | ожидать наступления установленной даты (ssn) |
gen. | we advanced the date of departure from July 20 to July 10 | мы перенесли день отъезда с 20-го на 10-е июля |
gen. | we advanced the date of departure from July 20 to July 10 | мы перенесли день отъезда с 20-го на 10 июля |
gen. | we shall have to decide upon the date | придётся назначить определённый день |
Makarov. | wisdom forbids her children to ante-date their knowledge, or to act and feel further than they know | мудрость не позволяет своим приверженцам предвидеть их знания или изображать или чувствовать больше, чем они знают |
gen. | work and be up-to-date | работать по-современному (youtube.com Butterfly812) |
busin. | year to date | на данный год |
gen. | year to date | с начала года (Krokodil, YTD Schnappi) |
Игорь Миг | year-to-date | на текущий момент |
Игорь Миг | year-to-date | за истёкшие ... месяцев текущего года |
law | year-to-date report | отчёт за период с начала года по настоящий момент (Abbyy Lingvo Liliash) |
busin. | year-to-date statement | отчёт за истёкший год |
law | year-to-date total | нарастающим итогом (proz.com Alexander Demidov) |
Makarov. | you'll have to quicken up your rate of work if you want to finish by the agreed date | тебе нужно работать побыстрее, если ты хочешь закончить к сроку |
Makarov. | you'll have to speed up your rate of work if you want to finish by the agreed date | вы должны ускорить темп работы, если хотите закончить к условленному сроку |