Subject | English | Russian |
gen. | a cigarette with a cork tip | сигарета с пробковым мундштуком |
gen. | a couple tips | несколько советов (dimock) |
gen. | a red-hot tip for a horserace | самые последние сведения о возможном победителе на скачках |
gen. | a tip from the stable | сведения о наиболее вероятном победителе на скачках |
gen. | a tip from the stable | конфиденциальная информация из самых надёжных источников |
gen. | a tip of the whip | лёгкий удар кнутом |
gen. | a tip to do something | совет сделать (что-либо) |
gen. | a tip-up seat | откидное кресло (в театре или кино) |
med. | Acid burns on the tips | Подушечки кончики пальцев обожжены кислотой (ElenaMark) |
mil. | allowed tips | компенсируемые личные расходы военнослужащего по оплате транспортного обслуживания |
avia. | anhedralled tips | отогнутые вниз концевые части (крыла) |
gen. | anonymous tip | анонимный сигнал (Someone gave an anonymous tip to the police that a suspicious person was painting a car to look like a police car. twinkie) |
gen. | anonymous tip | анонимное заявление (Liv Bliss) |
gen. | application tips | полезная информация по применению (Olessya.85) |
media. | arcing tips | разрывные контакты |
mil., arm.veh. | arcing tips | обгоревшие контакты |
media. | arcing tips | искрогасительные контакты (выключателя, рубильника) |
gen. | arrive at one's finger-tips | исчерпать все возможности |
gen. | arrive at one's finger-tips | впасть в нищету |
gen. | arrive at one's finger-tips | дойти до ручки |
vulg. | arse over tip | вверх тормашками (Anglophile) |
vulg. | arse over tip | кувырком (Anglophile) |
vulg. | arse over tip | вверх ногами (Anglophile) |
vulg. | arse over tip | кубарем (Anglophile) |
Gruzovik, cook. | asparagus tips | спаржевые головки |
Makarov. | asparagus tips | головки спаржи |
gen. | at the tip of a needle | на кончике иглы (iwona) |
gen. | at the tip of one's tongue | почти уже сказанный |
gen. | at the tip of one's tongue | "на кончике языка" (т. е. уже почти произнесённый) |
therm.eng. | atomizing tip | наконечник для распыливания |
media. | balance tips in one's favor | баланс изменяется в ч-л пользу (bigmaxus) |
biotechn. | barrier tips | наконечники с фильтрами (наконечники для пипеточных дозаторов, содержащие фильтры, которые задерживают частицы аэрозолей и жидкостей CopperKettle) |
pulp.n.paper | base paper for cigarette tips | бумага-основа для покрытия мундштуков |
biol. | base to tip venation | расположение жилок от основания к вершине |
gen. | be on the tip of one's tongue | попроситься на язык |
gen. | be on the tip of one's tongue | проситься на язык |
gen. | be on the tip of one's tongue | попроситься с языка |
gen. | be on the tip of one’s tongue | вертеться на кончике языка |
gen. | be on the tip of one’s tongue | вертеться на языке |
gen. | be on the tip of one’s tongue | проситься на язык |
gen. | be on the tip of one's tongue | вертеться в голове (Interex) |
gen. | be on the tip of one's tongue | проситься с языка |
gen. | be on the tip of one's tongue | крутиться на языке (odonata) |
gen. | beauty tips | советы косметолога (Logofreak) |
gen. | bent tip bulb | свечевидная лампа (с изогнутым концом Lena Nolte) |
therm.eng. | blade tip | вершина лопатки |
therm.eng. | blade tip | вершина лопасти |
therm.eng. | blade tip eddy | завихрение потока у конца лопатки |
transp. | blade tips | периферия лопаток |
gen. | boot tip | носок ботинка (herr_o) |
biol. | buff tip moth | лунка серебристая (Phalera bucephala) |
gen. | buff-tip moth | серебристая лунка (Phalera bucephala) |
gen. | bullet tip | закруглённый наконечник (Yeldar Azanbayev) |
therm.eng. | burner tip | наконечник форсунки |
gen. | burner-tip price | цена на горелке (The price of natural gas (or other fuels) paid by the final consumer. Ihor Sapovsky) |
transp. | cemented metal carbide tips | спечённые твёрдосплавные режущие пластины |
gen. | Chiba tip | наконечник типа Чиба (emirates42) |
biol. | chocolate-tip carpet | кисточница (Pygaera) |
gen. | cigar tip | мундштук (Eugene_Chel) |
commer. | cigarette tips | части папиросной гильзы без табака (HS Class 34, 340005 'More) |
hotels | collect tips | получать чаевые (apnews.com Alex_Odeychuk) |
comp. | connecting tips | полезные советы (tyndra) |
gen. | contact tip to work distance | вылет электрода (расстояние от мундштука до изделия в точке наплавки AsIs) |
railw. | contact tips | контактные губки |
dentist. | cooling adapter for sonic tips | ключ к охлаждающему адаптеру для звуковых насадок (MichaelBurov) |
dentist. | cooling adapter for sonic tips | адаптер для охлаждения звуковых насадок (MichaelBurov) |
dentist. | cooling adapter for sonic tips | охлаждающий адаптер для звуковых насадок (MichaelBurov) |
dentist. | cooling adapter for sonic tips, for external supply of sterile cooling liquids | адаптер для охлаждения звуковых насадок – для внешней подачи стерильной охлаждающей жидкости (MichaelBurov) |
dentist. | cooling adapter for sonic tips, for external supply of sterile cooling liquids | адаптер для охлаждения звуковых насадок для внешней подачи стерильной охлаждающей жидкости (MichaelBurov) |
dentist. | cooling adapter for sonic tips, for external supply of sterile cooling liquids | охлаждающий адаптер для звуковых насадок – для внешней подачи стерильной охлаждающей жидкости (MichaelBurov) |
dentist. | cooling adapter for sonic tips, for external supply of sterile cooling liquids | охлаждающий адаптер для звуковых насадок для внешней подачи стерильной охлаждающей жидкости (MichaelBurov) |
surg. | corner tips | угловые наконечники (Yurizx) |
gen. | cotton tip | ватная палочка (Olena81) |
med. | cotton tips with wooden shafts | деревянные аппликаторы с наконечниками из хлопковой ваты (YuliaO) |
med. | cotton tips with wooden shafts | деревянные ватные палочки с наконечниками из хлопковой ваты (YuliaO) |
med. | cotton tips with wooden shafts | ватные палочки с хлопковыми наконечниками и деревянными стержнями (YuliaO) |
gen. | cover tip-ons | липкие но не насмерть двусторонние рекламные наклейки (123:) |
gen. | crane-tip dolly | операторская тележка на рельсах (для съёмки сцен в движении) |
Gruzovik, relig. | cross oneself with three finger tips | молиться щепотью |
Gruzovik, relig. | cross oneself with three finger tips | креститься щепотью |
gen. | cross oneself with three finger tips | креститься щепотью (thumb, index, and middle) |
gen. | cross-tip screwdriver | крестообразная отвёртка |
orthop. | crutch tips | накостыльник (нижняя резиновая часть костыля vital-parts.co.uk Melaryon) |
orthop. | crutch tips | наконечник для костыля (нижняя резиновая часть костыля vital-parts.co.uk Melaryon) |
biol. | currant tip borer | усач |
Gruzovik, theatre. | dance on the tips of the toes | танцевать на пуантах |
gen. | dance on the tips of the toes | танцевать на пуантах |
gen. | Detachable tip | съёмный наконечник (EliaPasternak) |
gen. | disposal tip | отвал пород (T) |
pack. | do not tip! | Не кантовать! |
gen. | don't tip him | не давайте ему на чай, это тут не принято |
biol. | dripping tip | капельное остриё (листа) |
food.ind. | dull tips | тусклые верхушечные почки |
IT | ear tips | насадки для наушников (Alex_Odeychuk) |
IT | ear tips | скобки для ушей (Alex_Odeychuk) |
tech. | ear tips | насадки наушников (financial-engineer) |
med.appl. | ear tips | оливы (накладки на концах дужек стетоскопа Скоробогатов) |
hi-fi | ear tips | амбушюры ('More) |
tech. | ear tips | подушечки для наушников (financial-engineer) |
gen. | ear tips | насадки на наушниках (VLZ_58) |
hi-fi | earbud tips | амбушюры ('More) |
hi-fi | earphone tips | амбушюры ('More) |
tax. | Electronic Report of Tips | электронная форма отчёта о полученных чаевых и небольших денежных подарках |
tax. | Employee's Daily Record of Tips | Ежедневная ведомость работающего по найму для учёта получаемых чаевых и небольших денежных подарков |
tax. | Employee's Daily Record of Tips and Report to the Employer | Ежедневная ведомость работающего по найму для учёта получаемых чаевых и отчёт для работодателя |
tax. | Employee's Report of Tips to Employer | Отчёт работающего по найму о полученных им чаевых или небольшого денежного вознаграждения для работодателя |
GOST. | End mills with solid carbide tips and with spiral carbide blades. Specifications | Фрезы концевые, оснащённые твердосплавными коронками и винтовыми пластинами. Технические условия (ГОСТ 20539-75 Himera) |
gen. | ermine tips | горностаевые хвостики |
med.appl. | error tips | примечания по ошибкам (разъяснения по ошибкам koh777) |
gen. | experts' top tips | лучшие советы экспертов |
tech. | extra ear tips | дополнительные насадки для наушников (financial-engineer) |
auto. | fault tracing tips | рекомендации по поиску неисправностей (translator911) |
gen. | felt-tip | фломастер (Bullfinch) |
gen. | felt-tip marker | фломастер (Technical) |
gen. | felt-tip pen | фломастер |
gen. | felt-tipped pen | маркер |
gen. | fibre-tip pen | фломастер |
auto. | Field Service Tips | рекомендации по техобслуживанию (translator911) |
gen. | filter-tip | сигарета с фильтром |
gen. | filter-tip | фильтр (в сигарете) |
gen. | filter tip | фильтр (в сигарете) |
gen. | filter tip | сигарета с фильтром |
geol. | finger-tip model | устройство типа вакуумного карандаша (для удержания и раскладки мелких предметов; применяется при изготовлении алмазного породоразрушающего инструмента) |
gen. | finger-tips | кончики пальцев |
gen. | one's finger-tips | до мозга костей (Anglophile) |
textile | finger tips | кончики пальцев (перчатки) |
gen. | one's finger-tips | до кончиков ногтей (Anglophile) |
gen. | flat tip screwdriver | минусовая отвёртка (напр. initialize.ru Aiduza) |
gen. | flat tip screwdriver | плоская отвёртка |
gen. | fly tip | сбрасывать мусор в несанкционированных местах (YGA) |
cycl. | fork tips | наконечники перьев вилки, содержащие прорези, в которые вставляется переднее колесо |
transp. | fork tips | наконечники перьев вилки, содержащие прорези, в которые вставляется переднее колесо велосипеда |
cycl. | fork tips | место для посадки оси колеса на передней вилке |
gen. | french tips | французский маникюр (VIadimir) |
cook. | French-style asparagus tips | молодая спаржа по-французски (MichaelBurov) |
gen. | from tip to tip | от одного конца до другого |
gen. | from tip to toe | с головы до пят |
gen. | from tip to toe | с головы до ног |
gen. | frost tips | короткая мужская стрижка (кончики волос отбеливаются и ставятся "шипами" с помощью геля или лака Natalia D) |
gen. | get a good tip for the Derby | получить ценные сведения о лошадях на дерби |
gen. | get a promising tip | получить многообещающую наводку (Taras) |
gen. | get a tip | получить сведения |
Gruzovik | give a few tips on | поучить |
gen. | give a few tips | поучить (on) |
gen. | give a tip | намекать |
gen. | give a tip | давать на чай |
Gruzovik | give a tip | дать на водку (kanikanorova: here "tip" means "a relatively small amount of money given for services rendered [as by a waiter]") |
gen. | give a tip | дать на водку |
gen. | give a tip | намекнуть |
gen. | give a tip | дать кому-либо "на чай" |
gen. | give a tip-off | вовремя предупредить |
gen. | give a tip-off | сообщить кому-либо конфиденциальную информацию |
gen. | give a tip-off | намекнуть |
gen. | give a tip-off | навести кого-либо на след |
gen. | give a tip to buy shares | дать кому-либо совет купить акции |
food.ind. | golden tips | золотистые верхушечные почки |
med.appl. | grasping forceps with rubber tips | захватывающие щипцы с резиновыми подушками |
food.ind. | green tips | несозревшие верхушечные листья |
robot. | gripper tips | наконечники пальцев захватного устройства |
biol. | growth tip | конус нарастания (DoctorKto) |
gen. | guests are not expected to tip | у нас не принято давать чаевые |
cosmet. | hair grooming tips | советы по уходу за волосами ('More) |
busin. | handy tips | советы на все случаи жизни |
gen. | handy tips | полезные советы (Ofelia) |
idiom. | have at finger tips | хорошо знать и свободно оперировать (to have something at one's finger tips Yeldar Azanbayev) |
gen. | have at one's finger-tips | знать как свои пять пальцев (anahet) |
gen. | have something at one's finger tips | владеть в совершенстве |
gen. | have at the tips of fingers | иметь что-либо в полной готовности (наготове) |
Makarov. | have something at the tips of one's fingers | иметь что-либо в полной готовности |
Makarov. | have something at the tips of one's fingers | иметь что-либо наготове |
gen. | have at the tips of fingers | знать что-либо как свои пять пальцев |
gen. | he has the subject at his finger-tips | он знает этот предмет как свои пять пальцев |
gen. | he is a musician to his finger-tips | он музыкант до мозга костей |
gen. | he tips the scale at 12 stone | он весит 168 фунтов |
gen. | he tips the scales at 225 pounds | он весит 225 фунтов |
Makarov. | he was hanging by his finger tips from a window frame | он висел, ухватившись кончиками своих пальцев за оконную раму |
media. | head tips | полюсные наконечники магнитной головки (небольшие металлические выступы на магнитной головке, выполненные из твёрдого материала) |
gen. | heel tip | набойка (Moscowtran) |
gen. | his name is on the tip of my tongue | его имя вертится у меня на языке |
biol. | hook-tip moths | серпокрылки (Drepanidae) |
gen. | I coloured up to the tips of my ears | я покраснел до маковки |
gen. | I coloured up to the tips of my ears | я покраснел до ушей |
gen. | I tip well | я даю хорошие чаевые ('More) |
gen. | I tip well | я не жалею чаевых ('More) |
gen. | I'll wait till my father tips up | я подожду, пока мой папаша не раскошелится |
slang | important tips | важные советы (stajna) |
gen. | in tip-top condition | в отличном состоянии (Even though our house is in tip-top condition, we're having problems selling it. sunman) |
gen. | in tip-top shape | в отличном состоянии (sunman) |
gen. | in tip-top shape | в отличной форме (sunman) |
gen. | inside tip | информация из осведомлённых кругов (Tanya Gesse) |
gen. | insider tip | информация из осведомлённых кругов (Tanya Gesse) |
gen. | insider tip | для посвящённых (о чем-нибудь, ориентированном на небольшую специфическую категорию людей Adrax) |
gen. | Insider Tips | Интересные факты (Rusicus) |
gen. | insightful tip | поучительный совет (Alex_Odeychuk) |
gen. | insights and tips | информация и советы (stay ahead of the curve with insights and tips from the industry’s finest — быть всегда впереди, получая информацию и советы от лучших специалистов отрасли microsoft.com Alex_Odeychuk) |
gen. | is it the custom here to give tips? | здесь принято давать на чай? |
gen. | it is customary to tip | принято давать на чай |
gen. | it is on the tip of my tongue | это у меня вертится на языке |
gen. | job hunting tips | советы, как найти работу (VLZ_58) |
gen. | job search tips | советы, как найти работу (VLZ_58) |
gen. | key tip | носик дверного ключа (Alexey Lebedev) |
gen. | knife tip | остриё ножа (ALEXN) |
Makarov. | know something to the tips of one's fingers | знать что-либо досконально |
Makarov. | know something to the tips of one's fingers | знать что-либо основательно |
Makarov. | know something to the tips of one's fingers | знать что-либо как свои пять пальцев |
Makarov. | know something to the tips of one's fingers | знать что-либо в совершенстве |
ed. | language learning tips | рекомендации по изучению иностранного языка (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | layered tips | верхушечные отводки |
gen. | life pro tip | лайфхак (flandern) |
media. | magnetic pole tips | магнитные полюсные наконечники |
transp. | mallet model with interchangeable tips | модель киянки со сменными наконечниками |
gen. | miss one's tip | не добиться цели |
gen. | miss one's tip | не достичь успеха |
gen. | miss tip | плохо играть (о цирковом артисте) |
gen. | miss one's tip | плохо играть (о цирковом артисте) |
gen. | miss tip | не достичь успеха (поставленной цели) |
gen. | miss one's tip | не добиться желаемого |
gen. | miss one's tip | потерпеть неудачу |
Makarov. | my father was a stockbroker, and he taught me all the tips he knew | мой отец был биржевым маклером и научил меня всем хитростям своего дела, которые знал сам |
gen. | my usual practice is to tip the waiter | я имею обыкновение давать чаевые |
biol. | Nantucket pine-tip moth | побеговьюн обманчивый (Rhyacionia frustrana) |
transp. | non-rebound mallet with interchangeable tips | не отскакивающая киянка со сменными пластмассовыми наконечниками |
gen. | nose tip to nose tip | нос к носу (Апельсина) |
gen. | on the tip | с подачи (from bookworm) |
gen. | on the tips of the toes | на пуантах |
gen. | on the tips of one's toes | на цыпочках |
gen. | on tip-toe | на носках |
engin. | operating tips | рекомендации по эксплуатации (translator911) |
IT | optimization tips | советы по оптимизации (financial-engineer) |
IT | optimization tips | советы по поводу оптимизации (financial-engineer) |
gen. | orange-tip | бабочка-белянка |
gen. | orange tip | белянка с оранжевой окраской |
gen. | organisational tips | организационно-методические рекомендации (ines_zk) |
pulp.n.paper | paper for cigarette tips | бумага для сигаретных мундштуков |
progr. | performance tips | возможности повышения производительности (ssn) |
psychol. | personal grooming tips | рекомендации по уходу за телом (financial-engineer) |
gen. | pickup tips | советы по приёмам съёма (financial-engineer) |
GOST. | Pintle end mills with solid carbide tips. Construction and dimensions | Фрезы концевые с цилиндрическим хвостовиком, оснащённые твердосплавными коронками. Конструкция и размеры (ГОСТ 20533-75 Himera) |
gen. | pipette tip | наконечник пипетки (emirates42) |
geol. | pit tip | терриконик |
geol. | pit tip | породный отвал |
biol. | pitch pine tip moth | побеговьюн сосны жёсткой (Rhyacionia rigidana) |
gen. | pointed nose tip | заострённый кончик носа (Val_Ships) |
gen. | pointed tip of the nose | заострённый кончик носа (Val_Ships) |
gen. | pole tip | шип палки |
el. | pole tips | кромки полюсного наконечника |
media. | pole tips | магнитные полюсные наконечники |
biol. | ponderosa pine tip moth | побеговьюн сосны жёлтой (Rhyacionia zozana) |
gen. | pop-up tip | всплывающая подсказка (Alexander Demidov) |
gen. | pro-tip | совет от профессионала (nerzig) |
gen. | pro tip | Совет от профессионалов (maximrrrr) |
gen. | pro-tip | профессиональный совет (jouris-t) |
gen. | pro-tip | подсказка от профессионала (jouris-t) |
gen. | product tip | полезный совет по использованию продукта (bigmaxus) |
transp. | professional digital multimeter supplied with protection holster, pair of insulated tips and temperature probe | профессиональный цифровой мультиметр, поставляемый в защитном кожухе, с парой изолированных наконечников и температурным зондом |
gen. | promising tip | многообещающая наводка (Taras) |
tax. | Publication 1244 Employee's Daily Record of Tips and Report to Employer | Форма 1244 – "Ведомость ежедневного учёта чаевых и отчёт перед работодателем" |
gen. | Q-tip | чистить уши ватной палочкой (Was Q-tipping my ears, and this came out of one of them. I feel so much better. reddit.com Rashid29) |
biol. | rain tip | капельное остриё (листа) |
gen. | razor tip | лезвие бритвы (lop20) |
gen. | reservoir tip | кончик презерватива (резервуар на кончике презерватива, куда выделяется сперма после семяизвержения vogeler) |
dentist. | rinse adapter for reprocessing of sonic tips | переходник для промывания звуковых насадок (MichaelBurov) |
dentist. | rinse adapter for reprocessing of sonic tips in a Miele cleaning and disinfection device | переходник для промывания звуковых насадок при их стерилизации в моющих и дезинфекционных автоматах Miele (MichaelBurov) |
genet. | root tips | корневые кончики (апикальная часть растущего корня, содержащая образовательную ткань (меристему), которая благодаря высокой митотической активности является наиболее распространенным исходным материалом в цитогенетике растений dimock) |
libr. | rubber tips | резиновые наконечники (на ножках стульев) |
gen. | rubber tips to put on the legs of a stool | резиновые колпачки для ножек табурета |
Makarov. | rubber tips to rut on the legs of a stool | резиновые колпачки для ножек табурета |
cook. | Russian tips | малайзийские кондитерские насадки (Wakeful dormouse) |
cook. | Russian tips | насадки для малайзийских цветов (Wakeful dormouse) |
transp. | safety tips | меры предосторожности |
gen. | safety tips | полезные сведения по поводу личной безопасности (ART Vancouver) |
gen. | safety tips | полезные советы по поводу личной безопасности (ART Vancouver) |
data.prot. | safety tips | советы по поводу безопасности (financial-engineer) |
gen. | Safety Tips | указания по технике безопасности (Александр Рыжов) |
nat.res. | sanitary landfill of waste tips | гигиеническое покрытие мусорной свалки |
market. | SBS Marketing Tips | рекомендации по маркетингу для специалистов по работе с малыми предприятиями (Andy) |
comp. | screen tip | всплывающая подсказка (Самурай) |
progr. | screen tips | экранные подсказки (в некоторых продуктах Microsoft ssn) |
progr. | screen tips | всплывающие подсказки (ssn) |
gen. | search tip | совет по поиску (Andy) |
tech. | service tips section | секция указаний по обслуживанию |
Makarov. | set a drill bit with diamonds, tips etc. | армировать буровое долото алмазами, зубками (и т.п.) |
Makarov. | set a drill bit with tips | армировать буровое долото зубками |
dentist. | set of a cooling adapter for sonic tips and a mounting wrench | адаптер для охлаждения звуковых насадок в комплекте с ключом (MichaelBurov) |
transp. | set of 12 screwdrivers with color dome identification and magnet tips | набор из 12 отвёрток с цветным торцом для быстрой идентификации инструмента и магнитными наконечниками |
dentist. | set of sonic tips for oral surgery | набор звуковых насадок для челюстно-лицевой хирургии (MichaelBurov) |
dentist. | set with sonic tips for activation of endodontic rinsing liquids | набор звуковых насадок для активации эндодонтических ирригационных растворов (MichaelBurov) |
Makarov. | set with tips | армировать зубьями |
gen. | shabby tip | чаевые, на которые поскупились |
gen. | shabby tip | на чаевые поскупились |
gen. | shall I give you a tip? | хотите совет? |
gen. | share tips | обмениваться опытом (Ремедиос_П) |
gen. | share tips | обменяться опытом (Ремедиос_П) |
gen. | she gave her a gilt-edged tip | она дала ей прекрасный совет |
gen. | she is quick with life down to her finger-tips | жизнь в ней бьёт ключом |
gen. | she is quick with life down to her finger-tips | она – сама жизнь |
biol. | shoot-tip culture | культура апикальных клеток (Reni_Schonheit) |
food.ind. | short tips | верхние ломки |
tech. | short tips | краткие подсказки (при работе с руководством пользователя Mariam Vasilyeva) |
geol. | side tip-pink skip | скип с боковой разгрузкой |
food.ind. | silver tips | серебристые верхушечные почки |
gen. | ski tip | носок лыжи |
gen. | slanted tip | косой срез (в контексте • a needle with a slanted tip, tweezers with slanted tips Рина Грант) |
astronaut. | small fins-equipped wing tips | концевые поверхности крыла с небольшими шайбами |
vulg. | sneak tip | трусливый |
gen. | soft-tip pen | фломастер |
gen. | spoil one's tip | не позволять напиваться |
gen. | spoil one's tip | не давать напиваться |
gen. | spoil tip | террикон (a pile built of accumulated spoil – the overburden or other waste rock removed during coal and ore mining 4uzhoj) |
transp. | sputtered instrument tips | наконечники инструмента с напылением |
gen. | stand on the tips of the toes | стоять на пуантах |
gen. | stand on the tips of toes | стоять на цыпочках |
gen. | stimulator tip | зубочистка-массажер |
gen. | straight tip | надёжная информация из осведомлённых кругов |
gen. | straight tip | надёжный совет о том, на какую лошадь следует ставить |
gen. | straight tip | надёжный совет о том |
gen. | straight tip | сведения из достоверных источников |
gen. | straight tip | на какую лошадь следует ставить |
gen. | straight tip | сведения из первоисточника |
gen. | style tip | совет по поводу стиля (suburbian) |
gen. | style tips | советы по поводу стиля (suburbian) |
gen. | style tips | советы по стилю (suburbian) |
gen. | syringe tip | насадка шприца (emirates42) |
gen. | take my tip | послушайтесь меня |
gen. | take my tip | мой вам совет |
gen. | tangible tips | практические рекомендации (Vladimir Shevchuk) |
gen. | tangible tips | практические советы (Vladimir Shevchuk) |
GOST. | Taper shank end mills with solid carbide tips. Construction and dimensions | Фрезы концевые с коническим хвостовиком, оснащённые твердосплавными коронками. Конструкция и размеры (ГОСТ 20534-75 Himera) |
tax., hotels | tax on tips | налог на чаевые (apnews.com Alex_Odeychuk) |
tax., hotels | taxation on tips | налогообложение чаевых (apnews.com Alex_Odeychuk) |
transp. | technical tips | технические советы |
O&G | technical tips | указания |
scient. | technical tips | методические указания (igisheva) |
gen. | thanks for the tip | спасибо за совет |
gen. | thanks for the tip | благодарю за совет |
gen. | that's the tip | лучше этого ничего нельзя придумать |
gen. | the balance tips | чаша весов склоняется (AKarp) |
Makarov. | the blood was squirting from his finger-tips | из кончиков его пальцев струйками текла кровь |
gen. | the branch turns up at the tip | ветка на конце загибается вверх |
Makarov. | the driver spat contemptuously because he got no tips | водитель презрительно сплюнул, потому что не получил чаевых |
gen. | the name is on the tip of my tongue | название вертится на языке |
gen. | the straight tip | надёжный совет |
Makarov. | the students rose automatically to the tips of their toes, the were Alphas, of course, but even Alphas have been well conditioned | студенты невольно встали на цыпочки, все они, конечно, были альфы, но и у альфов рефлексы выработаны неплохо (A. Huxley) |
Makarov. | the students rose automatically to the tips of their toes. They were alphas, of course, but even alphas have been well conditioned | Студенты невольно пошли на цыпочках. Все они, конечно, были альфы, но и у альф рефлексы выработаны неплохоо.хаксли, "О дивный новый мир", II, 29 |
gen. | the tip of a hat | верхняя часть тульи шляпы |
gen. | the tip of the head | макушка |
gen. | the tip of the iceberg | надводная часть айсберга |
gen. | the tip of the iceberg | малая видимая часть какого-л. события (и т.п.) |
gen. | the tip of the iceberg | "верхушка айсберга" |
gen. | the tip of the iceberg | малая видимая часть какого-л. проблемы (и т.п.) |
gen. | the tip of the iceberg | это ещё что (But a source close to the Border Agency has told the Mail this was just the tip of the iceberg,calling the coach a "magnet for illegals". AleshaK) |
gen. | the tip of the iceberg | это ещё цветочки (AleshaK) |
gen. | the tip of the iceberg | небольшая видимая часть (чего-либо) |
gen. | the tip of one's tongue | кончик языка |
gen. | the tip of your pen is coming adrift and will soon fall off | колпачок вашей ручки отвинтился и скоро соскочит |
Gruzovik | the tip was added on to the bill | чаевые были включены в счёт |
Makarov. | the tips of my fingers are freezing | у меня мёрзнут кончики пальцев |
Makarov. | the tips of the ears | кончики ушей |
Makarov. | the tips of the fingers | кончики пальцев |
Makarov. | the young American artist goes back to his country "continentalized" to the finger-tips | молодой американский художник возвращается в свою страну, став европейцем до мозга костей |
gen. | there's a big tip to the table | стол стоит очень неровно |
gen. | this town lies on the southern tip of the island | этот город находится на южной оконечности острова |
gen. | three finger tips thumb, index, and middle together | щепотка |
gen. | three finger tips thumb, index, and middle together | щепоть |
Gruzovik | three finger tips together | щепоть (thumb, index finger, and middle finger • креститься щепотью, молиться щепотью – cross oneself with three finger tips) |
gen. | tip a wink | подмигивать (кому-либо) |
gen. | tip a wink | делать знак (кому-либо) |
geol. | tip car | опрокидывающая вагонетка |
gen. | tip car | автомобиль с опрокидывающимся кузовом |
gen. | tip-cart | опрокидывающаяся тележка |
gen. | tip cat | детская игра в чурку |
gen. | tip cat | детская игра в чиж |
gen. | tip cheese | детская игра в чурку |
gen. | tip cheese | детская игра в чиж |
therm.eng. | tip conditions | условия у вершины (лопаток) |
geol. | tip hardness | твёрдость бура |
gen. | tip hat to | делать реверанс (Anonimus2011) |
gen. | tip it | игра угадай-ка |
gen. | tip-it | игра "угадай-ка" (нужно угадать, что спрятано в руке у партнёра) |
gen. | tip jar | коробка для чаевых (Albonda) |
therm.eng. | tip leakage flow | протечка через радиальный зазор (в лопаточном венце) |
therm.eng. | tip leakage loss | потеря на перетечку пара в турбинной ступени |
therm.eng. | tip leakage loss | потеря на перетечку газа в турбинной ступени |
gen. | tip-line | телефонная "горячая линия" (Вирченко) |
gen. | tip load | высшая точка нагрузки (Yuliya_freelance) |
therm.eng. | tip lorry | опрокидывающаяся вагонетка |
gen. | tip mitt | угадать чьи-либо намерения |
gen. | tip mitt | здороваться |
comp. | tip of the day | совет дня (подсказка, появляющаяся при первом запуске программы Mariam 321) |
Игорь Миг | tip of the iceberg | надводная часть айсберга |
gen. | tip of the iceberg | видимая часть айсберга (или чего-либо Taras) |
gen. | tip of the iceberg | вершина айсберга (rechnik) |
gen. | tip of the spear | первопроходцы (ученые, солдаты и т.д.; тж. см. at the tip of the spear Taras) |
gen. | tip of the tail | кончик хвоста (Yanamahan) |
gen. | tip of the tongue | верхушка языка |
Gruzovik | tip of the tongue | кончик языка |
gen. | tip of the week | совет недели (yurych) |
gen. | tip-off | разыгрывание спорного мяча |
gen. | tip off | разыгрывание спорного мяча |
gen. | tip-off | намёк |
gen. | tip-off | конфиденциальная информация |
gen. | tip-off | совет (человека, обладающего инсайдерской информацией • Following a tip-off from a friend, we sold all our shares in the company.) |
gen. | tip off about | подсказывать |
gen. | tip-off play | комбинация, начинающаяся начальным броском |
gen. | tip-of-the-tongue syndrome | "лошадиная фамилия" (m_rakova) |
gen. | tip on the shoulder | легонько ударить кого-либо по плечу |
gen. | tip on the tongue | "вертится на языке" (virginwitch) |
gen. | tip out | вываливать (ся) |
gen. | tip over | опрокидывать (ся) |
geol. | tip resistance | сопротивление зондирующего острия конуса (инженерная геология, метод конического зондирования skatya) |
gen. | tip sheet | информация о конъюнктуре (отдельным изданием, в газете) |
gen. | tip side | прямой передающий провод (Каждая пара в многопарном кабеле имеет два провода, один из которых условно называется прямой (передающий), а второй – обратный (приёмный) (ring side) nikolkor) |
therm.eng. | tip speed | окружная скорость концов лопаток |
gen. | tip the beam | решить исход |
gen. | tip the wink | сделать кому-либо знак украдкой |
gen. | tip the wink | подмигнуть |
gen. | tip tilted | с вздернутым кончиком |
gen. | tip-to-face | расстояние от края козырька крепи до забоя (soa.iya) |
gen. | tip top | высшая степень |
gen. | tip top | высшая точка |
gen. | tip-top | высшая степень |
gen. | tip-truck | самосвал |
gen. | tip-up | откидное сиденье |
gen. | tip up | откидывать (сиденье и т.п.) |
gen. | tip up | откидное сиденье |
gen. | tip-up seat | откидное кресло (в театре, кино) |
gen. | tip-up seat | откидное сиденье (в театре и т. п.) |
gen. | tip us a yarn | выдай нам что-нибудь интересненькое |
gen. | tip us your fin flipper, hand! | вашу руку! |
gen. | tip us your fin! | вашу лапу руку! |
gen. | tip us your fin flipper, hand! | вашу лапу! |
gen. | tip us your hand! | вашу лапу руку! |
geol. | tip wagon | опрокидная вагонетка |
busin. | tips and recommendations | советы и рекомендации (financial-engineer) |
busin. | tips and recommendations about how to get the most out of | советы и рекомендации по использованию возможностей (financial-engineer) |
gen. | tips and tricks | полезные советы (bigmaxus) |
SAP.tech. | tips and tricks | советы и рекомендации |
gen. | tips and tricks | приёмы и хитрости (Yuriy83) |
gen. | tips and tricks | Хитрости (Dorvel) |
gen. | Tips are included | Чаевые включены в счёт (источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка –
yojik.eu dimock) |
gen. | Tips are not included | Чаевые не включены в счёт (источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка –
yojik.eu dimock) |
tax. | tips deemed to be wages | чаевые, которые считаются заработной платой |
gen. | tips for | рекомендации по (Alex_Odeychuk) |
gen. | tips for care of home | советы по домоводству |
gen. | tips for travellers | сведения для путешественников |
gen. | tips for travellers | к сведению путешественников |
inf. | tips from the field | практические советы (VLZ_58) |
gen. | tips included | чаевые включены в стоимость услуги |
gen. | tips included | стоимость услуги с чаевыми |
Makarov. | tips of the ears | кончики ушей |
Makarov. | tips of the fingers | кончики пальцев |
commer. | tips of yellow amber for cigar and cigarette holders | наконечники янтарные мундштуков для сигарет и сигар (HS Class 34, 340002 'More) |
gen. | tips on how to remove stains on removing stains from clothing | рекомендации по удалению пятен с одежды |
logist. | tips on ordering | краткие указания о порядке истребования |
med. | TIPS procedure | ТИПС (WAHinterpreter) |
med. | TIPS procedure | Трансъюгулярное внутрипечёночное портосистемное шунтирование (transjugular intrahepatic portosystemic shunt WAHinterpreter) |
IT | tips & tricks | советы и подсказки (financial-engineer) |
SAP.tech. | Tips&Tricks | советы и рекомендации |
gen. | tips & tricks | полезные советы (Ася Кудрявцева) |
proverb | tips will not seal lips | на всякий роток не накинешь платок |
proverb | tips will not seal lips | на чужой роток не накинешь платок |
gen. | to the tips of one's fingers | основательно |
gen. | to the tips of one's fingers | от и до |
gen. | to the tips of one's fingers | в совершенстве |
gen. | to the tips of one's fingers | досконально |
idiom. | to the tips of his boots | до кончиков ковбойских сапог (A Texas boy to the tips of his boots. kozelski) |
gen. | to the tips of one’s toes | до конца ногтей |
gen. | tongue tip | кончик языка (Aiganym_K) |
comp. | tool tip | всплывающая подсказка (LyuFi) |
comp. | tool tip | пояснение действия (к пиктограмме выбранного инструментального средства LyuFi) |
geol. | tooth tip | головка зубца |
gen. | touch with the tips of one's fingers | слегка коснуться |
Makarov. | touch with the tips of one's fingers | едва дотронуться |
Makarov. | touch with the tips of one's fingers | слегка коснуться |
gen. | touch with the tips of one's fingers | едва дотронуться |
mil. | training tips | указания по боевой подготовке |
trav. | travel tips | полезные советы отправляющемуся в дорогу (Andrey Truhachev) |
trav. | travel tips | советы куда поехать отдохнуть (Andrey Truhachev) |
trav. | travel tips | полезные советы путешествующему (Andrey Truhachev) |
gen. | Treatment Tips | Советы по применению (Maggotka) |
transp. | tweezers with broad tips from acid-resistant and antimagnetic stainless steel | пинцет с широкими губками из кислотостойкой и антимагнитной нержавеющей стали |
transp. | tweezers with crossed self-locking tips bent to 45° for soldering | пинцет для пайки с перекрещивающимися самозапирающимися губками, изогнутыми на 45° |
transp. | tweezers with fine tips and thermo-insulating gripping pads | пинцет с тонкими губками и теплоизоляционными накладками на рукоятке |
transp. | tweezers with straight tips and guide pin | пинцет с прямыми губками и направляющим штифтом |
transp. | types of screwdriver handle with color and pictogram domes for quick identification, magnetic tips and for different kind of screws | типы рукояток отвёрток с цветным и пиктограммным обозначением торцовой части инструмента для быстрой идентификации, магнитным наконечником, предназначенных для различных типов винтов |
transp. | types of screwdriver tips | типы наконечников отвёрток |
Makarov. | ultra-long tips | ультрадлинные острия |
tech. | user tips | инструкции (Johnny Bravo) |
therm.eng. | wagon tip | разгрузочная эстакада |
gen. | walk on the tips of toes | ходить на цыпочках |
gen. | walk on the tips of one's toes | ходить на цыпочках |
gen. | wing tip float | подкрыльный поплавок |
food.ind. | wing tips | концы крыльев (pl. Andrey Truhachev) |
food.ind. | wing tips | края крыльев (pl. Andrey Truhachev) |
inf. | wing tips | модельные мужские туфли (со шнуровкой Val_Ships) |
astronaut. | wing tips-mounted RCS thruster | ЖРД РСУ на концах крыла |
astronaut. | wing tips RCS modules | модули РСУ на концах крыла |
gen. | with the bow-tip | "играть концом смычка" (нотное указание) |
agrochem. | wither tip | краевой хлороз (болезнь медной недостаточности растений) |
agrochem. | yellow tip | краевой хлороз (болезнь медной недостаточности злаковых растений) |